Текст книги "Моя дорогая жена"
Автор книги: Саманта Даунинг
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)
69
Миллисент редко делает что-нибудь случайно. У нее на все есть причина. Даже чтобы удивить саму себя.
Это один из тех случаев.
Это началось так много лет назад, когда она спросила меня, как бы я защитил ее от тех придурков в самолете, которые к ней пристают.
«Я бы усадил их посередине салона, выгнул бы подлокотники и порезал бы их наглые морды инструкцией о действиях в аварийных ситуациях», – ответил я.
Инструкция о действиях в аварийных ситуациях! Та, что я подарил жене на наше первое общее Рождество. Она всегда хранила ее.
В ее старой квартире она была прилеплена скотчем к зеркалу в ванной.
Нашим первым общим жилищем был маленький арендованный дом, и там карточка-инструкция была прикреплена к холодильнику с помощью магнитика.
Когда мы купили наш первый дом, Миллисент засунула ее в рамку нашего первого зеркала в полный рост.
А в нашем большем по площади и более дорогом доме живут двое наших детей, которые не понимают шутки с инструкцией. Они находят ее банальной. И Миллисент возит ее с собой – она приклеена к защитному щитку в ее машине. Когда солнце бьет ей в глаза и она опускает щиток, эта карточка с инструкцией вызывает у нее смех.
И эту карточку она использовала, чтобы наносить своим жертвам порезы! Я уверен в этом так, как ни в чем другом.
* * *
В Хидден-Оуксе непросто спрятаться. Здесь все обращают внимание на новые машины. Особенно те, которые просто заезжают сюда и паркуются. Но никто не обращает внимание на людей, занимающихся бегом или спортивной ходьбой. А их бывает то пусто, то густо. Многие начинают заниматься физкультурой по утрам, а потом бросают. Но есть и такие, что поддерживают свою спортивную форму регулярно. Миллисент в их числе.
В той же бейсбольной кепке, с еще большей щетиной на лице, в мешковатых штанах и чрезмерно свободной футболке (спасибо Кеконе, у которой огромное количество одежды большого размера) я выхожу из задней двери ее дома, перемахиваю через ограду и выпрыгиваю на дорогу.
Прошла всего неделя с моего исчезновения, и журналисты снуют повсюду, не давая возможности ни Миллисент, ни детям жить нормальной жизнью. Миллисент не может ходить на работу, а дети в школу. Но я хочу выяснить, покидает ли вообще моя жена дом. Было бы гораздо проще заполучить карточку-инструкцию, если бы она выехала на машине из гаража и припарковалась где-нибудь, куда я могу попасть.
Только бы все получилось, только бы не сорвалось! Ведь Миллисент могла вытереть карточку, чтобы на ней не осталось ничьих отпечатков – ни ее, ни каких других женщин. А могла и избавиться от нее – выбросить или сжечь. Я очень надеюсь, что она этого не сделала.
Я не знаю всего, что делает моя жена, а возможно, и всего, что она делала. Но я знаю ее нутро. Она хранит эту инструкцию в напоминание себе о нас. И в напоминание себе о том, что она сделала с теми женщинами. Миллисент наслаждается этим, даже упивается. Теперь я это понимаю.
Поверят ли мне в полиции, если я принесу им эту карточку-инструкцию и на ней окажутся следы ДНК? Только не мои, а одной или нескольких мертвых женщин и Миллисент? Скорее всего, нет.
Поверят ли мне в полиции, если я расскажу им также о здании, которое приобрела Миллисент через три ООО, о Денис и сестре Оуэна? И если я покажу им мое рабочее расписание за тот период, когда исчезли все эти женщины. Я все время был дома. И понятия не имею, что могли рассказать дети про те ночи.
Нет, вряд ли они мне поверят. При наличии следов с моей ДНК в подвале церкви и многочисленных свидетельств людей, опознавших меня как Тобиаса, не говоря уже о мастерском спектакле Миллисент, они ни на секунду не поверят в мою невиновность. Но они могут поверить в то, что я убил этих женщин вместе с Миллисент. И тогда мои дети будут в безопасности.
Это единственный мой шанс. Шанс не только спастись самому, но и отправить Миллисент туда, где ей место. В тюрьму или в ад – все равно. Меня устроят оба эти места, поскольку они далеки от моих детей.
Я медленно пробегаю по кварталу параллельно моему дому, высматривая в прогалы между домами автомобиль Миллисент. Потом я также не спеша прохожу по улице, на которую она обычно сворачивала на пути к школе.
Как я и ожидал, машины жены я не заметил.
Весь день я рыскаю по округе, как ищейка, но так и не замечаю, чтобы Миллисент выезжала из дома. Хотя полной уверенности у меня нет. Эх, если бы я оставил маячок на ее автомобиле! Мне было бы тогда гораздо легче. И все-таки я не оставляю попыток. Я должен продолжать борьбу! Ходьба и бег трусцой становятся моим новым хобби. Как плохо, что я не взял того пса в собачьем приюте. Сейчас он бы мне пригодился.
Я набираю Энди. Похоже, он удивлен моему звонку. Возможно, он удивлен, что я еще жив.
– У меня только один вопрос, – говорю я.
– Валяй.
– Выезжает ли Миллисент из дома? Мне кажется, она не ездит даже на работу.
Энди колеблется, прежде чем ответить:
– Пожалуй, нет. Соседи носят им еду каждый день. Думаю, что они затаились, избегая прессы.
– Я так и полагал.
– Зачем тебе это?
– Не важно. Еще раз спасибо. Ты не представляешь, как я это ценю.
Энди закашливается.
– Что? – спрашиваю я.
– Я вынужден попросить тебя: не звони мне больше, – я молчу, и Энди продолжает: – Это из-за ДНК. Вся эта история стала слишком…
– Я все понимаю. Не беспокойся насчет этого.
– Я верю тебе, – говорит Энди. – Просто я не могу…
– Знаю. Я больше не позвоню.
Энди обрывает связь.
Меня удивляет только то, что он так долго оставался со мной. Я не заслуживаю его дружбы. Тем более после истории с Тристой.
Солнце начинает заходить, и я решаю в последний раз пройти мимо своего дома, прежде чем попытаться войти. Все, что мне нужно, – это проникнуть в гараж, к ее машине. Но я смогу это сделать только после того, как Миллисент заснет.
И у меня есть ключи.
* * *
Спустя пятнадцать минут я прохожу по параллельному кварталу, высматривая что-нибудь необычное. Типа полицейской машины без номеров, поджидающей меня для того, чтобы сделать именно то, что собираюсь сделать я. Ничего. Никаких странных легковушек, никаких подозрительных грузовиков. Ничего, чего бы я не узнал в своем районе. Кроме меня самого – бородатого парня, слишком долго бегающего трусцой. Удивительно, что меня еще никто не остановил.
Кружа по разным улицам и переулкам, я возвращаюсь к дому Кеконы. Это долгий путь, но коротким я уже пользовался раньше. А, добравшись до подъездной аллеи, ведущей к ее дому, я застываю на месте как вкопанный.
Впереди – такси.
Водитель вытаскивает из багажника чемодан.
Я слышу ее голос. Кекона вернулась домой.
70
Она узнает. Они все узнают.
Кеконе потребуется несколько секунд, чтобы понять, что в ее доме кто-то жил. Еще через несколько секунд полиция выяснит, что в нем жил я. Моя машина стоит в гараже. Повсюду в доме отпечатки моих пальцев. И ДНК. Да еще планшет Миллисент, лежащий на кухонном столе.
Ох, черт, еще же мой кошелек! Я не брал его с собой, он тоже лежит на кухонном столе.
Я возвращаюсь назад тем же путем и пробегаю до наименее дорогих домов в Оуксе. В этом районе есть небольшой сквер в стороне от детского парка. Там я останавливаюсь у группы деревьев и делаю вид, будто потягиваюсь.
Мне некуда больше идти. Я больше не могу позвонить Энди. У меня не осталось ни денег, ни друзей и почти никакой надежды. Но у меня есть ключи. Это все, что лежит в моем кармане.
Сегодняшняя ночь наступит по-любому. И этой ночью я проникну в гараж, чтобы забрать инструкцию по действиям в экстренных ситуациях. В этом плане ничего не изменилось. Что изменилось, так это то, что мне негде прятаться, пока Миллисент не уснет.
Моя первая мысль – клуб. Там много небольших комнат и кладовых, в которых можно затаиться до темноты. Попасть туда – вот проблема! Слишком много камер слежения.
Поле для гольфа по вечерам пустует. Но там полно открытых, хорошо просматривающихся с дороги участков.
Искать незапертый автомобиль в Хидден-Оуксе бессмысленно. Здесь у всех современные, дорогие машины, оборудованные компьютерами, которые делают за их владельцев все – даже запирают двери.
На миг меня осеняет идея – а не спрятаться ли мне под машиной? Но я боюсь, что в нее кто-нибудь сядет и заведет мотор.
Я слышу звуки сирен. Они движутся в мою сторону, но не ко мне. К дому Кеконы. Я перебрал в голове все варианты. Ни один из них не годится. Но мне надо куда-то податься. Я не могу остаться навечно в этом маленьком сквере. Разве что вырыть могилу и похоронить себя заживо…
Может, мне спрятаться на заднем дворе собственного дома? А почему бы нет?
* * *
Все сверху выглядит иначе. Окрестности, машины, небо. Мой дом. Моя кухня, в которой горит свет.
Миллисент.
Когда-то она уговорила меня залезть на дерево. Не думал, что мне придется повторить это снова. Но вот я – прячусь в густой листве большого дуба на краю нашего двора. Достаточно далеко от дома, чтобы никто не услышал шелест листьев, когда я на него забирался.
Миллисент убирается на кухне. С такого расстояния деталей мне не различить. Я вижу только ее рыжие волосы и черную одежду. Похоже, она ходит в черном все эти дни, особенно когда приезжает полиция. «Оплакивает» всех убиенных женщин, своего мужа и распад семьи.
Я и впечатлен, и испытываю отвращение.
На кухню заходит Рори. И направляется прямиком к холодильнику. Он не шевелит своей правой рукой. Наверное, она все еще на повязке. Сын что-то берет и на несколько минут задерживается на кухне, беседуя с Миллисент.
Дженна еще ни разу не заходила на кухню. Но мне хочется верить, что с ней все в порядке. Что она не больна. У Миллисент не было причины травить ее сегодня.
Мои ноги начинает сводить, но походить мне негде. Свет на кухне гаснет, зато освещаются окна спален. Но для сна еще слишком рано. У соседей тоже все затихает. На дороге почти не остается машин. Ничего странного – ночь с понедельника на вторник не для тусовок. Я прислоняюсь головой к стволу дуба и жду.
В десять вечера все должны быть в кроватях. В одиннадцать я уже начинаю спускаться с дерева, но потом решаю обождать еще минут тридцать. Через полчаса я, наконец, спускаюсь на землю и прохожу по кромке двора, прижимаясь к ограде, к дому.
Направляясь к боковой двери, ведущей в гараж, я вскидываю глаза.
В комнате Рори света нет, окно закрыто.
Мы очень редко пользуемся боковой дверью, чтобы попасть в гараж. Я немного подставляюсь, потому что нахожусь перед воротами заднего двора. Я вставляю в замок ключ, и он щелкает – гораздо громче, чем должен щелкать. И я на миг застываю на месте. А потом ныряю в гараж.
Я стою рядом с дверью и жду, когда мои глаза привыкнут к темноте, чтобы не пришлось зажигать свет.
Вот я уже различаю контуры автомобиля Миллисент. Ее роскошный внедорожник припаркован в центре гаража – оставлять место для моей машины больше нет необходимости. Я обхожу его с водительской стороны и возношу хвалу Господу – окошко открыто. Мне даже не нужно открывать дверцу. Я просто протягиваю руку и откидываю крышку бардачка. Из него что-то выпадает на сиденье. Я провожу по нему рукой. Но не нащупываю ничего похожего на карточку-инструкцию. Тогда я открываю дверцу машины. И в тот же миг в ее салоне включается свет, и мои глаза выхватывают предмет, лежащий на бежевом кожаном сиденье.
Голубая стеклянная сережка.
Петра.
Она знала. Миллисент знала об обеих женщинах, с которыми я спал.
Рори ничего не рассказал Дженне. Он рассказал своей матери.
* * *
Я падаю на колени. Словом «поражение» не описать моего состояния. Я уничтожен. Я просто уничтожен.
В конце концов я оказываюсь на бетонном полу. Я лежу на нем, свернувшись в позе эмбриона. И не испытываю ни малейшего желания подняться, а тем более бежать. Мне легче оставаться здесь, в гараже, и ждать, когда меня найдут.
Я закрываю глаза. Пол такой холодный. А в воздухе витает смесь пыли, машинного масла и моего истощения. Мне неуютно, неприятно. Но, несмотря на это, я не двигаюсь. Проходит час. Или два. Я не знаю. А может, прошло всего минут пять?
Мои дети – вот кто заставляет меня встать.
Как и то, что Миллисент может с ними сделать.
71
Дом не совсем погружен в черноту. Свет уличных фонарей и луны просачивается в него сквозь окна, позволяя мне разглядеть достаточно, чтобы не угодить в ловушку. Чтобы не поднять шум. Впрочем, я сознаю, что буду схвачен, и очень скоро. Хотя этого еще не произошло.
У лестницы я замираю, прислушиваясь. Никто не ходит наверху, и я поднимаюсь. Пятая ступенька издает слабый скрип. Может, я и знал об этом. А может, никогда не обращал на это внимания. Я продолжаю подъем.
Комнаты Дженны слева, следом за ней – спальня Рори и в самом конце коридора – хозяйская спальня.
Я начинаю с комнаты дочери.
Она лежит в постели на боку, лицом к окну. И ее дыхание ровное. Спокойное. Большое стеганое ватное одеяло окутывает ее, как облако. Мне хочется прикоснуться к Дженне, но я понимаю, что это – плохая идея. И только смотрю на нее, стараясь запомнить все-все, до мелочей. Если меня засадят в тюрьму пожизненно, я хочу вспоминать свою маленькую дочку именно такой. Здоровой. Безмятежной. В уютной безопасности.
Через несколько минут и выхожу из ее комнаты и притворяю за собой дверь.
Рори раскинулся на кровати – руки-ноги в разные стороны. Хотя не все. Одна рука – та, что растянута, прижата к боку. Он спит с приоткрытым ртом, но не сопит, что самое странное. Я смотрю на него так же, как смотрел на Дженну, запоминая все детали и надеясь, что мой сын вырастет в более хорошего человека, нежели его отец, и никогда не встретит женщину, похожую на Миллисент.
Я не могу винить его за то, что он все рассказал своей матери. Я виню только себя. За Петру, за то, что взял сережки. За все.
Я покидаю комнату сына, бесшумно закрываю дверь и продолжаю путь по коридору. Я представляю себе Миллисент в постели, свернувшуюся под одеялом, со своими рыжими волосами, рассыпавшимися по белой подушке. Я даже слышу ее долгие вдохи, которые она делает в глубоком сне. И вижу шок в ее глазах, когда она просыпается и чувствует на своем горле мои руки.
Потому что я собираюсь убить свою жену.
Когда Миллисент узнала, что я ей изменил, она поняла свое слабое место.
Сегодня вечером я понял свое слабое место.
Я дохожу до закрытой двери спальни и, пригнувшись поближе, прислушиваюсь. Ни звука. Открываю дверь, и первое, что я вижу – постель.
Пустая.
Мой первый инстинктивный порыв – проверить за дверью. Возможно, потому что я знаю: Миллисент способна ударить в спину.
За дверью никого.
– Наконец-то.
Ее голос доносится из другого конца комнаты. Я вижу тень, ее силуэт. Миллисент сидит у окна, в темноте. И смотрит на меня.
– Я знала, что ты придешь, – произносит она.
Я делаю несколько шагов вперед, но не подхожу к ней слишком близко.
– Конечно. Это то, что ты делаешь всегда.
– Возвращаюсь домой?
– Тебе больше некуда идти.
Правда ударяет, как пощечина. Но еще хуже то, что я могу слышать ее улыбку. В спальне слишком темно, чтобы я ее увидел – пока Миллисент не поворачивается к свету и не встает. На ней длинная хлопчатобумажная ночная сорочка. Она белого цвета и обвивает ее ноги. Я не ожидал, что жена не будет спать. И не взял с собой никакого оружия.
А она вооружилась.
В руке Миллисент револьвер, смотрящий дулом в пол. Она не наводит его на меня. Но и не прячет.
– Значит, таков твой план? – спрашиваю я, указывая на револьвер. – Убить меня якобы из самообороны?
– А разве ты заявился сюда не для того же? Ты собрался убить меня?
Я поднимаю обе руки. Пустые.
– Разве похоже?
– Ты лжешь.
– Я? Может, я просто хочу поговорить.
Миллисент ухмыляется.
– Ты не можешь быть настолько глуп. Был бы ты идиотом, я бы за тебя не вышла.
Между нами кровать. Королевского размера. Смогу ли я перепрыгнуть через нее, прежде чем она поднимет револьвер и выстрелит? Похоже на то.
– Ты ведь так и не нашел инструкцию по действиям в экстренных ситуациях, да? – спрашивает Миллисент.
Я ничего не отвечаю.
– Эту дешевую маленькую сережку передал мне Рори, – говорит жена. – Он думал, что ты мне изменяешь. Но потом решил, что ты тайком отлучался из дома, чтобы убивать женщин. Я, конечно, не сказала ему, что его первое предположение было верным.
Я мотаю головой, пытаясь понять.
– Зачем…
– Я оставила ту женщину в живых, чтобы все узнали, какой ты лживый ублюдок! – восклицает Миллисент.
Петра.
Петра до сих пор жива, потому что у нее со мною был секс. Но она никогда не узнает об этом.
– Ты хоть понимаешь, – говорит Миллисент, – как долго придется теперь лечиться нашему сыну?
Я не в состоянии постичь безумие всего, что она наделала.
– Почему ты просто не оставила меня? Зачем ты все это творишь?
– Что я творю? Веду хозяйство, забочусь о детях, стараюсь, чтобы жизнь текла гладко? Слежу за семейным бюджетом и готовлю всем есть? Или ты намекаешь на Оуэна. Потому что изначальный план состоял в том, чтобы его сюда вернуть. Ради нас, – Миллисент делает шаг к кровати, но вроде бы не собирается ее обходить.
– Не…
– И ты с такой готовностью пошел на это. Мне почти ничего не пришлось делать. Это ты убил Холли, а не я.
– Она же тебе угрожала. Она угрожала нашей семье.
Миллисент откидывает голову назад и заходится смехом. Она смеется надо мной.
Я смотрю на жену и вспоминаю все истории, которые она рассказывала мне о Холли. Раны, несчастные случаи, угрозы, порез на руке, между большим и указательным пальцами. Фрагменты перестраиваются у меня в голове, как части пазла, собранного неверно. Миллисент все это делала сама! Сама себе! А на Холли сваливала вину.
– О Господи, – бормочу я. – Холли ведь никогда не была тебе угрозой, так?
– Моя сестра была слабой, плаксивой девчонкой. Она заслуживала все, что я с ней делала.
– Она подстроила аварию, потому что это ты глумилась над ней, а не она над тобой, – говорю я.
Миллисент улыбается.
И мой пазл мгновенно складывается. На сердце тяжело так, что кружится голова. Миллисент подставила свою сестру так же, как подставила меня.
Она всегда третировала и истязала людей. Свою сестру. Линдси, Наоми.
Дженну. Возможно, она травила дочь не только за тем, чтобы убрать меня с дороги.
И меня. Возможно, когда мне бывало плохо, виной тому тоже была Миллисент.
Потому что ей нравится причинять людям боль.
– Ты – чудовище, – шепчу я.
– Забавно это слышать, потому что полиция считает чудовищем тебя, – парирует она.
На ее лице появляется торжествующее выражение. Впервые за все время я замечаю, до чего она уродлива. И не могу поверить, что считал ее прежде красавицей.
– Я нашел глазные капли, – говорю я. – В кладовке.
Глаза Миллисент вспыхивают.
– Ты травила нашу дочь!
Этого она не ожидала. Она не думала, что я догадаюсь.
– Ты и в самом деле сумасшедший, – говорит мне жена. Уже чуть менее уверенным тоном.
– Я прав! Ты хотела, чтобы ей было плохо!
Миллисент мотает головой. Уголком глаза я замечаю какое-то движение. И кидаю взгляд на дверь.
Дженна.
72
Она стоит на пороге в своей оранжево-белой пижаме. Волосы торчат в разные стороны, глаза широко распахнуты. Не сонные. И смотрят на мать.
– Ты хотела, чтобы мне было плохо? – спрашивает Дженна. Таким тоненьким и тихим голоском, как у ребенка, только начинающего ходить. Ребенка с разбитым сердцем.
– Конечно же, нет, – говорит Миллисент. – Если тебя кто и травил, так это – твой отец.
Дженна поворачивается ко мне. Ее глаза полны слез.
– Папа?
– Нет, малыш. Я этого не делал.
– Он лжет, – заявляет Миллисент. – Он травил тебя, и он же убил всех тех женщин.
Я гляжу на Миллисент, не понимая, на ком я женился. В ответ она злобно прищуривается на меня. Я оборачиваюсь к дочери:
– Она подмешивала в твою еду глазные капли, чтобы тебя тошнило.
– Ты сумасшедший, – шипит Миллисент.
– Подумай сама, – обращаюсь я к Дженне. – Кто готовил тебе еду, когда тебе становилось плохо? И как часто вообще я готовлю?
Дженна смотрит на меня, а потом переводит взгляд на мать.
– Дорогая, не слушай его, – говорит Миллисент.
– Что тут происходит?
При звуке нового голоса мы все вздрагиваем.
Рори.
* * *
Сын подходит к сестре и останавливается рядом. Его глаза затуманены, и он трет их, с явным замешательством глядя то на меня, то на свою мать, то на Дженну. На прошлой неделе мои дети увидели, как их жизнь взорвалась. Их отца объявили серийным убийцей, а их мать, скорее всего, сказала им, что это правда. Только я не знаю, поверили ли они в это.
– Папа? Почему ты здесь? – спрашивает сын.
– Я не делал того, что мне приписывают, Рори. Ты должен мне поверить.
– Перестань врать, – вмешивается Миллисент.
Дженна смотрит на брата:
– Папа сказал, что мама травила меня, чтобы меня тошнило.
– Именно так, – подтверждаю я.
– Он врет, – опять встревает Миллисент. – Все, что он говорит, – ложь.
– Ты уже вызвала полицию? – задает новый вопрос Рори, уже своей матери.
Та мотает головой:
– У меня не было возможности. Он только что вошел в спальню.
– А у тебя в руке совершенно случайно оказался револьвер, да? – ухмыляюсь я. И поясняю детям: – Она поджидала меня. Чтобы убить и заявить, будто я на нее напал.
– Заткнись, – рычит Миллисент.
– Мама, это правда? – пищит ребенок с разбитым сердцем.
– Нет, это твой отец заявился сюда, чтобы меня убить.
Я мотаю головой:
– Это не так. Я пришел сюда забрать вас, подальше от вашей матери, – говорю я. И не ограничиваюсь этими словами, потому что дети должны все знать. – Ваша мать меня подставила. Я не убивал тех женщин.
– Подожди минутку, – просит Рори. – Я не…
– Что происходит? – взвывает Дженна.
– Довольно, – цыкает Миллисент низким и твердым голосом.
И мы все разом замолкаем – как и всегда, когда она так говорит.
– Дети, а ну-ка, марш наверх! – командует Миллисент.
– Что ты собираешься делать? – спрашивает у матери Дженна.
– Уйдите отсюда!
– У папы нет оружия, – замечает Рори.
Я снова поднимаю вверх пустые руки:
– У меня нет даже телефона.
Рори и Дженна поворачиваются к своей матери.
Не сводя с меня глаз, Миллисент обходит их и поднимает руку. Она наставляет на меня револьвер.
– Мама! – вскрикивает Дженна.
– Подожди! – бросившись вперед, Рори встает между револьвером и мной и протягивает вперед обе руки.
Но Миллисент не опускает свою руку. Напротив, она поднимает другую руку и сжимает револьвер обеими. Теперь его дуло направлено на сына.
– Прочь с дороги, – цедит Миллисент.
Рори мотает головой.
– Рори, пожалуйста, отойди, – прошу я.
– Нет. Мама, брось револьвер!
Миллисент делает шаг вперед:
– Рори!
– Нет!
Я вижу ярость в глазах жены; она искажает ей даже лицо. Оно становится неестественного красного цвета.
– Рори, – скрежещет зубами Миллисент, – отойди!
Ее голос больше похож на рык. Я вижу, как слегка подскакивает Дженна.
Рори не двигается. Я вытягиваю вперед одну руку, намереваясь схватить его за локоть и оттолкнуть в сторону. И в этот момент револьвер Миллисент выстреливает. Пуля попадает прямо в нашу кровать.
С губ Дженны слетает пронзительный вопль.
Рори застывает на месте.
Миллисент делает к нему шаг.
Она утратила над собой всякий контроль. Я это вижу по ее почерневшим глазам. Если ей придется, она застрелит Рори.
Она застрелит всех нас.
Я прыгаю вперед и, сбив Рори с ног, прикрываю его своим телом. И в тот самый миг, когда мы падаем на пол, я вижу белое пятно в оранжевый горошек. И блеск металла. Дженна! У нее нож, который она прятала под кроватью. А я даже не заметил его, когда она возникла на пороге.
Подняв нож, Дженна кидается на Миллисент и врезается в нее. И дочь, и мать опрокидываются на кровать.
Револьвер выстреливает во второй раз.
Еще один вопль.
Я вскакиваю на ноги. Рори тоже. Он хватает револьвер, выпавший из руки Миллисент. Я хватаю Дженну и оттаскиваю ее от матери. Нож вместе с ней. он выскальзывает из тела Миллисент.
Кровь.
Как много крови!
Миллисент теперь лежит на полу, прижав руки к животу. Из нее течет кровь.
Позади меня заходится криком Дженна, и я поворачиваюсь посмотреть, не ранена ли она. Рори мотает головой и глазами указывает мне на стену. Вторая пуля вошла в нее, а не в мою дочь.
– Уведи ее отсюда, – говорю я.
Рори выводит Дженну из комнаты. Она в истерике и, пока они идут по коридору, не прекращает кричать. Но из ее разжавшейся руки выпадает окровавленный нож.
Я поворачиваюсь к Миллисент.
Она лежит на полу, наблюдая за мной. Ее белая ночная сорочка на моих глазах превращается в красную. Она выглядит в точности как моя жена. И в то же время совершенно на нее не походит.
Пытается что-то сказать. Но вместо слов из ее рта брызжет кровь. Миллисент смотрит на меня дикими глазами. Долго она не протянет. Несколько минут, может, даже несколько секунд. Она это понимает. Но все пытается мне что-то сказать.
Я хватаю нож и со всего маха всаживаю его жене прямо в грудь.
Миллисент лишается последнего слова.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.