Электронная библиотека » Шана Гейлен » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Охота за женихом"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:40


Автор книги: Шана Гейлен


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 18

Голова у Джози кружилась отчасти от выпитого спиртного, отчасти от изысканных ласк Уэстмана. Она с трудом восстановила дыхание, когда он повернул ее и привлек к себе.

К удивлению девушки, Уэстман нежно обнял ее, держа осторожно, точно фарфоровую куклу. И это было очень приятно. Джози понимала, что не каждый мужчина способен вести себя подобным образом. Уэстман – необыкновенный, особенный любовник.

Разве могла она себе представить, что мужчина может подарить ей столько удовольствий? Понять, насколько всепоглощающим может быть ощущение объятий такого мужчины, как Уэстман? Его поцелуй мог заставить ее забыть и о сокровище, и о реабилитации деда. Сегодня ночью она хотела забыть обо всем.

Сегодня Джози хотела подарить ему такое же наслаждение, какое подарил ей он. Идея возникла в ее голове внезапно, и, слегка приподняв ресницы, Джози исподтишка посмотрела на Уэстмана, но увидела лишь его щеку.

Вообще-то ей не стоит думать о том, чтобы совершить что-то смелое и бесстыдное. Что подумает о ней Стивен? Что она сама подумает о себе? Сможет ли она сидеть напротив него в экипаже, после того как…

А, к черту последствия! Разве откажется она от еще одного нового невероятного приключения? Кто знает, когда еще она найдет себе такого потрясающего любовника, если вообще когда-нибудь найдет? А завтра Уэстман наверняка снова заведет разговор о женитьбе. Так что сегодня, возможно, ей выпал последний шанс испытать все мыслимые и немыслимые удовольствия.

Джози провела ладонями по тугим мышцам на спине мужчины, убрала руки и отстранилась.

– Думаю, у нас проблемы, лорд Уэстман, – сказала она, делая шаг назад. Она была полностью обнажена и, прекрасно осознавала это. Но Джози все еще пребывала в эйфории от выпитого вина или от полученного недавно удовольствия, а посему нагота нисколько ее не смущала. Девушка села на кровать, наслаждаясь тем, как голодный взгляд Уэстмана скользит по ее телу. От этого взгляда ее живот вновь обдало жаром, лоно увлажнилось, а соски превратились в две тугие бусины.

– Проблемы, мисс Хейл? А я думал, вы сейчас забыли обо всех проблемах.

– Это невозможно. Особенно сейчас, когда на тебе все еще так много одежды.

Стивен оглядел себя и посмотрел на девушку.

– Теперь я понял, в чем наша проблема. И как ты собираешься ее решить?

– Раздевайся. – Джози повелительно махнула рукой. – Сними с себя все. Медленно.

Она не знала, какой демон сейчас ею управляет, что придало ей смелости. Даже Уэстман удивился. Удивился, но это его не оскорбило.

Джози посмотрела на выпуклость на его штанах.

С поразительной грацией Стивен поднес руку к галстуку и снял его. За галстуком последовала куртка. Она была довольно узкой, подогнанной по фигуре. Джози видела, как сегодня утром один из слуг помогал Стивену надеть ее. Но сейчас она соскользнула с него.

Затем Стивен сел на стул, снял ботинки и чулки.

Босой и без куртки, он выглядел довольно уязвимым, и Джози это нравилось. Она хотела, чтобы он был обнажен, как она, и так же сильно возбужден.

– Снимайте все, милорд, – приказала девушка. – Начните с рубашки.

Кивнув, Уэстман повиновался. Расстегнул три верхние пуговицы и стая стягивать рубашку через голову.

– Медленно, милорд, – напомнила Джози. – Делайте это медленно.

Стивен замер, посмотрел на девушку и наклонил голову набок. Следующее его движение было медленным и томным, как у кота. Дюйм за дюймом взору Джози открывалась смуглая, покрытая загаром кожа его живота. Затем ткань скользнула выше, обнажив грудь мужчины, покрытую курчавыми каштановыми волосами. Дыхание Джози участилось.

Стивен снял рубашку и бросил ее к ногам девушки. Джози пристально смотрела на его плечи с перекатывающимися под кожей, словно вытесанными долотом бицепсами.

– Хочешь, чтобы я повернулся? – спросил Уэстман.

Джози хотела. Все, что угодно, только бы увидеть как можно больше его тела. Она могла смотреть на него не отрываясь. Годы тяжелого труда в Индии сделали его тело совершенным. Оно было покрыто бронзовым загаром.

– А теперь штаны, милорд, – сказала Джози. – Повернись и сними их. – Она уже представляла равнины и впадины его спины, отливающие бронзой в тусклых отблесках свечи. Шорох шерсти, скользившей по коже и обнажающей округлые тугие ягодицы мужчины.

Стивен подошел ближе.

– Неужели ты еще не наигралась, мисс Хейл.

– Еще нет! – пробормотала девушка. – Вообще-то я хотела попробовать еще кое-что, если, конечно, ты позволишь. – Пусть Стивен сочтет ее отъявленной развратницей, она должна попробовать.

Джози взглянула на Стивена, Как она и ожидала, он выглядел заинтригованным.

Девушка подняла руку, провела ладонью по упругим мышцам бедра и остановилась на восставшей плоти мужчины.

– Я ведь заключил с тобой соглашение. – Голос Стивена звучал невероятно напряженно, а когда девушка сильнее сжала пальцы, он и вовсе едва не задохнулся.

О Господи, наверное, она действительно ужасно развратная, ведь ей это нравится. Джози нравилось дарить удовольствие этому мужчине, сводить его с ума. Окрыленная успехом, Джози расстегнула его планы и спустила их до колен.

Стивен по-прежнему не двигался, Джози подошла к кровати и опустилась перед мужчиной на колени Его плоть, тугая и напряженная, восхитительно подрагивала. Несмотря на то что Джози хотелось продлить момент томительного ожидания, она не удержалась и обхватила ее ладонью.

– Как приятно, – произнес Стивен, протягивая руку. – Позволь показать тебе…

– Нет. Я хочу поцеловать тебя. Стивен подошел ближе.

– А я хочу поцеловать тебя. Джози вновь сжала плоть мужчины.

– Я хочу поцеловать тебя здесь.

Стивен замотал головой, а на его лице отразилась мука.

– Джо… Мисс Хейл, я не думаю.

– Хорошо. Я тоже тебя не хочу. – С этими словами девушка опустилась на колени и осторожно лизнула самый кончик.

Он оказался бархатистым, теплым и гладким, и Джози не отказалась от возможности поддразнить Стивена. Он покачнулся, его дыхание стало прерывистым.

Реакция мужчины настолько понравилась Джози, что она наклонилась и вновь принялась его ласкать.

Стивен застонал, и в тот же момент девушка ощутила на плече его руку – он старался удержаться на ногах.

Джози целовала его и ласкала, отстранялась, снова целовала, зная, что каждое движение ее губ доводит его до исступления. Пальцы мужчины все сильнее сжимали плечо девушки, причиняя ей боль. Сам он раскачивался в такт ее ласкам, а потом вдруг отстранился.

Джози взглянула на него, открыв рот от удивления.

– Я не хочу, чтобы все закончилось так, – сказал Уэстман. – Мне нравится то, что ты делаешь. – Он тяжело дышал. – Но я хочу войти в тебя.

Джози тоже этого хотела. Ей нравилось прикасаться к нему, но она жаждала его прикосновений. Она отошла к кровати и хотела лечь.

Стивен покачал головой.

– На этот раз лягу я.

Джози почувствовала, как горячий румянец залил щеки. Она понимала, чего хочет Стивен – она слышала, как более опытные дамы намекали на нечто подобное, – но не могла себе представить, как это бывает.

– Но я… я не знаю, что делать.

– Я покажу. – Стивен опустился на колени рядом с Джози. – Мне нравится тебя учить. – Стивен обнял девушку и привлек к себе. Дыхание его стало ровным, несмотря на то, что его тугая плоть упиралась ей в живот.

Стивен медленно опускался на постель, увлекая Джози за собой до тех пор, пока она не оказалась распластанной на нем. Она оперлась на локоть и заглянула в бездонные голубые глаза Стивена.

– У тебя огромные глаза, – прошептала она. – Такие голубые и такие темные.

– Это от желания. – Стивен погладил щеку девушки. – Мне просто не верится, что я лежу рядом с тобой. Ты такая красивая.

Джози покачала головой.

– Это Эшли красивая. А я забавная.

– Для меня ты самая красивая на свете.

Джози показалось, что ее сердце расцвело от этих слов. Она слышала подобное и раньше, но знала, что это ложь, которую мужчины произносят для того, чтобы получить желаемое. Однако Стивен говорил искренне. Его глаза не лгали. Джози наклонилась и поцеловала его мягкие пухлые губы, ощутив, как сжались его пальцы, лежавшие на ее спине.

Он поцеловал ее глубоко и страстно, сгорая от желания. Только на этот раз было в его поцелуе что-то еще. Почему Джози ничего не замечала раньше? Или этого ощущения просто не было?

Поцелуй мужчины стал еще более глубоким, и его язык ворвался в рот девушки. А потом Стивен потянул Джози выше.

Она приподнялась, упершись руками в грудь Стивена, и тот улыбнулся, глядя на нее.

– Ты выглядишь как богиня, восседающая на троне. Джози расположилась прямо над плотью мужчины, касающейся ее саднящего от желания лона.

– Ты готов мне поклоняться?

– Я готов доставить тебе удовольствие.

Джози приняла в себя лишь самый кончик его плоти, и Стивен застонал. Его ладони легли на ее бедра, сжимая их.

– Продолжай, – выдохнул Стивен. – Умоляю, продолжай.

Джози опустилась ниже. Мужчина закрыл глаза, и на его лице отразилась мука.

– Тебе больно? – спросила Джози.

– Умоляю, положи конец моим страданиям.

Джози исполнила просьбу Стивена, полностью вобрав его в себя. В тот же момент она ощутила, как тело ее захлестнула горячая волна наслаждения. Джози двигалась все быстрее и быстрее.

– Как хорошо, – процедил сквозь зубы Стивен, стараясь двигаться в одном ритме с Джози. – Ты такая тугая. Такая красивая.

Джози посмотрела на мужчину и увидела в его глазах страсть.

– Такая красивая. – повторил мужчина.

Джози выгнулась, когда наслаждение достигло мощного крещендо. Девушка поднималась и опускалась, не в силах остановиться. Ее тело требовало большего. Она почувствовала, как пронзающая ее плоть мужчины растет и увеличивается в размерах. Взмыв вверх последний раз, Джози закричала и упала на грудь мужчины, подхваченная его теплыми сильными руками.

Стивен сжимал в объятиях спящую девушку. Он рассказал ей о своем прошлом, но она так и не поняла, на что обрекла себя. Она все еще верила, что сокровище сможет ее спасти.

Возможно, она права. Тому, у кого много денег, общество может простить все. Но Стивен не рассчитывал на шальное золото. Джози будет принадлежать ему. А если их семьи не одобрят этого брака, так тому и быть. Он скорее отправится в ад, нежели позволит Джози расплачиваться за его ошибки.

Стивен вновь взглянул на девушку. Даже теперь, лежа в его объятиях, она мечтала не о нем, а о сокровище.

Джози хочет приключения? Что ж, она его получит.

Стивен и Джози отправились в путь еще до рассвета. Еще раз изучив карту, Стивен пришел к выводу, что начать поиски следует с Полперро. Уединенная рыбацкая деревенька, славившаяся своими старомодными домиками и саксонскими и римскими мостами, Полперро слыла пристанищем контрабандистов. Целые вагоны контрабанды переправлялись в Лондон через Бодмин-Мур.

Эта деревня не раз упоминалась в записях Джеймса Даблдея. Ему и Натану Хейлу принадлежало несколько домов с подвалами, где они могли укрыться от таможенников. Стивен рассказал о своем плане Джози, и та, согласившись, немедленно заснула.

Стивен не мог винить ее за это. Ночью он будил ее еще пару раз, чтобы насладиться любовью. Он никак не мог ею насытиться. Пусть теперь Джози спит, набирается сил. Они ей понадобятся.

Девушка проспала почти все утро. Экипаж прибыл в Полперро Часам к двум или трем пополудни, разбудив Джози. Стивен приказал кучеру рысью ехать вдоль берега. Они с Джози попытались найти место, обозначенное на карте, но спустя час оставили эту затею и решили остановиться в местной гостинице.

Стивен предпочел бы поесть и поспать, отложив поиски сокровища наутро, но проспавшая весь день Джози была готова начать поиски прямо сейчас. Она заметила, что промедление даст напавшим на них мужчинам преимущество. Кроме того, начать поиски сейчас куда безопаснее, чем утром.

Она буквально вытащила Стивена из гостиницы, и они вместе отправились на берег.

День выдался солнечный, и песок основательно прогрелся, сделав вечернюю прогулку весьма приятной. Из-за туч все еще проглядывали последние лучи заходящего солнца, когда Джози и Стивен добрались, наконец, до берега. В это время здесь было не слишком людно. Несколько рыбаков уже втащили свои лодки на берег и теперь направлялись с уловом в сторону города. На песке отдыхала семья, дети резвились в холодной воде.

– Как чудесно, – произнесла Джози и одарила Стивена одной из тех улыбок, от которых каждый раз таяло его сердце.

– Слишком уж по-домашнему, – солгал он.

Джози кивнула, словно ожидала именно такого ответа.

– Про нас такого не скажешь. Внуки пиратов и искатели сокровищ – вот кто мы такие. – Девушка взяла Стивена за руку, и, как всегда в такие моменты, ему захотелось заключить ее в объятия и зацеловать до беспамятства. Но вместо этого он лишь сжал руку девушки и тут же отпустил ее.

– Ты одета как мальчишка, – пояснил Стивен, когда Джози с любопытством посмотрела на него. – Я не хочу, чтобы наше поведение вызвало кривотолки.

Партнеры двинулись дальше, по молчаливому согласию свернув в самый уединенный, усеянный валунами уголок пляжа.

– А я уж подумала, что ты устал от меня, – произнесла наконец девушка.

– Ну, это вряд ли. – Голос мужчины звучал устало и вежливо. – Я отведу тебе еще неделю. Или две.

С губ девушки сорвался странный возглас, а когда Стивен взглянул на нее, ему показалось, что ее глаза затуманились печалью. Заметив, что это не ускользнуло от Стивена, Джози надела маску ледяного безразличия.

Стивен с трудом подавил улыбку. Скоро она будет просить его – нет, умолять – взять ее в жены.

– Давай заберемся наверх, – предложила Джозефина, когда они прошли еще четверть мили. Она указала на гранитные скалы, возвышавшиеся в нескольких ярдах от того места, где они стояли. – Скоро стемнеет, так что давай заберемся повыше, пока еще светло, и решим, откуда начать поиски завтра.

Скалы были до блеска отполированы ветром и волнами, что значительно усложняло восхождение. Джози была очень гибкой и легко балансировала на камнях, и все же Стивену пришлось время от времени поддерживать ее. Наконец они добрались до вершины и, тяжело дыша, окинули взглядом лиловую гладь волн.

Уже зажглись первые звезды, а солнце казалось оранжевым бумажным фонариком на фоне потемневшего неба.

– Как красиво! – воскликнула Джози.

Стивен смотрел на девушку. Она тоже показалась ему невероятно красивой с позолоченной дрожащими отсветами заходящего солнца кожей. Потом он услышал треск и ощутил горячую боль в икре.

Опустив глаза, Стивен увидел струйку крови, просочившуюся через прореху в ткани, и почувствовал на себе взгляд округлившихся от ужаса зеленых глаз Джози.

– Ложись!

Оба упали, но спрятаться было негде. Они находились на самом высоком месте, вокруг на много миль лишь гранит. С одной стороны море, с другой – обрыв. Вокруг ни деревца, ни кустика.

Глава 19

Джози упала на каменную поверхность, и ее плечо пронзила острая боль. Однако пуля в нее не попала.

– Стивен, – прохрипела девушка. – У тебя кровь.

– Всего лишь царапина, – ответил Стивен. Он практически лежал на Джози, прикрывая ее своим телом. Он всегда пытался ее защитить. Обычно это раздражало Джози, но не сейчас.

Со стороны пляжа раздался еще один хлопок, и над их головами просвистела пуля.

– Так близко! – взвизгнула Джози. Стивен крепче прижал ее к себе.

– Придется спуститься вниз. Здесь опасно. Сокровище действительно приносит несчастье, подумала Джози. Еще неизвестно, что их ждет впереди.

Джози огляделась и вдруг заметила расщелину.

– Посмотри туда, – сказала она. – Мы сможем спуститься там.

– А что, если они полезут следом за нами на скалу? – возразил Уэстман, однако выбора не было, и он пополз в сторону расщелины.

– Давай решать проблемы по мере их поступления, – сказала Джози. – Первую решила я, а ты решай следующую.

– Мило, что ты решила поделиться.

Фигура Уэстмана исчезла за камнем, и тут же просвистела очередная пуля.

– Джози, спускайся сюда!

Девушка поползла по гладкой поверхности к краю скалы и посмотрела вниз. Голова закружилась, и девушка едва не лишилась чувств. Скала была высотой в двадцать, а то и более футов и спускалась прямо в бурлящую вокруг острых камней воду.

Она ни за что не станет спускаться. Пусть лучше ее ранят.

Она упадет, истекая кровью, и будет лежать до тех пор пока убийцы не найдут и не прикончат ее.

В этот момент пальцы мужчины сомкнулись вокруг ее запястья.

– Спускайся, – приказал Стивен.

Джози замотала головой и попыталась вырваться, но пальцы мужчины сжимали ее руку, точно тиски.

– Не могу. Боюсь высоты.

Джози посмотрела на Уэстмана. Теперь он станет ее презирать. Однако Стивен спокойно сказал:

Можешь, Джозефина. Спускайся, я поймаю тебя.

Стрельба прекратилась, но Джози услышала, как ботинки преследователей скользят по гранитной скале. Слышала приглушенные ругательства. Преследователи поднимались наверх.

– Они лезут сюда! – взвизгнула Джози.

Руки и ноги у нее задрожали, она попыталась подползти к обрыву, к Уэстману. Она перелезет через край скалы и присоединится к нему. Если он сделал это, почему бы ей не попробовать? Стивен поймает ее.

Но стоило Джози вновь посмотреть вниз, и ее решимость исчезла.

– Не могу, – снова пробормотала она. Господи, да она трусиха. Дедушка был бы разочарован.

Однако Уэстман не отпускал ее, и его железная хватка служила ей наказанием. Убийцы приближались, надежда на спасение таяла с каждой секундой.

– Ты сможешь, – произнес Уэстман. – Посмотри на меня, и у тебя все получится.

Их взгляды пересеклись, и Джози заставила себя забыть о приближавшихся голосах, об отвесной скале, и не отрываясь смотрела в голубые глаза мужчины.

Джози подползла ближе к краю, ближе к Уэстману, отчаянно желая взглянуть вниз.

– Смотри сюда, – приказал Уэстман. – Сюда. – Сильные руки подхватили ее под мышки.

– Я держу тебя, – сказал Стивен. – Не бойся.

Джози не отрывала взгляда от лица Уэстмана. Он приподнял ее и перетащил через край скалы. В какой-то момент Джози показалось, что Уэстман потерял равновесие. Что они сейчас сорвутся прямо в кровожадно кипящие волны.

Но в следующее мгновение Джози оказалась рядом со Стивеном, укутанная в его куртку, в тепле и безопасности. Джози вцепилась в полы куртки Уэстмана и не отпускала их. Она с трудом сдерживала слезы, благодаря Бога за то, что Стивен оказался рядом.

– Джози, – прошептал Уэстман, коснувшись ее подбородка. – Мы не можем здесь оставаться. Они найдут нас. Нужно спускаться вниз.

Отважившись посмотреть вниз, Джози, ошалев от ужаса, вцепилась в Уэстмана.

– Джози. – Голос мужчины звучал спокойно. На какое-то мгновение Джози вдруг представила себе, что они лежат в постели в объятиях друг друга. Между тем голоса убийц приближались, злодеи преодолевали последние футы подъема. – Я держу тебя. Я не позволю тебе упасть. Мы должны спуститься вниз. Видишь этот уступ?

Джози закрыла глаза и покачала головой.

– Я не могу посмотреть вниз, – прошептала Джози. Стоило ей подумать об этом, как к горлу подступала тошнота, а желудок сжимался.

– Совсем недалеко находится уступ примерно в три фута шириной, – продолжал Стивен. – Сначала я спущу тебя, а потом спущусь сам. Бьюсь об заклад, под уступом есть площадка, где можно спрятаться.

– Вряд ли на это стоит рассчитывать.

– Давай рискнем, – сказал Стивен. – Ты же любишь приключения.

Джози открыла глаза.

– Разлюбила. С удовольствием осталась бы дома и занялась вышиванием.

Стивен усмехнулся.

– Поздно. Я собираюсь опустить тебя вниз.

Стивен взял руки девушки в свои. Куда подевалась ее смелость? Пресловутая смелость Хейлов? В «Морнинг пост» Джози назвали невозмутимой мисс.

Уэстман прижался спиной к скале, крепко ухватил Джози за руки и приподнял. Девушка еле слышно взвизгнула и ухнула вниз. Она старалась смотреть на свои ноги. Уступ, о котором говорил Стивен, был совсем близко.

– Все в порядке? – раздался над головой Джози голос Уэстмана. – Я собираюсь отпустить тебя. Приготовься.

Стивен отпустил руку девушки, и та вцепилась в камень, прежде чем мужчина отпустил ее вторую руку. Осторожно переступая ногами, Джози отодвинулась на дальний край уступа, чтобы оставить Уэстману как можно больше свободного места. Она не осмеливалась взглянуть вверх, но слышала, что происходит у нее над головой, и видела пролетающие мимо нее и исчезающие в пучине облачка пыли и мелких камней.

Несмотря на рокот прибоя и вой ветра, Джози слышала голоса преследователей. Они были на вершине скалы и искали их. Скоро они догадаются посмотреть вниз. А когда они выстрелят, умрет ли она сразу или упадет вниз еще живой? Собьет ли ее пуля со скалы, заставив на протяжении невероятно долгих трех секунд созерцать свою собственную смерть?

– А вот и я, – произнес Уэстман, и в ту же секунду Джози ощутила рядом с собой его большое крепкое тело. Уступ был слишком маленьким для двоих, и Джози некоторое время пошатывалась, не в силах сохранить равновесие.

– Они здесь, – произнесла девушка, указывая куда-то поверх уха Уэстмана.

Мужчина взглянул вверх и кивнул.

– Значит, настало время проверить правильность моей догадки. Ставлю пять фунтов на то, что под этим уступом есть выемка, в которой можно спрятаться. А ты?

Джози удивленно посмотрела на Стивена.

– Я должна поспорить с тобой? Стивен подмигнул.

– Нет, ты должна поцеловать меня на удачу.

– На удачу? А что, если ты повиснешь на краю этого уступа, а под ним ничего нет?

– Просто поцелуй меня, Джози. Я вернусь за тобой через минуту.

Джози поцеловала Стивена. Быть может, это их последний поцелуй.

Уэстман ушел. Он опустился на колени, ухватился руками за край уступа и вскоре исчез из виду. Вдруг Джози услышала:

– Вот она! Стреляй!

Джози изо всех сил ухватилась за крошечные каменные выступы.

Наверху, на фоне темного неба, вырисовывались фигуры мужчин, напавших на нее вчера возле постоялого двора. Они преследовали ее и Уэстмана. В тусклом свете Джози разглядела в руке одного из мужчин какой-то предмет, отливающий серебром. Негодяй поднял его и направил на Джози.

Девушка зажмурилась и упала на колени. Пуля раздробила камень в шести дюймах от Джози, обдав ее лицо фонтаном осколков. Джозефина легла на живот и обхватила руками край уступа так, как это сделал Уэстман. Воздух со свистом вылетел у нее изо рта от удара о каменную поверхность.

Теперь ее ноги болтались над бездной, а внизу не было ничего, кроме камней и воды. Сверху можно было ожидать лишь очередной пули, которая в любой момент могла настигнуть Джози. Руки ее ослабли, и она соскользнула еще ниже, задержалась на мгновение и упала вниз.

Стивен подхватил девушку, едва не сорвавшись с обрыва, и втянул в небольшое углубление в скале. Оно располагалось чуть левее уступа, поэтому Стивену стоило немалых усилий дотянуться до него. Это углубление оказалось настолько крошечным, что Стивен скорее назвал бы его небольшой вмятиной на поверхности скалы.

Здесь едва хватило места для двоих, поэтому Стивен и Джози тесно прижались друг к другу. Девушка с такой силой сжала шею Уэстмана, что тот едва дышал.

– С тобой все в порядке, – произнес он, стараясь перекричать вой ветра и грохот волн. – Я же говорил, что не позволю тебе упасть.

– Ты ненормальный. – Голос девушки прожал от страха и еще от каких-то переполнявших ее эмоций.

Стивен немного отстранился и заглянул ей в лицо.

– Ты плачешь?

– Нет. – Джози смахнула непрошеную слезу. – От ветра слезятся глаза. – Ее голос дрогнул. – Я… я думала, ты упал.

– Нет, я стоял здесь и ждал тебя.

Джози разрыдалась, и Стивен попытался ее успокоить, обхватив ее лицо ладонями.

– Все хорошо.

– Хорошо? Сверху в нас стреляют эти люди, а до воды добрая сотня футов.

– Не больше двадцати.

– Это очень высоко! Что нам теперь делать?

Хороший вопрос. Что им теперь делать? Взобраться назад они не могли. Выступ скрывал их от убийц, однако не давал возможности рассмотреть, что происходит наверху. Они не знали, когда уйдут их преследователи, если вообще уйдут. Даже если бы они могли убедиться в том, что негодяи ушли, восхождение вверх не представлялось возможным. Во всяком случае, в сумерках, которые стремительно сгущались.

Стивен взглянул на лиловое небо, а потом вгляделся в морскую пучину цвета индиго. Джози права. Они находятся слишком высоко, но могут попытаться спуститься. Скала казалась более отвесной, чем была на самом деле. Им помогут спуститься уступы и выемки. А когда они окажутся внизу, гранитные валуны послужат им ступенями при спуске на пляж.

Но в темноте спуститься невозможно.

– Луна, – внезапно произнес Стивен.

– Какая луна? – удивилась Джози.

– Сегодня будет луна? Ты не знаешь?

– Прошлой ночью я не смотрела в окно, – призналась девушка. – Не знаю, полнолуние сейчас или нет.

– Я тоже. Лунный свет помог бы нам спуститься вниз.

– Мы не будем спускаться.

– Это единственный выход. Можно спускаться, цепляясь руками и ногами за уступы.

– Уэстман, – запротестовала Джози. – Здесь же отвесная скала.

– Ты боишься. Но это нормально. Я доставлю нас обоих вниз в целости и сохранности. – С этими словами Стивен попытался устроиться поудобнее. Ему очень нравилось держать Джози в объятиях, но он не возражал бы, чтобы выемка оказалась немного просторнее. Раненая нога нестерпимо болела. Уэстману еще повезло: пуля не причинила ему большого вреда, могло быть и хуже.

Стивен прижался спиной к каменной поверхности и с нетерпением смотрел на небо в ожидании появления звезд.

– Думаешь, мы когда-нибудь отыщем сокровище? – спросила Джози, обдав теплым дыханием шею мужчины.

– Без сомнения, – ответил Стивен. – Не когда-нибудь, а сейчас. Мы не можем вернуться домой ни с чем. По крайней мере, я не могу. Сокровище – моя последняя надежда. Иначе мне придется забрать мать и уехать на континент.

– Возможно, твоей матери понравится во Франции.

– А твоей понравилось бы?

Джози засмеялась.

– Нет. Я тоже не могу вернуться без сокровища.

– Не можешь, В этом случае тебя заставят выйти за меня замуж.

– Мы оба могли бы жить во Франции.

Стивен улыбнулся. Нужно сделать Джози скидку. Она испытала шок при падении и в нее стреляли. Он и сам испытал потрясение, когда с беспокойством раздумывал, ранили Джози или нет. Но теперь, выплакавшись, Джози пришла в себя.

Наступило молчание, и Стивен стал прислушиваться к тому, что происходит наверху. Но лишь вой ветра и плеск волн нарушали их с Джози уединение.

– Я согласилась бы оказаться сейчас где угодно, только подальше от этого места, – сказала Джози. – Ты видел тех, кто в нас стрелял?

– Нет. А ты?

– Видела.

– Те же, что напали на тебя возле постоялого двора?

– Должно быть, они ехали за нами.

– Или знали, куда мы отправимся.

– Я тоже об этом подумала. – Джози вздохнула. – Мы пришли к тому же, на чем остановились вчера.

– Из всех, кого мы занесли в список, из тех, кто догадывался о цели нашего путешествия, кто мог знать, где нас искать? Ведь мы сами не знали, с чего начать, пока не нашли вторую часть карты.

– Верно, – ответила Джози. – Твоя половина карты полвека хранилась в банковской ячейке. Ни у кого не было доступа к ней. Или был?

– Нет. – Сердце Стивена замерло на мгновение.

Заметив, что он изменился в лине, Джози спросила:

– Ты что-то вспомнил?

– Я подумал о банке, – пробормотал Стивен. – Мы не внесли в наш список клерка.

– Верно. – Глаза Джози заблестели. – Но мы ведь даже не открывали в банке мешок. Не знали, что в нем находится.

– Ты права, но если неизвестный нам человек знал кто мы такие, знал того, кто положил мешок в ячейку, он мог предположить, что мы ищем сокровище.

Джози покачала головой.

– Продажный банковский служащий? Что же, вполне возможно. Но ведь он окружен другими богатствами. Зачем ему терять время на мифическое сокровище? Если он хотел обворовать своих боссов, почему не обратил внимания на более реальные вещи? Наверняка в остальных ячейках хранится нечто более существенное, нежели старый секстант да пожелтевшая карта.

Джози, как всегда, права. Но они не рассматривали положение дел под таким углом, и Стивена что-то зацепило. Что-то кольнуло при воспоминании о банке и о ячейке. У него возникло ощущение, что он что-то забыл…

– Уэстман, – позвала Джози.

Он взглянул на девушку и улыбнулся при виде ее растрепанных волос.

– Я тебя вижу, – сказала Джози, поморщившись. Губы Стивена помимо его воли расплылись в широкой улыбке.

– Ну, наконец-то. – На небе взошла почти полная луна, переливающаяся ярким белым светом. Божественное зрелище.

Джози посмотрела на луну с явным неудовольствием.

– Я все равно не хочу спускаться.

– Давай поменяемся местами. Хочу взглянуть, что там, наверху. Дожидаются ли нас наши заклятые друзья.

– Будь осторожен.

Джози вжалась в скалу, а Стивен, осторожно обойдя ее, выгнулся так, чтобы как можно дальше высунуться из-за выступа. Он ухватился за его край, посмотрел вверх и замер, наблюдая и прислушиваясь к тому, что происходит наверху. Так учили его охотники в Индии.

Ничего.

Возможно, злодеи ждали подходящего для выстрела момента. Или же вернулись на берег. В любом случае следовало остерегаться. Один неверный шаг – и им с Джози конец.

Стивен вернулся на прежнее место и внимательно осмотрел склон.

Настало время проверить, не отвернулась ли от них удача.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации