Электронная библиотека » Роберт Артур » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:41


Автор книги: Роберт Артур


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

13. Таинственная пещера

Крис рассказал, что компас ему так и не удалось найти – видно, зарылся в песок, покрывающий дно залива. Он уже собирался бросить это занятие и уходить, когда заметил вход в подводную пещеру. Конечно, сразу мелькнула мысль, нет ли там сокровищ, и он машинально пронырнул внутрь. Сразу от входа пещера начала расширяться. В ней было темно. Он плыл вперед, то и дело оборачиваясь ко входу – это светлое пятно, выступающее из мрака, служило ему ориентиром: он плыл так, чтобы пятно все время оставалось позади.

Когда же наконец он решил возвращаться, до него мгновенно дошло, что время упущено: от радостного возбуждения, охватившего его в пещере, он пробыл под водой слишком долго и теперь не сможет удерживать дыхание столько, чтобы успеть выплыть на поверхность.

– Я почувствовал себя словно рыба, попавшая в сети, – с улыбкой проговорил Крис, дойдя до этого места в своем рассказе. – И понял: единственный для меня шанс спастись – это плыть вперед в надежде, что если пещера впереди окажется достаточно высокой, то в какой-то ее части над водой может находиться воздух. Я стал грести как бешеный. Потом увидел перед собой крохотную полоску света. Рванул туда, и через мгновение моя голова оказалась над водой – я мог дышать! Видели бы вы, как я дышал! Потом, когда отдышался, стал осматриваться и сообразил, что нахожусь в пещере прямо под этим островом. Свет попадает туда сверху – через сквозное отверстие в скалах. Там хоть и сумрачно, но разглядеть при желании все можно. Я нашел ровный каменный выступ над водой и хотел на него забраться отдохнуть. Камень этот весь зарос водорослями. Только я ухватился за край выступа, как под травой нащупал монету. Я ужасно обрадовался. Стал искать в других местах под водорослями, но больше ничего не нашел. И тогда поплыл к вам.

После такого рассказа Пит и Боб сразу загорелись желанием побывать в сказочном подземелье и поискать пиратские сокровища. Если Крис смог попасть туда безо всякого снаряжения, то им – с новейшими аквалангами, одолженными у Джефа Мортона, – ничего не стоит проделать тот же путь. Опасности – никакой! По крайней мере, хоть бегло они должны осмотреть эту пещеру.

Надев снаряжение, Боб и Пит погрузились в воду. По описаниям Криса они сразу отыскали вход в пещеру и теперь держались футах в пяти от дна, возле входа. Вокруг царили тишина и покой, лишь пузырились струйки воздуха, выходящего из аквалангов. Вот мимо них проплыла стая морских окуней и исчезла в черной дыре, перед которой остановились мальчики. За ней начинается пещера. Входное отверстие небольшое: примерно футов двенадцать в ширину и не более пяти в высоту. По форме напоминает человеческую глазницу – темную, неподвижную и пустую. Края входа гладкие – сильные морские потоки хорошо их отполировали. По этой же причине и водоросли были только рядом с входом, оставляя сам проем неприкрытым.

Совсем неподалеку – сбоку, где-то футах в двенадцати – слегка подрагивал затонувший парусник. Но в данный момент Боба и Пита интересовала только подводная пещера, которую обнаружил Крис. Теперь у каждого из них в руке был специальный фонарь, не боящийся воды. Перед тем как нырнуть в пещеру, ребятам оставалось лишь покрепче взять себя в руки, хотя, по описанию Криса, никакой опасности впереди не должно быть.

Пока они собирались с духом, между ними проплыл Крис. Он помахал им рукой и стрелой проскочил в темную пасть пещеры. Тогда и они последовали за ним.

Фонари великолепно светили в прозрачной воде. Со всех сторон ребят обступили каменные своды, поросшие тяжелыми гроздьями морских водорослей. Мимо проносились потревоженные рыбины. Из расщелины в скале высунулась большая змеиная голова – это была отливающая зеленью мурена, и ребятам пришлось свернуть в сторону, чтобы проплыть подальше от такого страшилища.

Криса впереди уже не видно – ох, как быстро он умеет плавать. А им следует быть поосторожнее, чтобы не вмазаться в какую-нибудь подводную преграду. А то можно сбить прилаженную технику и повредить акваланги.

Пит посветил фонарем вверх. Неожиданно каменный свод в проходе как бы растворился. Ребята быстро стали подниматься: двадцать футов под ними, тридцать футов – и вот их головы выскочили из воды.

Они очутились в просторном зале с низким и неровным потолком. Крис сидел на каменном выступе и болтал в воде ногами. Ребята подплыли, вскарабкались на выступ и с большой опаской ступили на него. Камень оказался ужасно скользким от покрывавшей его морской травы. Расположившись рядом с Крисом, они сдвинули маски наверх.

– Теперь мы с вами находимся внутри Руки, – торжественно произнес Крис. – Как вам нравится мой дворец?

– Потрясающе! – с восторгом отозвался Боб. – На спор: никого до нас здесь не было – мы первые!

Он повел фонарем по кругу. Каменный зал имел неровную поверхность и возвышался над водой в разных местах по-разному: где-то от четырех до шести футов. В стороне, противоположной от того места, где они вынырнули, помещение резко сужалось, однако именно оттуда шел Дневной свет, который поначалу весьма удивил ребят.

Боб выключил фонарь – им захотелось получше разобраться с этой подсветкой. В разлившемся сумраке подземелье, куда они попали, стало казаться громаднее, загадочнее и мрачнее. Клубящиеся потоки воды бились о скалы, производя булькающие звуки. Заросли морской травы подымались над водой и спадали вниз словно шерсть какого-то плавающего в воде таинственного существа.

– Мне кажется, свет попадает через отверстие, которое проходит в скалах от самой поверхности, – предположил Боб.

– Вспомните фонтан! – воскликнул Крис. – Это та самая дыра – свищ в камнях. Во время шторма вода с силой ударяет снизу в эту дыру и выбивается снизу как фонтан. Только никто не догадывается, что отверстие фонтана потом переходит в подводную пещеру. Думают: а, так себе, идет не пойми куда вниз трещинка – ну и пусть себе идет!

– Точно, наверняка так! – поддержал Боб.

Он сразу припомнил фонтан на Руке – они же его видели всего два дня назад. Как раз почти с этого явления и начинались его здешние дневниковые записи. Фонтан вошел в число тех наблюдений, которые достойны внимания дотошного исследователя. И вот теперь им первым удалось увидеть, откуда бьет могучий фонтан. Но тут Боб вдруг опечалился.

– О-о, – произнес он с грустью, и все удивленно уставились на него. – Я вот что подумал. Если мы первые, кто попал в эту пещеру, откуда тогда в ней могут быть пиратские сокровища?

– Как же я об этом не подумал! – с огорчением спохватился Пит.

– Ничего мы толком не знаем! – решительно возразил Крис. – Одну монету я уже нашел – что, не так? Дайте фонарь – я сплаваю, еще посмотрю!

Боб передал ему фонарь, и Крис соскользнул в воду. В полумраке им хорошо был виден неяркий свет фонаря, который отмечал под водой, что Крис плавает возле самого дна, где сплошной песок.

– Все-таки как было бы здорово, если бы пираты на самом деле прятали тут сокровища и никто до нас это место не обнаружил, – сказал Пит. И подумав, добавил: – Но, похоже, ты прав, Боб.

Внизу под собой они видели мерцающий свет, который перемещался туда и сюда. Крис какой молодец – как долго может находиться под водой! Прошло, наверное, минуты, две с половиной, прежде чем свет фонаря показался на поверхности, а за ним вынырнула и Крисова голова. Пит подсветил своим фонарем, чтобы парню было удобней забираться на скользкий камень.

– Вы как всегда правы! – протянул Крис жалобным голосом. – Нет там никакого золота. Одни только крабы, рыбы да ракушки. Вроде этих. – Он разжал кулак. На ладони лежали два золотых дублона.

– Классно! – разом ахнули Пит с Бобом. – Крис, где ты нашел?

– В песке, – скромно произнес Крис.

Ребята с жадностью стали рассматривать и ощупывать находку – сомнений нет: это настоящие, тяжелые и драгоценные монеты.

– Теперь их у нас три! – радостно проговорил Крис. Глаза его сияли. – Каждому – по дублону.

– Нет, ну что ты, – возразил Боб, – ты нашел – значит, твои.

– Всем поровну! – решительно произнес Крис. – Теперь ваш черед идти под воду. Может, вы больше меня найдете. Может быть, столько, что мне хватит и на новый парусник, и на то, чтобы вылечить отца!

Сгорая от нетерпения, Боб с Питом быстро приладили маски, проверили подачу воздуха из баллонов в дыхательные трубки и скатились в воду.

Песчаное дно было усеяно ракушками. Они посветили в одну, в другую сторону – ничего особенного. И тут неожиданно, под лучом света, Пит заметил, как у края стены что-то сверкнуло. Это «что-то» оказалось золотым дублоном, наполовину ушедшим в песок.

Чуть позднее и Боб увидел сверкающий на свету краешек какой-то маленькой штучки. Этим предметом тоже оказался дублон, почти накрытый сверху пустой устричной раковиной. Азарт переполнил обоих парней. В этой пещере им действительно удалось наткнуться на сокровище пиратов! Пусть не сундук, доверху набитый золотом, а всего лишь россыпь на дне. Но тогда надо искать и искать и будут, обязательно будут новые находки!

Ребята, позабыв о времени, стали рыскать там и сям по всему дну. Они переворачивали ракушки, пропахивали донный песок, прощупывали водоросли…

Когда каждый из них отыскал по полдюжине золотых и в руки ни одна монета все равно больше бы не поместилась, Боб похлопал Пита по плечу. Ребята поднялись на поверхность и забрались на камень. Ликуя, разложили свою добычу на ровной площадке посередине выступа.

– И мы кое-что нашли! – возбужденно проговорил Боб. – А ты ведь прав, Крис, в твоей пещере золотишко есть. И немало!

Радостно смеясь, Крис добавил в кучу еще три дублона.

– Эти я нашел прямо тут, не сходя с места, – на камне под травой, пока вы плавали, – сказал он.

– Держу пари – там еще должны быть монеты! – заявил Боб. – Не знаю, откуда они берутся, но раз мы столько уже нашли, наверняка сможем найти еще.

– Уговорил! – согласился с ним Пит. – Давай по-быстрому сплаваем, поглядим.

Заразившись золотой лихорадкой, человек полностью теряет способность думать о чем-либо, кроме богатства. И у этих троих ребят, несомненно, началась золотая лихорадка. Теперь они как сумасшедшие искали драгоценные монеты по всей пещере: пропахивая дно дюйм за дюймом, заглядывали в каждую расщелинку в скалах, позабыв обо всем на свете.

Они и предположить не могли, что, пока они охотятся за богатством, где-то в другом месте тоже могут происходить важные события. А произошло следующее. Затонувший парусник Криса, подталкиваемый течением, дополз до входа в подводную пещеру. Затем мощным потоком парусник прижало к скале, и тот – как хорошая пробка в бутылке – с силой запечатал входное отверстие.

Трое ребят оказались в подводном плену – в пещере, о которой не знал никто!

14. Крайне опасная ситуация

Юпитер волновался. Время близится к вечеру, а Пит с Бобом еще не вернулись из плавания с Крисом. Что могло с ними случиться?

Он поднялся из-за письменного стола, где были разложены записи Боба и куда он добавил свои, и подошел к окну. Из окна как на ладони была видна северная часть залива. Ни одного парусника не было на горизонте. Вошла миссис Бартон. Она принесла стакан молока и печенье.

– Не хочешь перекусить, Юпитер? – предложила она. – Господи, эти двое еще не вернулись. Где ж они пропадают?

– Непонятно, – ответил Юпитер и покачал головой. – Сказали, вернутся к обеду, а эти ребята слов на ветер не бросают. Похоже, у них вышла какая-то неприятность.

– Да ладно, будет тебе! – пожурила его женщина. – Может, рыбалкой увлеклись где-нибудь на скалах и позабыли о времени.

Она поспешила выйти. Юпитер снова присел к столу и, глядя в записи, принялся машинально грызть печенье.

Он попытался логически объединить известные им факты в одно целое. Значит, так. Двадцать пять лет тому назад погибла бедная Сэлли Фаррингтон. Тогда же несколько дуралеев задумали глупую штуку, которая положила начало легенде о призраке на острове Скелетов. Потом разговоры затихли, и много лет про это никто не вспоминал. Но примерно лет десять назад привидение вновь стало появляться, причем часто, и разговоры про него возобновились. Источником будоражащей информации во всех случаях были какие-то подозрительные типы из рыбаков. И в результате люди перестали посещать остров Скелетов.

А вот самые последние события. Съемочная группа останавливается на этом острове. Они хотят всего лишь наладить аттракционы в старом парке и снять там несколько сцен. Но приезжим начинают вредить. Их обворовывают, им угрожают. И все это делается – Юпитер в этом убежден – лишь с одной целью: заставить их поскорей убраться с острова.

Но связаны ли хоть как-то история с привидением и беды, свалившиеся на киношников?.. Вопрос остается пока без ответа.

Юпитер продолжал над всем этим ломать голову, когда дверь отворилась и в комнату вошел Джеф Мортон. Он выглядел очень расстроенным.

– Юпитер, ты видел сегодня Криса Маркоса? – спросил он.

– После завтрака – нет, – ответил Юпитер. – Пит и Боб собирались вместе с ним покататься на его паруснике. И до сих пор не вернулись.

– Целый день кататься на лодке! – воскликнул Джеф. Его веснушчатое лицо от гнева сделалось пунцовым. – Они ведь утром взяли у меня два комплекта снаряжения для подводного плавания. Сказали, что хотят немного понырять, потренироваться. – Черты лица его заострились. – Слушай, уж не занялись ли они в компании с этим полоумным гречонком охотой за подводными сокровищами?

Он и Юпитер молча уставились друг на друга, чувствуя, как в каждом из них нарастает тревога.

– Надо искать! – сказал Джеф. – Может, что-то случилось. Если после всего того, что нам устроили. – он не договорил. – Живо, Юпитер, собирайся – и вперед!

В эти минуты Юпитер позабыл и о своей простуде, и о неразгаданной тайне – обо всем, кроме того что надо немедленно искать ребят. Он поспешил вслед за Джефом в порт. У пирса была привязана небольшая лодка с подвесным мотором, которую Джеф готовил к отплытию.

Они забрались в нее; взревел мотор, и лодка, набирая скорость, вышла из порта.

Юпитеру не терпелось спросить, что значат сказанные Джефом слова «после всего того, что нам устроили». Но по угрюмому выражению лица и всему поведению Джефа было видно, что тот не в настроении общаться. Да и шум двигателя любой разговор в лодке сделал бы занятием малоприятным.

На полной скорости они приблизились к острову Скелетов. Джеф подвел лодку к пирсу, где на приколе стоял большой катер.

– В залив выйдем на нем, пересаживайся! – приказал Джеф. – На катере места хватит, – объяснил он, – а в лодке, когда найдем этих глупышей, все не поместятся. И кроме того, – добавил он устрашающим тоном, – под рукой у меня должна быть вся аппаратура. Как знать, она может понадобиться, если мне придется что-то делать еще и под водой.

«Эти слова, – мрачно думал Юпитер, – означают лишь одно: Джеф Мортон серьезно опасается, что с ребятами случилась беда».

Юпитер постарался выбросить из головы эту мысль. Ведь и Боб, и Пит – вполне рассудительные парни, они не позволят себе безрассудных выходок. Но в то же время он прекрасно понимал, что далеко не все несчастья происходят с человеком по его вине и не все в жизни можно заранее предвидеть.

Джеф вывел быстроходный катер в залив, и они начали поиски. Первым делом обошли вокруг острова Скелетов. Затем проплыли вдоль краев скалистых рифов между островом Скелетов и Рукой. И наконец, сделали два круга, огибая Руку.

– Нигде не видно, – сказал Джеф, вырубая мотор. – Похоже, в этой части залива их нет. Единственное, что еще приходит в голову, это то, что ребята могли на парусе уйти в восточную часть. Придется подаваться в те края и прочесывать каждый дюйм побережья.

Юпитер кивнул. Джеф повернул рычаг управления – двигатель, взревев, набрал обороты, и катер рванул прочь от Руки.

А в это самое время в пещере, запрятавшейся глубоко под поверхностью Руки, трое парней: Боб, Пит и Крис – сидели на камне, поросшем морской травой. И темная вода, поднявшись по крайней мере на два фута, крутилась вокруг них водоворотом, доходя им до пояса. И свет, пробивающийся сквозь щели в скалах, стал меркнуть. Но ребята ничего этого не замечали. Даже понятия не имели, сколько часов они провели в пещере, потому что были полностью поглощены одним: искать, искать золотые монеты. А те все шли и шли к ним в руки, и ребята не могли думать о чем-либо ином, кроме дублонов. Монет набралось так много: больше сорока – это точно, а может быть, и пятьдесят – что их перестали считать. Весь холщовый мешочек, который Крис на всякий случай с собой прихватил, оказался наполнен золотом. Может быть, такую добычу и нельзя назвать огромным богатством, но, что ни говорите, для ребят это была фантастическая удача.

Крис раньше других заметил, что вода стала прибывать.

– Пора, братцы, отсюда уматывать, – бодро сообщил он. – Теперь и так, я думаю, все золото – наше.

– Точно, – поддержал его Пит. – Небось за последние полчаса не нашли ни одного дублона. И лопать как охота – наверное, ужасно поздно.

Назад первым поплыл Пит. Он первым и увидел, что лодка закрыла им выход. Своим боком она перегородила входное отверстие, а мачта и мятущийся парус оказались внутри пещеры, причем верхний конец мачты вошел в скальную расщелину и там его намертво заклинило.

Свет фонаря выявил все детали картины. На выходе – между скалой и корпусом лодки – оставался зазор не более фута. Через такую щель пролезть невозможно – они в западне!

Пит и Боб попробовали вдвоем отпихнуть парусник. Но получилось наоборот: это они отпихнулись от лодки. А лодка даже не шевельнулась.

В этот момент между ними стрелой пронесся Крис. С минуту он осматривал парусник, потом стал прикидывать, что следует предпринять в их ситуации. Он пробыл под водой так долго, что потом, когда отчаянно работая руками и ногами, поплыл назад, он из последних сил смог удержать дыхание, пока не вышел на поверхность, а после этого судорожно глотал воздух и все никак не мог отдышаться.

Тут и Пит с Бобом почувствовали, что давление воздуха в дыхательных трубках упало. Ребята еще раз попробовали сдвинуть парусник. Конечно, опять неудачно. Они вернулись к Крису.

Вся троица снова собралась на каменном выступе.

– Черт, мы в ловушке! – сказал Крис. – Лодку намертво заклинило прибоем.

– Что верно, то верно, – хмуро отозвался Пит. – Но кто мог подумать, что такое случится?

– Я еще раньше заметил, что ее относит течением, – вставил Боб. – Но мне и в голову не приходило, что она воткнется туда… Что ж теперь делать?

Наступило длительное молчание, которое прервал Крис.

– Вовсю идет прилив, – сказал он. – И лодку вдавливает все сильнее. Может, когда начнется отлив, ее отволочет назад. Мне кажется, остается только ждать.

– Но ведь до отлива еще сколько часов! – простонал Пит. – А что если и тогда она не сдвинется с места?

– Нет, ребята, все намного серьезней, – проговорил Боб.

– Серьезней? – повторил Крис. – Что ты имеешь в виду?

– Смотрите! – Боб посветил фонарем вверх. Прямо над ними находилась наиболее высокая часть сводчатого потолка пещеры. Она была влажной и от растущих на ней водорослей казалась покрытой слизью.

– Понятно? – сказал Боб. – Во время прилива пещера вся заполняется водой. Если подольше подождать, то и мы окажемся под водой.

Словно в ответ на его слова, прибывающая вода забулькала вокруг. Они молчали. Было ясно, что Боб прав.

Как раз в тот момент Юпитер, сидящий на катере, который уносил их от Руки, прокричал:

– Мистер Мортон! Вернитесь назад – я увидел что-то на острове!

Джеф Мортон неодобрительно покачал головой, но стал разворачивать судно. Минуту спустя их уже прибило к крохотному песчаному пляжику на Руке. Юпитер выскочил на берег и по краю острова поспешил к скалам, где, как ему показалось, он заметил знакомую одежду. К тому времени как Джеф поставил катер по всем правилам на прикол и присоединился к Юпитеру, тот успел внимательно осмотреть разложенные на скалах вещи. Они уже совсем высохли.

– Здесь все их шмотки! – с недоумением сказал он Джефу. – Значит, и они должны быть где-то поблизости. Может, ныряют на другой стороне Руки. Пойду погляжу.

Первым делом Юпитер вскарабкался на каменистое возвышение в центре Руки. Теперь он двигался быстро как никогда.

Юпитер забрался на самую верхушку горба и стал всматриваться в противоположный край береговой линии. Ему казалось – он был просто уверен, – что отсюда увидит ребят или хотя бы лодку. Но при всем желании ни того, ни другого увидеть ему не удалось.

Подавленный таким невезением, в ужасной тревоге Юпитер тяжело опустился на камень: только сейчас он до конца прочувствовал, как сильно переживает за друзей.

Подошел запыхавшийся Джеф.

– Видишь, – сказал он, – осмотрели весь остров – их нет. Ну вот, ты сам убедился… Да куда ж они подевались?!

В сердцах он поднял камешек и с силой швырнул перед собой. Тот угодил прямо в небольшую воронку на гребне, скатился по ее краям и провалился в дыру. Размером дыра была дюймов восемь на восемь. Чуть погодя где-то внизу раздался слабенький всплеск.

С трудом, но Юпитер все-таки уловил этот звук. В первый момент он не придал ему никакого значения.

– Правильно, – сказал он, – наверно, нам остается только обшарить восточную береговую часть залива… Хоть убей не пойму, зачем они здесь оставили свою одежду.

Джеф поднялся с камня.

– Пошли! Надо не болтать, а действовать. Мне кажется, придется обращаться в береговую охрану. Начинает темнеть, и мы должны использовать все средства, которые хоть чем-то могут помочь в поиске!

Джеф направился назад – к тому месту, где стоял катер. Юпитер поплелся за ним. Он сердцем чувствовал, что и Боб, и Пит, и Крис в большой беде. Ему представилось, что он слышит их голоса, которые взывают о помощи. И он не может им ответить, потому что не знает, где они сейчас. Но ему кажется, что вот он их слышит: как наяву, как будто…

– Подождите! – крикнул Юпитер и бросился назад. Ноги грузно бухали по скальной породе и слушались его с трудом. Не обращая внимания на испуганные выкрики Джефа, доносившиеся сзади, он добежал до того самого свища на вершине гребня и припал к отверстию. Опустив лицо прямо в дыру – насколько позволяло отверстие – закричал изо всех сил:

– Боб! Пит! Вы меня слышите? Последовало молчание. Юпитеру казалось, что до

него теперь доносится лишь один звук: молотом стучащее сердце. Он прекрасно понимал, что идея его безумна. Ребята никак не могут очутиться под островом – это невозможно!

И вдруг из дыры, словно из преисподней, донесся еле слышный, но отчетливый голос Пита:

– Юп, мы здесь! В ловушке! Если вода еще чуть подымется, нам будет с головкой!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации