Текст книги "Потомок Одина"
Автор книги: Сири Петтерсен
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Ярладин Ан-Сарин смотрел прямо перед собой. Его лоб прорезала морщинка беспокойства. Слова проникли ему в душу. Глаза Сигры Клейв блестели, но, к его удивлению, от этого она выглядела ещё более мужиковатой. Урд знал, что она всё время следила за его речью и была с ним согласна. Нолдхе Саурпассарид прикрыла ладонью рот. Речи Урда тронули её, но она по-прежнему возражала против нападения. Только Гарм Даркдаггар смотрел на Урда. Он криво улыбался, как будто поздравлял его. Урд кивнул ему в ответ. Гарм – это ресурс, не стоит об этом забывать. И именно Гарм заговорил первым, поскольку сегодня был писцом. Он перешёл прямо к голосованию.
– Поднимите правую руку те, кто…
– Стойте! – Эйр подняла обе руки над головой. Ладони она выставила вперёд, как будто пыталась остановить надвигающуюся на неё стену. – Никто не может голосовать ни за, ни против войны, пока не вернётся Илюме.
Урд закрыл глаза. Вот этого он и боялся. У него оставалась всего одна возможность. Если он ею не воспользуется, то после возвращения Илюме всё рассыплется на части. Полный состав Совета мог наделить Ворононосицу двумя голосами, и он попадёт в ловушку.
– Илюме только что убедилась, как незначительно можно продвинуться, ведя переговоры с Равнховом. Я уверен, что она поддержит решение Совета, каким бы оно ни было. Но если Совет испытывает неуверенность, есть другой выход.
Урд вздохнул. Он поставил на карту всё. Если и этот план не сработает, он всё потеряет. Но ему не пришлось доводить дело до конца, потому что вмешалась Сигра Клейв.
– Слухи о слепых – более чем достаточная причина для того, чтобы отправить войска на север. Мы не обязаны объявлять войну Равнхову. Мы объявим войну слепым!
Гарм Даркдаггар поддержал её.
– У нас есть оружие сильнее сотни тысяч мужей. У нас есть Колкагги. Пусть они убьют Эйрика из Равнхова, пока мир спит, и эта война закончится, не успев начаться.
Урд кивнул и указал рукой на Гарма, чтобы подчеркнуть мудрость его слов. Но для того чтобы добиться решения, ему надо действовать быстро.
– Поднимем руки за предложение Сигры и Гарма или у этого Совета нет власти без Илюме?
Эйр уставилась на него со сталью во взоре. Он выдержал её взгляд. Это больше не имело значения, потому что он победил. Когда Колкагги лишат жизни Эйрика, путь будет свободен. И даже если они потерпят неудачу, любое движение на север будет воспринято Равнховом как объявление войны. Особенно после покушения.
Гарм попросил всех поднять руки за предложение. Урд насчитал пять рук. Шесть, вместе с ним. Ему было трудно сдержать улыбку. Он победил. Илюме придёт в ярость.
Отец обычно называл его слабаком. Его-то! Урда Ванфаринна. Видел бы он его сейчас. Видел бы он, чего Урд достиг своею властью. За одно-единственное заседание Урд свершил больше, чем отец за всю жизнь.
Пламя
Наступило утро. С пристани у моря доносился крик чаек. Утро минуло. Хирка сидела у берёзового пня и смотрела вниз, на дорогу. Тонкая лента, ведущая из долины к горе Гардфьелла. Во многих местах её скрывали кусты и деревья, особенно в окрестностях Аллдьюпы. Хирка выбрала такое место, откуда была видна бо́льшая часть дороги. Но, как ни жаль, на тракте никого не было.
Живот Хирки тоже был пуст, но она не могла заставить себя поесть. Она попробовала пожевать сухие яблоки и ветчину, но радость они доставили только Куро. Но сейчас и его здесь не было. Она одна, причём совершенно не так, как раньше. Она одинока, как никогда. Однажды отец уехал в Арфабю без неё. Его не было почти полмесяца, но она не чувствовала себя одинокой. Отец должен был вернуться домой. В этом она была уверена. Отец всегда возвращался домой.
Хирка съёжилась. Шёл дождь. Лето сдало позиции. Неужели она тоже? Хирка не знала. У неё больше никого не было. Силья предала её. В Глиммеросене её ненавидят. Здесь у неё больше нет дома. На самом деле его никогда и не было. Это просто место, где они с папой пробыли довольно долго. Но и здесь имлинги их сторонились, если их не одолевали суеверия и им не требовались амулеты Всевидящего или ловцы слиятелей. Они с отцом помогали им всем. Имлинги всегда судачили о них, но они с папой никогда никого не обсуждали.
Что в Эльверуа знали о ней? Ничего. Если, конечно, Ример не догадался обо всём и не рассказал деревенским. Но предал её не Ример.
Я видела его в последний раз.
Он думал, что они увидятся в Маннфалле, что он поможет ей слиться с Потоком. Но она туда не поедет. Она пустится в бега. Единственным облегчением в её горе было решение не участвовать в Ритуале. Но за это придётся заплатить высокую цену. Может быть, слишком высокую.
Колкагги.
Чёрные тени, у которых хватило власти заставить отца выбрать смерть. Отца, который был таким живым. Другие умирали, другие заболевали, другие сдавались, а отец жил. Он был кем угодно, но только не голодным вороном, он не боялся борьбы. Он так жил и учил так жить Хирку. И всё же в этом мире нашлось кое-что, отправившее его в Шлокну…
Вот они!
Ход мыслей Хирки прервало то, чего она ждала. Цепь повозок на дороге. Она встала, чтобы лучше разглядеть её. Восемь повозок, несколько всадников вокруг. Это не может быть никто, кроме них. Ример и Илюме покидали Эльверуа.
Единственное, что оставалось здесь после Илюме, был Чертог Всевидящего. Раньше местные жители не ходили в Чертог, они просто молились Всевидящему и создавали Его изображения. Эльверуа располагалась недалеко от Равнхова, поэтому до жителей деревни никому не было особого дела. Хирке даже казалось, что авгур не особо усердствовал в служении до прибытия Илюме. Как здесь теперь пойдут дела? Этого она никогда не узнает.
Караван скрылся в лесу, Хирка вернулась к хижине и принялась не спеша собираться. Чаи и травы отца она переложила из горшков и коробок в небольшие кожаные и льняные мешочки, кое-что упаковала в бумагу. Некоторые вещи надо было хранить в прочной упаковке, и она постаралась уместить их в самые маленькие шкатулки. Забрать с собой всё имущество было невозможно. Выдержанный чай и травы, на сбор и чистку которых ушли годы… Их надо оставить.
Она заполнила дорожный мешок. Сверху Хирка положила хрустящие хлебцы, банку гороха и козий сыр. На мешок она повесила палку копчёной лосиной колбасы. Из денег у них было лишь восемь серебряных монет и пять медяков. Но этого хватит. У неё есть что продать.
А потом Хирка стала ждать.
Стемнело, и Эльверуа затихла. Она помедлила ещё немного. Хирка выждала до тех пор, пока не удостоверилась, что все уснули и никто не увидит языков пламени. Тогда она стала поливать пол вокруг себя маслом. Сначала Хирка делала это против воли, происходящее казалось ей неестественным: никто не льёт масло на пол в доме, где живёт. Но именно этим она и занималась. Масло растекалось по полу, просачивалось между досками, а его запах заполнял ноздри так плотно, что они чуть не склеивались.
Инстинкт привёл её к сундуку-скамье. Она достала из него отцовский меч, взяла его за рукоятку и подняла. Незнакомая тяжесть. Обычный меч из Ульвхейма. В Ульвхейме живут мужественные имлинги. Если она удержит его, то, вероятно, сможет завершить то, что необходимо.
Она засунула меч в очаг и рассыпала угли по полу. Не успела Хирка вздохнуть, как гостиная загорелась. На какой-то миг её ноги отяжелели, словно хотели остаться на месте. Она подняла меч, но он был бессилен против пламени. Пламя пожирает всё. Даже гниль.
Хирка засунула меч в щель между досками пола, а сама выбежала на улицу с дорожным мешком за плечами. Она не умерла, как отец. Она жива, и отец отдал всё, чтобы она продолжала жить.
Она побежала в сторону Аллдьюпы и не останавливалась до тех пор, пока не достигла гребня холма. Лачуга полыхала. Не-дом, наконец, исчез, хижина, которая во всех вселяла страх. А ведь они с отцом не были суеверными. Может, зря?
Хирка смотрела, как пламя поглощает то, что больше всего подходило под её представление о доме. Хлёсткие жёлтые языки в темноте ночи. Так же горел и отец. Она стояла далеко от огня, но чувствовала пламя внутри себя. Как будто она сжигала саму себя. Удаляла себя из мира. Из жизни Римера. Он подумает, что она умерла. Будет ли он горевать? Сколько, час? День?
Хирка сжала в кулаке своё украшение. Вытертый волчий клык с маленькими зарубками с двух сторон. Доказательство того, что однажды она была обычной девочкой.
Она перешла мост через Аллдьюпу и побежала в лес по направлению к Равнхову.
Эйсвальдр
В Маннфалле наступила ночь, но город не вымер. Ример в последний раз приезжал сюда не так давно, но улицы успели измениться. Обычно после наступления темноты в городе становилось спокойно: можно было встретить только какого-нибудь пьяницу или путешественников, которые прибыли в неподобающее время, как он сейчас.
Теперь же ему казалось, что трактиры не закрывались никогда. Изо всех окон доносились голоса скоморохов и музыка. Ночью песни становились грубее, а куплеты о легкодоступных доярках сопровождались смехом и выкриками. Приезжие, у которых не было денег, спали на улицах и в парках. Полмира решило приехать сюда. Хотел бы Ример, чтобы причиной их явления был только Ритуал, но он знал, что на этот раз дело не только в нём.
Он осадил лошадь и оглянулся через плечо. Караван медленно тянулся по брусчатке. Большинство его спутников спали в повозках. Илюме сидела позади кучера с закрытыми глазами. Руки она прятала в рукавах мантии. Ример не думал, что она спит, поэтому он отделился и поехал впереди каравана. Несколько дней пути по сельским дорогам привели его в беспокойство. Он предпочёл бы исчезнуть до того, как они доберутся до места, но Илюме не позволит, чтобы всё оказалось просто. Ример принял это, ведь он знал, что поступает так в последний раз.
Путь каравана пролегал вдоль берега реки по беднейшим кварталам города. Здесь каменные дома, благословение Всевидящему, были построены вплотную друг к другу, ведь жилища были настолько хрупкими, что не смогли бы устоять без опоры. Перед самыми захолустными трактирами в воздухе витал явственный запах дыма курящейся опы.
Навстречу каравану нетвёрдой походкой шёл какой-то имлинг и вдруг упал. Ример резко остановил Травеля. Конь заржал и закусил удила. Молодой воин соскочил, чтобы помочь упавшему, но тот поднялся на ноги самостоятельно. Его возраст было невозможно определить из-за лохматой бороды. Он был слеп на один глаз, который казался мёртвым и белым. Всё говорило о том, что и второму глазу мужчины грозит такая же судьба. Из царапины на его лбу сочилась кровь. Он посмотрел на Римера и пробормотал извинения. Он не был пьян. Мужчины закидали его камнями.
– Всё дело в моих глазах, господин, – сказал он. – Они пугают имлингов. Они думают…
Ему необязательно было договаривать.
– Ты напоминаешь им слепого, – Ример закрыл глаза и попытался сбросить с плеч тяжесть неразумности имлингов. Столько ненужных страданий, порождённых мифами и сказаниями. Порождённых страхом.
Он увёл слабовидящего с дороги и положил ему в руку две серебряные монеты, а потом снова вскочил в седло.
– Таких, как вы, господин, больше не осталось! – прокричал мужчина ему вслед, а потом пошёл своей дорогой, не ведая, с кем он только что повстречался. Ример ещё раз посмотрел на повозки. Сейчас они следовали прямо за ним, и Илюме недовольно сверкала в темноте кошачьими глазами. Порой Римеру казалось, что ей вряд ли известна разница между сном и бодрствованием. Для неё это одно и то же.
Они взяли правее и поехали по улице Даукаттгата. Перед Римером высилась цель их долгого путешествия – Эйсвальдр, ледяная стена. Город в конце города. Дом для тысяч представителей аристократических семей и их слуг. Дом Всевидящего разросся до таких размеров, что никто уже с точностью не мог их сосчитать, в том числе двенадцать привилегированных членов Внутреннего круга. Чем ближе они подъезжали, тем нетерпеливее становился Ример. Скоро. Скоро он будет дома. В своём настоящем доме. Только сначала ему предстоит вместе с Илюме заехать во дворец их семьи. А потом всё будет зависеть от того, как скоро она позволит ему уйти.
Они добрались до стены, которая отделяла Эйсвальдр от остальной Маннфаллы. Сегодня от стены осталось одно название – поколения назад в ней появилось множество сводчатых проходов и теперь она была всего лишь символом. Двое сонных стражей выпрямились при приближении каравана. Они склонились, насколько позволяли их кольчуги и нагрудники.
– Сын-Ример.
Ример почувствовал, как дёрнулся уголок рта. Он обречён выслушивать подобное обращение. Сын члена Совета. Сначала сын и уже потом, если для этого оставалось место, Ример. Стражники заметили Илюме и нервно переглянулись. Они должны были поздороваться в первую очередь с ней, конечно. Но стояла темнота, а она сидела не на виду. Им не о чем было беспокоиться, но, судя по их виду, они не были уверены в том, что Илюме сделает такой же вывод.
– Матерь.
Они снова поклонились и расступились в разные стороны, чтобы пропустить повозки.
Дворец Ан-Эльдеринов был одним из старейших в Эйсвальдре. Он был великолепен, но сильно отличался от других домов за Стеной, потому что его построили из камня, сохранившего естественный цвет и форму. Он не был побелен известью и не был прямоугольным, а больше всего походил на то, что дало ему название: на спящего дракона.
Ример ехал через фруктовый сад. Он сгорал от нетерпения, и ему пришлось несколько раз притормозить, чтобы дождаться своих спутников. Он хотел ехать дальше, должен ехать дальше. Но Илюме ожидает, что он проводит её в дом. Она, конечно, ожидает также, что он останется ночевать, но этому не бывать.
Кучер помог Илюме спуститься с козел и разбудил слуг, которые проспали несколько часов. Они отвели лошадей с повозками в конюшню. Илюме приказала подождать с разгрузкой вещей до следующего дня. Потом она вошла во дворец. Ример последовал за ней. Их встретил старый Прет, который быстрыми шагами шел им навстречу по залу с масляной лампой в руках. Они разбудили его, но, несмотря на это, на его мантии не было ни единой морщинки, и она безупречно сидела на тощем теле.
– Илюме-матерь.
Он поклонился и повёл их вглубь дворца. Прет рассказал Илюме о том, чем занимаются в доме. Он говорил тихо, но голос его всё равно эхом разносился под высокими сводами. Ример шёл за ними. Он смутно припоминал, как дворец выглядел раньше, и понимал, что в нём появилась новая мебель, а зимнее крыло открыли для прогревания. Он оглядывал комнаты, в которых вырос, и думал о Хирке. О лачуге, где она жила. Он вспоминал, как Торральд разговаривал с ним – открыто, словно он был его другом, а не чьим-то сыном. Не господином. Очаг, запах рыбного супа. Маленькая семья из двух имлингов.
В доме Ан-Эльдеринов тесниться не приходилось. Не имело никакого значения, сколько имлингов в нём проживает. Илюме, Ример, брат отца Данкан со всеми своими домочадцами. Больших комнат было слишком много. Полы слишком ярко блестели. Ример оглянулся, отметив движение краем глаза. Всего лишь зеркало. Дворец Ан-Эльдеринов увидел его. Всегда видел его. Каждый миг каждого дня с тех самых пор, как он появился на свет. Это не дом, это место, где с тебя не сводят глаз. Сцена, на которой ты открыт для всех взоров и где тебе поклоняются. Ример отметил, что после того как он вошёл во дворец, его походка изменилась. Шаги стали короче и твёрже. Внезапно его посетило воспоминание. Ему пять или шесть. Илюме учит его ходить с должной осанкой. Она поднимает его подбородок вверх, и её ноготь нечаянно царапает ему губу. Вкус крови. Воспоминание исчезло так же быстро, как и появилось.
Илюме остановилась у библиотеки и отправила Прета спать. Это помещение было тесным и переполненным вещами, несмотря на свои размеры. Тёмные стулья, обтянутые кожей, и шторы от потолка до пола поглощали неяркий свет ламп.
– До завтра займёшь одну из своих бывших комнат. – Илюме положила плащ на стул. Стройная служанка схватила его и быстро скрылась. Илюме села, и Ример обратил внимание на то, что она опирается на руку. Он улыбнулся и понадеялся, что Илюме этого не заметила. Он распознал попытку манипуляции с целью добиться от него желаемого, но не снял свой плащ.
– Нет.
Илюме кашлянула. Он ждал продолжения, но его не последовало. Она даже не упомянула, что при свете дня легче искать дорогу. Они проделали долгий путь, на протяжении которого их отношения напоминали приливы и отливы, какие бывают у самого Потока. Возможно, она устала больше, чем он думал? Или обозлилась? На какое-то мгновение Ример задумался, не остаться ли, но тут же понял, что она молчит намеренно. Последнее слово, очевидно, не было произнесено, но оно наверняка не будет сказано сегодня ночью.
– Спокойной ночи, матерь, – Ример вышел из комнаты.
Он медленно прошёл по дворцу, но побежал, как только оказался на улице. Ни повозка, ни лошадь не смогут доставить его туда, куда он направляется. Он нёсся по пустым торговым улицам к Чертогу Всевидящего, к белой стене, возвышавшейся перед ним. Она была наклонной, её прорезали сотни узких окон, которые в другое время использовались как бойницы. Сердце его бешено стучало. Проходя через ворота, он кивал стражам, и они сонно кивали ему в ответ. Эйсвальдр спал. Но он был тем, кем был, и шёл, куда хотел.
Ример продолжил свой путь по залам и садам городского лабиринта. Он поклонился Башне Всевидящего, единственному месту, где ему ни разу не довелось побывать. Туда допускались только двенадцать. Где-то там отдыхал Всевидящий. От этой мысли, как и в детстве, у него закружилась голова. Он прошёл мимо башни, остановился и окинул взглядом Блиндбол. Тысячи покрытых лесом гор возвышались перед ним насколько хватало глаз. В темноте они казались серыми, но он знал, что на самом деле они имеют цвет сочной зелени. Эти сады и вид на Блиндбол были доступны только приближённым Всевидящего. Красота недоступна, если ты не живёшь или не работаешь в Эйсвальдре. Но многие слуги обходят это место стороной, чтобы не видеть Блиндбола, про́клятых гор. Запретных гор. Места, откуда, по преданиям, давным-давно явились слепые.
Приближался рассвет. Ример покинул Эйсвальдр и направился в горы по забытым тропам. Вверх и вниз по холмам и пригоркам, между редкими деревьями хвойного леса, по подвесным мостам, которые терялись в туманной дымке.
Скоро станут видны очертания лагеря. Он располагался в диком и прекрасном месте среди деревьев на одной из горных вершин. Его лагерь. Скоро он будет дома. У своих. Там, где он просто Ример.
Лагерь Колкагг.
Дикарь
Хирка проснулась от какого-то звука. Она вздрогнула, но и этим утром её разбудили не Колкагги. Куро. Ворон с жидкими перьями расхаживал по земле. Она села слишком резко и ударилась головой о каменный уступ, нависавший над её головой. Боль разлилась от основания черепа к плечам. Она тёрла голову, пока не стало легче. Спина ныла от неровности грунта, на котором она лежала, но выбора у неё не было. Вчера вечером начался дождь, и ей пришлось забраться под эту горбатую гору. Во всяком случае, она не промокла. Хирка смотала куртку и вылезла из своего укрытия.
Дождь кончился. Мох сверкал росой, лёгкий туман уже таял среди елей. Куро взлетел на ветку и принялся жаловаться. Если бы не его стоны, Хирка с трудом поняла бы, жива она или уже мертва. Она шла по тёмному ельнику столько дней, что потеряла счёт времени. Семь? Восемь? Всегда на юго-восток. В сторону Равнхова. Из-за боязни встретить Колкагг она держалась в стороне от дорог и от имлингов. Территория во многих местах была непроходимой, как сейчас. Под ногами у неё были только поросшие мхом камни. Она как-то едва не застряла в них и научилась быть осторожнее. Сломать лодыжку проще простого, и что она в таком случае будет делать совсем одна?
Отец…
Каждое утро, когда она вспоминала, что его больше нет, сердце её опускалось в груди. Каждый вечер перед её глазами возникала лачуга, объятая пламенем. Всё, что у неё было, умерло. Сгорело. Она нарушила закон, когда отдала часть отца воронам, но вера в то, что это спасло его, начала сходить на нет. Ничто не может спасти от смерти обычного имлинга. Отец находился в Шлокне, там, где рано или поздно оказывается каждый. Там все спят вечным сном. Все, кроме имлингов вроде Римера. Эти сливаются с Потоком, становятся частью того, что было, и того, что будет.
Ример.
Она помнила, как его глаза горели, когда он смотрел на пламя погребального костра её отца. Она начала тосковать по Потоку. Тоска вгрызалась ей в грудь и заставляла вспоминать, как он схватил и держал её у трактира. Хирка поспешила подумать о чём-нибудь другом. Она съела последний кусок копчёной колбасы и несколько твёрдых ягод черники, которую насобирала днём раньше. Осень наступила рано, но девушка уже успела проделать бо́льшую часть пути. Но дорога не может длиться вечно, ей надо добраться до Равнхова.
Хирка влезла на камень и огляделась по сторонам. Горы Храфнфелль. Красивое зрелище. Они были так близко, что было ясно – подъём уже начался. В южном направлении между деревьями угадывался проход. Должно быть, это путь в Равнхов. Ей надо просто продолжать двигаться рядом с ним, и тогда она доберётся до цели до захода солнца. Восхождение было нелёгким, и Хирка понятия не имела, что станет делать, когда дойдёт до места. Пусть всё идёт как идёт. Она что-нибудь придумает.
Хирка слезла вниз и наполнила мех дождевой водой из берестяного жёлоба, концы которого она запечатала с обеих сторон. Куро слетел с сосны и сел на камень в надежде получить еду. Она смотрела на него, закрывая мех.
– Тебе придётся справляться самому. Ты и так ел в два раза больше меня.
Куро не отвечал. Его перья переливались всеми цветами радуги. Как ему, должно быть, просто. Он мог полететь, куда угодно и когда угодно. Ему нечего бояться, и ничто не держит его. Он свободен. Хирка осознала, что её тоже больше ничто не держит. Она была до боли свободна и могла идти, куда хочет. Пока её не нагонят. Или пока она не замёрзнет до смерти.
– Что бы я без тебя делала?
– Каааар.
– Да, точно.
Хирка забросила мешок за спину и пустилась в путь, как вдруг из леса донёсся крик. Она застыла. Она привыкла к звукам леса, но это другое. Колкагги! Они нашли её. Она не могла повернуться, тело не слушалось её. Сердце бешено колотилось.
Улетай! Она заставила Куро вспорхнуть и прыжком развернулась, чтобы встретить своего врага, но никого не увидела. Опасность грозила сверху. Гигантский орёл. Никакие не чёрные тени. Никакие не таинственные воины, которые ведут на неё охоту. Просто орёл, но размах его крыльев был больше, чем рост Хирки.
Летающий монстр приближался. Внезапно она отчётливо осознала, что гигантский орёл представляет вполне реальную опасность. Хирка отбросила мешок и укрылась за камнем. Там она скорчилась, чтобы стать как можно меньше. Неверная тактика. Орёл не упускал её из виду и уже сложил крылья, чтобы спикировать вниз. Хирка снова вскочила на камень и закричала, чтобы отпугнуть его.
Куро метался вокруг орла, истерично вопя: «Кар! Кар! Кар!» Орёл пытался схватить его. Хирка орала изо всех сил, но орёл уже нашёл свою добычу. Он спикировал на ворона с открытым клювом. Куро был таким маленьким, что целиком поместился бы там. И она ничего не могла поделать!
– Куро! Хедра! – Куро завис в воздухе. – Хедра! Хедра! Лети сюда!
Куро сложил крылья и спикировал на неё. Орёл не смог повернуть так же быстро. Он описал круг и вновь направился в их сторону.
Во имя Всевидящего, поспеши!
Куро пролетел мимо вытянутой руки Хирки и забрался сразу ей за пазуху. Она обняла его и повернулась спиной к огромному созданию, падающему на них с неба. Она зажмурила глаза и присела на корточки. Что-то пролетело у неё над головой. Глухой стук. Орёл закричал прямо у неё за спиной. Душераздирающий гневный вопль. Что случилось? Хирка поднялась.
Орёл перескочил через неё в растерянности, как будто пытался определить силу полученного удара. Волосы Хирки зашевелились от потока ветра, созданного крыльями орла. В воздухе просвистел камень. Он пролетел совсем рядом с птицей, но этого было достаточно, чтобы заставить её передумать. Орёл заклекотал и улетел в лес.
Хирка обернулась. Немного позади неё на возвышенности стоял имлинг с каштановыми волосами, которые топорщились во все стороны, несмотря на отсутствие ветра. Он был легко одет, но вокруг пояса у него была повязана куртка. Из узла виднелись окантованные мехом рукава. Он держал лук, за спиной у него висел колчан со стрелами. У него была широкая грудь и сильные, как у её отца, руки.
Незнакомец шёл к ней, и Хирка нехотя соскочила с камня. Ей казалось, что так она лишается преимущества, но он всё же помог ей. И он был единственным имлингом, которого она встретила за неделю. Имлинг… Хирка вновь вспомнила, что сама она – дитя Одина и не принадлежит к роду Има. Она даже не может назвать себя имлингом, а ведь это самое что ни на есть обыденное слово. Слово, подходящее каждому.
Дикарь остановился. У Хирки появилось подозрение, что он сделал это только для того, чтобы посмотреть, попятится она или нет.
– Ты кто, девочка? – У него оказался молодой голос. Перед ней стоял парень, который был старше неё не больше чем на пару зим. Его вопрос прозвучал как обвинение, но, к счастью, он не стал дожидаться ответа. – Ты тренируешь воронов?
До неё дошло, что Куро выполнил её команду. Впервые. Конечно, у него была веская причина подчиниться ей, но всё равно. Она выпустила ворона из рук и позволила ему подняться в воздух. Её грудь распирало от радости, и она приложила немало усилий, чтобы выглядеть невозмутимо. Если он думает, что она тренирует воронов, то это его проблема.
– Я тренирую этого, – ответила она и повернулась, чтобы поднять мешок, который благополучно пережил нападение.
– Ты – та бесхвостая.
Хирка быстро повернулась. Отсутствие у неё хвоста часто провоцировала пересуды, но сейчас слова были произнесены без вопросительной интонации. Парень пялился на неё. Хирка искала на его лице обычное в таких случаях сочувствие, но видела только любопытство.
– Да, – ответила Хирка. – Я была маленькой, и волки напали на…
– Сто на северо-запад! – внезапно заорал он, не отводя от неё глаз. Хирка услышала ответ из кустов и звук шагов бегущих имлингов. – Ты выбрала неудачное время для прогулок по лесу, девочка.
Это что, охотники, которые не видят разницы между имлингами и дичью? Хирка сложила руки на груди.
– Почему это? Что, на дорогах много двуногих лосей?
Он посмотрел на неё как на сумасшедшую.
– Ты что, последний год по морям плавала? В Равнхов больше никто не ходит через лес, – он указал на просвет между деревьями. – Ступай наверх, пока не доберёшься до каменной стены, и следуй вдоль неё на юг, пока не увидишь дорогу.
Он оглядел её с ног до головы.
– Друзьям Равнхова незачем бояться дороги, – добавил он.
Хирка была не уверена, успокаивает он её или предупреждает. Он развернулся и ушёл. Хирка в растерянности стояла у камня и смотрела, как парень скрывается среди елей. Она открыла рот, чтобы прокричать ему слова благодарности, но тут же закрыла. Она обратила внимание на один из камней, которые бросил молодой охотник. Зачем швыряться камнями, когда у тебя есть стрелы?
Хирка пошла вверх. Куро сидел у неё на плече и махал крыльями. Когти его проходили сквозь свитер, но ей придётся потерпеть. Он прилетел к ней, когда она позвала. Ужас перед орлом уступил место мягкому удивлению. Её общение с Куро моментально приобрело иной характер. Он больше не был вороном, который болтается поблизости и получает медовый хлеб. Он был чужеродным зверем. Как и она сама. Два абсолютно разных создания разговаривали друг с другом. Всего лишь одно слово, но это только первое слово. Хирка искренне хотела, чтобы таких слов стало больше. Если они с вороном научатся понимать друг друга, то, возможно, имлинги смогут научиться понимать людей.
Довольно скоро она увидела отвесную каменную гору, о которой упоминал тот парень. Она была тяжёлой, серой с белыми прожилками. Хирка направилась вдоль неё на юг. Что он имел в виду, когда говорил, что друзьям незачем бояться дороги? Откуда он знал, что она прячется?
Потому что ты продиралась сквозь лес, как дикарка.
Деревья расступились, и Хирка выбралась на дорогу, ведущую в Равнхов.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?