Текст книги "Последние судьи. Сильнее льва и слаще меда. Книга первая"
Автор книги: Станислав Травкин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Глава 23
– Слушай, Марко, – обратился, ко мне майор, подкладывая сухие веточки в костер, – как ты думаешь, можно ли на том болотном оазисе основать лагерь? Я имею в виду наш лагерь, вроде этого монастыря, чтоб туда нечисть зайти не могла?
Я пожал плечами: – Не знаю… Надо спросить у настоятеля, но идея, по-моему, хорошая.
– Вот и я говорю! – глаза Фархада загорелись. – Уже сейчас нас для одного монастыря многовато, а если ещё выживших найдем?
– Это вряд ли, – покачал головой я, – одержимые свое дело знают, а по церквям Змей со своими людьми погулял.
– По-всякому ведь бывает, может, и есть кто еще…
– Не поспоришь, – улыбнулся я, – бывает по-всякому. К тому же, две крепости лучше одной…
К костру подошла Катарина и присела рядом со мной. Девушка изо всех сил старалась слушать наш диалог, но с каждой минутой бороться со сном было все труднее и труднее. Я улыбнулся, пожелал Фархаду спокойной ночи и, взяв Катарину на руки, понес ее в нашу комнату.
– Ты ужинала? – спросил я, осторожно опуская свою спутницу на кровать.
Катарина утвердительно кивнула головой:
– Я вообще сегодня только и делаю, что ем. Каждые пару часов.
– К чему такой фанатизм? – изумился я.
– Ну… – замялась девушка, – ты ведь сам сказал, что похудела, вот я и ем, чтобы быть такой, какой была раньше.
Я засмеялся: – Не так уж ты и похудела, если честно, разве что кубики на животе стали виднее, вот и вся разница между такой, какой ты была раньше, и такой, какая ты сейчас.
– Ну, раньше ведь лучше было, да? – допытывалась Катарина.
– Сложный вопрос, – задумался я, – по мне, ты одна и та же, но если уж ты настаиваешь на детальном исследовании…
– Да, да на детальном! – Катарина засмеялась, как девчонка, и спрыгнула с кровати, чтобы я смог разглядеть ее во всей красе.
Мои ладони легли на татуированные плечи девушки, затем опустились ниже – на руки. Под смуглой кожей Катарины, словно сытые змеи, перекатывались упругие мышцы воина. Когда я коснулся груди, моя спутница затрепетала и будто бы загорелась изнутри, как бывает с девушками, чьих тел давно не касались мужские руки.
Я положил ладони на крепкие ягодицы Катарины и прижал к себе, а она запрокинула голову и часто задышала… «Детальное исследование» закончилось, едва успев начаться.
* * *
Давно мы не спали лучше, чем в эту ночь. В конце концов, мы победили и как победители имели право немного расслабиться. Сказать по правде, я совершенно не представлял, что нам делать дальше, искать демонов в городе было бессмысленно, а всех наемников мы уничтожили.
Определенно, нужен был какой-то знак свыше.… И этот знак не заставил себя ждать.
Через час после конца четвертой стражи нас с Катариной разбудил посланник. Ангел стол у окна спиной к нам и говорил тихим, но сильным голосом:
– Приветствую вас, Марко и Катарина.
– И тебе привет, посланник, – ответил я.
– Тебе я должен сообщить две вести. Одна из тех вестей благая, другая тревожная. Итак, весть первая: тех, что вы зовете наемниками, больше нет, и сокрушив их, вы спасли немало жизней.
– А какая вторая весть? – спросила Катарина.
– Вторая весть, – невозмутимо продолжал ангел, – в древних подземельях бродит зло, готовое оставить подземный мир. Вам нужно победить его любой ценой.
– Ты говоришь про подземные ходы? – спросил я. – Но про какие именно? Куда нам нужно идти?
– У настоятеля спроси. Идите и вершите то, что только вам свершить под силу.
Посланник исчез так же неожиданно, как и появился.
Катарина улыбнулась и положила мне голову на плечо:
– Здорово, что в этот раз нам не придется расставаться.
– Я тоже рад, маленькая, – сказал я и прикоснулся губами к шелковым волосам девушки. – Пойду к настоятелю.
– А я приготовлю тебе самый лучший завтрак, – Катарина поцеловала меня в губы и встала с кровати.
* * *
На улице меня уже ждал настоятель, который, по всей видимости, уже знал о предстоящем разговоре. Отец Борислав пожелал мне доброго утра и жестом пригласил пройтись с ним по монастырскому саду.
– Я знал, что рано или поздно кому-то придется спуститься туда, – начал он, – в эти проклятые подземные ходы. Ты был первым, кто смог пройти по лабиринту и вернуться на поверхность. за все время существования этого монастыря.
– И много было желающих?
– О да, желающих было немало: монахи, чернокнижники, искатели сокровищ. Видишь ли, считается, что там, внизу, спрятана самая древняя библиотека в мире, девять книг, дающих человеку безграничную власть не только на земле, но и не небе.
– Что-то вроде запретного плода, который вкусили Адам и Ева…
– Именно! – воскликнул настоятель, – именно так, Марко! Запретный плод.
– Да… – задумчиво протянул я, – могу представить, сколько искателей хотело вцепиться зубами в этот плод. Но… посланник мне ничего не говорил про это. «Древнее зло бродит по подземельям и скоро может вырваться наружу» – вот все, что сказал ангел.
Настоятель пожал плечами: – Я знаю лишь то, что должен дать тебе карту.
– Кто же мог составить карту, если из подземелий никто не возвращался? – улыбнулся я. – Видать, кто-то все же вышел оттуда.
– Или ее нарисовал тот, кто подземелья строил, – возразил отец Борислав. Вместе с настоятелем мы поднялись в покои и подошли к огромному книжному шкафу.
– Как видишь, – улыбнулся отец Борислав, – и в монастыре есть своя библиотека.
Достав с самой нижней полки какую-то невзрачную книжонку, настоятель жестом пригласил меня сесть за стол.
– Романо-антийский разговорник, – вслух прочитал я название книги.
Отец Борислав улыбнулся и вытащил из разговорника три сложенных листа:
– Вот они, карты.
Я развернул первую карту.
– Это первый уровень лабиринта, – пояснил настоятель, – мы находимся вот тут. Зеленым цветом обозначены выходы на поверхность, которых, если верить карте, всего три. Красные квадратики – это места, где есть вход на второй уровень лабиринта, их девять. Переходов на нижние уровни всегда втрое больше, чем на верхние, следовательно, подняться наверх в три раза сложнее, чем спуститься вниз, он словно заманивает путника все глубже и глубже. Переходы устроены таким образом, что нельзя понять, на какой уровень ты перешел. Вот такая архитектурная ловушка…
Настоятель развернул второй и третий листки: – Больше я ничего не знаю, смотри сам. Ходят слухи, будто есть еще четвертый уровень, так это или нет, никто тебе сказать не сможет.
– А кто же рисовал эти карты? Бумага не такая уж и старая, – спросил я, разглядывая листки.
– А того, кто копировал эти карты, – вздохнул настоятель, – уже лет десять, как лабиринт к себе прибрал. Вы-то когда идти собираетесь?
– А сейчас и пойдем, покушаем как следует, кое-что с собой прихватим и пойдем.
– Ну, дай Бог, чтобы вы и на этот раз вернулись с победой. Бери карты и вот тебе ещё полезная штука, – настоятель протянул мне коробку с мелками, – на стенах пометки делать будете.
– Совсем как в антийских легендах, – улыбнулся я, – нить Ариадны.
– Ну, нить не нить, а вдруг поможет?
* * *
Если взглянуть на вещи объективно, готовила Катарина не так хорошо, как темнокожая супруга Василиса, но, друзья мои, как она старалась! Старалась не для того, чтобы самой насладиться вкусом блюда, и не затем, чтобы потешить свое Эго, переплюнув Арию! Она делала это для меня, и завтрак получился невероятно вкусным.
Да и разве может быть не вкусным завтрак, приготовленный только для вас? Завтрак, в который вложила всю душу та, кто любит вас больше всего на свете, любит всем своим сердцем, без остатка, любит не из-за бурлящих в крови гормонов, и не по вине заложенного в генах инстинкта, но по собственному сознательному выбору. Так может любить лишь человек, добровольно принесший вам в жертву всего себя, вместе со своим эгоизмом и гордостью. Человек, для которого один взгляд, одна улыбка и одно слово – награда, за которую можно, не торгуясь, расплатиться своей жизнью.
– Ну как тебе? – спросила Катарина.
– Потрясающе, – ответил ей я с набитым ртом, – у тебя получилось приготовить действительно лучший завтрак. Ты просто молодчина.
Услышав похвалу в свой адрес, моя спутница заулыбалась и даже слегка покраснела.
К костру подошли Василис и Ариа, которые только что узнали о нашем уходе.
– Моей жене под землей точно делать нечего, но уж меня-то, я полагаю, возьмете с собой?
Я отрицательно покачал головой: – На этот раз, мой друг, мы никого не возьмем. Это только наша битва, уж не обессудь.
– Что, опять особые указания от ангела? – улыбнулась Ариа.
– Вроде того, – вздохнул я.
– Ну, раз так, то я вам еды соберу в дорогу, и не думайте даже спорить.
– Да кто же спорит, дюймовочка, от еды мы не откажемся. Правда, Марко?
Я кивнул:
– Правда, маленькая.
Ариа топнула ногой и театрально надулась: – Перестань уже называть меня дюймовочкой! Вот возьму и надеру тебе задницу, когда вернетесь.
– Ладно, – улыбнулась Катарина, – когда вернемся, надерешь.
– А как поживает твоя поэма, друг мой? – обратился я к антийцу.
Василис только отмахнулся:
– Вдохновение меня покинуло… Может быть, оно и вернется, но сегодня я не могу написать ни строчки.
– Вернется! – хлопнула антийца по плечу Катарина. – Обязательно вернется. Ты мне поверь.
– Вернется… – задумчиво произнес Василис, – главное, чтобы вы вернулись.
– И мы вернемся.
К костру подошел майор.
– Слышал, вы уходите… Удачной прогулки тебе, Марко. Тебе и твоей девочке… Возвращайтесь с победой.
– Спасибо. Фархад, – я пожал крепкую руку майора. – Тебе тут тоже скучать не придется, помнишь еще о крепости на полуострове?
– А то как же! – улыбнулся Фархад. – Всю ночь думал. Настоятелю сегодня, правда, не до этого, но он вроде одобрил. Так что будем строить второй форт.
– Ну ладно, – я резко встал и надел на плечи рюкзак, который доверху набила едой темнокожая Ариа, – нам пора идти.
Глава 24
Еще раз проверив, все ли на месте, мы с Катариной бросились в объятия подземного мира. В наших рюкзаках была одна смена одежды, запас еды на несколько дней и боеприпасы для двух девятимиллиметровых «глоков». Помимо огнестрельного оружия, со мной была короткая абордажная сабля, а на поясе у Катарины висело остро заточенное мачете.
– Как думаешь, Марко, сколько факелов возьмем? – спросила Катарина.
– Об этом можешь не беспокоиться, – отмахнулся я, – такие ящики с факелами разбросаны по всему лабиринту.
– Интересно, кто их оставил… – мрачно проворчала Катарина, – в таком количестве и по всему лабиринту?
Я пожал плечами:
– Тот же вопрос я задал себе, моя маленькая, и до сих пор не знаю на него ответа, но одно могу сказать точно… лабиринт – обитаем, и ты скоро сама в этом убедишься!
– Ты кого-то встречал в подземных ходах? – заинтересовалась девушка.
– Можно сказать и так…
– Ну расскажи, Марко, расскажи… – Катарина вцепилась в мою руку и, по всей видимости, не собиралась ее отпускать, не услышав мой рассказ.
– Видишь ли, маленькая, рассказывать на самом деле особенно нечего… На нижних уровнях этого лабиринта реальность искажается, ты перестаешь понимать, что существует на самом деле, а что лишь плод твоего воображения, галлюцинация. Прежде чем мне удалось выбраться, я повстречался со средневековым алхимиком, переплыл озеро с русалками и увидел живого единорога.
– Интересно… – улыбнулась Катарина, рисуя на стене очередную путеводную стрелочку, – вот бы и мне их увидеть.
– Чтобы все это увидеть, совсем не обязательно спускаться сюда, – засмеялся я, – у нашей Арии есть мешочек с нубийскими сушеными грибами, думаю, она бы тебе отсыпала.
Катарина прыснула со смеху и ткнулась мне головой в плечо:
– Когда вернемся, попрошу.
– Попрошу… прошу… ошу… – повторило за Катариной эхо, а затем низкий мужской голос добавил: – Не попросишь!
Мы вздрогнули и остановились: – Кто бы ты ни был, выйди сюда и назови свое имя! – крикнул я, но ответило мне лишь эхо. Таинственный собеседник молчал. Катарина вытащила из ножен мачете, я положил ладонь на рукоять своего клинка, и мы молча пошли дальше.
Примерно через полчаса мы подошли к месту, отмеченному на карте настоятеля красным квадратиком.
– Вот и второй уровень, – шепнул я, – не забывай оставлять пометки на стенах.
Катарина кивнула и нарисовала стрелочку. Мы остановились и снова развернули карту. Честно сказать, я понятия не имел, где именно в лабиринте бродит зло, но почему-то решил, что оно на самом нижнем четвертом уровне. Я ошибся. В темноте прямо за нашей спиной послышался шум шагов…
– Ребятки… скучали по мне? – наши факелы вырвали из темноты стройный женский силуэт.
– Ты нам не напомнишь, кто ты? – Катарина убрала мачете в ножны и вытащила глок.
– С каких пор ты стала такой смелой, шлюха? – прошипела незнакомка с лютой ненавистью в голосе и плюнула на пол.
Демоница глубоко вдохнула, и из ее уст снова полился елей:
– Напомню, мои хорошие, как не напомнить. Я та, кто спускает псов… И я сделаю всё, чтобы ваши обглоданные крысами кости украсили этот лабиринт.
Незнакомка засунула пальцы в рот и собиралась свистнуть, но я выбросил руку в останавливающем жесте и приказал ей:
– Молчать!
Демоница попыталась закончить начатое, но у нее ничего не вышло. Словно рыба, она беззвучно открывала и закрывала рот, стараясь что-то сказать, и не могла произнести ни звука.
– На колени, – приказал я, и та, кто спускает псов, скрипя зубами, подчинилась. – А теперь выйди из этой женщины.
Дикий яростный вопль выходящего демона был так силен, что рухнули своды тоннеля. Мы с Катариной отступили на несколько шагов назад и закашлялись от поднятой обвалом пыли.
– Здорово ты ее, – улыбнулась Катарина, – что может быть хуже, чем оказаться униженной тем, кого сама унижала во все века…
– Ага, – кивнул я, – вот она и завалила выход, чтобы хоть как-то навредить.
– Ерунда! – беззаботно отмахнулась Катарина, – у нас их ещё пять.
– Мне нравится твой оптимизм, и все же… будем настороже. Что-то мне подсказывает, что нас ждет ещё много сюрпризов, – я обнял Катарину, и мы продолжили путь.
Минут через пять мы вышли в просторную залу, стены которой были украшены огромными каменными масками. Катарина поднесла факел к стене, и огонь вырвал из мрака изваяние какого-то зверя с оскаленными зубами.
– Похоже на нубийских идолов, вроде тех, что используют колдуны на родине Арии, только эти побольше раз в десять… – произнесла девушка, разглядывая маску.
– Ариа рассказывала?
– Нет, – покачала головой моя спутница, – ещё в Лянцах знала одного нубийского колдуна.
– Откуда в Лянцах нубийский колдун, – скептически усмехнулся я, – шарлатан небось?
– Нет, тот колдун был настоящий. Приворожить кого или проклясть для него раз плюнуть было, даже от смерти заговаривал. Пришел к нему как-то один парень из нашего отряда. Можешь, говорит, так сделать, чтобы ни один осколок, ни одна пуля, ни один клинок меня не брали? А колдун ему и говорит: «Могу!»
– И как? Сделал?
Катарина кивнула: – Ещё как сделал. Того парня потом комары сильней заботили, чем пули. Бывало, укроется человек, так его все равно достанет, а этот в полный рост ходит, снайперам ручкой машет, и хоть бы царапина.
– И что же дальше? – я был заинтригован.
– А дальше, – продолжала Катарина, – случилось то, что обычно случается с теми, кто пользуется услугами демонов. Получив неуязвимость, он утратил что-то другое, что-то очень нужное, то, без чего человеку и жить-то незачем становится. Долго он смерть искал, да напрасно. Потом плюнул и сам себе пулю в висок пустил. По условия колдовства только он сам себя мог убить. Вот и убил.
– Эво как… – протянул я, – выходит, он своим визитом к колдуну уже себе приговор подписал. А ещё какие-нибудь истории знаешь, похожие на эту?
– На эту? – Катарина задумалась, – нет, больше таких, вроде бы, не знаю, а почему спрашиваешь?
Я пожал плечами:
– Люблю подобные вещи слушать. Даже не обязательно, чтобы настоящие, можно и байки.
– Байки – это к Василису, – засмеялась Катарина.
– Все его байки я знаю наизусть, разве что новые какие придумает, – я снова взял факел. – Ну что, пошли дальше…
– Пошли, – согласилась моя спутница, – куда теперь?
– Если по карте, то туда. До входа на третий уровень довольно далеко.
– Ну и ладно, мы ведь не спешим, а если устанем, то отдохнем.
Глава 25
Скажу вам честно, отдыхать в подземелье было далеко не так просто, как нам казалось в начале пути. Спать на камнях, пусть даже подложив под себя рюкзак и одежду, занятие не из приятных. По очереди забывшись в объятиях неласкового подземного морфея и подкрепившись, мы продолжили наш «крестовый поход» против призрачного зла, что всё ещё таилось где-то во мгле…
– Ну вот, почти пришли, – бормотала Катарина, обращаясь скорее к самой себе, нежели ко мне, – еще один поворот и на третий уровень.
Скоро мы подошли к входу на нижний уровень и благополучно спустились. Нас встретили точно такие же серые каменные стены, тоннели и залы с нубийскими идолами.
– Смотри, Марко! – тронула мое плечо Катарина. Прямо на нашем пути лежал человеческий скелет, точнее даже не лежал, а сидел, устало прислонившись к стене. Рядом с останками валялся старинный пистолет. Повертев антикварное оружие в руках, моя спутница бросила его на пол: – Эх… вот бы саблю найти, как у тебя!
– Найдем, – успокоил я девушку, – впереди этого добра больше, чем в магазине. Ну, а не найдем, так я тебе свою подарю, хочешь?
Катарина покраснела и отмахнулась:
– Хочу, конечно, но пусть эта у тебя будет, она тебе… не знаю, как сказать… идет, что ли…
Впереди действительно было немало человеческих костей и старинного оружия. Были тут и кривые ятаганы, и изящные шпаги, и гравированные кинжалы. Последний скелет, который повстречался нам на пути, лежал поперек тоннеля, зажав в руке именно то, что искала моя спутница, – короткую абордажную саблю, очень похожую на ту, что нашел я несколькими днями ранее.
Восторгу девушки не было предела: – Ведь только что мы об этом говорили, Марко! И получаса не прошло, как нашли. Что это, интуиция или сила мысли?
– Не знаю, я и сам не раз замечал такое. Думаешь, бывает, о чем-то или хочешь чего, и тут это нечто само появляется на твоем пути. А игрушка, действительно, красивая.
– Как думаешь, кем был её хозяин?
– Какой-нибудь пират или, наоборот, морской офицер. Какая, в сущности, разница?
– Никакой, – пожала плечами Катарина, застегивая на поясе широкий ремень с ножнами, – пошли.
* * *
Спускаясь на последний уровень, я поймал себя на мысли, что не ощущаю никакого волнения, так бывает, когда находишься в безопасном и хорошо знакомом месте, но никак не глубоко под землей в самом сердце проклятого лабиринта.
– Ну вот, маленькая, карты у нас теперь нет, вся надежда на нить Ариадны.
– Хорошо, что настоятель нам дал мел, – согласилась девушка, – что бы мы без него делали, ума не приложу.
Вдруг девушка поднесла палец к губам и указала куда-то в темноту. Я прислушался и… до моих ушей долетел слабый звук человеческого голоса. Стараясь не производить никакого шума, мы медленно двинулись вперед. Чем ближе мы подходили, тем яснее становилось бормотание, и совсем скоро уже можно было разобрать слова:
– Меркурий и солнце, у быка три короны, справа меркурий, слева солнце, что в центре… что в центре?!
– Должно быть, это тот самый алхимик, что живет на четвертом уровне, – улыбнулся я, – помнишь, я говорил тебе про него?
Моя спутница кивнула, и мы, уже не таясь, пошли на звук. В ярко освещенной зале спиной к нам сидел человек в камзоле старинного покроя и что-то переливал из одной колбы в другую.
– Приветствую тебя, алхимик, – окликнул я его, и человек, вздрогнув от неожиданности, повернулся к нам.
– И вам привет, достопочтимые путники, и вам привет. Я немного увлекся решением одной задачки, но вот теперь, похоже … знаю на нее ответ! – глаза алхимика сияли.
– Что же за загадка? – спросила Катарина.
– Что за загадка… – словно эхо повторил человек в камзоле, – я и сам не знаю, что это за загадка, одно только знаю, что она последняя. Больше загадок не будет. Все, что были до этого, я уже разгадал, а больше уже не будет!
Мы с моей спутницей переглянулись.
– Да! Да! – продолжал алхимик, – мне выпала честь разгадать последнюю загадку в мире, и помогли мне в этом вы, Марко и Катарина…
Моя спутница потянулась к рукояти пистолета, но я остановил ее.
– Откуда ты знаешь наши имена?
Алхимик засмеялся:
– Кто же не знает ваши имена? Тут все о вас только и говорят.
– Все – это кто? Разве тут есть ещё кто-то?
– Конечно, есть, моя прекрасная леди, а вы разве еще никого не встретили? Один особенно ждал вашего прихода. Огромный такой, без головы.
Мы с Катариной переглянулись.
– Ну, раз искал, значит, найдет. Позовешь его?
Алхимик побледнел и отступил на шаг назад:
– Нет, я не могу, то есть я хотел сказать, незачем…
– Почему? – спросила Катарина.
– Потому, что он уже идет… Разве вы не слышите? – на испуганном лице алхимика появилась какая-то жалкая, заискивающая улыбка. – Он идет! Он идет!
Колбы и реторты на рабочем столе алхимик задрожали от чьей-то могучей поступи.
– Арес, – выдохнула моя спутница, когда вход в залу заслонил огромный силуэт. В одной руке демон держал факел, в другой – свою собственную голову. Бросив факел на пол, тот, кто разбивает сосуды жизни, вытащил из ножен на спине огромный рыцарский меч и бросился на нас. Я отскочил в сторону, и страшной силы удар разрубил дубовый стол надвое.
Катарина выхватила глок и всадила в чудовище всю обойму. Арес пошатнулся и снова занес надо мной чудовищный меч. Парировав удар своим клинком, я рубанул его по ноге, и бог войны упал на колено. Тот, кто разбивает сосуды жизни, бросил меч и попытался дотянуться до нас руками. Отскочив назад, я сумел избежать страшных объятий монстра, моей спутнице повезло меньше, пальцы Ареса сомкнулись на ее лодыжке и буквально раздавили ее.
Мы закричали почти одновременно, Катарина от боли, я от ярости. Удар моего клинка отсек могучую руку демона и вернул девушке свободу. Моя спутница сразу же откатилась в сторону и попыталась перезарядить пистолет, однако в этом не было нужды, я положил руку на плечо Ареса и приказал демону покинуть это изувеченное тело. Крик побежденного бога войны был так силен, что я потерял сознание.
Первое, что я увидел, когда пришел в себя – это внимательные глаза Катарины в нескольких дюймах от моего лица. Голова раскалывалась, как если бы я только что побывал в глубоком нокауте.
– Ты как, Марко? – лицо моей спутницы было мертвенно-бледным.
– Я вроде нормально, – неуверенно пробормотал я, – а вот тебе, похоже, досталось.
– Досталось, – согласилась моя спутница и заставила себя улыбнуться.
Я сел и осмотрел ногу Катарины. Сломанная лодыжка распухла так, что невозможно было закатить штанину, при малейшем прикосновении лицо девушки бледнело от боли, а на лбу выступали капли пота.
– Шину бы тебе наложить, маленькая… а я и не умею. Вот незадача… – растеряно бормотал я, – сейчас что-нибудь найдем, погоди..
На помощь нам пришел выбравшийся из своего укрытия алхимик: – Я умею, разрешите взглянуть, – человек вежливо отодвинул меня в сторону и склонился над изувеченной ногой девушки.
– Мда… не хотелось бы вас огорчать, но… дела плохи. Кость раздроблена, к тому же произошла ротация костных осколков… я могу наложить шину, но…
– Накладывай свою шину, алхимик, – перебила его Катарина, – а то нам с Марко пора отсюда выбираться, правильно я говорю, дорогой?
– Правильно, маленькая, правильно, – я поцеловал девушку и взял ее за руку.
– Какая леди, какая леди, – бормотал алхимик, пораженный мужеством моей спутницы. Закончив с первой медицинской помощью, человек поднес Катарине колбу с бесцветной жидкостью.
– Что это? – спросил я.
– Аква вита, – ответил алхимик и затем пояснил: – Успокоит боль и придаст сил.
Катарина понюхала содержимое колбы и устало улыбнулась:
– Спирт.
* * *
– Если хочешь, пошли с нами, – обратился я к нашему новому знакомому, алхимику.
– С вами… куда? Разве миру не пришел конец?
– Пришел, – кивнул я, – но наверху, в любом случае, будет повеселей, чем здесь. Тем более сам же сказал, что все загадки решил, стало быть, решать больше нечего.
– Да, да, всё так, между золотом и ртутью безопаснее всего, – неизвестно к чему пробормотал Алхимик, – я не против идти с вами, жаль, что они меня не отпустят…
– Они, это кто? Демоны? Отпустят, – заверил его я, – а если не захотят, так мы с Катариной их убедим, правда, маленькая?
– Правда, – улыбнулась девушка.
Алхимик не стал возражать, взял заплечный мешок и, бросив в него пару предметов, затянул шнурок: – Наверх, так наверх.
Я взял Катарину на руки, и мы пошли к выходу на третий уровень.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.