Текст книги "Меркнущий свет"
Автор книги: Стюарт Макбрайд
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)
Глава 30
– Ты моя лапочка!
Стил стояла у окна своего кабинета, втихомолку курила и читала предварительный отчет по результатам анализа образцов волос, изъятых из новенькой «ауди» Нила Ричи. Они идеально совпадали с образцами, снятыми со щетки для волос в квартире Холли Макьюэн. Стил повернулась и лучезарно улыбнулась Логану. Формально он опоздал на полтора часа, но поскольку работал два дня в свои выходные, то полагал, что это не так важно. К тому же он хотел отложить встречу с инспектором, насколько это было возможно. Тот мигающий красный огонек – когда он в половине пятого утра наконец-то набрался храбрости выяснить, что бы это такое могло быть, – оказался автоматом, сообщившим ему, что номер его телефона выиграл круиз по Карибскому морю, или пять тысяч наличными, или свидетельство самого доверчивого идиота в мире. Перезванивать им он не стал.
Стил махнула ему рукой и улыбнулась.
– Лазарь, ты тот самый мужчина, которого я ждала всю жизнь… – Замолчала, посмотрела на часы. – Ну, если быть точной, всего лишь с семи утра. Ну да ладно, все в порядке. Ты уже здесь.
Логан нахмурился. Это было не то приветствие, которого он ожидал. Почему Стил еще не вцепилась ему в горло? Он решил сменить тему:
– В чем вы обвиняете Ричи? Без трупа очень трудно будет выдвинуть обвинение.
– Пока ни в чем. Как тебе вот это: он здесь находится добровольно! Он даже не задержан! – Ее лицо светилось, как рождественские свечи. – Ну, как тебе? Круто, правда? Правило о шестичасовом задержании не вступит в силу до тех пор, пока Ричи официально не будет задержан. Он здесь находится по собственной воле, соответственно, можно держать его здесь столько, сколько захочется. Или по меньшей мере до тех пор, пока он не попросит его отпустить. Весь вечер вчера бормотал, что он ничего не сделал и что все это ужасная ошибка. – Она ухмыльнулась. – Этот помпезный говнюк Бушел беседовал с ним, устроил тут целое судебно-психиатрическое представление. В таком был восторге, что чуть штаны не намочил – Ричи тютелька в тютельку соответствует его психологическому портрету: рос без матери, деспотичный отец, который любил побаловаться со шлюхами, несчастное детство, бла-бла-бла… никто его не любил. Все как обычно.
– Подождите минуту, в психологическом портрете говорится, что он вроде как должен работать на какой-нибудь низкооплачиваемой работе. А Ричи бухгалтер в нефтянке!
– Ну и что? Составление психологических портретов – наука не самая точная, не так ли? И в любом случае, улики связывают его с Холли Макьюэн. Прокурор согласен, что Ричи – наш человек.
– А как насчет Мишель Вуд и Рози Вильямс?
– Не нужно все так усложнять. Если мы не сможем засадить Ричи за трех шлюх сразу, у нас в запасе есть еще Джейми Маккиннон. А тем временем… – Она порылась в валявшихся на ее рабочем столе бумагах, достала адрес. – Ричи заявляет, что в то время, когда пропала Холли, у него еще не было той блестящей новой машины. Возможно, все это фигня, но я хочу, чтобы ты это проверил. И возьми с собой Ренни, а то он меня сегодня утром чуть за титьки хватать не начал.
«Веллингтон Икзекьютив Моторз» представляла собой двухэтажную стеклянную коробку, заставленную снаружи и внутри автомобилями, каждый из которых стоил больше, чем логановская квартира с двумя спальными комнатами. Демонстрационный зал находился на Крэпвел-роуд, в Алтенс – промышленном районе рядом с прибрежной дорогой к югу от Абердина, забитом компаниями, обслуживающими нефтяной сектор. То тут, то там среди складов и пакгаузов возвышались громадные архитектурные чудовища из стекла и стали – это самоутверждались крупные нефтяные компании. Но в это раннее воскресное утро «Веллингтон Моторз» была единственным местом, которое было открыто.
Все еще беспокоясь, почему детектив-инспектор Стил не загрызла его за то, что он натравил на нее Инща, Логан едва ли расслышал хоть одно слово из того, что Ренни говорил по дороге через весь город из штаб-квартиры. Да, возможно, оно и к лучшему, потому что сегодня детектив-констебль нудел по поводу какой-то побочной сюжетной линии в «Улице Коронации». Он все еще долбил об этом, когда они входили через стеклянные двери на резиновое напольное покрытие демонстрационного зала. Здесь пахло новыми машинами и свежесваренным кофе, а из невидимых динамиков нейтрально звучал Вивальди.
– Доброе утро, джентльмены. – Они обернулись и увидели молодую женщину-помощника менеджера, открывшую в улыбке все свои зубы. – Добро пожаловать в «Веллингтон Икзекьютив Моторз». – Она широким жестом обвела демонстрационный зал, на тот случай, если они еще не поняли, где находятся. – Я с большим удовольствием помогу вам в выборе модели для пробной поездки, но, прежде чем мы этим займемся, чего бы вам хотелось? Капучино? Бискотти?
Логан сообщил, что он желает менеджера, и ее улыбка на мгновение исчезла, но потом снова появилась.
– Не могла бы я сама чем-нибудь помочь вам?
– Нет, к сожалению, ничем.
– Но, э-э… Мистер Робинсон в настоящий момент занимается покупателем. Я могу предложить вам что-нибудь, пока вы ждете? Капучино? Бискотти?
Мистер Робинсон был шарообразный живой мужчина с седоватым зачесом и аккуратно подстриженной бородой. До того момента, как он узнал, что Логан и Ренни полицейские, он был исполнен улыбок и рукопожатий. Затем они уступили место задумчивому ужасу, заламыванию рук и вопросам «что случилось?»
Логан нацепил на лицо свою самую обезоруживающую улыбку:
– Ничего особенного, сэр, я бы хотел поговорить с вами о машине, которую вы продали некоему Нилу Ричи на прошлой неделе. Совершенно новая…
– «Ауди». Да, «ауди». Представительская модель, кондиционер, прозрачный люк в крыше, спутниковая навигация, мощность…
– Когда он ее забрал?
Мистер Робинсон залепетал:
– Я… Нет, нет, это не обсуждается. Я не могу обсуждать такие подробности относительно наших клиентов, «Веллингтон Икзекьютив Моторз» дорожит нашими…
– Это важно.
– Простите меня, но я уверен, что вам потребуется что-то вроде ордера…
Логан вынул из кармана два сложенных пополам листа бумаги и протянул ему:
– У меня есть ордер. – Ордера у него не было, это были распечатки фотороботов Кайли и ее сутенера, но Робинсон этого не знал. Толстяк побледнел, и Логан снова спрятал бумаги в карман, на тот случай, если бы он все-таки решился их посмотреть. – Судя по регистрационным документам на машину, он купил ее в понедельник. Когда же он ее забрал?
После долгого хмыканья и бормотанья менеджер демонстрационного зала объяснил, что, к сожалению, мистер Ричи, как ни прискорбно, не смог забрать свою машину в понедельник, в связи с весьма несвоевременным эпизодом с чайкой, в связи с чем капот машины пришлось полировать заново. Логан едва слышно выругался: это означало, что Ричи не был тем, кто…
– Однако, – Робинсон гордо улыбнулся, – мы смогл и доставить машину мистеру Ричи домой во вторник, вместе с подарочной бутылкой шампанского «Вдова Клико» в виде компенсации за задержку.
Холли Макьюэн пропала после одиннадцати вечера во вторник – у Ричи было достаточно времени, чтобы получить машину, снять проститутку, привезти в Таебэггер-вудз и забить до смерти. А это означало, что Ричи снова был в дерьме.
– Мы хотели бы снять показания с того, кто доставлял машину.
Менеджер посмотрел сквозь стеклянную стену демонстрационного зала и показал на неприметного мужчину в сером костюме, который о чем-то разговаривал с обремененной избыточным весом дамой в ярко-желтом кардигане.
– Боюсь, он сейчас занимается покупателем. Но пока вы ждете, капучино? Бискотти?
Они выпили кофе с печеньем, стоя рядом со входом и наблюдая, как первые капли дождя падают на двор, оставляя мокрые пятна на выставленном снаружи дорогом железе. Мужчина в сером костюме заискивающе провел затянутую в кардиган покупательницу внутрь офиса, выразил восхищение ее великолепным вкусом, пока она оставляла ошеломляюще громадный залог за новенький BMW, и проводил ее до машины под зонтом с фирменным логотипом.
Как только он вернулся, Ренни загнал его в угол. Да, он доставлял машину мистеру Ричи – пригнал ее прямо к нему домой во вторник, после работы. По-видимому, какая-то чайка чудовищно насрала на капот, а потом еще и поплясала на нем немного. Вся покраска пошла к черту. Логан приказал констеблю записать показания, а сам между тем все думал о детективе-инспекторе Стил. Может быть, она сделала это, чтобы его наказать, выбирала время для мести, ждала, чтобы он слегка потомился… Если честно, на Стил это было не похоже. В ее стиле скорее был быстрый удар по яйцам.
Стеклянная дверь открылась, он поднял глаза и увидел, как в демонстрационный зал вошел их давний знакомец, любезно болтавший с какой-то теткой. Лицо советника Маршалла перевернулось, когда он увидел стоявшего у окна Логана. Ассистентка менеджера метнулась к ним через ряды машин, как акула, улыбаясь во всю пасть и восклицая, как прекрасно снова увидеть советника, и не правда ли, миссис Маршалл сегодня выглядит просто чудесно! Что конечно же было вопиющей ложью: миссис Маршалл было лет пятьдесят пять, и ее фигура, как бы это сказать… не прекращала распространяться вширь. Когда она сказала акулоподобной помощнице менеджера, что они присматривают себе новую машину взамен их мини-вэна (после того, как он попал в небольшую аварию, не так ли, Эндрю?), ее голос напоминал визг бормашины. Только одному Господу было ведомо, каков был натуральный цвет ее волос, когда она была моложе, потому что сейчас ее волосы были цвета пожарной машины и чуть не отваливались из-за слишком старательного перманента. Логан хорошо понимал, почему советник решил выбрать себе машину поновее.
Ему было противно в этом признаться, но, может быть, Стил была права и не так все просто в этой жизни. Может, здесь как раз был тот случай, когда мог быть применен уникальный вердикт, считавшийся приемлемым в шотландском законодательстве: «невиновен за отсутствием доказательств».
– Ну? – спросила Стил, когда они вернулись в штаб-квартиру.
Она сидела за заваленным бумагами рабочим столом, положив ноги на стопку расшифровок видеозаписей допросов, пиджак висел на спинке стула, чтобы все могли видеть ее неглаженую блузку.
– Машину доставили во вторник, после закрытия демонстрационного зала, в шесть часов вечера. Соответственно, он получил ее в шесть тридцать или без четверти семь самое позднее.
– Отлично. Показания сняли?
– Да.
– Хорошо, можешь распечатать их, пока Ренни принесет нам кофе.
Ренни надулся:
– Опять? Почему всегда я должен приносить…
– Такая уж иерархия, констебль. – Стил подмигнула ему. – К тому же ты всегда умудряешься украсть печенье.
Ренни собрался было еще немного попротестовать, но Стил посоветовала ему убираться к черту, прокричав вслед:
– И на этот раз чашки вымыть не забудь!
Ворча и бормоча про себя проклятия, Ренни поплелся по коридору. Когда он ушел, Стил открыла окно и сказала, чтобы Логан закрыл дверь, пока она покурит. Табачный дым медленно уплывал в серое воскресное утро, исчезая на фоне угольно-серого неба.
– Ну что, – сказала Стил, снимая с губы табачную крошку, – ты что-то хочешь мне сказать?
Ну вот, началось. Он сделал глубокий вдох и извинился за то, что заложил ее Инщу. Стил, не говоря ни слова, слушала его, дымя сигаретой, как вулкан.
– Вообще-то, – сказала она, когда он закончил, – я говорила о «Жалобах и Дисциплине». Я заступилась за тебя, и они тебя отпустили, только отшлепали слегка. Про детектива-инспектора Инща я не знала.
Логан постарался не моргнуть. И почему бы ему не держать закрытым свой чертов рот?
– Я не хотел создавать проблем. Я…
– Неважно, хотел ты этого или не хотел, так ведь, сержант? Считается только то, что ты сделал. Это должен знать даже такой идиот, как ты.
Логан ощетинился:
– По крайней мере, я ничего не сказал ему про советника Маршалла!
– Ну, это ты большое дело сделал…
– Да, вы правы, черт возьми! Что бы сказали в собственной безопасности, если бы они узнали, что вы его шантажировали?
Стил застыла, ее глаза стали холодными и жесткими.
– Я что-то не поняла?
Отступать было уже слишком поздно.
– То, что никто не узнает о его «маленькой неосторожности», будет ему очень дорого стоить.
Она смотрела на него, играя желваками на скулах.
– Я с этого человека ни пенни не взяла. Хочешь узнать мою «цену»? Хочешь? Ему не позволяется обсирать нас в газетах или выдавать чертовы комментарии по поводу того, что полиция Грэмпиана не что иное, как куча говна! И больше ничего.
Господи, это объясняло внезапную перемену настроения Маршалла. Он открыл рот, чтобы извиниться, но Стил оказалась быстрее.
– А теперь, думаю, я бы хотела, чтобы ты свалил с моих глаз к чертовой матери, пока я не сделала чего-нибудь, о чем ты будешь потом жалеть.
Детектив-инспектор Инщ сидел на своем обычном месте в координационном центре по поджогу. Рядом с окном была установлена новая доска, на этот раз она была завешана фотографиями Карла Пирсона. На одной он улыбался на футбольном матче, а рядом был фотомонтаж из того, что от него осталось в квартире на шестом этаже в Ситоне.
– Э-э… сэр, – сказал Логан, – стараясь не смотреть на четкую, сделанную крупным планом цветную фотографию отрезанных яиц Карла, – я могу поговорить с вами о детективе-инспекторе Стил? – Лицо Инща потемнело, но Логан не отступал: – Я хотел спросить, что вы вчера делали… О допросе подозреваемых, которых освободили?
– Это не твое дело, чем я занимался. – Инщ вытащил смятый пакет леденцов и начал забрасывать в рот маленьких желтых рыбок, одну за другой, и сердито жевать их. – Она поймала своего серийного убийцу и, по мнению нашего любимого старшего суперинтенданта, уже ничего не сможет сделать неправильно.
– О-о… – Какой сюрприз, Стил, очевидно, все заслуги за поимку Нила Ричи приписала себе. – Так вы собираетесь их арестовывать? Тычка и его друга?
– На каком основании? За то, что они из Эдинбурга и выглядят подозрительно? Думаешь, прокурор даст мне ордер, если у меня нет ни одной улики? – Инщ нахмурился и прикончил пакет с леденцами, потом смял его в громадном кулаке и швырнул в ближайшую корзину для бумаг. – Ко мне сегодня утром уже дважды приходил этот умник, доктор Бушел, хотел сделать психологический портрет того, кто убил Карла. Очевидно, старший констебль испытывает громадное удовлетворение по поводу того, что старому бедному больному Инщу ассистирует кто-то настолько знающий. Как эта бумажная чепуха, утверждающая, что огонь является вещью сексуальной, поможет поймать этого ублюдка? Что я должен с ней сделать? Поместить в колонку частных объявлений: Ищу белого мужчину, с хорошим чувством юмора, лет двадцати пяти, которому нравится поджигать жилые дома с живыми людьми и мастурбировать, пока они горят. Только натуральный психопат. Любопытствующих просят не беспокоить. Хотел бы я посмотреть, как это сработает. – Он нахмурился. – Да, пока я не забыл: мы получили результаты анализов ДНК с обоих платков с надроченной спермой, которые ты нашел, – всё совершенно идентично. Я приказал им прочесать все базы данных: может быть, удастся найти что-нибудь подходящее.
– А как насчет способа? Он ведь очень характерный.
– Какое замечательное предположение, сержант. Мне даже в голову не пришло искать что-нибудь настолько очевидное. – Инщ бросил на Логана испепеляющий взгляд. – Ты что думаешь, я тут в носу ковыряю? Конечно же я все проверил. Были еще три пожара, где все входы и выходы были зашиты винтами, – из района прислали отчеты о результатах расследования.
– У них есть какие-нибудь догадки насчет того, кто мог это сделать?
Инщ снова смерил его свирепым взглядом:
– Не знаю, я забыл спросить. А ты как думаешь?
– О’кей, о’кей, не нужно откусывать мне голову. Я всего лишь пытаюсь помочь.
Инщ порылся в карманах костюма, но поиски результата не дали. Вздохнул:
– Я знаю. Мне просто фигово, потому что ни фига не происходит. Кто-то сжигает людей заживо, а я понятия не имею, как его остановить. – Инспектор сполз на край рабочего стола. – Если кто-нибудь спросит, я ушел в магазин. Там лежит большой пакет лимонного шербета, нужно забрать.
Логан посмотрел ему вслед. Придется прятаться у Инща, пока Стил слегка не успокоится. А еще лучше просто свалить. Он расписался за служебную машину криминального отдела и въехал в утренний поток как раз в тот самый момент, когда первые капли дождя упали на землю. Нашел по радио «Нортсаунд-2», музыка проигрывала, не выдерживала конкуренции с визгом дворников по лобовому стеклу. Он ехал без особой цели, куда глаза глядят, пытаясь придумать, что ему делать сегодня, в оставшуюся часть дня. Пока Стил злится на него, дело о мертвой проститутке под запретом. Он также ничего не мог поделать с Тычком и его приятелем – даже если они надавят на Джейми Маккиннона и он сделает заявление о насильственном засовывании наркотиков в одно место, он все равно не пойдет в суд свидетельствовать против двух головорезов Малка-Ножа. Это все равно что обернуть член копченым беконом и танцевать в клетке с бешеным ротвейлером. Значит, оставалось только дело о пропавшем мужчине – или ничего. Наконец-то он хоть чем-нибудь займется. Он уже поговорил с его женой и коллегами, оставались стриптизерша и соседка. Стрип-бар был ближе.
От Юнион-стрит шел мощенный булыжником переулок. Он спускался вниз тремя ярусами и исчезал где-то в районе Бридж-стрит. Стрип-бар был у самого подножия холма. Не самые пристойные щиты на окнах – с силуэтами обнаженных женщин – предохраняли общественность от возможности ненароком увидеть что-нибудь похабное, происходившее внутри. Логан припарковался напротив, на двойной желтой. Входная дверь была открыта, между узким тротуаром и киоском, где продавались билеты, стояли швабра и ведро. Вода в ведре бурлила от дезинфицирующего средства, пытавшегося одолеть всепобеждающую вонь вчерашней ночной блевотины.
Внутри все было так, как и ожидалось: длинная темная комната, пол с тремя уступами, с одной стороны барная стойка, потом сцена с четырьмя шестами и – с другой стороны – зеркала от пола до потолка. Чтобы ничего не упустить. Остальное пространство было заполнено маленькими круглыми столами, на которых вверх ножками были составлены стулья, чтобы прыщавый юноша мог натирать между ними пол. Машина громко урчала и изредка брякала, натыкаясь на металлическую ножку стола.
За барной стойкой появился громадный мужик, сжимавший в руке бутылку с дезинфицирующим раствором. Он завопил, перекрывая шум:
– Сколько раз тебе говорить, поаккуратнее с этой штукой. Это ведь тебе не гоночный автомобиль! – Тут он заметил стоявшего в дверях Логана и нахмурился: – Мы закрыты.
– Я вижу. – Логан достал свое удостоверение. – Детектив-сержант Макрей. У вас работает танцовщица по имени Хейли?
Мужчина не пошевелился:
– А что она сделала?
Логан прошел по еще влажному полу и облокотился на барную стойку.
– Она ничего не сделала. Я просто хочу узнать, когда вы в последний раз ее видели.
– Это кое от чего зависит, не так ли?
– От чего, например?
– От того, что вы хотите знать.
Логан достал фотографию, которую миссис Крукшенк приложила к заявлению о пропаже мужа:
– Этот человек числится пропавшим со второй половины дня среды. Мне сказали, что у них был роман. Мне нужно выяснить, не знает ли она, куда он пропал.
– Ха, вам офигительно повезло. Она как раз не вышла в свою смену в среду вечером. И с тех пор не появлялась.
– В среду?
– Да. Она проделывает это каждые два месяца: втихаря сматывается на Ибицу или еще в какой-нибудь туристический рай, как только соберет достаточно чаевых. Покупает через Интернет горящую путевку и сваливает, ни слова не говоря. А мы узнаем об этом только тогда, когда она пришлет нам открытку.
– То есть для нее совершенно нормально вот так исчезать?
– Иногда с ней вместе едут еще одна или две дурищи, иногда она берет с собой парня, в зависимости от того, кто ее сейчас трахает.
Логан снова протянул фотографию:
– Вы его узнаете?
Мужик, прищурившись, взглянул:
– Да, Гэв. Торчит здесь все ночи, когда Хейли танцует. Она уже пару месяцев с ним крутит.
Логан убрал фотографию. Ему почему-то начинало казаться, что Гэвин Крукшенк был даже большим засранцем, чем он думал: надо же, свалить на Ибицу со стриптизершей!
– Есть у вас адрес этой Хейли?
– Можно еще раз на удостоверение взглянуть?
Логан протянул удостоверение, и мужик какое-то время, прищурившись, смотрел на него.
– О’кей, – сказал он наконец и вытащил из-под стойки картонную коробку с фотографиями открыточного формата. – Только что напечатал. Хожу по пабам, раздаю перед закрытием, чтобы клиенты возбудились и пришли посмотреть на танцы.
Он достал одну фотографию, перевернул, нацарапал на обратной стороне адрес и телефон и толкнул ее по стойке к Логану. На фотографии была очень красивая женщина лет двадцати пяти, с изумительными карими глазами, сексуальной улыбкой, длинными черными волосами, в черном кожаном бикини, вызывающих кожаных сапогах до колена и с маленьким бриллиантовым распятием, свисающим с проткнутого пупка. Сначала Эльза, потом администраторша из «Скотиа Лифт», а теперь эта. Чем, черт возьми, Гэвин Крукшенк их брал?
Мужик ухмыльнулся:
– Аппетитная сучка, а? Такую, даже если пернет, из кровати не выкинешь, правда?
Дождь на улице пошел еще сильнее, и Логану пришлось пробежаться до машины. Судя по адресу, нацарапанному на фотографии, Хейли жила где-то в самом конце Сифорт-роуд. Ни на что особенно не надеясь, он все равно поехал туда, еле продвигаясь в потоке машин под проливным дождем. Радио что-то бормотало само для себя, и Логан плыл себе и плыл по залитым водой улицам, размышляя, может ли то, что случилось вчера, служить признаком, что у них с Джеки все будет в порядке. Хороший был вечер – хорошая еда, хорошее вино, да и потом всё тоже было чертовски хорошо. Начались новости, и Логан включил радио громче. Прослушал сообщение об аварии в Тори, о еще одной акции протеста, назначенной на понедельник, когда состоится заседание городского земельного комитета, и конечно же новость дня: кто-то помогал полиции в расследовании жестоких убийств проституток. Подумать только, по радио выступал советник Маршалл, рассказывая всему миру о том, какую замечательную работу делает полиция Грэмпиана и что теперь мы все снова можем спокойно спать в своих кроватях. Маленький шантаж детектива-инспектора Стил зашел, пожалуй, слишком далеко.
Квартира Хейли находилась на третьем этаже четырехэтажного гранитного жилого дома. Из ее гостиной, наверное, открывался великолепный вид на стадион «Питторди» – пристанище футбольного клуба «Абердин». Под дождем все выглядело тусклым и унылым. Очаровательно.
Он выбрался из машины и позвонил. Никто не ответил, да он и не очень надеялся. Позвонил в квартиры соседей – никто не видел Хейли с утра среды. Во второй половине дня он позвонит в местный аэропорт, узнает, нет ли отметок о том, что на прошлой неделе она с Гэвином улетела куда-нибудь в теплые края. Ну, а если и это ничего не даст, есть еще Эдинбург, Глазго, Прествик…
Куда бы они ни уехали, они очень скоро появятся. Загорелые и обессиленные от страстного секса, пока жена Гэвина сходит с ума от беспокойства. Вот дерьмо. Логану совсем не хотелось говорить миссис Крукшенк о том, что ее идеальный муж, скорее всего, отдыхает где-нибудь в теплых краях, трахаясь с другой женщиной. Для того, чтобы сообщить эту печальную новость, лучше, наверное, найти какую-нибудь милую, полную сочувствия женщину-констебля.
Только он начал крутить ручку настройки радио, как зазвонил мобильный телефон: детектив-констебль Ренни по поручению детектива-инспектора Стил, которая, по всей видимости, была еще слишком сердита, чтобы говорить с ним лично. Умер Джейми Маккиннон.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.