Электронная библиотека » Сергей Базанов » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Квадрат времени"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 10:10


Автор книги: Сергей Базанов


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 6

Вскоре наши корабли проплыли рядом с высокой круглой башней маяка и вошли в устье большой реки. По берегам широко раскинулись возделанные разноцветные поля, будто раскрашенные акварельными красками. Изредка встречались небольшие посёлки, состоящие из небольших белых домиков с хозяйственными постройками, жилища людей повсеместно опоясывали цветущие сады.

Наконец на правом берегу показалась столица, окружённая стеной в четыре человеческих роста высотой. Мощное сооружение состояло из каменных блоков, весом не меньше пяти тонн каждый. Примерно через каждые двести шагов в стене имелись ворота с боевыми башнями по сторонам.

Берег вдоль стены состоял из сплошной вереницы причалов, большинство которых занимали пришвартованные корабли. Мы выбрали свободное место ближе к центру огромного города и причалили к берегу. Команда корабля в полном составе собралась на палубе. Со стороны ближайшей башни к борту подошёл воин в красной рубахе и сказал:

– Объявите цель прибытия.

– Возвращение экспедиции Селицара, – коротко ответил капитан.

Цильпок склонился ко мне и негромко пояснил:

– Каждое судно, причалившее к берегу, регистрируется. Список кораблей вывешивается рядом с центральными воротами города и два раза в день обновляется.

Спустя несколько минут подошёл другой воин и поинтересовался, нужна ли кораблю охрана, получив утвердительный ответ, он поднялся на борт судна.

– Теперь, когда корабли под охраной, команда может разойтись по домам, завтра соберётесь у меня для получения причитающегося вознаграждения за участие в экспедиции. Нам же с Жаресом надо идти в казначейство и зафиксировать его возвращение на родину, – сказал Селицар.

Далее он объяснил, что регистрация в первую очередь необходима для получения мною наследства Арюса и двух его братьев. По законам Телисиосора право наследования сохраняется в течение двадцати лет безвестного отсутствия наследователя, затем наследуемое имущество и денежные средства переходят в полную собственность казначейства. По истечении срока претензии не принимаются, в данном случае этот момент наступает совсем скоро. Ещё он сказал, что наследство состоит из значительной суммы, которая включает состояние родителей и обоих дядей, также мне будут принадлежать три дома.

Селицар сходил за судовой книгой, где сделал запись о передаче корабля под охрану и дал расписаться воину, вставшему на сторожевую вахту. Командир забрал книгу с собой, мы вслед за командой сошли на землю. На причале стояло множество открытых экипажей, ожидающих пассажиров. Древние средства передвижения очень напоминали кареты времён мушкетёров, в каждое была запряжена пара низкорослых лохматых лошадок с крепкими ногами. Мы сели в ближайший экипаж, Селицар сообщил кучеру пункт назначения, карета с легким скрипом тронулась с места. Наш путь пролегал через открытые ворота по направлению к центру города. Мы долго тряслись по широкой улице, вымощенной каменными плитами.

По сторонам дороги вплотную друг к другу стояли дома, сложенные из крупных гранитных блоков. Здания в городе имели узкие вертикальные окна и массивные деревянные двери, окованные широкими металлическими полосами. Высота построек ближе к центру постепенно увеличивалось; одноэтажные дома сменились четырёхэтажными; чаще стали попадаться отдельные здания, окружённые садами и парками.

Наконец карета подъехала к высокой стене с широко открытыми позолоченными воротами. Вход охраняли четыре воина в жёлтых рубахах. Мы вышли из экипажа, который сразу отъехал в сторону на специальную площадку ожидать нашего возвращения.

– Командир экспедиции Селицар и Жарес, нам необходимо пройти в казначейство по важному делу! – Громко произнёс мой спутник. Охрана расступилась, освобождая дорогу.

За воротами вдоль стены стояли четыре внушительных здания, по два с каждой стороны. Далее располагался огромный ухоженный парк, посередине шла широкая аллея, упиравшаяся своим дальним концом в большую площадь. В центре открытого пространства стоял величественный, сияющий золотом, дворец императора.

Селицар махнул рукой в сторону ближайшего, с правой стороны, здания:

– Нам сюда.

Мы вошли; сразу за дверью находилось просторное помещение, вдоль стен сплошными рядами стояло множество высоких шкафов, в центре зала выделялся большой письменный стол. В солидном кресле сидел седовласый человек в зелёной рубахе, им оказался главный казначей империи. Мужчина попросил назвать причину нашего визита. Селицар коротко рассказал историю счастливого возвращения и объявил, что может удостоверить мою личность, как сына Арюса.

– Заявления такого уважаемого члена общества вполне достаточно, – сказал казначей и продолжил:

– Это удивительное везение, что вы вовремя успели появиться; вчера были подготовлены бумаги для передачи имущества и состояния Арюса и братьев в собственность государства. Через четыре дня вы бы потеряли наследство. Во владение домами можете вступить прямо сейчас, деньги лучше оставить на хранение в казначействе и брать по мере необходимости. Наследуемое состояние составляет на данный момент пять тысяч двести пятьдесят золотых слитков или девятьсот тридцать семь тысяч пятьсот золотых монет.

Я подписал несколько бумаг, и получил увесистый кожаный мешочек с деньгами на текущие расходы, затем мы вернулись к поджидавшему экипажу и отправились в ту часть города, где преимущественно жили учёные, теперь там буду жить и я, в доме принадлежавшем ранее Арюсу.

По пути Селицар объяснил, что в родном городе не обязательно носить наличные деньги; достаточно, если окружающие знают, что они есть, нужно, лишь выдавать кредиторам долговые расписки, которые будет оплачивать казначейство из принадлежащих мне денег.

Вскоре экипаж подъехал к красивому четырёхэтажному зданию, окружённому большим парком с уютными беседками и небольшими фонтанами.

– Это дом твоего отца, следующие два здания с парками принадлежали дядям, можешь выбрать для жилья и любой из них, впрочем, они построены по одному проекту, поэтому практически не отличаются друг от друга. До сегодняшнего дня дома и парки содержались в хорошем состоянии казначейством за счёт наследства. Теперь это твои заботы, но редко встретишь состоятельного человека, который сам занимается повседневными домашними делами. Лучше нанять управляющего, пусть следит за домами, подыскивает необходимых работников, ведёт хозяйственные и финансовые дела, он будет периодически давать отчет для контроля расходов. Я могу предложить сына человека, занимающего пост управляющего моим домом, молодого человека зовут Корцен.

– Хорошо, я доверяю твоей рекомендации, можешь привезти его прямо сейчас, конечно, если он будет не против подобной работы.

– Наоборот, очень обрадуется; ему поступало много предложений из домов скромнее, но молодому человеку хотелось работать в солидном месте, от такого как у тебя, Корцен не откажется. Сейчас поеду за новым управляющим, можешь пока осмотреть родную обитель или погулять в парке.

Я вошёл в здание. В центре находился вестибюль с широкой лестницей на следующий этаж. В левом крыле первого этажа находились подсобные помещения, кухня с большой плитой для приготовления пищи, столовая с длинным широким столом из чёрного дерева в центре и шкафами у стен с великолепной, сверкающей золотом и серебром посудой. В правом крыле было помещение для занятий спортом и бассейн. На втором этаже имелся зал для приёмов и множество комнат для гостей. Третий этаж с несколькими спальнями, гардеробными и комнатой для игр предназначался для членов семьи хозяина дома. Последний этаж занимала большая библиотека, величественный кабинет и помещение с раздвижным потолком и стоящим в центре зеркальным телескопом.

Закончив беглый осмотр дома, я вышел в парк, сел на скамью в увитой ползучими растениями беседке и, не заметно для себя, уснул.

Разбудил меня голос пришельца:

– Извини, что долго не давал о себе знать.

– Наверно всё время проводил около Ацинасис.

– Это не совсем верно, конечно там был я, но моложе на тысячи лет. Дело в том, что я покинул Землю сразу после гибели любимой, а раньше большую часть времени проводил рядом. Теперь, после возвращения в прошлое, нас оказалось двое, приходиться скрываться от самого себя, – поделился не предвиденной проблемой Сол.

– Прекрасная демонстрация парадокса времени, который может создать такой удивительный любовный треугольник.– Прокомментировал я создавшуюся ситуацию, затем попросил рассказать об обстоятельствах гибели Ацинасис и моей роли в спасении девушки.

Пришелец сообщил, что к его любимой настойчиво сватается Зибал – очень богатый и уважаемый, но удивительно не красивый и злопамятный человек, которому её отец должен слишком большую сумму. Ацинасис ненавидит этого, как она говорит: «вонючего бегемота». Когда родители дадут согласие на брак, несчастная выбросится вниз головой из окна четвёртого этажа. Для предотвращения трагедии пришелец предложил мне план: необходимо близко познакомиться с девушкой и родителями, когда они достаточно хорошо меня узнают, сделать предложение руки и сердца. Ацинасис обязательно ответит согласием; по сравнению с богатым уродом я окажусь принцем из волшебной сказки.

В первый момент мне даже не удалось осмыслить суть предложения Сола. Сознание совершенно не было готово к такому развитию событий. Конечно, надо спасти Ацинасис, но думалось, что решение проблемы не будет столь радикальным. После недолгих колебаний я попытался найти аргументы для возражения:

– Но в случае реализации подобного проекта придётся жениться, так не договаривались, кроме того, о девушке мне известно только с твоих слов, нужно для начала хотя бы познакомиться. В конце концов, я могу ей не понравиться.

– Даже не пытайся увиливать. Самое главное спасти Ацинасис. Долг платежом красен; надеюсь, не забыл о недавнем избавлении от могилы.

Против такого железного аргумента возразить нечего, пришлось, без дальнейших возражений, согласился с планом пришельца.

– Мне пора улетать, в город должен вернуться двойник.

– Почему ты боишься встретиться?

– Он будет шокирован, может не поверить в возможность близкой гибели Ацинасис или не согласится с моим планом. Лучше устроить встречу после успешного выполнения спасательной миссии. Сейчас я покидаю тебя. До свидания.

Я вышел из беседки и увидел вернувшегося Селицара. Рядом стоял черноволосый молодой человек моего роста, на вид ему было около двадцати пяти лет; узкое вытянутое лицо и крупные почти круглые уши могли сделать его смешным, но пронзительный взгляд умных внимательных глаз в корне менял первое впечатление. Мы познакомились, молодого человека звали Корцен. Похоже, придётся составить список людей, с которыми меня знакомят, в противном случае скоро будет просто невозможно запоминать множество непривычных для моего слуха имен.

Корцен спросил о размере жалования, которое будет получать в качестве управляющего. Вопрос застал врасплох; у меня не было ни малейшего понятия об уровне оплаты труда в Телисиосоре; неловкое молчание затянулось, я посмотрел на Селицара, но встретил только удивлённый взгляд. Тут ко мне в голову пришла спасительная идея сказать, что первые двадцать дней он будет получать сумму равную половине жалования, которое получает отец у Селицара; в случае хорошего выполнения работы оплата будет увеличена вдвое. Молодой человек моментально согласился с подобным предложением, чувствовалось, что перспектива сравнится в зарплате с папой – опытным управляющим, очень понравилась.

Увидев, что переговоры благополучно закончены, Селицар предложил:

– Жарес, поедем ко мне, перекусим; за хлопотами не успели позавтракать и даже пропустили время обеда. Корцен пока займется новыми обязанностями; наймет необходимый персонал для содержания дома. Завтра сможешь обедать у себя.

Предложение оказалось как нельзя кстати; я попросил управляющего при случае найти покупателей на оставшиеся два здания, чтобы не нанимать лишних работников для содержания, и мы уехали.

Дом Селицара оказалось очень похожим на мой, только парк был немного меньше. Перед входом на не высоком гранитном кубе стояла прекрасная модель корабля, корпус блестел золотом, а паруса были выполнены из серебра.

После обеда, состоящего из десятка изысканных блюд, мы отправились побродить по парку. В это время к дому подъехал Цильпок и передал приглашение в гости от своего дяди Сендара. Он также привёз шахматы и сказал, что сделал заказ у столяра на десять комплектов игры. Мы вошли в ближайшую беседку, расставили на небольшом столике фигуры и так увлеклись игрой, что с трудом оторвались от шахмат только к вечеру, когда пришло время отправляться в гости.


По местным обычаям богатые дома города имели по четыре этажа, возможно, подобная традиция связана с опасностью землетрясений или не гласным запретом одного из императоров. Особняк Сендара не был исключением из общего правила, но отличался оригинальностью постройки; каждый последующий этаж был по площади меньше предыдущего, что делало здание похожим на пирамиду, на ступенях которой можно прогуливаться на свежем воздухе по периметру вокруг дома.

Похоже, одежда мужского населения Телисиосора не отличалась большим разнообразием. В традиционной белой рубахе до колен у входа в дом нас встречал хозяин. Им оказался невысокий коренастый человек с мощным торсом и сильными руками. При нашем появлении лицо осветилось приветливой улыбкой. Мы поздоровались, и Цильпок представил нас друг другу. После обмена взаимными дежурными любезностями Сендар сказал:

– Где пропадаете? Мы с дочерью давно ждём. Прошу нас извинить, жена не сможет присутствовать на ужине. Она несколько дней болела, сейчас понемногу выздоравливает, но к гостям пока не выходит.

В этот момент из дома вышла стройная девушка в тёмно-синем длинном платье с жемчужной брошкой в виде цветка ландыша, чёрные волосы широкими волнами опускались на плечи, зелеными, сияющими как изумруды, глазами она пристально смотрела в мою сторону. Очевидно, незнакомый мужчина показался заслуживающим внимания.

– Дочка познакомься с Жаресом, он только сегодня вернулся после очень долгой жизни среди дикарей, не успел привыкнуть к обществу и может показаться несколько странным.

– Очень интересно. Меня зовут Ацинасис.

Имя прозвучало как звук взрыва; вокруг внезапно потемнело и потянуло холодом, я словно ударился о закрытую дверь и чуть не лишился чувств. Не запланированная встреча с избранницей пришельца оказалась для меня полной неожиданностью.

– На ней надо жениться, – подумал я, и лицо обдало жаром от неожиданной мысли. Окружающие, конечно, заметили неадекватную реакцию и естественно подумали одно и то же. К счастью никто из присутствующих не озвучил своих догадок.

Нас провели в столовую. Чувство неловкости не покидало меня весь вечер. Вдобавок потенциальную невесту посадили за стол напротив моего места. Каждый раз, поднимая голову от тарелки, я неизменно встречался с ней взглядом. Аппетит полностью пропал, пища с трудом проходила через пересохшее горло, наверно со стороны борьба с очередным блюдом выглядела забавно. Ни как не удавалось уловить суть разговоров за столом. В конце концов, не вразумительные ответы заставили всех оставить меня в покое. Я почти не сводил глаз с Ацинасис, которая в свою очередь бросала на меня взгляды полные любопытства. Мои неуклюжие попытки скрыть смущение очень походили на поведение влюблённого идиота.

После ужина мы, вдвоём молча, гуляли по тенистым аллеям парка, чувствовалось, что я ей понравился, как и предсказывал инопланетный друг. Невидимая ниточка зарождающегося чувства, казалось, всё крепче связывала две судьбы. Вечный как жизнь безмолвный диалог с каждой минутой сближал наши сердца. Незримый пришелец, возможно, присутствовал рядом, он мог радоваться удачному началу выполнения плана. Вскоре мы уже шли, держась за руки, забыв об окружающем мире, посторонние проблемы растворились в прошлом, остался чистый восторг настоящего прекрасного момента. Казалось, даже безжалостное время замедлило для нас стремительное течение, но хорошее всегда очень быстро проходит, наступило время возвращаться из гостей. Мы попрощались с радушными хозяевами. Я и Селицар вернулись вместе домой, а Цильпок уехал к себе. Уснуть очень долго не удавалось, каждый раз перед закрытыми глазами вставал образ прекрасной девушки. Я несколько раз вскакивал и ходил взад вперёд по комнате, пытался убедить себя, что нельзя влюбляться ни в коем случае, иначе придётся оставить всякую надежду на возвращение в своё время…

На следующее утро меня разбудил слуга и доложил, что хозяин дома ждёт внизу. Я спустился. Селицар предложил составить компанию в ежедневной пробежке по парку. Мы в довольно быстром беге отмерили несколько километров по аллеям, приняли душ, после завтрака я без промедления отправился в свой новый дом.

На пороге меня встретил Корцен и доложил, что нанял хорошего повара, садовника, кучера и нескольких слуг, также купил двух лошадей и экипаж для поездок. Кроме того, управляющим успел найти покупателя, согласного заплатить за дома дядюшек по семьсот слитков золота за каждый, необходимо только согласие хозяина. Я сказал Корцену, что доверяю его компетентности в делах, велел поскорее оформить сделку и похвалил за оперативность.

Первую половину дня, вплоть до обеда, я провёл в библиотеке, просматривая книги; в основном здесь находились подробные описания путешествий, также значительную часть составляли работы по математике, астрономии, геологии и архитектуре. По-видимому, Арюс был очень образованным человеком, впрочем, впрочем, подобная начитанность не удивительна для хорошего учёного.

Ровно в полдень вошёл слуга и пригласил спуститься в столовую. На обед подали прекрасный черепаховый суп, рыбу, запеченную в яйце с луком и гарниром из варёной кукурузы, на десерт предложили земляничный пирог и ананасовый компот. Блюда оказались очень вкусными – повар выдержал первый экзамен.

Примерно через час после обеда приехал Цильпок. Войдя, он гордо сказал, что научил нескольких родственников шахматным правилам и раздал девять комплектов игры. Десятый Цильпок привёз и подарил мне. Остаток дня мы провели за шахматной доской…


Через две недели почти вся столица играла в шахматы – знание игры быстро становилось признаком хорошего тона. Особенно больших успехов достиг Сендар, что дало мне повод почти каждый вечер приезжать в гостеприимный дом для шахматных баталий. Частые поездки предоставляли прекрасную возможность встречаться с Ацинасис без особого повода; кроме того, девушка научилась неплохо разбираться в мудрой игре и вполне могла составить прекрасную компанию за шахматным столом.

Однажды вечером мы втроём, как обычно, сидели в комнате для игр. Вошёл слуга и доложил, что приехал разгневанный Зибал и требует хозяина немедленно выйти для разговора. Сендар нахмурился, лицо потемнело, кулаки нервно сжались, и он вышел, оставив нас вдвоём.

– Что надо этому наглецу? – Спросил я у Ацинасис.

В ответ девушка бросилась мне на шею со словами:

– Жарес, миленький, спаси от ненавистного бегемота, он хочет на мне жениться.

– Неужели отец может дать согласие на подобный брак?

– Понимаешь, так получилось, что папа должен Зибалу полторы тысячи золотых слитков, у нас на счету сейчас и двух сотен не наберётся, – сквозь слёзы произнесла девушка.

– Не надо плакать. Я дам деньги, такая красавица не достанется наглой свинье.

– В таком случае придётся считать это предложением выйти замуж. – Сказала Ацинасис и улыбнулась, вытирая заплаканные глаза.

Хотя пришелец заранее подготовил к подобному развитию событий, но неожиданный поворот разговора на мгновение лишил меня дара речи. После секундного замешательства девушка пояснила:

– Мы не можем просто принять деньги, зная, что возможности отдать не предвидится, иначе отец их никогда не возьмёт.

Нашу, в буквальном смысле судьбоносную, беседу прервал звук шаркающих шагов. В дверях появился Сендар низко опущенной головой. Он вошёл, с трудом делая каждый следующий шаг, поднял на нас, вдруг помутневшие глаза и с трудом шевеля губами, глухо произнёс:

– Он требует сыграть свадьбу через двадцать дней.

Ноги отца Ацинасис не выдержали; я быстро подхватил падающее тело, усадил в кресло и сказал:

– Уважаемый Сендар, прошу вас: Дайте мне согласие на брак с дочерью. В качестве свадебного подарка я завтра с утра распоряжусь передать две тысячи слитков золота. Зибалу деньги пока не отдавайте, тяните до последней возможности, иначе негодяй постарается найти способ помешать нашим планам и придумает какую-нибудь подлость, может, не остановится и перед убийством.

Своевременное предложение вернуло хозяевам дома веру в будущее. Отец девушки довольно быстро оправился от неприятной встречи с кредитором. Некоторое время мы обсуждали дела связанные с предстоящей свадьбой. В ходе разговора Сендар предложил не торопиться с передачей ему денег, чтобы случайно не спровоцировать Зибала, который может слишком рано узнать о неожиданной кредитоспособности бывшего должника. Я согласился с таким аргументом, мы решили отложить финансовый вопрос до самого последнего момента. Тем для обсуждения становилось всё больше, но усталость от пережитых волнений скоро дала о себе знать, было решено отложить разговор на более подходящее время.

Расстались мы весьма довольные друг другом: Я тем, что поручение Сола не оказалось слишком трудным; Ацинасис – отличной заменой ненавистному Зибалу; Сендар – счастливым избавлением от, казавшейся неразрешимой, проблемы.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации