282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Серафима Богомолова » » онлайн чтение - страница 7

Читать книгу "Головоломка"


  • Текст добавлен: 29 сентября 2014, 02:14


Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Эпизод 56 – «Жених»

31 декабря 2010, яхта «Boreas», Сан-Тропе


Она улыбнулась и вложила свою руку в мою. Я легонько сжал её и тут же снова почувствовал угрызения совести. Оттягивая момент своего признания, я все больше раздваивался. С одной стороны, мне хотелось быть самим собой, а с другой, я чувствовал, как во всю старался соответствовать роли, предопределенной мне случайностью.

– А у Вас на яхте как с едой? – поинтересовалась она.

– Так себе, – ответил я, представив пустые полки в холодильнике Месье Моро.

– Тогда, предлагаю поживиться запасами с праздничных столов господина Ал Муршиди, – предложила она.

– Отличная идея, – кивнул я.

– Давайте так, я сладости выберу, а Вы закуску. Выпивка, надеюсь, у Вас на яхте найдется? – спросила она.

– Да, найдется, – ответил я, мысленно проводя ревизию бара Месье Моро.

Мы зашли в салон. На нас тут же обрушились грохочущие удары яростно вырывавшейся из динамиков музыки. Вечеринка господина Ал Муршиди кажется была в самом разгаре. Его уже изрядно подвыпившие гости, по крайне мере европейцы, разбившись на пары и небольшие группки, интимно «общались» на различных вертикальных и горизонтальных поверхностях яхты.

Подмигнув мне, она направилась в столовую, где были выставлены блюда с различными сладостями, пирожными и тортами. Я же подошел к столу с закуской, находившемуся тут же в салоне, и окинул его изучающим взглядом. Многие блюда уже пустовали, но на некоторых еще было достаточно еды, по крайней мере, на две больших порции. Взяв в руки тарелку, я стал выкладывать на неё все, что мне казалось более или менее вкусным и привлекательным.

– Что проголодались, месье Льюк? – раздался за моей спиной знакомый голос.

Я повернулся. Передо мной, слегка покачиваясь, стояла уже знакомая мне модель.

– Что тебе надо? – раздосадованный, бросил я ей.

– Ваше высочество, кажется, чем-то недовольны? – усмехнулась она и, положив мне руку на плечо, потянулась губами к моей щеке. – Сфоткаемся на память?

Я сбросил её руку и, не удостоив ответом, отвернулся к столу.

– На вашем месте, месье Льюк Эндрю Аллен, я была бы поприветливей. Знаете, как оно бывает, слово не воробей, вылетит – не поймаешь… А таких воробьев может много летать по крохотному Монако, – обдав меня винными парами, прошипела она мне на ухо.

Мне вдруг захотелось залепить этой девке звонкую пощечину. Но я удержал себя, в который раз пожалев, что я не исправил недоразумение с именем. Ведь не мог же я на вечеринке у сына посла дружеских Арабских Эмиратов раздавать пощечины направо и налево, прикрываясь при этом именем Месье Моро. Он-то не имел никакого отношения к инциденту с моделью.

– Не угрожай мне, – не поворачиваясь, процедил я сквозь зубы.

– Нет, ну что Вы, как я могу угрожать своему же собственному жениху, – запустив мне руку в волосы, ответила она.

– Я не твой жених, – развернувшись к ней, выпалил я.

– А чей же? – хихикнула она.

Эпизод 57 – Что-то в этом роде…

31 декабря 2010, яхта «Boreas», Сан-Тропе


От выставленных в столовой сладостей у меня разбежались глаза. Ладно, возьму всего понемногу, решила я, и вскоре на моей тарелке образовалось что-то похожее на египетскую пирамиду из всевозможных пирожных, засахаренных фруктов, кусочков тортов, сладких орешков и бокальчиков с нежно-розовым малиновым муссом. Удовлетворённая результатом, я вышла из столовой в салон и направилась к столу с закусками, где мы с Жаком договорились встретиться.

Однако подойдя ближе, я заметила, что он не один. Рядом с ним, а точнее за ним, стояла какая-то худая девушка. Приглядевшись, я узнала в ней ту самую модель, фотографию которой я видела сегодня на Facebook-е. Слегка наклонившись вперед, она что-то шептала на ухо Жаку. Значит, его девушка тоже присутствует на вечеринке у Мухаммеда, с досадой подумала я. Наверное, в приглашении было указано «со спутницей».

Не зная, как поступить, я, застыв в нерешительности, продолжала наблюдать за ними. Вдруг он резко повернулся и что-то сказал Дебби. Та, взмахнув руками, расхохоталась. Мне показалось, что движения у неё были какие-то несуразные, такие, какие бывают у подвыпивших людей.

Наконец, решившись, я уже собиралась подойти к ним, но тут около них появился Мухаммед. Обхватив Дебби за талию, он шепнул что-то ей на ухо и потянул по направлению к выходу. Она, обмякнув, повисла у него на руке и дала ему увести себя из салона. Жак тут же отвернулся к столу.

Странно, удивилась я, кажется он совершенно не расстроился, что Мухаммед «завладел» его девушкой. Может, Дебби совсем и не его девушка? Тогда почему же она вывесила ту странную фотку у себя на Facebook-е?

Я подошла к нему.

– Я смотрю, Вы уже успели познакомиться с господином Ал Муршиди, – кивнув в сторону удаляющийся парочки, произнесла я.

– Да, что-то в этом роде, – ответил он, разглядывая закуски на своей тарелке.

– Кажется, Вы от него не в восторге, – произнесла я.

– А по-вашему, какие эмоции могут вызывать такие люди? – подняв на меня свои пронзительно голубые глаза, спросил он.

– А по-моему, такие люди не заслуживают, чтобы другие тратили свое время на их обсуждение, – пытаясь не потонуть в его взгляде, ответила я.

– Ну тогда, – сверкнув глазами, воскликнул он, – давайте не тратить время, ведь у нас осталось всего полчаса до Нового Года!

Я радостно кивнула, и мы заспешили к выходу.

Спустившись по трапу, мы перешли мостки и остановились у его яхты.

– Подождите минутку, я мигом, – сказал он и, передав мне тарелку с закусками, взбежал на «Розалинду» и исчез за стеклянными дверьми входа.

Эпизод 58 – «A la Russe»

31 декабря 2010, яхта «Розалинда», Сан-Тропе


Внутри, его яхта оказалась такой же элегантной как и снаружи. Ну, может быть, только чуточку более консервативной, чем я себе представляла… Были в его плавучем доме и произведения искусства, и книги, и какие-то милые безделушки. От этого яхта имела уютный, обжитой вид. Наверное, он здесь часто бывает, подумала я.

А еще мне, почему-то, показалось, что «Розалинда» была для него чем-то вроде оазиса уединения, куда он убегал от повседневной реальности. Может быть, эта реальность чем-то его пугала или казалась ему слишком грубой. А может, даже не оправдывала каких-то его ожиданий… Тут я непроизвольно вспомнила о Дебби Аморе. Да уж, подумала я, если бы у меня была такая девушка, то мне бы точно захотелось где-нибудь от неё скрыться.

Осмотрев яхту, мы поднялись в салон на верхней палубе.

До Нового Года оставалось всего пятнадцать минут. «Льюк» побежал вниз за бокалами, а я, сняв туфли, с ногами забралась на диван. Из больших окон, частично выходивших на море, виднелась яхта Мухаммеда. На ней все также громко надрывались динамики. Все её наружные палубы были до отказа забиты гостями, высыпавшими туда в ожидании фейерверка.

Вернулся «Льюк» с бокалами и бутылкой шампанского.

– А знаете, – сказала я, – в России есть традиция, до наступления Нового Года проводить старый.

– А Вы что, русская? – усевшись рядом со мной на диван, спросил он.

– Только наполовину. Мама русская, а папа француз, – ответила я.

– Очень интересно, – воскликнул он.

– А Вы? – поинтересовалась я.

– Ну, можно сказать, я наполовину английских кровей…

– А на другую?

– А на другую, я не совсем в курсе…

– Как так?

– Ну, вот так, – уклонился он от ответа. – Давайте провожать старый год!

– Давайте! Только чем? Эта бутылка у нас для встречи нового года, её открывать пока нельзя, – указывая на шампанское в его руках, сказала я.

– Ну, тогда, давайте по небольшой стопочке водки! Будет очень «a la russe»88
  a la russe (фр.) – в русском стиле


[Закрыть]
, – предложил он.

– Хорошо, – кивнула я.

Он вскочил с дивана и достал из небольшого бара две миниатюрные, красные бутылочки водки, «Xellent»99
  Xellent – водка швейцарского производства


[Закрыть]
. С разбегу плюхнувшись на диван, он вручил одну из них мне.

– Ну, скорее говорите, что надо делать дальше, всего пять минут осталось! – воскликнул он.

Эпизод 59 – С Новым Годом!

31 декабря 2010, яхта «Розалинда», Сан-Тропе


Мы открутили пробки, и я, подняв свою бутылочку, произнесла:

– А теперь, вспомните уходящий год и поблагодарите за все хорошее, что в нем было, а плохое отпустите.

Он на мгновение задумался, затем поднес свою бутылочку к моей и прошептал:

– Я благодарю уходящий год за встречу с Вами, а плохого я никогда не помню, у меня на него память короткая.

– Полностью с Вами согласна. За нас! – воскликнула я и вылила содержимое бутылочки в рот. Водка оказалась довольно мягкой, но все равно немного обжигающей. Он последовал моему примеру и тут же закашлялся.

– Видно, что Вы не часто пьёте, – улыбнулась я.

– А Вы что, каждый день? – рассмеялся он.

– Нет, не каждый, я все больше курю. А вообще, журналисты и курят, и пьют много, – ответила я.

– Интересная у Вас профессия… – произнес он и, опустив глаза, стал теребить выбившуюся из обшивки дивана ниточку.

– Да, мне очень нравится, – отозвалась я и бросила взгляд в окно.

В этот момент громыхание музыки стихло, и стало слышно как гости на яхте Мухаммеда стали хором отсчитывать секунды, оставшиеся до наступления нового года.

Схватив со столика бутылку шампанского, я всунула её в руки «Льюку»:

– Давайте же, открывайте скорее!

Он сдернул фольгу, раскрутил проволоку и, слегка придерживая пробку, стал вынимать её из бутылки. На последней секунде отсчета раздался хлопок, и с неба полились искристые звездочки фейерверка, а в унисон с ними и шампанское в наши бокалы.

– С Новым Годом! – в один голос воскликнули мы и расхохотались.

Я отпила шампанское, и оно брызгами теплой радости разлилось у меня внутри. Слегка запрокинув голову, я стала зачарованно наблюдать за расцветавшими в небе огненными цветами. «Льюк», придвинувшись чуть ближе ко мне, облокотился о спинку дивана, и я почувствовала, как соприкоснулись наши плечи. Украдкой бросив взгляд на его озарявшееся светом огней лицо, я поймала отражавшиеся в его голубых глазах отблески новогоднего фейерверка.

Эпизод 60 – Закуски

1 января 2011, яхта «Розалинда», Сан-Тропе


Делая вид, что наблюдаю за разрывающимися в небе огненными шарами, я украдкой бросал восхищенные взгляды на неё. Рукав её платья слегка приспустился, оголив плечо, но она, кажется, совсем не замечала этого, настолько была увлечена фейерверком. Ощущая тепло её тела, я думал о том, как было бы здорово сейчас дотронуться до её плеча и, стянув рукав пониже, поцеловать её сначала в плечо, потом в шею, а потом дотронуться до её губ. Я почувствовал, как у меня пересохло во рту, и сделал большой глоток шампанского. В этот момент она повернулась и посмотрела мне в глаза. Догадалась, наверное, о чем я думаю, испугался я и, отведя свой взгляд, уставился в окно.

Но тут она вдруг дотронулась до моей щеки, пробежалась по ней пальцами, и приблизила свое лицо к моему. Почувствовав её горячее дыхание, я стал лихорадочно вспоминать более менее уместную сцену первого поцелуя из какого-нибудь фильма. Но от волнения мне ничего подходящего не приходило на ум.

Осветив наши лица, за окном разорвался последний шар фейерверка. Она улыбнулась и, отстранившись, произнесла:

– Вы столько закусок набрали, а мы так ничего еще не успели попробовать.

– Да, действительно, – пробормотал я и схватил с журнального столика блюдо с закусками. Поставив его между нами на диван, я стал с напускным интересом изучать его содержимое. Однако перед глазами стоял какой-то туман, и выложенные на блюде закуски сливались воедино.

– Расскажите немного о себе, – попросила она.

Я разволновался еще больше. Ведь принимая в расчет создавшуюся ситуацию, рассказывать особо было нечего, а врать мне не хотелось.

– А что Вас интересует? – осторожно спросил я.

– Ну, например, чем Вы увлекаетесь…

– Я музыку люблю.

– Слушать?

– Нет, не только… Я умею играть на нескольких музыкальных инструментах.

– Вы учились в музыкальной школе? – спросила она.

– Да, в колледже Беркли1010
  Музыкальный колледж Беркли (англ. Berklee College of Music) – американское высшее музыкальное учебное заведение, основанное в 1945 году и расположенное в Бостоне.


[Закрыть]
в Бостоне.

– Как интересно, – воскликнула она.

Да уж, очень, с усмешкой подумал я и протянул:

– Ну да. Только вот…

– Только что? – звонко рассмеялась она.

– Я не уверен, есть ли у меня талант, – торопливо произнес я.

– Как же так? – удивилась она. – Вы любите музыку, в музыкальном колледже, учились и не уверены, талантливы Вы или нет?

– Понимаете, дело в том, что в Беркли меня определила мама.

– Ну и что? Вы же сказали, что любите музыку.

– Ну да, конечно, люблю, – кивнул я.

– Вам не нравилось учиться в колледже?

– Нет, нравилось, даже очень, – ответил я. – Только, понимаете, после его окончания я музыкой серьезно не занимался.

– А-а-а, – протянула она. – Может, Вам не достает уверенности в себе? Знаете, такое часто бывает, особенно, когда родители являются инициаторами жизненного пути детей.

Я задумался. Может, она и права. И почему такое простое объяснение не приходило мне раньше в голову?

Глава седьмая

Но мы по-своему толкуем вещи,

Событий искажая верный смысл.

Уильям Шекспир, «Юлий Цезарь»

Эпизод 61 – Фрагмент

1 января 2011, яхта «Розалинда», Сан-Тропе


Во время фейерверка я несколько раз ловила на себе его взгляд, но делала вид, что ничего не замечаю, ведь я сама его украдкой рассматривала. Несмотря на его робость, которая ему, кстати, очень шла, было во всем его облике что-то совершенное, я бы даже сказала, гармоничное. Он напоминал мне утонченное произведение искусства, которое доставляло визуально-эстетическое наслаждение. Но, по-моему, он о своем совершенстве и не подозревал, так, по крайней мере, мне казалось. Может, ему просто никто никогда об этом не говорил? Хотя нет, навряд ли… Ведь у него должна была быть куча поклонниц, да и подружек тоже.

И даже его музыкальное образование ему очень подходило. Если подумать, ну чем еще, если не музыкой, мог заниматься такой красавец? А вообще, подумала я, судя по яхте, ему и заниматься-то особо ни чем не нужно было, а он переживал, был ли у Него талант или нет.

Только, вот, имя ему совсем не шло. Ну почему его зовут Жак, а не Льюк? У меня просто язык чесался выложить ему о том, что я знаю о его псевдониме на Facebook-е, но я боялась, что такое заявление будет выглядеть глупо. Тогда придется сказать, что я и о его подружке, Дебби Аморе, знаю, и что видела их фотографию у неё на профиле и таким образом вышла на его профиль. Нет, это было бы уже слишком. Тогда, он вообразит, что я в него влюбилась, и нам обоим будет неловко. Ведь у него уже есть девушка…

Покончив с закусками, мы перешли к блюду с десертами, и после нашей дружной атаки на нем остались лишь сахарные кристаллики, золотистые крошки и дорожки из белоснежной пудры.

– Не думала, что мужчины могут быть такими сластенами, – слизывая с губ крем, сказала я.

– Ну, по-моему, между мужчинами и женщинами в этом нет большой разницы, – ответил он, отправляя в рот последний эклер.

– Понятно, тогда будем считать, что в еде мы просто люди с разными вкусовыми предпочтениями, которые иногда сходятся, а иногда нет, – подхватила я.

Он кивнул, стряхнул крошки с брюк и, сняв пиджак, бросил его на спинку дивана.

– Может, по чашке кофе? – предложил он.

– Давайте, – согласилась я, хотя по правде сказать, больше предпочитала чай.

Он спустился вниз, а я взяла его пиджак и, откинувшись на подушки, накрылась им и закрыла глаза. Интересно, подумала я, если на секундочку предположить, что он– это материализовавшийся фрагмент моего подсознания, то по теории Николаса, я должна была являться фрагментом его подсознания. Получается, что я живу в его, а он в моем подсознании, а это должно быть значит, что мы с ним связаны чем-то общим. Кто знает, может меня именно поэтому перед Новым Годом потянуло на Ривьеру? В общем, как бы там ни было, все-таки замечательно, что наши с ним пути пересеклись.

– Лина… – услышала я где-то над собой его шепот.

– Да? – открыла я глаза.

– Вы спали?

– Нет, просто размышляла, – ответила я и хотела было встать, но он удержал меня.

– Не надо, лежите, – сказал он и опустился на пол рядом с диваном.

Взяв с подноса небольшой кофейник, он стал разливать по чашкам кофе. В воздухе запахло ароматом далеких экзотических стран.

Эпизод 62 – Лицемерие

1 января 2011, яхта «Розалинда», Сан-Тропе


– А расскажите теперь немного о себе. Я думаю, это будет намного интереснее, чем слушать о Беркли, – протягивая мне чашку кофе, произнес Он.

– А почему Вы решили, что это будет интереснее? – рассмеялась я.

– Просто, мне кажется, что у Вас жизнь должна быть интереснее моей, – покраснев, ответил он.

– Вы действительно так думаете? – удивилась я.

– Да, – не отрывая от меня глаз, кивнул он.

– Ну, хорошо. Может быть Вас что-то конкретное интересует?

Он почему-то смутился.

– Да, – опустив глаза, пробормотал он.

– А что?

– Ну, например, где вы живете, – глядя куда-то в пол, произнес он.

– Сейчас в Лондоне. У меня там контракт с одной редакцией, – отпив кофе, ответила я.

– Значит, в Лондоне Вы живете только из-за работы?

– Нет, не только. У нас там дом, вернее, у моего папы, но он нечасто в Лондоне бывает…

– Почему нечасто? – наконец оторвав свой взгляд от пола, спросил он.

– Работа у него такая… Он у нас дипломат. Знаете, моё детство прошло в разъездах. Мы, как цыгане, все время переезжали из одной страны в другую.

– Это должно быть так интересно, – воскликнул он.

– С одной стороны, – да, но с другой, в какой-то момент понимаешь, что больше не принадлежишь ни к одной стране, а становишься этаким кочевником на международном уровне.

– Скорее, кочевницей, – улыбнулся он.

– Ну, да кочевницей, – усмехнулась я.

Я допила кофе и, потянувшись к журнальному столику, поставила на него чашку. В это момент его пиджак, соскользнув с моих плеч, упал ему на колени. Он поднял его и протянул мне. Наши пальцы соприкоснулись, и я почувствовала, как по моему телу пробежала неожиданная волна возбуждения. Я тут же смутилась и, взяв пиджак, отдернула руку.

– А ваша мама? – будто сквозь туман услышала я его.

– При чем тут моя мама? – оторопела я.

– Ну, я имел в виду Ваша мама тоже дипломат?

– А, нет, – еще более смутившись, ответила я. – По образованию она искусствовед, но по профессии почти не работала. С такими частыми переездами сложно было выстроить карьеру. Она, в основном, занималась общественной и благотворительной деятельностью…

– Почти как и моя мама, – произнес он.

– А Ваша мама тоже искусствоведение изучала? – удивилась я такому совпадению.

– Нет, она все больше латынь в Кембридже1111
  Кембридж (англ. University of Cambridge, лат. Universitas Cantabrigiensis) – университет Великобритании, один из старейших (второй после Оксфордского) и крупнейших в стране. Официальный статус университета – привилегированное благотворительное учреждение.


[Закрыть]
изучала и тому подобные никому ненужные предметы. Я имел в виду благотворительность.

– А, понятно, – кивнула я. – Значит, она у Вас светская дама?

– Да, к сожаленью, – с грустью в голосе ответил он.

– Почему же к сожаленью?

– Потому, что светская жизнь наполнена лицемерием и обременительным этикетом. А я этого не люблю.

– Чего? Лицемерия или этикета?

– И того, и другого.

– А-а-а, – протянула я. – Значит, в выражениях своих мыслей и чувств Вы всегда честны?

Он густо покраснел и снова опустил глаза.

– Нет, не всегда…

Эпизод 63 – Покурим?

1 января 2011, яхта «Розалинда», Сан-Тропе


Вот, еще один шанс рассказать ей все как есть, подумал я. Однако ничего не сказав, промолчал, и мне тут же стало стыдно. Стыдно за свое малодушие. Я опустил глаза, чтобы она не видела в них страха, который я никак не мог побороть.

Меня вовсю грызли сомнения. Что, если я откроюсь, а она не поймет и поднимет меня на смех? Хуже того – осудит. Хотя, ведь это не я представился ей Жаком, а она сама назвала меня так, значит в том, что произошло нет моей вины. Но почему же тогда я чувствую себя таким виноватым? Это, наверное, от того, что, на самом деле, у меня не хватает смелости признаться ей в том, что произошло два года назад.

– Жак, – тихо позвала она.

Я поднял голову и встретился с ней взглядом. А что если она уже обо всем догадалась? Она продолжала не отрываясь смотреть на меня, и я решил, что если она сейчас снова заговорит о лицемерии, то я во всем признаюсь, и тогда будь что будет. Но она молчала. Я чувствовал, как во мне с каждой секундой нарастало напряжение и я, не выдержав взгляда, уставился на её губы.

– У вас очень красивые губы, – приблизив свое лицо ко мне, прошептала она.

– Да? – не зная, что сказать, выдохнул я.

– Да, – кивнула она и, подняв руку, дотронулась до моих волос.

Я застыл. Продолжая пялиться на её губы, я представил, как накрываю их своим ртом и, ощущая их вкус, вдыхаю в себя тепло её дыхания.

– А у Вас тоже губы красивые… и не только… – наконец отозвался я.

Она улыбнулась и слегка провела пальцами по моим губам. Но тут у меня что-то ёкнуло в груди, меня охватила паника и я, схватив в руки кофейник, спросил:

– Не хотите еще кофе?

– Кофе? – вскинула она брови.

– Да, – кивнул я, чувствуя, что выгляжу перед ней полным идиотом.

Она откинулась на подушки и звонко расхохоталась, затем, отдышавшись, произнесла:

– А может быть, все-таки, чего-нибудь покрепче?

– Можно и покрепче, – ответил я и, вскочив, подошел к бару. Он был в основном заполнен алкогольными напитками, типа виски, джина и водки. В виски я ничего не понимал, а джин и водка казались мне слишком убойными. Может, предложить ей кампари или шерри, подумал я.

– Жак, Вы говорили, что любите курить сигары, – прервав мои алкогольные изыскания, произнесла она.

– Сигары? – похолодев, переспросил я.

– Ну да, Вы еще сказали, что сигарный кейс на яхте забыли…

– А ну да, конечно, конечно, – пробормотал я.

– Может, выкурим по одной? – предложила она.

Меня тут же прошиб холодный пот. Мало того, что я выдал себя за Месье Моро, так теперь еще придется разыгрывать перед ней сигарного афисионадо. К такому повороту событий я совершенно был не готов.

– А я думал, что Вы только сигареты курите, – осторожно произнес я.

– Нет, не только, – ответила она. – Я пару лет работала в редакции одного сигарного издания. Ну вот, и пристрастилась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5


Популярные книги за неделю


Рекомендации