Текст книги "Эмма"
Автор книги: Рина Рису
Жанр: Книги про вампиров, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц)
– Вот это сила, – сказал Джонатан, перевоплотившись обратно в человека.
– Оставь наготове клыки и когти, парень, – сказала мать ЭмКей. – У меня плохое предчувствие…
– В доме вообще никого нет, – сказал отец, выходя уже через главную дверь. – У паренька совсем силы иссякли, и он просто привёл нас не туда. Может, ты и не такой уж сильный оборотень, Джонатан Пирс?
– Хотите проверить мою силу, мистер Вуд? С радостью устрою вам утреннюю тренировку, – ответил парень и выпустил когти, встав в стойку.
– Том, чёрт тебя подери, закрой уже свой рот! – из-за выходок своего мужа, Сара злилась ещё больше. – Мы не найдём ЭмКей без Джонатана! Они связаны, и ты должен понять, о чём я говорю.
– Как только всё закончится, мы сразимся, Пирс, – сказал Том.
– Разберётесь позже. А теперь, Джонатан, я научу тебя кое-чему. Я почему-то уверена, что твой папаша тебе даже не рассказывал об этом.
– Если это хоть как-то поможет в поисках, я всё сделаю.
– Замечательно. Слушай внимательно, понял? Ты сейчас должен зайти в комнату Билли и включить все свои инстинкты. Ты почувствуешь, что там произошло, и, возможно, поймёшь, где моя дочь.
– Хорошо, – сказал парень и только хотел пойти в дом, как Сара его остановила.
– Только, Джон, думай о ней не как о той, с которой ты больше не общаешься. Не думай о ссорах и словах, сказанных сгоряча. Вспомни всё, что вас связывает. Подумай о той ЭмКей, которую ты знаешь лучше всех. Как только ты почувствуешь хоть малейший запах, самую тонкую нить, которая приведёт тебя к ней, беги со всех ног, со всех сил, что есть, прошу тебя.
– Я вас понял, миссис Фолл. Я сделаю всё, что в моих силах, – ответил Джонатан и зашёл в дом.
– Я и не сомневаюсь… – пробормотала Сара вслед Джонатану.
– Если он отправится на поиски один, что будем делать мы? Я не оставлю свою дочь на его ответственности!
– Прекрати паясничать, ты не хуже меня знаешь, что он справится. А мы тем временем дождёмся Билли. Раны от моих когтей на его шее останутся надолго, – сказала Сара и выпустила когти.
– Я же правильно понял? Ты же не собираешься специально ему делать больно, а просто посмотришь его воспоминания с помощью своей сверхспособности, потому что так может только альфа?
– К великому сожалению, да.
– Я всё ещё не перестаю бояться тебя, дорогая.
– Правильно делаешь.
Глава 12
Пока Том и Сара разговаривали, обсуждали то, что будут делать дальше, Джонатан пытался учуять запах ЭмКей. Он делал всё так, как сказала Сара: вспоминал свою подругу. Глаза, одежду, поведение, смех, улыбку. Джо так давно с ней не общался, что уже совсем забыл, каково это – быть «той ещё псиной». Парень сел на кровать и закрыл руками лицо. Он очень жалел, что не остался тогда с ЭмКей в комнате, а вылез через окно с той дурацкой книжкой, за которой он украдкой пришёл. Ведь он мог просто прийти лично к ЭмКей, поговорить с ней, помириться, а уже после попросить эту книгу. Казалось, что если бы он тогда вышел из шкафа и просто обнял её, пока она говорила по телефону, то всё бы не обернулось так. Джо вспомнил, что она тогда сказала, и невольно заговорил сам с собой.
– С ума сойти, не справится она без Билли… И где же твой Билли сейчас, когда он так нужен? Возможно, если бы я так не приревновал, то всё было бы нормально. Какой же я идиот, – сказал Джо и кинул от злости в стену подушку, отчего в его глазах проскользнул момент, будто наяву: ЭмКей кинула свою подушку прямо в Билли и громко засмеялась. Когда Джонатан услышал её голос, у него заколотилось сердце. – Так, видимо, про это и говорила миссис Фолл. Надо сосредоточиться. Да уж, это как найти иголку в стоге сена. В этом проблеске воспоминаний было темно за окном; возможно, они ложились спать, – парень лёг на кровать и, закрыв глаза, стал представлять ту самую ЭмКей, которая кричала на него в комнате тем заветным утром. Благодаря этому Джонатан увидел самое ужасное: его подруга вскочила с кровати и набросилась на Билли. Тот её оттолкнул и с ужасом в глазах держался за окровавленную шею, после чего сама девушка испугалась и вылезла через окно. – Ого, теперь я понял, почему у него была вся шея в крови и такой шок. Ну, теперь я знаю, куда ЭмКей делась из дома. О, а вот и телефон самой ЭмКей, и у него просто выключена сеть, это очень странно… – парень разблокировал телефон и первое же, что он увидел, это сообщение для него, Джонатана, которое так и не было отправлено: «Прости за то, что я вела себя как настоящая стерва. Я не рассказывала Билли ничего про своё настоящее имя, чтобы не рисковать. С момента, как мы перестали видеться и общаться, я была очень подавлена, чувствовала себя виноватой. Думая об этом пред сном, я каждое утро просыпалась в разных местах. Чувствую, что эта ночь будет тяжёлой для меня. Билли обещал присмотреть за мной, чтобы я никуда не ушла, ведь в этот раз меня точно забросит далеко. Я это чувствую, понимаешь? Конечно, я не имею права просить тебя о таком, но, если со мной что-то случится, прошу, Джеки, найди меня».
У него затряслись руки, сердце забилось ещё чаще. Он словно чувствовал её страх. Ему было больно, так же, как и ей. Джонатан понимал, что ЭмКей просто не хватило смелости отправить это сообщение, ведь всё это время он даже не смотрел в её сторону, всем видом показывая, что ему плевать на свою подругу. В мыслях внезапно всплыл тот момент, когда ЭмКей плакала в коридоре и держала его руку. В эту же секунду Джонатан почувствовал еле ощутимый запах отчаяния и страха. Бросив телефон на пол, он перевоплотился в полное обличие зверя, выскочил в окно и побежал к источнику настолько быстро, насколько хватало сил. В голове всё не прекращался дрожащий голос ЭмКей, будто она звала его.
Сначала Джонатан не понимал, куда он бежит, просто доверял своим инстинктам. Джо хотел найти ЭмКей, как она и просила. Парень просто не мог оставить её одну, ведь он обещал. С каждым шагом запах усиливался, а это означало, что Джо становится всё ближе к ней.
– Совсем скоро я буду рядом, – повторял он, но внезапно запах стал пропадать, будто сама девушка куда-то уходила. Уходила от него. Физически он чувствовал её присутствие где-то совсем близко, но запах просто исчезал с каждым дуновением ветра.
– Не смей умирать. Ещё немного, прошу, ЭмКей, дождись меня.
Силы Джонатана были уже на исходе. Из-за высокой скорости ветви деревьев били по его телу настолько сильно и часто, что раны не успевали заживать. Они резали его лицо и тело, как нож масло. Камни впивались в лапы до крови, так сильно, что уже было больно даже идти, но Джонатан просто не мог остановиться. Вокруг была слишком знакомая местность. Только сосредоточившись, он понял, что находится именно в том лесопарке, где этой ночью был с Мией. Злоба на самого себя выбила его из колеи. Ведь он был рядом, когда ЭмКей было плохо. Когда она нуждалась в нём, он просто улыбался, ел капкейки с Мией и смотрел на луну. А ведь под этим лунным светом мучилась от боли та, за которую сейчас он готов умереть.
Он мог бы уже взять и упасть, если бы не увидел перед собой окровавленное тело, которое почти уже не дышало. ЭмКей сидела, оперевшись спиной на огромные камни. Из последних сил Джонатан подошёл к ней, упал на колени и заговорил.
– Я нашёл тебя.
– Хороший мальчик, – еле слышно прошептала ЭмКей и потянулась погладить Джонатана по голове, но он перехватил её руку и обнял.
– Как же я рад, что ты жива, – сказал парень и прижал ее крепче. – Прости меня, ЭмКей. Прости, что я так долго…
– Пунктуальность – твоё новое имя. Но каким бы ты ни был хорошим, навсегда останешься той ещё псиной, Джеки, – сказала девушка и попыталась засмеяться, но лишь закашляла кровью.
Это были последние слова ЭмКей, перед тем как она потеряла сознание прямо на руках у Джонатана. Так как парень сам уже был без сил, он даже не мог встать и идти, а уж тем более взять её с собой. Парень остался сидеть на том самом месте, у какого-то странного и огромного камня. Продолжая обнимать свою подругу, Джо не переставал думать о том, как же ЭмКей здесь вообще оказалась.
В таком положении они сидели недолго. Вскоре мистер Вуд со своей женой нашли их. Объяснили это тем, что миссис Фолл нашла его по очень едкому запаху умиротворения и одеколона, который безумно нравился Саре. Мать взяла на руки свою дочь, Том закинул на спину Джонатана.
– Ты должен отнести его домой, милый, – сказала Сара. – Я его просто не донесу. Да и тем более ЭмКей сейчас нужна медицинская помощь. Я схожу к дому Гроссман, он здесь недалеко.
– Что? К кому вы её понесёте? Гроссман… Я эту фамилию где-то слышал, – спрашивал еле живой Джонатан.
– Она преподаёт у вас биологию в колледже. Конечно же, ты слышал её фамилию.
– Если у неё медицинское образование, то почему она работает учителем, а не в больнице лечит людей?
– Потому что её специальность – мы, – ответил Том с широкой и довольной улыбкой на лице. – Она невероятный врач. За те долгие годы, что я с ней знаком, Лора спасла мне жизнь, наверное, раз десять точно.
– С моей бурной молодостью ничто не сравнится, дорогой.
– Тут и не поспорить. Ты такой отвязной была, не зря ты альфа, – гордость за жену переполняла Тома. – В общем, хотя мне не хочется это делать, мы должны расстаться на пару часов, родная. Держи меня в курсе.
– Будь на связи, даже если Пирс вцепится тебе в горло.
– Ты меня прямо воодушевила. Мне теперь ещё больше хочется идти к ним на территорию, – очевидно, дар сарказма ЭмКей передался от отца.
– Увидимся дома, – сказала Сара и в ту же секунду пропала из виду, так как она была очень быстрой. Мистер Вуд же отправился в сторону дома семьи Джонатана, которому становилось всё тяжелее дышать.
– Пока ты не отрубился, хочу поблагодарить тебя за спасение моей дочери. Ты заслужил доверие и уважение к себе. Но не думай, что я перестал тебя ненавидеть. В этом мире есть только один оборотень, которого я люблю, – моя жена.
– Я сделал то, что должен был, мистер Вуд. Не стоило благодарить.
– Я должен был тебе сказать это сейчас. Не думаю, что если бы я сказал это при твоих родных, то они бы одобрили твой поступок.
– Бабушка бы гордилась мной, но вот отец оторвал бы мне голову раньше, чем я ступил бы на порог своей комнаты.
– Ну, теперь я стал уважать твою бабушку ещё больше, чем раньше. А вот поступку твоего отца не был бы удивлён, хотя до сих пор не понимаю, как он пошёл против своих инстинктов и женился на другой женщине.
– Не поверите, но я задаюсь таким же вопросом уже почти четыре года.
Спустя некоторое время они подошли к дому Джонатана. Мистер Вуд резко остановился перед входом и спустил парня на землю. Джон же, в свою очередь, положил руку Тому на плечо, чтобы не упасть от бессилия, и только хотел позвонить в звонок, как отец ЭмКей задал ему странный вопрос.
– В вашем доме может быть кто-то кроме оборотней?
– Конечно же нет, вы же знаете моего отца. К чему такой вопрос?
– Знаешь, за свою долгую жизнь я встречал много странных и могущественных существ. С помощью этого я, так скажем, научился чувствовать их присутствие рядом. Например, когда ты в первый раз зашёл к нам в дом, я сразу понял, что ты оборотень, почувствовал это. Но сейчас в вашем доме находятся две персоны, которые не внушают мне доверия.
– Вы и отцу-то моему не доверяете? Что вы хотите этим сказать?
– Я чувствую присутствие пятерых оборотней: три ребёнка, твой отец и бабушка. Но помимо них есть двое, которые, видимо, выдают себя не за тех, кем на самом деле являются.
– Я доверяю вам, мистер Вуд.
Как только Джонатан сказал эти слова, дверь резко распахнулась, и на пороге стоял глава семьи оборотней.
– Ты испортил мне аппетит перед самым завтраком, Том. Меня всего скрутило от такого противного запаха вампира у дверей моего дома, – спокойно произнёс отец Джонатана.
– Выведи сначала своих блох, животное, а потом уже садись за стол.
В ответ оборотень лишь злобно зарычал и хотел закрыть дверь, но резко обратил внимание на сына, который уже не мог даже стоять на ногах и кашлял кровью.
– Что ты сделал с моим сыном?
– Немедленно принёс его к тебе в дом, как только нашёл всего израненного в лесопарке недалеко отсюда. А теперь, прошу, не заставляй меня заходить на твою территорию и не задавай больше вопросов, – мистер Вуд сохранял спокойствие, когда врал. Он знал, что оборотень может услышать его сердцебиение. – Забери своего сына и окажи ему первую помощь.
– А ты не хочешь объяснить мне, как вампир может помочь израненному оборотню? Этого просто быть не может! Я абсолютно уверен… – отец Джонатана не успел договорить, его перебил Том.
– Пирс, закрой уже свою пасть и прими тот факт, что мы с тобой не враги друг другу. Моя жена – оборотень, дочь взяла силы оборотня от своей матери, а твой сын – самый благородный и ответственный оборотень, которого я знаю. Знал бы ты, как я счастлив, что вы с ним не похожи.
– Ты стоишь на пороге моей территории и смеешь меня оскорблять?!
– Здравствуй, Том, – в разговор вмешалась бабушка.
– Добрый день, мадам. Давно вас не видел.
– Я тоже рада встрече, – сказала женщина, улыбнулась, забрала себе под руку Джонатана, которому становилось всё хуже, и обратилась к его отцу: – Ты бы меньше языком чесал, когда твой сын при смерти! Если ты не заметил, Том в первую очередь стал перечислять хорошие черты твоего сына, которым я теперь безумно горжусь. Но ты всегда думаешь только себе, – сказала бабушка и завела Джонатана в дом.
– Такое ощущение, что здесь все против меня, – прошептал Пирс себе под нос.
К нему подошла Мари, его вторая жена.
– Я всегда на твоей стороне, милый, – сказала она завораживающим голосом. – А вы кто? – обратилась она к Тому.
– У меня к вам такой же вопрос… Кто вы? Ваше лицо кажется мне очень знакомым, – ответил мистер Вуд.
– Я его жена.
– Не пытайтесь меня обмануть. Я вампир, а обман и хитрость – моя стихия.
– К чему вы клоните?
– Я знал его жену лично, и это была прекрасная женщина. Я хорошо знаком с инстинктами оборотней: если ты полюбил одну, то никогда больше не сможешь по-настоящему полюбить другую.
– Меня начинает это пугать. Что вы хотите от меня?
– Всего лишь узнать правду, Мари.
– Откуда вы знаете моё имя? Дорогой, кто это вообще? Он меня пугает!
– Слушай, Вуд, спасибо за сына. Но не пора ли тебе уйти отсюда? – вмешался отец Джо.
– А тебе пора прийти в себя, Пирс, – ответил Том и ушёл медленным шагом прочь.
Мистер Вуд решил, что ему нет смысла идти домой, когда там никого нет. Путь его лежал в сторону дома мисс Гроссман. На улице уже было достаточно много людей, поэтому мистер Вуд выглядел как обычный человек. Когда Том пришёл к дому мисс Гроссман, он сразу открыл дверь, даже не постучавшись. Том, Сара и Лорэн были знакомы уже очень давно, поэтому это было нормально. Пройдя в дом, он сразу направился в сторону подвала, ведь именно там втайне от людей Лора лечила тех, кого остальные не принимали в своё общество.
– Как она?
– Не могу сказать, что всё плохо. Но и хорошего тоже мало, – отвечала мисс Гроссман Тому, будто он уже давно был в этом помещении.
– Какие у неё шансы выжить?
– Смотря когда именно…
– Давай вот без твоих загадок, Лора, – вмешалась миссис Фолл. – Говори напрямую.
– Прогнозы не из лучших. Она этой ночью, видимо, снова перевоплощалась по полной программе, что и ударило ей по организму. Но жить будет, не переживай. Я вколю ей препарат, который когда-то давала тебе. Но здесь не всё так просто.
– О чём ты?
– У неё частичное отравление аконитом. Будьте благодарны судьбе, что она наполовину оборотень, потому что в её лёгких такое количество отравы… Любой другой оборотень давно бы умер. Как там Джонатан?
– Когда мы пришли, он уже не мог стоять и кашлял кровью, но очень странного тёмного цвета.
– Думаю, аконит рос там, где он нашёл ЭмКей. Им обоим повезло, что вы их быстро оттуда забрали.
– Что ты имела в виду, когда говорила загадками?
– Ты уверен, что хочешь знать, Том?
– Это касается моей дочери. Я обязан это знать.
– Тогда будьте готовы, что, если ваша дочь действительно встретится с этой пятёркой потенциальных убийц, она просто не справится и умрёт после первой же атаки.
Услышав это, родители ЭмКей стояли в ступоре, не сказав ни слова.
– Готовьте чёрное платье, мисс Гроссман. Я приглашу вас на их похороны, – у входа в подвал послышался голос.
– Джонатан? Какого чёрта ты здесь делаешь?
– Пришёл поговорить.
– Да тебе даже с кровати-то вставать нельзя было, – сказал отец ЭмКей. – Как ты вообще сюда попал?
– Нашёл вас по запаху.
– Очень смело говорить такое, Пирс, – вмешалась Лорэн. – Ты так в себе уверен? Думаешь, сможешь победить высококвалифицированных вампиров?
– Я уверен в ЭмКей. Я знаю, что она сможет это сделать.
– В любом случае у неё есть мы, – сказала Мия, которая вошла в подвал.
– Ни для кого не секрет, что каждый из нас готов отдать жизнь за ЭмКей, – поддержал разговор Билли.
– Моя дочь достойна называть себя альфой, – довольно сказала Сара, – ведь у неё есть самая настоящая стая.
Все друзья ЭмКей выглядели очень гордыми за себя. Джонатан приобнял Мию, а Билли лишь почесал затылок и улыбнулся. Все, кто находился в подвале, были слишком увлечены собой и совсем не обратили внимания на ЭмКей, которая давно пришла в себя, но была совсем без сил, так что даже не могла открыть глаза. Услышав слова своих друзей, она тихо заплакала. Но это были слёзы счастья. ЭмКей была благодарна судьбе, которая подарила ей таких людей, как Билли, Джонатан и Мия. Сколько бы ЭмКей ни делала каждому из них больно, что бы ни говорила, они не отвернулись от неё, и, как сказал Билли, друзья готовы отдать за ЭмКей свои жизни. Может, в этом и заключается настоящая дружба? Когда тебе невыносимо тяжело, больно или одиноко, когда у тебя опускаются руки, ты больше не веришь в себя и не знаешь, что тебе делать дальше, рядом с тобой будет тот, кто не отвернётся и обязательно докажет тебе, что ты значишь для него намного больше, чем можешь себе представить.
Глава 13
– Итак, ты пришёл поговорить? Я тебя внимательно слушаю.
– Вы же врач, правильно? – спросил Джонатан.
– Да, но ты уже знаешь мою специализацию. Я не лечу людей, если ты об этом, но могу обследовать, если это необходимо.
– В таком случае, когда ЭмКей очнётся, я хотел бы вас попросить кое о чём.
– Внимательно слушаю.
– Миссис Фолл и мистер Вуд очень хорошо о вас отзывались, и я решил, что вам можно доверять.
– Ты буквально спас жизнь дочке моих близких друзей, я у тебя в долгу.
– Тогда не могли бы вы осмотреть Мию и провести анализ одного лекарства?
– Мы можем приступить сейчас. У меня в лаборатории не одна койка для пациента. А насчёт лекарства… Что ты имеешь в виду?
– Мия, объясни, – сказал Джонатан своей подруге.
– Понимаете, мисс Гроссман, – начала говорить Мия, но врач её перебила.
– Вне колледжа можете называть меня по имени, ребята.
– Хорошо, Лорэн, – продолжила Мия. – Несколько лет назад мой отец умер от неизвестной мне и врачам болезни. На последней стадии, незадолго до его смерти, моя мать стала давать ему вот эти таблетки, – девушка отдала пластиковую банку мисс Гроссман. – Сейчас у меня похожие симптомы, и моя мама теперь утверждает, что и я должна их принимать.
– Ты себя плохо чувствуешь? Как это проявляется? Только расскажи мне всё, – сказала Лорэн, села за свой стол и принялась изучать состав таблеток.
– Правильнее было бы рассказать с самого начала. Несколько лет назад, незадолго до смерти отца, я сильно заболела, врачи прописывали мне какие-то уколы… Я тогда в больнице лежала. Через полгода в больнице родители уговорили врачей на дневной стационар. Я лежала дома. Доктора, конечно, приходили и делали мне уколы, но чаще всего отец брал такую ответственность на себя. Тогда он и заболел. Я, правда, не знаю, как это связано, но есть какое-то странное предчувствие, понимаете?
– Я верю каждому твоему слову, Мия, не переживай. Что было дальше? – сказала Лорэн, не отвлекаясь от компьютера.
– Мне постепенно становилось лучше. Казалось, что врачи и мой отец кололи мне совершенно разные лекарства. Потому что от уколов отца я чувствовала себя лучше, энергичнее, появилось больше сил, и я быстрее выздоровела. Но вот мой отец стал вести себя странно. У него были частые головокружения, и он больше не мог даже на чердак подняться. Частые скачки температуры и облезлая кожа меня очень пугали в детстве, но отец говорил, что это скоро пройдёт. Мать стала давать ему эти таблетки, но лучше так и не становилось, даже казалось, что он чувствовал себя намного хуже. Вскоре мой отец умер. Это не было долгое прощание, он просто закрыл глаза и уснул навсегда.
– У меня один вопрос.
– Спрашивайте.
– У тебя нет возможности как-нибудь достать мне образец тех лекарств, которые тебе колол твой отец?
– Лорэн, вы действительно верите, что это были два разных лекарства?
– Я уже сказала, что верю каждому твоему слову. Если бы это всё было ложью, ты не пришла бы ко мне с такой историей. А ещё в этой комнате два оборотня, которые могут почувствовать биение твоего сердца и понять, врёшь ты или нет.
– Очень продуманно, Лора, – сказала Сара и засмеялась.
– В общем, попробуй как-нибудь достать мне образец. А сейчас мне нужно взять у тебя кровь на анализы, – сказала мисс Гроссман и достала шприц.
– Мне не привыкать. За последнее время я уже столько крови сдала, что чувствую себя донором.
– А как ты вообще собираешься найти это лекарство? Думаешь, оно где-то валяется в коробках на чердаке? – спросил Джонатан.
– Вполне возможно. Моя мама, как я помню, ничего не выбрасывала. Да и то лекарство, которое мне даёт, она взяла на чердаке. Я, конечно, давно уже туда не залезала, потому что тяжело было вспоминать своего папу, но благодаря тебе, Джонатан, я смогу это сделать, – сказала Мия и, посмотрев на друга, улыбнулась.
– Да ты у нас сегодня в ударе, – говорил Билли слегка обиженным тоном. – И Мие помог, и ЭмКей спас, прямо горжусь тобой.
– Да ладно тебе, Билли, ещё успеешь себя показать, – сказала тихим голосом ЭмКей, которая вставала с койки.
– Доченька! Радость моя, – Сара подбежала к дочке и обняла её. – Когда же ты перестанешь нас так пугать?
– Вы точно говорите об ЭмКей, миссис Фолл? Мне кажется, она никогда не перестанет выделываться, – сказал Джонатан и улыбнулся.
– Кто ещё тут выделывается? В герои себя записал? Не надейся, что я буду стоять перед тобой на коленях и благодарить за спасение, – сказала ЭмКей и скрестила руки на груди.
– У меня хомяк так щёки надувал, когда кушал, – сказал Джонатан и не смог сдержать улыбки.
– Билли, помнишь, ты говорил, что твой пёс умер пару лет назад?
– Конечно помню, – отвечал он ЭмКей. – А к чему ты это?
– К тому, что сейчас история повторится, – сказала ЭмКей и замахнулась на Джонатана, но он успел поймать её руку и ехидно улыбнулся.
– Тебе бы не помешало отдохнуть перед тем, как нападать.
– Выведи сначала своих блох, пёсик, и только потом строй из себя самого умного, – ответила ЭмКей с ухмылкой на лице.
– Это моя дочь! Все слышали? Моя девочка! – с гордостью прокричал мистер Вуд. – Я горжусь тобой ещё больше, солнышко.
На всю лабораторию мисс Гроссман звучал радостный смех её близких друзей и детей, чьей смелостью ЭмКей несказанно восхищалась. Весело было всем, кроме самой Лорэн. Результаты анализов крови Мии её достаточно шокировали, но она не стала никому об этом говорить, пока не проверит состав лекарства, которое отец колол своей дочери.
– Результат анализа я сообщу тебе завтра. Сейчас у меня много дел, ты же не против, если я немного отложу твою проблему? Надеюсь, сегодня ты принесёшь мне образец лекарства. Завтра я тебе и сообщу все результаты и то, что я смогу выяснить, – сказала Лорэн, даже не посмотрев девушке в глаза.
– Ну… Да, хорошо, – робко ответила Мия. – Тогда сейчас я и пойду домой, чтобы это всё выяснить. Джони, ты со мной?
– А? Да, конечно. А что остальные будут делать? – парень всё это время смотрел на свою подругу и даже не слушал, о чём говорили Лорэн и Мия. По его глазам было понятно, что он хочет остаться с ЭмКей.
– Мы с ЭмКей зайдём ко мне. Нужно забрать твой телефон, который ты оставила, – отвечал Билли.
– Да, конечно… Совсем про него забыла, – задумчиво ответила ЭмКей.
– Билли, – Джонатан был очень серьёзным, – только в этот раз без происшествий, понял?
– Не переживай, тебе не придётся снова тратить свои драгоценные силы ради спасения ЭмКей.
– Вообще-то, – Джонатан заметил, как Билли съязвил, и ответил тем же, – я за тебя переживаю и советую обработать шею, а то такой, как ты, и помереть может.
– Извини, Билли. Я не хотела ранить тебя, – ЭмКей еле сдерживала смех.
– Ранить? Нет. Но вот разорвать на части – ещё как, – сказал Джонатан, и они с ЭмКей засмеялись.
– Да будет вам, ребята! Не все такие особенные, как вы.
Когда Мия заступилась за Билли, друзья закатили глаза, а Лорэн поперхнулась водой, но никто не придал этому значения.
– Думаю, вам всем пора идти, – сказала мисс Гроссман. – Сара, останься, пожалуйста, надо поговорить.
Все последовали указаниям Лоры. Сара осталась, чтоб поговорить с подругой. Том пошёл к себе. Джонатан с Мией зашагали в сторону её дома, чтобы найти то самое лекарство. А Билли с ЭмКей отправились за телефоном. День длился очень долго. С самого утра все были на нервах, что не сказать о Мии, которая спокойно себе спала в кровати, пока двое её близких друзей чуть не умерли.
Подходя к дому Мии, Джонатан почувствовал очень едкий запах, а значит, кому-то явно грозила опасность. Они быстро вбежали в дом, и парень откинул отчима Мии в сторону от её матери, забрав у него нож.
– Мам, ты в порядке?! Что здесь произошло?
– Мужик, ты совсем из ума выжил? Боже, да ты же вдребезги пьяный, – отчитывал его Джон.
– Я в этом не виноват!
– Не виноват в чём? В том, что набросился с ножом на свою жену?
– У неё и спросите! Она вам сама расскажет, в чём меня обвиняет.
– Миссис, – Джонатан обратился к матери Мии, – не хотите ли назвать мне весомый аргумент в его оправдание, чтобы я не сдал этого психа в полицию?
– Ему нет прощения! Он во всём виноват, а я наивная дура!
– Да что, чёрт вас подери, здесь происходит?! – закричала Мия.
– Этот человек убил твоего отца моими руками, – тихо произнесла мать Мии.
– Что он сделал? Вы понимаете, что вообще сейчас сказали? Вот это уже точно требует аргументов, – говорил Джонатан.
– Когда мой муж болел, я давала ему лекарства. Но в составе тех таблеток было совсем не то, что разрабатывал твой отец…
Слушая слова матери, Мия смотрела на своего отчима и пугающе молчала.
– Там было вещество, которое служило катализатором для его… – мать запнулась, но продолжила. – Скажем так: для его болезни.
– Он подменил лекарства, а вы, не зная этого, давали их своему мужу?
– Да… – ответила мама Мии и заплакала. – Всё это время я давала эти же лекарства своей дочери! Она могла умереть, Джонатан! И всё из-за меня!
– Как он вообще мог это сделать?
– Они вместе разрабатывали лекарство для моей дочери, когда она лежала в больнице. Когда Мие стало лучше, Питер хотел запатентовать своё открытие, но ему внезапно стало плохо, и он просил меня дать ему то же лекарство, которое давал нашей дочери. Он как раз для презентации разработал его в виде таблеток. Но они ему не помогали, только делали всё хуже. Мой муж списывал всё на то, что его организм просто отвергает эти вещества, которые были в составе. Сегодня я нашла его черновики для диссертации, но его имя было везде перечёркнуто именем этого лжеца! Он просто хотел выдать себя за гения, вместо моего настоящего мужа!
– А что ты ещё ожидала? Что я просто так отдам ему свою премию? Это я разработал, а он решил забрать всё себе! Я настолько гений, что за полгода смог создать такой мощный катализатор, который ты давала Питеру! Естественно, я заслуживал этой славы больше, чем он! – мужчина кричал это на весь дом, что заставляло мать Мии ещё больше плакать. – А ты, Тина, мне нужна была только ради фамилии, потому что твой идиот муж уже успел ляпнуть о себе в научном центре.
При этих словах отчима глаза Мии стали ярко-жёлтыми, и она начала шипеть:
– aaysa Hatheeey aaysa hathehhh hathehhh ay aah ath aayaa hathehhh hathehh haaaaaah Ayae eh Esseytha.
Мия с огромной скоростью набросилась на отчима, но Джонатан быстро среагировал и спас его от внезапной атаки своей подруги.
– Мия! Какого чёрта ты творишь? Приди в себя! Что с тобой происходит? – парень приложил ладонь к её щеке.
– Джонатан, держи ей руки! Не дай ей коснуться тебя! Доверься мне! – прокричала мать Мии и взяла из тумбы какой-то шприц.
– Ehh Ssss Sssey ay Ayae eh Esseytha Sssey ay Ayaeeh has saay ssssehhh haaaaaah Hathee ey Haa haaaaaah, – прошипела Мия и замахнулась на своего друга. Она была слишком быстрой. Если бы Тина не успела воткнуть в руку Мии шприц, Джонатан получил бы по полной программе. К счастью, Мия просто повисла прямо у него на руках.
– Пронесло, – с облегчением выдохнула спасительница Джо.
– Издеваетесь? Я один в шоке от произошедшего?
– Не один, – сказал мужчина, который забился в угол от страха.
– Ты же понимаешь, что, если расскажешь это полиции, тебя примут за сумасшедшего? – сказала спокойным голосом Тина.
– А кто сказал, что я расскажу это? Давайте договоримся. Я ничего не видел, а вы не видели меня, – сказал отчим Мии и только собирался уйти, как Джонатан ударил его лбом об стену, так что тот отключился.
– Нет, ну вот серьёзно? То есть он правда думал, что вот так просто возьмёт и уйдёт? – говорил Джон и попутно привязывал мужчину к стулу, чтобы тот не сбежал, когда очнётся.
– Я начинаю понимать, что в тебе нашла моя дочь.
– Кстати, о вашей дочери. Не хотите мне вот это объяснить? Мне что-то показалось, будто вы в курсе всего и даже не удивлены произошедшим.
– Да… Наверное, стоит объяснить.
– Наверное, стоит? Меня чуть не убила моя же подруга, которая превратилась в невесть что с жёлтыми глазами и острыми когтями! – кричал Джонатан. – Смекаете? Хотя знаете, может, и не стоит, конечно, зачем мне это знать, действительно!
Мать Мии перебила его и не дала дальше продолжать возмущаться.
– Ну всё, я поняла! Поняла! Я сейчас же тебе всё объясню.
– А Мия не захочет меня больше убить?
– Ну, если ты разобьёшь ей сердце, то тебя убью я, – сказала Тина и пригласила его сесть за стол.
– Я весь во внимании, – сказал Джонатан. – Вот не представляете, как мне сейчас интересно.
– Даже представлять не хочу, – серьёзно сказала Тина. – Не ёрничай и слушай внимательно. Повторять не буду, я тебе не попугай. Думаю, Мия тебе ничего не рассказывала?
– Вот только не говорите, что она всё прекрасно знала, но просто мне не говорила.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.