Текст книги "Сломанная реальность. Путешествие Аннабель"
Автор книги: Робин Мэднесс
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Глава 13: Ночь в отеле
Она очнулась от громких и навязчивых криков Яблока:
– Аннабель! Аннабель! Спаси!
Девочка с минуту помедлила, но потом торпедой вскочила из ванной, схватила пальто с крючка, натянула его на себя и выбежала.
А выбежав, стала наблюдать такую картину – на кровати сидел незнакомец почти весь в черном: шляпа, футболка, штаны, ботинки, перчатки. Руки и лицо же были белыми, будто вывалянными в муке. По рукам и проблескивающим местам белой кожи ног проходили ровные черные полосы. Человек подбрасывал Яблоко в воздух, а потом ловил. Не только руками, но и ногами, и головой. Внезапно Аннабель увидела, что он может растягивать свои конечности так, как будто это пастила. И тогда нарисованные линии вытягивались, растягивались или, наоборот, собирались в одну витиеватую спираль.
– Кто вы такой и что вы делаете в нашем номере? – раздраженно и гневно спросила девочка.
– Жонглирую, – ответил незнакомец.
– Что?
– Жонглирую.
– Аннабель, вели ему меня отпустить! – орал во всю глотку Яблоко. – Прекрати это, террорист!
– Вы не могли бы положить моего друга на место? – резко заявила Аннабель.
– Так это твой друг? – смущенно посмотрел человек на девочку. Хотя это смущение казалось более чем наигранным.
– Да! Ты слышал – я ее друг! Хотя я впервые слышу об этом, – вопило существо.
Человек в последний раз подкинул его и, ударив по нему в воздухе рукой, словно теннисной ракеткой по мячу, отправил обратно в клетку, стоящую на столе прямо напротив кровати.
Яблоко заохал, видимо, больно ударившись о прутья, после чего попытался подняться. Но в итоге остался в том же положении, лицом в пол, и продолжил стонать и охать.
– Что вы за изверг! – вскрикнула кареглазка.
Человек молча смотрел на нее бездонными, как омут, черными глазами, по белку которых, казалось, тоже проходила спираль.
– Я спросила «кто вы такой»!
– Прости, кто? Я? Или он?
– Я спрашивала вас.
– Нас?
– Да не вас, а…
– Он, по-видимому, яблоко. Хотя, смею заметить, ты задала этот вопрос только один раз, – он разглядывал свои руки в перчатках, попеременно поднимая каждую в воздух.
– Какой? «Кто вы такой»? И я знаю, что он – яблоко. Кто вы?
– Это был второй, но форма сокращена.
– А разве я не задавала вопрос «Что вы за изверг»? И прекратите меня уже дурачить и ответьте на вопрос.
– А здесь есть кто-то еще? Изверг? А на какой из множества вопросов, кои ты задавала, тебе нужен ответ?
– Аннабель, ты не видишь, он сумасшедший?! Звони на ресепшен! Охрана! – пришел в себя Яблоко.
– Значит, есть еще кто-то сумасшедший?! Как интересно… – продолжал странный человек.
– Кроме тебя – никого, – заверило существо.
– Меня или ее? Или Изверга? Или… Простите, где же все?
– В платяном шкафу, – съязвил Яблоко.
Черный человек прошел к платяному шкафу, стоящему между стеной с отсутствующим окном и кроватью, и открыл его. Тот был, очевидно, пуст.
– Странно, там никого. Ну да ладно. Я совсем и не расстроился.
– Ладно, можете не говорить кто вы, но откуда здесь появились, можете ответить?
Человек молча смотрел на девочку. С минуту никто не говорил. Аннабель сверлила его глазами.
– Ах, ты меня спрашивала?
– Да, ну, наконец-то!
– Насчет конца не знаю. Мне кажется, еще не скоро. А я и не появлялся. Просто был. И есть, и буду.
– Вы были в комнате до нас? – она пристально на него посмотрела.
Он молчал.
– Ах, ты снова меня спрашиваешь? Ну, я был здесь постоянно, и периодически, и не только здесь. Хотя это «ЗДЕСЬ» мне нравится куда гораздо меньше, чем, к примеру, «ТАМ».
– Ясно.
– Что тебе может быть ясно, Аннабель? Единственное, что может быть ясно, – это то, что пора звонить метрдотелю, – возмущался Яблоко громче обычного.
– Мне становится скучно. Может быть, мы поиграем в шарады? – спросил черный человек.
– Может быть, вы просто уйдете? – укоризненно спросила Аннабель.
– Уйду куда?
– В другое место.
– Но я уже там.
– Как вы можете быть там, если вы здесь? – она стояла, все сильнее запахивая пальто не то от смущения, не то от холода.
– Я вездесущ. Ведь, кажется, я об этом упоминал? – он вскочил и встал на обе руки, оперевшись на мягкую обивку диванного сиденья.
– Даже если и упоминал, тебя никто не понял, друг. Потому что, в отличие от тебя, в этой комнате голова у всех на месте, – выпалило существо, пытаясь докатиться и допрыгать до телефонного аппарата, стоящего на столе почти что рядом.
– Оу, голова – это весьма полезная вещь. А в каком месте, в комнате вы ее держите? Мне хотелось бы посмотреть.
– О боги. Аннабель! Да позвони уже! Я ведь не смогу набрать номер, – молил Яблоко.
– Конечно. Подожди минуту.
– Минуту? Чего ждать-то? Тебе что, нравится общаться с этим психом? Оу, я знаю, ты ведь их любишь. Знаешь что, в таком случае я наберу номер сам – языком!
– Простите, вы не могли бы не кричать? Я пытаюсь сосредоточиться, – вдруг возник человек. Он перекатился и сел на пол перед диваном.
– О, он, кажется, решил собрать опилки, вылетевшие из его головы? – произнес Яблоко, отвлекшись от попыток поворота дискового номеронабирателя при помощи языка.
– Если бы где-либо были разбросаны опилки, то их бы давно убрали. Ведь в отелях есть обслуживание номеров, – научно заявил незнакомец.
– Ладно, не говорите кто вы и откуда, но, может быть, скажете, чего хотите? – Аннабель боязливо и медленно направилась к телефонному аппарату.
– Ну, наверное, маракуйю или кедровые орешки, а еще мороженого. Много мороженого!
– Да бросьте вы это уже! – девочка не выдержала.
– Бросить что? И в кого?
– Просто скажите… – она остановилась на полпути.
– Сказать что? Что захочу?
– Нет. Мне нужно сформулировать вопрос так, чтобы вы смогли на него ответить как мне нужно, – и она глубоко задумалась.
– По-моему, Аннабель, это невозможно, – Яблоко все еще пытался набрать номер.
– Что вами движет? – и она указала на человека пальцем.
– Мной движет то же, что и тобой, – ответил он сразу.
– И что же это?
– Потребность в ощущениях.
– Чего?! – Яблоко обернулся. Он был обескуражен.
– Что? – так же спросила кареглазка, будто не слышала вопроса Яблока.
– Ну, ведь тебе нравится испытывать какие бы то ни было чувства? Любовь? Печаль? Опьянение? Гнев? Тепло? – продолжал незнакомец, всматриваясь в нее своими черными и глубокими, как ночное небо, глазами.
– Ну, да, – ответила она коротко.
– А какое нравится больше всего? Может быть, грусть? Или опьянение? Чему ты больше отдаешь предпочтение? Как проводишь свое время?
– Я не пью и не люблю грустить. А время я провожу, разговаривая с психами вроде вас. Яблоко, ты дозвонился?
– Почти, последняя цифра осталась, – он в последний раз повернул диск языком. Из трубки послышались гудки. – Сама поговоришь или мне опять надрываться?
– Я поговорю, – она пересекла комнату одним длинным шагом и схватила трубку телефонного аппарата.
– Алло, – прозвучал голос на другом конце.
– Я прошу прощения, но у нас возникли некоторые проблемы.
– Какого рода? – голос портье был тверд и невозмутим.
– К нам в номер пробрался чужак. Вы не могли бы прислать кого-либо из охраны?
– Боюсь, что сейчас весь персонал охраны задействован. Я пришлю к вам швейцара.
– Спасибо.
Послышались короткие прерывистые гудки. Портье повесил трубку.
– Что они сказали? – нервно спрашивал Яблоко.
– Все охранники заняты, и к нам пришлют швейцара.
– У них на весь отель один работник, что ли? И почему вся охрана занята? Отправлена на репетицию апокалипсиса? – задавал и задавал вопросы Яблоко, пока не обратил внимание на диван. – Аннабель! Смотри! Он смылся!
Она повернулась к дивану. На месте, где сидел странный человек в чёрном, было пусто.
– Может, прошел в другую комнату? – задалась вопросом девочка.
– Так проверь!
– Сейчас проверю.
Она подошла открыла дверь в ванную. В ней было пусто. Потом подергала за ручку входную дверь и с удивлением и настороженностью отметила, что та заперта.
– В ванной его нет, а входная дверь заперта изнутри.
– Значит, он еще здесь. В шкаф залез друзей искать? И как тогда он вошел в наш номер?
– Не имею ни малейшего представления, – Аннабель прошла к шкафу, открыла. Но он так же оказался пуст.
Девочка проверила все ниши и углубления, заглянула под кровать, открыла все возможные дверцы (даже при том условии, что за той или иной дверью вряд ли поместился бы человек). И, в конечном итоге, никого не нашла.
– Не мог же он раствориться в воздухе? – задала вопрос девочка, внезапно осознав, что он глуп.
– Конечно, мог!
– Да я уж и сама поняла, что задала глупый вопрос.
Глава 14: Расчетный час
Поиски Аннабель были прерваны стуком в дверь.
– Это, наверное, швейцар, – сказала она.
– Да уж, наверное.
Девочка подошла и открыла входную дверь.
– Портье сказал мне, что к вам кто-то пробрался, – сказал швейцар, заглядывая внутрь.
– Да, но, по-видимому, он уже ушел. Точнее растворился, – она развела руками.
– Растворился? – швейцар приподнял одну из бровей.
– Да, именно так. Он исчез так же внезапно, как и появился. Дверь при этом была заперта изнутри оба раза.
– Это как-то странно, – швейцар недоверчиво хмыкнул.
– Вам кажется это странным? Работая в таком невероятном месте, вы считаете это странным?! – кричал Яблоко, подпрыгивая на столе.
– Да, почему нет. Так проблема исчерпана, или же вы бы хотели, чтобы я сам все проверил?
– Да, пожалуй. Хотя, как мне кажется, я уже везде смотрела, – Аннабель отошла от входа, пропуская мужчину в номер.
Он вошел, сделав такое выражение лица, словно принюхивается. Медленно обошел весь номер, внимательно осматривая каждый миллиметр.
И, наконец, воскликнул, выползая из-под кровати:
– Вот он!
– Кто?! – воскликнули Аннабель и Яблоко в унисон.
– Леденец.
– Что-о-о? – снова в унисон спросили они.
– Вот, на кровати. Видимо, вам оставили в подарок за визит, – мужчина поднялся на ноги.
– Что значит «в подарок»? – спросила девочка.
– Что значит «за визит»? – спросил Яблоко.
– По-видимому, вас навещал вестник. Он часто разыгрывает наших клиентов, оставляя подобные сувениры на прощание. Он ведь был одет во все черное?
– Да, – снова отвечали они одновременно.
– И на нем была широкополая шляпа?
– Да…
– И на нем были перчатки?
– Да…
– И…
– Ну, хватит, уже мы и так поняли, что это был какой-то там вестник, – прервал его Яблоко. – Ты лучше скажи, зачем он к нам вообще пожаловал. И почему нас не предупредили о том, что подобный субъект может зайти в гости?
– Тем более, когда я была в ванной, – добавила кареглазка.
– Ну, он не так уж часто появляется. Да и поймите, предупреждай отель своих клиентов о подобных неудобствах… – он не договорил, хотя никто и не перебивал.
– Понятно, вы боитесь за рейтинг. Среди таких же необъяснимых заведений, как ваше, – закончила за него Аннабель.
– Ну, таковых очень мало, смею вас заверить. В общем, подведя итог, я могу смело сказать, что данный субъект вас более не побеспокоит.
– Откуда вы знаете? Как вы можете быть в этом уверены? – спрашивала Аннабель.
– Потому как долгое время работаю в этом отеле и знаю, что вестник приходит к клиенту лишь один раз.
– Что же потом случается с клиентом? – возник Яблоко, подкатываясь ближе к леденцу и протягивая к нему свой ярко-розовый язык.
– Обычно ничего. Но леденец, пожалуй, я бы вам есть не советовал. В прошлый раз у мадам Кюри с него было несварение желудка. А когда к ней в номер заглянул наш врач – из нее выпрыгнула большая Fejervarya cancrivora – крабоядная лягушка.
Яблоко тут же убрал язык и сделал скучающий вид.
– Какой ужас! – выпалила кареглазка.
– Да, не очень приятное зрелище, я вам скажу. Пришлось два дня вычищать номер от лягушек, которые остались после того, как мадам Кюри съехала. Хотя два вечера наши повара готовили изумительные лягушачьи лапки в сливочно-лимонном соусе. Просто объедение.
Аннабель и Яблоко просто молча стояли. Даже Яблоко был настолько смущен и шокирован, что не нашел нужных слов.
– Ну, что ж, еще раз вас более никто не беспокоит, уверяю. Я вас оставлю. Сладких снов. Спите крепко.
– Да-да, всего доброго, – Аннабель поспешила его выпроводить и закрыть дверь на замок и щеколду.
– Думаешь, это поможет? – спросил Яблоко.
– Нет, но так мне будет чуть спокойней.
Она вернулась в ванную комнату, насухо вытерлась полотенцем (хотя она почти и просохла на воздухе за то время), надела блузу, взяла остальные вещи в охапку и прошла в комнату.
– Ты будешь спать? – спросил ее Яблоко.
– Да.
– Ну, и я тоже, если смогу.
Девочка повесила вещи на спинку стула, выключила свет и легла под одеяло.
Утро. Хотя оно было утром только по ощущению. Девочка встала. Оделась, распределила свои вещи по карманам пальто и начала будить Яблоко.
– Проснись. Мне кажется, уже утро.
– Что за чушь, мы же в безвременье. Дай еще поспать.
– Нет, идем. Или можешь остаться тут. Номер же оплачен. А расчетный час ты можешь определить сам для себя хоть через век. Если сумеешь определить, когда он закончится, – едко заметила девочка.
– Хорошо, хорошо, – он с неохотой скатился с кровати на пол.
Девочка позвонила на ресепшен, и через некоторое время за ними пришел все тот же швейцар.
– Аннабель, ты забыла клетку! – окликнул девочку Яблоко.
– А она тебе нужна?
– А что, мне самостоятельно перекатываться? Лицом по лосиным какашкам… м-м-м, идеальный способ передвижения.
– Ладно, я понесу.
Швейцар сопроводил их до лифта. Вызвал. А затем вошел вместе с ними и довез до первого этажа.
В холле было достаточно пусто, почти ни души.
Как только они вышли, швейцар закрыл двери лифта и уехал.
Аннабель прошла на ресепшен.
– Ваш ключ, пожалуйста, – первым заговорил портье.
– Вот, возьмите, – произнесла девочка, протягивая ему золотой ключик.
– Прошу подождать, мне нужно проверить, пользовались ли вы мини-баром в номере.
– А у нас был мини-бар? – с разочарованием спросил Яблоко.
– Нет, не было, – ответил сотрудник
– Так, но вы пользовались телефонным аппаратом.
– Конечно, пользовались. Потому что к нам в номер пролез псих с невероятно ужасным вкусом в одежде! – вскипел Яблоко.
– Только не говорите, что нам нужно доплачивать за звонки?! – спросила Аннабель, повысив голос.
– Нет, ну что вы, – портье улыбнулся загадочной улыбкой. – Можете идти. Приятной дороги.
– До свидания, – попрощалась девочка.
– Асталависта. Надеюсь, больше не встретимся, – добавил от себя Яблоко. – Ужасное место, – заговорил он, но уже с кареглазкой.
Девочка подошла к огромным стеклянным дверям, схватилась обеими руками за ручку-скобу, открыла и вышла.
Глава 15: Рождественский козел
Как только они оказались за пределами отеля, то ощутили на себе жуткий, больно кусающий мороз. Ноги Аннабель оказались в снежном сугробе. Внезапно с севера налетела вьюга, принесшая с собой миллиард снежных хлопьев, лавиной осыпавшихся на девочку и ее друга.
– Аннабель, что же это творится? – орал что есть мочи Яблоко, пытаясь заглушить криком вой ветра.
– Это зима! – немного наполовину уверенно наполовину удивленно воскликнула Аннабель.
– Я вижу, что зима! Как это произошло?!
– Видимо, мы были в отеле слишком долго! – Аннабель пыталась сопротивляться ветру. Клетка с яблоком сильно раскачивалась и норовила выскользнуть из руки.
– Черт знает что! И как же нам быть, отель-то исчез! – Яблоко обернулся в ту сторону, где только что были двери, и сделал неутешительный вывод.
– Придется идти! – Аннабель дрожала от холода и страха.
– В осеннем пальто ты пойдешь!
– А ты предлагаешь остаться на месте?! – она не знала, как поступить иначе.
– Хотя бы имеешь представление о том, куда? – Яблоко засыпали хлопья снега. Он как мог крутился, стряхивая их с себя.
– Нет, но нам нужно куда-то двигаться. Иначе мы замерзнем!
– Так иди!
Аннабель побрела по сугробам, кое-где с трудом переставляя ноги. Руки и ноги быстро онемели, и ей было еще сложнее удерживать клетку.
– Ты не мог бы катиться сам?! Я больше не могу тебя нести!
– А я не могу катиться по сугробам! Как ты себе это представляешь? – Яблоко был в ужасе.
– Не знаю! – в ее голосе сквозило отчаяние.
– Аннабель, смотри, там какие-то деревья! Идем к ним, хотя бы скроемся от ветра! – если бы у него было сердце (хотя он и не знал точно – было ли оно или нет), то сейчас оно бы затрепетало, наполнившись надеждой.
Девочка с трудом различила за плотной белой пеленой несколько серых стволов и побрела в их сторону.
– Ты слышишь?! – вдруг спросила девочка друга.
– Что слышу?! – он прислушался. – Хотя да, я что-то слышу. Мне кажется, или это звон колокольчиков?!
– Видимо, нет! Не кажется. Потому что мне тоже слышится именно он!
– Откуда?! – Аннабель тревожно завертела головой по сторонам.
– Кажется, от тех деревьев? – Яблоко всмотрелся в группу стволов на западе.
– Давай узнаем, что это? – и она ускорилась. Настолько, насколько могла. Кареглазка хотела как можно быстрее оказаться подле деревьев. Немного укрыться от вьюги и узнать, что на самом деле это был за звук.
Еще несколько гор снега, и она уже была возле нескольких редких стволов. Чуть дальше, впереди, их казалось больше. Аннабель надеялась на то, что они входят в лес, тогда бы она смогла разжечь костер и немного согреться.
Она оставила позади эти редкие деревья и устремилась вглубь. С каждым ее новым шагом их действительно становилось больше, и с каждым новым шагом она осознавала, что звук колокольчика становился громче.
– Аннабель, я прошу тебя, не иди на этот звук.
– Я не иду. Просто пытаюсь пройти поглубже в лес.
Внезапно звук стал очень громким, будто источник находился совсем близко. Они начали оборачиваться и осматриваться, вглядываясь в каждую деталь. Но так и не поняли, откуда шел этот звук. Внезапно он появлялся впереди, но через секунду они уже слышали его сзади.
– Да что же это? – испуганно, почти шепотом произнес Яблоко.
– Ночью не гуляй, в лес не ходи. Родителей слушай, от зла ты беги… – внезапно под звон колокольчиков кто-то начал исполнять песню. Голос был звонкий, грубый и немного неровный.
– Аннабель, нужно бежать! – Яблоко запрыгал от ужаса.
– Но куда?! Этот голос повсюду! – она крутилась из стороны в сторону. Сердце бешено колотилось.
– А если все же содеял зло, розги помогут выгнать его, – странный голос нарастал.
– Что же нам делать?! – закричала девочка.
– Не получит в Рождество подарка ребенок плохой, а в мешке со скалы будет брошен козой.
Песня замолкла, и в то же мгновение из-за деревьев вышел огромный козел. Он стоял на двух ногах, как человек. На нем была надета пушистая красная шуба и шапка с помпоном. Поперек груди, словно победная лента, висела связка колокольчиков. Из огромных ноздрей он выпускал плотный пар. Вместо копыт на передних лапах у него были огромные когтистые кисти, одной из которых он держал связку длинных розг, а другой – большой льняной мешок.
– Плохие дети не получают подарков на Рождество! – протянул он.
– Простите, но мы бы хотели просто пройти мимо. Вы позволите? – вежливо спросила его девочка.
– Девочка никуда не пойдет! Девочка попадет в мешок! – провыл он и ринулся вперед.
Козел несся прямо на кареглазку. И когда он почти поравнялся с ней, она увернулась и отбежала влево. Немедля помчалась прочь, пытаясь бежать настолько быстро, насколько могла. Но козел не отставал и быстро ее нагонял. Однако проблема была не только в его безумной скорости. Когда расстояние между ними становилось достаточно маленьким, он пытался достать ее розгами, и пару-тройку раз Аннабель получала невыносимо болезненный удар по спине. Несколько раз ему удавалось схватить ее за ворот пальто, но ей удавалось увернуться.
В какой-то момент девушка поняла, что больше не может бежать, и приостановилась.
– Что ты делаешь?! – закричал Яблоко.
Девочка обернулась. Козел остановился в десяти метрах от нее. Постоял несколько секунд и спокойным шагом направился к ней. Но это относительно большое расстояние он преодолевал с невообразимой скоростью, потому как шаг его был огромен, и он за раз преодолевал сразу несколько метров.
Аннабель огляделась. Она увидела, что стоит в центре ровного круга деревьев. На площадке между ними было лишь пару трухлявых пней. Девочка вынула нож для масла. Теперь это место стало рингом, на котором ей придется сразиться с монстром.
– Нет, Аннабель! Ты не сможешь! Беги! – орал во всю дурнину Яблоко.
Она не ответила, лишь бросила клетку в один из сугробов и отбежала в сторону в тот самый миг, когда козел почти достиг ее.
Большую часть времени девочка пряталась за деревьями и отмахивалась ножом, когда тот оказывался слишком близко. Она хотела измотать его, но и сама теряла силы. Наконец, козел стал двигаться медленнее. Аннабель ждала подходящего момента. Внезапно он остановился, согнулся и начал тяжело дышать. Это и был тот момент. Кареглазка побежала к нему в надежде если не убить, то хотя бы нанести ранение. Но как только приблизилась, противник исчез. Растворился.
За несколько секунд до этого момента Яблоко с трудом, но выбрался из клетки и вскочил на один из пней.
– Да какого черта! – заорал он.
– Я не знаю, – с трудом тихо произнесла девочка.
– Аннабель, сзади!
Она резко повернулась. Существо стояло над ней, уже вскинув мешок. Девочка быстро присела и проползла между его ног как раз в тот момент, когда он опустил мешок. Она добежала до дерева и обернулась, но козел вновь пропал.
– Аннабель, он слева! – кричал Яблоко, прыгая с одного пня на другой. – А теперь справа!
Она только и успевала уворачиваться и перебегать от одного дерева к другому.
– Он за тем большим деревом. Теперь сзади!
– Я больше так не могу! – кричала девочка.
– Прислушайся к колокольчикам.
Она так и сделала. И в тот момент поняла, как ей определить следующее местонахождение врага. Некоторое время получалось плохо, но, в конце концов, она уже точно знала, где он возникнет. Больше это существо не застанет ее врасплох.
Внезапно слева от нее зазвенели колокольчики. Не медля, кареглазка взмахнула ножом. Провела по воздуху именно тогда, когда козел проявился. И ей повезло – Аннабель ранила его. Нож прошел по шее, слегка задев яремную вену. Из раны хлынула кровь. Капли в большом количестве попали на лицо девочки. Почти ровным тоном они покрыли ее бледную кожу. Чудовище взвыло и схватилось за горло когтистой рукой. Льняной мешок упал на землю. Второй рукой монстр взмахнул розгами и попытался ударить противницу, но та отошла. Козел двинулся на нее, рассекая воздух прутьями.
Она подняла нож, показывая ему, что не намерена сдаваться и будет биться дальше. Но он так же не был намерен останавливаться.
– Привет! – вдруг загремел чей-то раскатистый рев.
Все трое посмотрели в сторону говорившего и увидели большого толстого медведя, стоящего между деревьями.
– А у вас выпить есть что? – продолжал говорить медведь.
Аннабель вспомнила про монстра. Повернула голову и хотела увернуться или отбить удар, однако увидела, что тот быстрым шагом удаляется от них куда-то вглубь леса.
– Привет! Ты прогнал монстра! – заорал Яблоко.
– Что-о-о?
– Здравствуйте. Меня зовут Аннабель, а это Яблоко. Вы даже не представляете, как мы вам благодарны.
– Благодарны? Так, значит, вы купите мне водки?
– Что, простите? – удивленно спросила девочка.
– Водки. Я выбрался из берлоги только для того, чтобы найти водку. Мой батек забыл купить, и теперь мы вынуждены встречать Рождество трезвыми.
– Хорошо, друг, только где ж нам ее найти? – спросил его Яблоко.
– Вы можете купить ее у Лисы в «Узкой норе».
– Но почему же вы сами не купите у нее водку? – спросила девочка.
– Мне он больше не продает. Задолжал за пару раз, а вам продаст. Идемте, я покажу, где это.
– Ну, идём, друг! – ответил ему Яблоко.
– А почему ты не спрашиваешь, согласна ли я на это? У меня, между прочим, и денег-то нет.
– Ну, мы ж ему должны. А деньги, по-моему, тебе для этого вообще не нужны. Не в первый раз вещами расплачиваемся. Да и нам с тобой выпить тоже не помешает – дубак-то какой. Хотя общество медведя-алкоголика меня не шибко радует. Как такую тушу вообще пропоить можно? – его голос звучал уже куда веселее.
– Вот именно, никак. Но других перспектив я, пожалуй, не вижу, так что идем.
И они пошли вслед за медведем, который успел отойти от них лишь на пару метров.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.