Текст книги "Древний Египет. Сказания. Притчи"
Автор книги: Сборник
Жанр: Зарубежная старинная литература, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Коршун и кошка
Жил некогда коршун, рожденный на вершине горного дерева. И жила кошка, рожденная у подножья этой горы.
Коршун не решался улетать из гнезда за кормом для своих птенцов, потому что боялся, что кошка их съест. Но и кошка тоже не отваживалась уходить за пищей для своих котят, потому что боялась, что коршун их унесет.
И вот однажды сказал коршун кошке:
– Давай жить как добрые соседи! Поклянемся перед великим богом Ра и скажем: «Если кто-нибудь из нас отправится за кормом для своих детей, другой не будет на них нападать!»
И они обещали перед богом Ра, что не отступятся от этой клятвы.
Но однажды коршун отнял у котенка кусок мяса и отдал его своему коршуненку. Увидела это кошка и решила отнять мясо у коршуненка. И когда он повернулся к ней, кошка схватила его и вонзила в него свои когти. Увидел коршуненок, что ему не вырваться, и сказал:
– Клянусь Ра, это не твой корм! За что же ты вонзила в меня свои когти?
Но кошка ему ответила:
– Откуда же у тебя это мясо? Ведь принесла его я и принесла не тебе!
Сказал ей тогда коршуненок:
– Я не летал к твоим котятам! И если ты станешь мстить мне или братьям моим и сестрам, то Ра увидит, что ложной была та клятва, которую ты принесла.
Тут хотел он взлететь, но крылья не смогли унести его обратно на дерево. Словно умирающий, упал он на землю и сказал кошке:
– Если ты убьешь меня, то погибнет твой сын и сын твоего сына.
И кошка его не тронула. Но вот коршун нашел своего птенца на земле, и злоба охватила его. Сказал коршун:
– Я отомщу! Это случится, когда Возмездие вернется сюда из отдаленных земель страны Сирии. Тогда пойдет кошка за пищей для своих котят, а я нападу на них. И станут дети ее кормом для меня и моих детей!
Однако коршун долго не мог улучить время, чтобы напасть на дом кошки и уничтожить весь род ее. Он следил за каждым шагом кошки и думал о своей мести.
И вот однажды отправилась кошка за пищей для своих котят. Коршун напал на них и унес. И когда кошка вернулась, она не нашла ни одного котенка.
Тогда кошка обратилась к небу и воззвала к великому Ра:
– Узнай мое горе и рассуди нас с коршуном! Мы дали с ним священную клятву, но он нарушил ее. Он убил всех моих детей!
И Ра услышал голос ее. Он послал Небесную силу, чтобы покарать коршуна, который убил детей кошки. Отправилась Небесная сила и отыскала Возмездие. Сидело Возмездие под тем деревом, где было гнездо коршуна. И Небесная сила передала Возмездию повеление Ра покарать коршуна за то, что он совершил с детьми кошки.
Тогда Возмездие сделало так, что коршун увидел одного сирийца, который жарил на углях горную дичь.
Схватил коршун кусок мяса и унес это мясо в свое гнездо. Но он не заметил, что к мясу пристали горящие угольки.
И вот гнездо коршуна запылало. Изжарились все его дети и упали на землю к подножью дерева.
Пришла кошка к дереву где было гнездо коршуна, но птенцов не тронула. И сказала она коршуну:
– Клянусь именем Ра, ты долго охотился за моими детьми, и вот ты напал на них и убил! А я даже теперь не трогаю твоих птенцов, хоть они и поджарились!
Лев и мышь
Жил некогда на горе могучий лев. Он охотился каждый день, и звери гор страшились силы его.
Однажды повстречал лев пантеру. Вся шкура ее была изодрана, и мех ее висел клочьями. От множества ран была она ни жива ни мертва. Спросил ее лев:
– Что случилось с тобой? Кто порвал твою шкуру, кто ободрал твой мех?
И пантера ему ответила:
– Это сделал человек.
Спросил тогда лев:
– А кто такой человек?
Ответила ему пантера:
– Нет никого хитрей человека! Никогда не попадайся ему в руки!
Затаил лев злобу на человека и отправился его искать.
Повстречал он в пути осла и лошадь. Морды их опутывала узда, а в зубах были удила.
Спросил их лев:
– Кто вас так связал?
И они ответили:
– Это наш господин, человек!
Удивился лев:
– Неужели человек сильнее вас?
Тогда сказали они:
– Он наш хозяин. Нет никого умнее человека. Никогда не попадайся ему в руки!
Еще больше обозлился лев на человека и ушел от осла и лошади.
Повстречался он с быком и коровой. Рога их были обпилены, ноздри их были проколоты, а на шее у них лежало ярмо. Спросил их лев, кто это сделал, и они сказали ему, что сделал это их господин, человек.
Пошел лев дальше и встретил медведя. Когти у него были обрезаны, а зубы вырваны. Спросил его лев:
– Неужели человек сильнее даже тебя?
И медведь ответил:
– Да, сильнее. Был у меня в услужении один человек. Он приносил мне пищу. Но однажды сказал он мне: «Воистину твои когти слишком длинны; они мешают тебе брать пищу. А зубы твои слишком слабы и не дают тебе вкушать то, что ты хочешь. Позволь мне их вырвать, и я принесу тебе вдвое больше пищи, чем обычно!» И я позволил ему их вырвать. И вот он взял мои зубы и когти, швырнул мне в глаза песок и убежал. А мне уже нечем было его удержать.
Еще больше разгневался лев. Он ушел от медведя и стал искать человека.
Но вскоре увидел он другого льва, защемленного горным деревом. Расколотый сверху ствол дерева зажал лапу льва, и лев горевал, потому что не мог убежать.
Спросил его лев, который пришел:
– Как же попал ты в такую беду? Кто это сделал с тобой?
И ответил ему другой лев:
– Сделал это человек. Остерегайся его и не верь ему. Человек хитер! Никогда не попадайся ему в руки! Я вот встретил человека и спросил его: «Каким ремеслом ты занимаешься?» А он мне сказал: «Мое ремесло – предупреждать старость. Я могу тебе сделать такой талисман, что ты никогда не умрешь. Так и быть, я спилю ствол дерева и дам тебе прикоснуться к этому талисману. После этого ты не умрешь никогда!» И вот я пошел за ним к этому горному дереву. Он спилил его, расщепил ствол клином и сказал мне: «Клади сюда свою лапу!» И я сунул лапу в щель. Тогда он выбил клин, и дерево зажало мою лапу. А человек, когда увидел, что я не могу за ним следовать, швырнул мне в глаза песок и убежал.
Рассмеялся лев, который пришел, и сказал:
– О человек, если ты когда-нибудь попадешься мне в лапы, я отплачу тебе сразу за все обиды, которые ты причинил зверям гор!
И лев отправился дальше на поиски человека. Но тут случилось так, что попалась под лапу льва мышка, с виду хилая и совсем маленькая. Лев хотел уже ее раздавить, но мышь взмолилась:
– Не дави меня, господин мой! Если ты меня съешь, мною ты все равно не насытишься. Если же ты меня отпустишь, голод твой не станет сильнее. Но зато, если ты мне подаришь жизнь, я тоже когда-нибудь подарю тебе жизнь. Не причиняй мне зла, не убивай меня, и когда-нибудь я спасу тебя от беды.
Лев посмеялся над мышью и сказал:
– Что же ты можешь сделать? Ведь никто на земле не сможет со мною справиться и причинить мне зло!
Но мышь поклялась ему:
– Клянусь, что избавлю тебя от гибели, когда придет для тебя черный день!
Лев принял все это за шутку, однако подумал: «Если я съем эту мышь, сытым я и вправду не стану!» И он отпустил ее.
И случилось так, что один охотник, который ловил зверей в западни, выкопал яму как раз на пути льва. Лев провалился в яму и попал в руки охотника. Опутал его охотник сетью и крепко связал сухими ремнями, а сверху перевязал ремнями сыромятными.
И вот связанный лев лежал в горах и горевал. Но судьба пожелала, чтобы клятва мыши стала правдой. Захотела судьба посмеяться над надменными словами льва и в седьмом часу ночи привела к нему маленькую мышку. Сказала тут мышка льву:
– Разве ты не узнаешь меня? Я та самая маленькая мышка, которой ты подарил жизнь. Я пришла, чтобы сегодня отплатить тебе тем же. Попался ты человеку в руки, но я избавлю тебя от гибели. Нужно быть благодарным тем, кто оказал тебе благодеяние.
И вот мышь принялась грызть путы льва. Она перегрызла все сухие ремни и все ремни сыромятные, которыми он был связан, и освободила его от пут. Потом мышка спряталась в гриве льва, и он в тот же час отправился с нею в горы.
Подумай о маленькой мышке, самой слабой из всех жителей гор, и о льве, самом сильном из всех зверей, живущих в горах! Подумай об этом чуде, которое свершилось по велению судьбы!
Коршун Зоркий Глаз и коршун Чуткое Ухо
На горных вершинах жил некогда коршун, и имя его было Зоркий Глаз. Как-то раз повстречался он с другим коршуном, имя которого было Чуткое Ухо.
И сказал ему коршун Зоркий Глаз:
– Мой глаз острей и зрение совершенней, чем у тебя. На долю мне дан такой дар, какого нет ни у одной другой птицы.
Тогда спросил его коршун Чуткое Ухо:
– Что же это за дар?
И ответил ему коршун Зоркий Глаз:
– Я вижу все до пределов тьмы, я вижу сквозь море до первозданных вод.
Спросил его коршун Чуткое Ухо:
– Откуда же у тебя этот дар?
И ответил ему коршун Зоркий Глаз:
– Этот дар мне дан потому, что я жил в сокровищнице и кормил меня жрец, хранитель сокровищ. Он готовил мне корм и говорил: «Чудесную пищу готовлю я!» Всю жизнь я питался только этим кормом, а кроме него пил только солнечный свет.
Сказал тогда коршун Чуткое Ухо:
– Твой глаз острей и зрение совершенней, чем у меня. Но и мне на долю дан такой дар, какого нет ни у одной другой птицы. Я постиг тайны неба и слышу даже то, что делается в небесах. Я слышу то, что предопределяет земле бог солнца Ра, царь всех богов.
Спросил его коршун Зоркий Глаз:
– Откуда же у тебя этот дар?
На это ответил ему коршун Чуткое Ухо:
– Этот дар мне дан потому что я никогда не спал в полдень, не пил ничего, кроме солнечного света, и когда ночью я отправлялся на покой, горло мое оставалось сухим.
И коршун Зоркий Глаз сохранил эти слова в своем сердце.
Но вот коршун Чуткое Ухо засмеялся.
– Почему ты смеешься? – спросил его коршун Зоркий Глаз.
Ответил ему коршун Чуткое Ухо:
– Да вот рассказал мне сейчас кое-что другой коршун Чуткое Ухо Ра, который парит в небесах высоко над землей, да будет она благословенна! Сейчас он сообщил мне это, а в другой раз я ему что-нибудь расскажу. А он рассказал мне вот что: овода, назойливейшую из всех тварей, проглотила ящерица. Ящерицу проглотил варан. Варана пожрала змея. А змею схватил сокол и швырнул ее в море.
Потом сказал коршун Чуткое Ухо коршуну Зоркому Глазу:
– Ты видишь сквозь море, и ты различаешь все, что делается в воде. Скажи, что стало потом со змеей?
И ответил ему коршун Зоркий Глаз:
– Воистину, все, что ты рассказал, – правда. Так оно и было на самом деле. Смотри, вон змея, которую швырнул в море сокол! Вот ее схватила щука, и змея сейчас в ее пасти. Смотри, коршун, щука пожрала змею. Смотри, а щуку проглотил сом! Вот плывет он к берегу. Смотри, лев пришел к морю и вытащил сома на берег. А вот их обоих увидел грифон[122]122
Грифон – мифическое существо, которое египтяне представляли в виде льва с головой сокола.
[Закрыть]. Он вонзил в них когти и понес их ввысь, к сиянию небесного солнечного диска. Но вот он бросил их на вершину горы и разорвал на части. Если ты не веришь мне, полетим со мною в горы среди пустыни. Там ты увидишь их всех. Лев и сом, разорванные и разбитые, лежат перед грифоном, а он их пожирает.
И вот оба коршуна полетели к той горе. И они увидели, что коршун Зоркий Глаз говорил правду. Тогда сказал коршун Зоркий Глаз коршуну Чуткое Ухо:
– Все, что происходит на земле, предопределяется свыше. Бог на небе творит только добро, но на земле оно обращается в зло.
Потом спросил коршун Зоркий Глаз:
– Но что будет с грифоном, который одолел даже льва? Что станется с ним?
И ответил ему коршун Чуткое Ухо:
– Разве ты не знаешь, что грифон могущественнее всех зверей? Он повелитель всего, что есть на земле. Он владыка, над которым никто не властвует. У него клюв сокола, глаза человека, тело льва, уши как плавники у рыбы морской, а хвост у него змеиный. Пять существ слились в его теле – вот какой он на вид! Он подобно смерти властвует над всем на земле. Он повелевает всем сущим и карает всех!
Так ответил коршун Чуткое Ухо коршуну Зоркий Глаз.
Воистину, кто убивает, тоже будет убит! Кто приказывает убить, тоже будет убит по приказу. Пусть дойдут эти слова до твоего сердца. Знай, ничто не скрыть от Ра, бога солнца, царя всех богов. Он воздает по заслугам всему сущему на земле, от овода, ничтожнейшей из всех земных тварей, до грифона, величайшего из всех существ. Ибо все хорошее и дурное совершается на земле по воле бога Ра.
Песнь арфиста
В доме Атефа, в гробнице владыки
Эту песню поет арфист:
Благословен ты, добрый владыка,
Свершилась судьба прекрасная!
Так поколение за поколением
Уходит, сменяя друг друга.
Владыки покоятся в пирамидах,
Знать и жрецы – в гробницах.
Но там лишь их мумии. Где ж они сами?
Что с ними стало со всеми?
Я знаю речения Имхотепа
И мудрого Хорджедефа;
Слова их все повторяют и ныне,
Но где отыскать их гробницы?
Рухнули стены, исчезли бесследно,
Как будто их не бывало.
И уж никто не придет оттуда
И не расскажет, что с ними.
Наши сердца никто не утешит,
Пока мы не встретим усопших сами
Там, где они пребывают.
Пусть же сердце твое веселится,
Пусть позабудет о смерти!
Не думай о дне своего погребенья,
Следуй велениям сердца!
Ты еще жив! Умастись же миррой!
Оденься в тонкие ткани!
Надушись ароматами благовонными,
Излюбленными богами!
Наслаждайся жизнью! Забудь печали!
Все желанья свои исполни!
Делай все, что сердце твое прикажет,
Пока не покинул землю.
Придет и к тебе день скорби и плача,
Но плача ты не услышишь,
И не воскреснешь ты от рыданий,
И сердце твое не забьется.
Так веселись же! Забудь печали!
Сокровища не унесешь в могилу.
Так веселись же! Покинув землю,
Ты на нее уже не вернешься.
Беседа разочарованного со своей душой
Под бременем тяжких обид и несчастий неисчислимых я отчаялся в жизни и решил умереть. Но прежде хотел я дождаться рождения сына, чтобы было кому оплакать меня и совершить погребение. Прежде хотел я построить себе гробницу чтобы было где успокоиться моему телу. И вот спросил я душу свою, согласна ли она со мной.
Душа отверзла уста свои и сказала:
– Что ждет тебя после смерти? Ты не знаешь. На что ты надеешься? Ты не знаешь. Для чего ты заботишься о своей гробнице и погребении? Ты не знаешь. Так оставь же свои заботы! Если ты решил умереть – умри сразу! Не страшись! Не жди! Иначе я сама от тебя уйду.
* * *
Тогда я отверз уста свои и ответил моей душе на ее слова:
– Небывалое дело совершилось сегодня: моя душа не согласна со мной! Поистине, это превосходит всякое понимание! Подобно это ужасному святотатству!
Не покидай меня, душа моя, будь со мною, будь согласна с телом моим, оставайся к нему привязанной всеми нитями! Не покидай меня в день отчаяния!
Смотрите, моя душа терзает меня потому, что я не согласен с ней. Она хочет приблизить меня к смерти, до которой еще далеко, она хочет бросить меня в огонь, чтобы я сгорел.
Будь со мною, душа моя, в этот день печали! Оставайся со мною! Будь моим Защитником и моим Утешителем.
Безумна моя душа, ибо она лишает надежды человека, и без того измученного жизнью. Она сама толкает меня к смерти, до которой я еще не дошел. Верни же мне веру в счастье загробной жизни! Неужели она так страшна?! Ведь земная жизнь – преходящий миг! Отрекись же от пагубного заблуждения и верни надежду несчастному!
Пусть меня судит бог Тот, умиротворяющий всех богов! Да защитит меня Хонс[123]123
Хонс – бог луны, почитавшийся в Фивах; считался сыном бога Амона.
[Закрыть], справедливый писец! Да услышит мою мольбу Ра, кормчий солнечной барки! Да сохранит меня Исдес[124]124
Исдес – эпитет бога письма и мудрости Тота, присутствовавшего на загробном суде в качестве писца судилища богов.
[Закрыть] в загробном жилище!
Тягчайшее горе принесла мне моя душа.
На это ответила мне моя душа:
– Разве ты не смертный человек? Что хорошего ты находишь в жизни? Для чего ты хочешь дожить свой век, для чего ты заботишься о своем погребении подобно владыкам сокровищ?
Я сказал:
– Не желаю я уходить из жизни, пока не сделаю все, что нужно для погребения. Ведь иначе придет грабитель безжалостный, придет какой-нибудь вор и, не думая о тебе, душе моей, скажет: «Я ограблю его, ибо он уже мертв и еще живет только имя его!» Но гробница – это место успокоения, услада сердца, город, к которому мы все плывем. И если ты, душа моя, согласишься со мною и не покинешь меня, ты будешь тоже счастлива! Я помогу тебе достичь подземного царства, как если бы ты была одним из тех, кто лежит в гробнице и над кем плачут живые. Я сделаю тебя бессмертной, и ты будешь смотреть с презрением на другие слабые души. Я сделаю тебя бессмертной, и ты не почувствуешь холода гробницы, ты будешь смотреть с презрением на другие души, сжигаемые в огне. Я прильну к источнику бессмертия и воскрешу твою тень, и ты будешь смотреть с презрением на другие души, терзаемые голодом.
Но если ты заставишь меня умереть, не дав мне ни о чем позаботиться, ты не найдешь себе места в подземном царстве! Наберись же терпения, сестра моя, моя душа! Подожди, пока родится мой наследник, который принесет мне жертвы, придет к гробнице моей в день похорон и приготовит мне погребальное ложе в городе мертвых.
Тогда душа моя отверзла свои уста и ответила так на мои слова:
– Ты заботишься о своей гробнице? Но ведь это безумство! Этим ты лишь заставишь людей проливать слезы! Ты заставишь одних покинуть свои дома, других – прийти из далекой пустыни. Для чего? Ведь ты сам все равно никогда не поднимешься на вершину своей гробницы и не увидишь солнца! Многие воздвигали гробницы гранитные с высеченными внутри залами превосходной работы. Но когда эти люди предстали перед богами, их жертвенные столы опустели точно так же, как если бы они умерли без наследников где-то на берегу реки и лежат там, беседуя с рыбами, а волны и солнечный зной обгладывают их плоть, как свою добычу.
Слушай меня! Полезно слушать слова других! Оставь все свои заботы и наслаждайся счастьем каждого дня!
И еще сказала моя душа:
– Слушай! Жил один крестьянин-бедняк. Он трудился на своем клочке земли. Однажды погрузил он весь свой урожай в лодку и поплыл.
Цель была близка, но к вечеру начал подниматься ветер. До захода солнца крестьянин греб в своей лодке, а потом выпрыгнул на берег вместе с женой. Однако дочь его осталась в лодке. Посреди реки, в которой ночью кишели крокодилы, ей грозила смерть.
И вот сел крестьянин на берег и заговорил. И сказал он так: «Я не плачу из-за этой девочки, хотя она и не вернется никогда из подземного царства. Я не заплачу ни о ком на земле. Но я плачу о детях ее, нерожденных, убитых в зародыше и ставших добычей крокодила. Ведь они не успели увидеть жизнь!»
Пойми: только эта жизнь имеет цену!
И еще сказала душа:
– Жил на свете один бедняк. Однажды после полудня он попросил у жены поесть. Но она ответила: «Ты поешь вечером». Тогда он выбежал из дому, охваченный гневом. Но скоро он остыл и, как обычно, вернулся домой.
Жена-то его хорошо знала! Сначала он ничего не слушает, охваченный гневом, а потом его разум мирится с истиной.
Пойми: даже разум глупца мирится с истиной.
Тогда отверз я уста свои и так ответил на все, что мне говорила моя душа:
Смотри, проклято имя мое!
Смердит оно, словно птичий помет
В летний день под палящим солнцем.
Смотри, проклято имя мое!
Смердит оно, словно рыбьи кишки
В день улова под знойным солнцем.
Смотри, проклято имя мое!
Смердит оно, как гнездовье ворон,
Как гнездовье гусей на болотах.
Смотри, проклято имя мое!
Смердит оно, словно тина болот,
Как рыбак, перепачканный в иле.
Смотри, проклято имя мое!
Смердит оно хуже, чем крокодил,
Хуже лежбищ его в дни разлива!
Смотри, проклято имя мое!
Оно опозорено, как жена,
Оклеветанная перед мужем.
Смотри, проклято имя мое!
Оно опозорено, как юнец,
Врагом похотливым ославленный.
Смотри, проклято имя мое!
Оно опозорено хуже, чем город,
Постыдной смутой охваченный.
И еще сказал я:
С кем говорить мне теперь?
Братья жестоки, друзья мои стали врагами.
С кем говорить мне теперь?
Люди озлоблены, всюду крадут друг у друга.
С кем говорить мне теперь?
Добрый унижен, жестокий у всех в почете.
С кем говорить мне теперь?
Мирные люди в беде, добро презирают всюду.
С кем говорить мне теперь?
Злодей убивает, смеются все над убитым.
С кем говорить мне теперь?
Грабят повсюду, сосед крадет у соседа.
С кем говорить мне теперь?
Славят бесчестных, врагами становятся братья.
С кем говорить мне теперь?
Что было – исчезло, кто жил – того больше нету.
С кем говорить мне теперь?
Лишь чужеземцы сегодня еще справедливы.
С кем говорить мне теперь?
Все лица скрывают, боятся взглянуть друг на друга.
С кем говорить мне теперь?
Жадность во всех сердцах, не на кого положиться.
С кем говорить мне теперь?
Нет справедливых, страну захватили злодеи.
С кем говорить мне теперь?
Нет больше честных, некому тайну доверить.
С кем говорить мне теперь?
Спутников нету былых, в сердце у всех тревога.
С кем говорить мне теперь?
Горько скорблю я, но с кем поделиться болью?
С кем говорить мне теперь?
Ныне везде и всюду – зло и несправедливость!
И еще сказал я:
Смерть для меня сегодня —
Исцеление от болезни,
Спасение от несчастья.
Смерть для меня сегодня —
Благовонные ароматы,
Отдых в тени прибрежной.
Смерть для меня сегодня —
Лотоса благоуханье,
Сладкий сон опьяненья.
Смерть для меня сегодня —
Поток благодатный,
Возвращенье домой из похода.
Смерть для меня сегодня —
Просветленное небо,
Познание сладостной тайны.
Смерть для меня сегодня —
Возвращенье домой с чужбины
После долгого тяжкого плена.
Воистину, тот, кто почил,
Подобен живому богу,
Карающему злодеев.
Воистину, тот, кто почил,
Подобен плывущему в барке
Среди приношений храмов.
Воистину, тот, кто почил,
Подобен всесильному мужу,
Чьи молитвы возносятся прямо
К богу Солнца!
На это сказала мне моя душа:
– Полно! Оставь свои сожаления, о мой хозяин, мой брат! Я останусь здесь, даже если ты отвергнешь смерть. Если же ты удалишься в подземное царство и тело твое будет предано земле, я все равно останусь с тобой и мы вместе достигнем успокоения.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.