Электронная библиотека » Стюарт Макбрайд » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Меркнущий свет"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2014, 00:47


Автор книги: Стюарт Макбрайд


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 19

Одиннадцать часов утра, они снова в машине, движутся в сторону штаб-квартиры главной абердинской газеты. Детектив-инспектор Стил на пассажирском сиденье нервно обкусывает кожу над ногтем большого пальца, на лице ее смятение.

За Джейми Маккинноном был установлен строжайший контроль, ему было даже запрещено выходить в туалет до тех пор, пока не появится человек из отдела по борьбе с наркотиками со своей длинной резиновой перчаткой. Стил была полна решимости испортить жизнь двум бандитам. Проблема была только в том, как все это устроить. Почему-то Логану не казалось, что у Джейми Маккиннона хватит смелости выступить на суде со свидетельством вроде: «Да, Ваша честь, именно эти два человека насильно засунули мне в задницу шесть килограммов героина». Если, конечно, ему не захочется лежать где-нибудь в неглубокой могиле на Грэмпианских холмах. Но чем черт не шутит.

Логан вел машину через Андерсон Драйв в Ланг Страхт. «Пресс энд джорнал» – газета местных новостей с 1748 года – делила здание, напоминавшее приземистый, расползшийся во все стороны бетонный ящик, с родственным изданием, «Ивнинг экспресс». Здание стояло в небольшой промышленной зоне, забитой складами и автомобильными дилерскими центрами. Внутри был громадный офис с открытой планировкой. Логана всегда поражала тишина этого места, слышались лишь гудение кондиционеров да иногда приглушенный разговор под мягкий стук компьютерных клавиш. Только Колин Миллер, сгорбившись у компьютера, яростно барабанил по клавишам; рабочие столы вокруг были завалены кипами бумаг, заставлены кружками с засохшим кофе. Как только Логан похлопал Миллера по плечу и предложил сходить куда-нибудь в тихое местечко, поболтать без свидетелей, все головы в радиусе восьми рабочих столов немедленно повернулись в их сторону.

– Твою мать, ты что, не видишь, что я занят?

– Колин, – сказал Логан тихим, проникновенным голосом, – поверь мне, ты просто очень хочешь поговорить с нами. Будет куда приятнее, если это произойдет во время раннего ланча в ближайшем пабе, чем у нас в участке. О’кей?

Миллер перевел взгляд с Логана на свою статью – что-то про благотворительную распродажу домашней выпечки в Стоун-хэйвен, – нажал Ctrl-Alt-Delete, заблокировав компьютер, встал и снял куртку со спинки стула:

– Ладно, только платить вы, засранцы, будете.

В ближайший паб они не пошли: по мнению Миллера, место просто кишело пронырливыми ублюдками журналистами. Вместо этого он заставил Логана отвезти их в самый центр города и бросить машину рядом со штаб-квартирой, чтобы они могли прогуляться пару минут до «Мунфиш-кафе» на Коррекшн-вайнд. На другой стороне узкого неухоженного переулка громадная гранитная стена высотой метров в шесть огораживала могильную грязь «самого центра города» – церковь Святого Николая. Из-за взметнувшегося ввысь церковного шпиля и кривых ив едва проглядывало холодное голубое небо. Они уже почти сделали заказ, как вдруг Стил заерзала на стуле, потом вытащила из кармана брюк мобильный телефон.

– На вибрацию поставила, – подмигнув, сказала она. – Алло? Что? Нет, я в ресторане… Да… Сьюзен! Нет, это не… Слушай, я понимаю, что ты расстроена… но… – Выругавшись, она встала, схватила со спинки стула куртку и вышла на улицу. – Сьюзан, это совсем не то, о чем ты подумала…

– Ну что, – сказал Логан, наблюдая за тем, как инспектор расхаживает взад-вперед по другую сторону ресторанного окна; вновь закуренная сигарета, вслед за движениями ее руки, выписывала замысловатые дымные следы. – Исобел лучше себя чувствует?

Репортер встревожился:

– Лучше?

– Док Фрейзер сказал, что она заболела.

– А… да. Это… – Он пожал плечами. – Простуда летняя, что-то вроде того, спит мало, все такое…

Повисло неуютное молчание, появились аппетитные ломти свежевыпеченного хлеба, бесплатно, от заведения. Они налегли на них, болтая о том о сем, о шансах «Абердина» в предстоящем матче с «Селтик», ждали, когда инспектор завершит такой, по-видимому, серьезный разговор.

В конце концов дверь со стуком распахнулась, и вошла Стил, с размаху села на стул и сердито уставилась на доску со специальными предложениями от шеф-повара.

– Ну и в чем дело? – спросил Миллер, в ожидании заказанного им сибаса.

– Вы прекрасно знаете в чем, – сказала Стил, хмуро уставившись теперь уже на него. – На прошлой неделе вы завтракали с одним мерзавцем из Эдинбурга. Я хочу знать, кто он такой. И я хочу это знать прямо сейчас, черт побери!

Миллер удивленно вздернул бровь, задумчиво отхлебнул «Совиньон Блан», внимательно разглядывая инспектора Стил поверх бокала, ее дряблую шею, острые черты лица, морщины, прическу как у сбежавшего обитателя дурдома, желтые от никотина зубы.

– Господи Иисусе, Лаз, кажется, твоя мамаша на меня наезжает.

Логан постарался не улыбнуться:

– Нам кажется, что твой «куратор корпоративных инвестиций» вчера напал кое на кого в больнице, а может быть, еще и заставил пострадавшего взять наркотики на продажу.

Миллер застонал и отхлебнул еще вина, на этот раз почти половину бокала:

– Я ничего не знаю, понятно? – Резко отодвинулся от стола и встал. – Я возьму такси…

Логан схватил его за руку:

– Слушай, мы не собираемся тебя ни во что впутывать, о’кей? Нам просто нужна информация. Если это затрагивает кого-нибудь еще, можешь не говорить.

– Да, черта с два я хоть слово скажу. – Репортер выразительно посмотрел на Стил. – Да и не собираюсь я ничего говорить.

Инспектор нахмурилась:

– Слушай, ты, маленький грязный ублюдок из Глазго, если хочешь, я притащу тебя в участок, и ты мне сам все расскажешь. Понятно?

– Да ну? И как вы, бабушка, собираетесь это сделать? Да я вам ни хрена не скажу, если не захочу. Есть судебное решение – ладно, нет – тащи свою вонючую, морщинистую старую задницу в суд и получай.

Стил, оскалив зубы, вскочила и наклонилась над столом:

– Ты что о себе возомнил, сучонок? Кто ты такой?

– Я? – Миллер стукнул себя кулаком в грудь. – Я, твою мать, свободная пресса, вот кто я. Хочешь, чтобы твою свирепую старую рожу во всех газетах напечатали? Я твою сраную карьеру в один момент обрушу!

Этого Логану еще не хватало. Если «Пресс энд джорнал» пригвоздит Стил к позорному столбу, кулинарная угроза Напье исполнится, и Логана попрут с работы.

– Инспектор, – сказал он, положив руку на дрожащий, покрытый желтыми никотиновыми пятнами кулак. – Позвольте мне поговорить с мистером Миллером. Уверен, у вас есть более важные…

Но Колин Миллер не хотел ни с кем разговаривать. Он сорвал с вешалки пальто и выскочил из ресторана, захлопнув за собой дверь с таким грохотом, что задрожали стекла.

Стил посмотрела ему вслед.

– Если я буду нужна, – сказала она, – ты знаешь, где меня найти. – И тоже ушла.

Логан медленно, очень медленно начал опускать голову, пока она не уткнулась в столешницу. Где-то за глазами украдкой зашевелилась головная боль. Это была не женщина, а кошмар: им всего лишь нужно было посидеть и тихо поговорить с журналистом, выяснить имя и разойтись. А вместо этого она все просрала…

– Э-э… простите?

Логан приоткрыл один глаз и увидел где-то на уровне своего плеча синий фартук. Чуть выше к нему была прикреплена хорошенькая брюнетка, жонглировавшая тремя большими тарелками.

– Сибас?


Когда Логан, вернувшись в штаб-квартиру, открыл дверь комнаты для совещаний, детектив-инспектор Стил была погружена в разговор с помощником старшего констебля. Он не стал им мешать – не было настроения для учтивых разговоров, поскольку пришлось сделать мужественную попытку съесть все три порции, просто из принципа. Пока жевал, размышлял.

– Господи, сэр, с вами все в порядке? Вы как-то фиго… кхм… нехорошо выглядите.

В комнату пытался войти констебль Ренни, нагруженный подносом с кофейными чашками и печеньем. Логан ничего не ответил, по дороге к столу, который они делили с системным администратором, налил себе из кофейника коричневатого цементного раствора. На одной стороне стола лежали аккуратные пачки бумаги и стоял древний компьютер, другая сторона принадлежала Логану; на голую пластиковую столешницу кто-то в самом центре прилепил совершенно новый желтый листок для заметок. Он взял его и попытался расшифровать нечто, нацарапанное шариковой ручкой. Было похоже на АТНЕО ВОХЕФ и еще адрес, что-то вроде СШИТФИЛД ДРАЙВ или СМИТРИНФ ДРАЙВ. Проходивший мимо с новой порцией печенья констебль Ренни взглянул на листок и сказал:

– Смитфилд-драйв? У меня там прабабушка жила, когда я был совсем маленький. Чудесная старушка, очень любила «Улицу коронации»[16]16
  «Coronation Street» – популярный британский телесериал производства компании «Гранада Телевижн», премьерный показ состоялся в декабре 1960 года. В январе 2009 года вышла 7000-я серия.


[Закрыть]
. – Он предложил Логану печенье. – Ни одной серии не пропустила, пока в крематорий не отвезли. А когда за гробом опускался занавес, играла музыка из сериала.

Логан сунул желтый листок под нос констеблю:

– А как насчет этого вот? – И он ткнул пальцем в АТНЕО ВОХЕФ.

Ренни прищурился:

– Мне кажется, это «Агнес Вокер»… А-а… это Вонючка Агнес? Я однажды ее арестовывал, пьяная в дымину, буянила в доках. Весь фургон облевала, шалава грязная.

Похоже, сходилось.

– Ты сейчас занят?

Ренни покачал головой. Все утро он подшивал документы и таскал чай.

Взяли служебную машину из тех, что поновее. Ренни вел, Логан сидел, развалившись, в пассажирском кресле. В машине было тепло, пробивавшийся сквозь лобовое стекло солнечный свет укутывал его мягким, убаюкивающим одеялом, усугубляя последствия позднего ланча. Он засыпал. Не то чтобы засыпал, а так, слегка подремывал, пока они ехали через центр города, под монотонную болтовню Ренни о том, что какой-то актер из «Дома и в пути» теперь играет в «Истэндерз» дядю одного из главных персонажей. Логан переключился на другую волну, голова его упиралась в оконное стекло, мимо проплывали летние улицы, а Ренни вез и вез их, мимо Виктория-парк, потом по Вестберн-роуд. Они встали на светофоре прямо перед поворотом к больнице, и Логан почувствовал угрызения совести: он так и не навестил констебля Мейтлэнда. Не выразил соболезнования умирающему… Красный, желтый, зеленый. Они опять тронулись, и больница осталась позади.


Смитфилд-драйв располагалась на противоположной стороне Норт Андерсон-драйв, возвышаясь над двухполосной дорогой как раз в том месте, где она спускалась с холма и заканчивалась на круговой развязке в Хадеген. Здания были выстроены в полном соответствии со вкусами Абердинского городского совета и ничем не отличались от бесчисленного множества гранитных прямоугольников, разбросанных по всему городу. Дом, в котором жила Вонючка Агнес, был вполне обычным двухэтажным домом на четыре квартиры, прятавшимся за разросшимся палисадником, стонавшим под бременем гномов, греческих богов и декоративных решеток, усеянных ярко-желтыми плетистыми розами. На самом деле Логан ожидал чего-то другого. Квартира Агнес находилась справа вверху, за незапятнанно-красной дверью, с именем «СОНДЕРС» на табличке. Сдерживая зевоту, он отправил Ренни разобраться с дверным звонком. Потребовалось две попытки, прежде чем красная дверь отворилась и на них, мигая, уставилась помятая физиономия. Крашеная блондинка лет тридцати с небольшим, волосы кудрявые, с одной стороны примяты, с другой торчат дыбом. Черное с золотом кимоно небрежно затянуто поясом, сверху выставляя напоказ внушительный вырез с ложбинкой между грудей, а снизу – пару крепких ног. Размазанная вокруг глаз тушь для ресниц, лицо загрубевшее, но все еще привлекательное, профессиональное такое лицо. Это явно была не Вонючка Агнес.

– Какого черта раззвонился, сейчас сколько времени? – Ренни сказал, что без двадцати два. – О-ох, твою мать… – Женщина зевнула, да так широко, что в пасть легко можно было засунуть взрослого кота. – Ну, что случилось, полицейские уроды? Чего спать не даете?

Ренни явно расстроился из-за того, что в нем так легко распознали полицейского.

– А может быть, я свидетель Иеговы?

Блондинка вздохнула, еще раз осмотрела его с головы до ног, запахнула потуже кимоно, спрятав ложбинку между грудей, но при этом оголив внушительных размеров ляжку.

– Господи, ну какой из тебя свидетель, сам подумай?

– Да, но я мог бы им быть.

Женщина рассмеялась, выпустила кимоно, которое придерживала рукой на груди, и оно распахнулось еще больше, чем в прошлый раз.

– Да, это было бы круто. У тебя на лбу написано, что ты коп. Чего тебе надо?

– Мисс?

– Сондерс.

– Понимаете, мисс Сондерс, мы ищем Агнес Вокер. Кажется, она здесь живет?

Женщина прищурилась:

– А что?

– Мы… э-э… это… – Ренни бросил испуганный взгляд на Логана, который почему-то не сказал констеблю, зачем им понадобилась Агнес.

– Мы хотим поговорить с ней о нападении, которое на нее совершили две недели назад.

Мисс Сондерс переключила внимание с Ренни на Логана, и он сказал ей, что с Агнес все в порядке, они просто хотели выяснить, кто ее избил, чтобы он больше так никогда не делал.

Женщина сложила руки на груди, отчего пола кимоно поднялась еще на добрых десять сантиметров.

– А что это вы вдруг так о ней забеспокоились? А? Где вы, черт возьми, были, когда он из нее душу вытряхивал? – Она расправила плечи. – Подумать только, прошло столько времени, а вы только сейчас решили этим заняться?

Логану пришлось признать, что в чем-то она была права.

– Она сказала мне, что это был несчастный случай.

– Несчастный случай? – фыркнула женщина. – Вы что, шутите? Вы видели, в каком она была состоянии? Это был не несчастный случай, это какой-то ублюдок пытался задушить эту корову несчастную. Она несколько дней с кровати не вставала, кровью писала. На простыни смотреть страшно было.

– Она вам сказала, кто это сделал?

– Не знала она. Да если бы она сказала, я бы в один момент там была, с парой ржавых садовых ножниц, чтобы этому мерзавцу член отрезать.

Логан заглянул через ее плечо в глубину полутемной квартиры:

– Слушайте, мы не могли бы поговорить об этом внутри…

– Нет, черта с два, ничего вам на халяву не обломится. И вообще я сексом на троих не занимаюсь!

– Мне халява не нужна, понятно? И ему тоже. – Логан ткнул пальцем в сторону Ренни. Трудно было не заметить, что констебль как-то слишком долго смотрел на женское тело, выглядывавшее из-под сползавшего кимоно. – Опишите нам… Агнес не сказала вам, как выглядел напавший на нее человек?

Мисс Сондерс пожала плечами:

– Роста среднего, волосы каштановые, обычно выглядел. Слушайте, я не знаю, о’кей? Сказала, что тачка у него крутая была, из этих новых больших BMW. Всё, что я могу вспомнить. Если вам больше надо, спросите у нее самой.

– Спрошу. Где она?

– Понятия не имею.

Изнутри раздался мужской голос, хриплый, низкий, явно принадлежавший жителю Фрейзборо:

– Что там такое?

Женщина повернулась и крикнула в дверь:

– Ничего. Давай начинай сам, я приду через минуту. – И снова повернулась к Логану: – Сегодня утром она не вернулась.

Снова мужской голос:

– Ну ты идешь, или как?

Мисс Сондерс вздохнула:

– Да сейчас я буду, мать твою, через минуту! – Протянула руку Логану. – Дайте мне вашу карточку. Она позвонит вам, когда вернется. А если нет, то я позвоню. Того мерзавца, который такое с ней сделал, надо наказать. – И как только Логан дал ей свою визитную карточку, захлопнула дверь перед самым их носом.

– Ну так что, – сказал Ренни по пути к машине. – Вы не хотите мне сказать, что это все значит?

– Агнес Вокер здорово избили дней двенадцать назад. А где-то дня через четыре до смерти забили Рози Вильямс. А через четыре дня после этого настала очередь Мишель Вуд.

– Ну и что?

Ренни пикнул брелком, открыв электронные замки, и сел за руль.

– А что, если Рози Вильямс была у этого парня не первой? – сказал Логан, садясь в пассажирское кресло. – Если предположить, что он уже выходил на охоту раньше, но только жертва номер один начала сопротивляться, и он не смог закончить свою работу. Он учел ошибки и вышел охотиться снова. Он пытается сделать это с Рози, и она оказывается не такой сильной, как первая женщина, или он, может быть, в этот раз лучше подготовился: бьет и пинает ее, пока она не умирает. Через четыре дня он снова возвращается. Он сделал это с Рози прямо на улице, мимо мог пройти кто угодно – слишком рискованно. И на этот раз он похищает свою жертву. Вместо того чтобы убить на месте, увозит ее в укромное, тихое место, где может растянуть наслаждение. И меньше шансов, что ее обнаружат. – Пока Логан боролся с ремнем безопасности, Ренни развернул машину в противоположную сторону и поехал обратно к Андерсон-драйв. – Чем чаще он это делает, тем лучше у него получается. Таким образом, Вонючка Агнес единственная, кто видел его и остался в живых. Как только вернемся в штаб-квартиру, объяви ее в розыск. Нам нужно знать, как он выглядел.

Ожидая, когда подойдет его очередь выехать с круговой развязки на шоссе, Ренни начал насвистывать.

– Значит, тогда полный облом всей версии, что Джейми Маккиннон убил Рози…

– Если оба убийства совершил один и тот же человек.

Ренни газанул, едва не попав под колеса громадного автопоезда, и выехал на разворот. Потом переехал через Андерсон – драйв и прямиком направился в город.

– Но вы ведь думаете, что это один и тот же человек, правда?

Логан пожал плечами:

– Или так, или это просто невероятное совпадение… – Он посмотрел, как мимо пронеслись дома на Роузхилл-драйв, и принял решение: – Планы меняются: высади меня у «Пресс энд джорнал». Нужно поговорить с парнем про наркотики.

Глава 20

Пока Ренни парковался у редакции, Логан позвонил Колину Миллеру на мобильный:

– Колин, это я. – На другом конце линии повисло молчание. – Слушай, Колин, я прекрасно знаю, что иногда Стил может вести себя как настоящая задница, но… – Почему-то оправдание идиотскому поведению инспектора в голову не приходило, поэтому он решил остановиться на нейтральной фразе: – Но мне твоя помощь действительно необходима.

– Я занят.

– Всего пять минут. Я на улице. Давай спускайся, погуляем на солнышке…

Глубокий вздох.

– О’кей, о’кей… если я соглашусь, ты обещаешь оставить меня в покое?

– Честное скаутское.

Спустя десять минут появился Миллер в рубашке с коротким рукавом, пиджак небрежно наброшен на одно плечо. Они пошли по Ланг Страхт, подставляя лица солнцу, а легкие – автобусным выхлопам.

– Ну что, ты расскажешь мне о твоих приятелях с юга?

Миллер вздохнул:

– Ты, черт возьми, прекрасно знаешь мой ответ. – Он оглянулся на постепенно исчезающее из виду серое приземистое здание «Пресс энд джорнал». – Все обосрали. – Он покачал головой. – Я тут так хорошо устроился, ну, ты понимаешь, что я имею в виду. Все статьи на первой странице, какие только пожелаю, были мои. Отличная машина. Хорошая женщина. – Замолчал, вспомнив, что говорит с экс-любовником Исобел. – Ну, да… ты понимаешь. А сейчас эти ублюдки все портят.

– Я видел твою статью про «Макленнан Хоумз».

– Да дерьмо это все, сам знаешь. Можешь поверить, мне просто умолять пришлось, чтобы эту муть сунули на первую страницу! – Он горько улыбнулся. – Все уже думают, что на мне крест можно ставить.

– Они что, угрожали тебе?

Миллер поднял на него глаза, нахмурился:

– Кто, эти ребята от Малка? А… опять старая песня – как трудно печатать без пальцев. Говорили, что у меня дом такой хороший, и что Исобел такая красивая, и как будет неприятно, если что-нибудь вдруг случится с ее лицом… Ну, я и напечатал, и теперь всё кончено: строчу дерьмовые статейки про ярмарки и благотворительные распродажи домашней выпечки.

– Если тебе будет от этого легче, то вчера в больнице они сломали пальцы одному парню. И хорошенько его вздули. Вполне возможно, что заставили спрятать в заднице пару презервативов с коксом. У него день, наверное, еще хуже выдался, чем у тебя. – Миллер кисло улыбнулся – первый раз Логан увидел его без хмурой гримасы на лице. – Слушай, тебе нужно, чтобы эти ребята отсюда свалили, – я могу это сделать, если ты мне поможешь. Вытащу тебя из этого дерьма. Мне просто нужно знать, кто они такие, где остановились – в общем, все, что тебе известно.

Какое-то время они шли молча, направляясь к зданию газеты. Высоко вверху нежная голубизна неба начала тускнеть, из-за моря стала подниматься длинная сиреневая кромка низких облаков.

– Брендан Сазерленд, – сказал наконец Миллер, – друзья называют его Тычок – я так понимаю, ему нравится тыкать в живого человека ножиком.

– Тычок? Это что, мафия с Западного побережья?

Миллер хохотнул, отрывисто и резко:

– Нет, он только косит, что он из Глазго. А так обычный подонок из Эдинбурга, с ложным представлением о собственном величии. Только, знаешь ли, есть одна проблема – уж очень он большой подонок. Когда в первый раз нарисовался, я кое-что нарыл про него. Этот мерзавец заработал себе солидную репутацию. На мелочь не разменивается. Малк-Нож любит, чтобы он завоевывал для него новые территории. Проблемы решал. От людей избавлялся, если Малку хочется, чтобы их больше никто не нашел.

Теперь Логан понял, отчего Миллер просто на стенку лез тем утром в пабе.

– А что насчет другого, его водителя?

Миллер покачал головой:

– Не имею понятия. Как только я увидел послужной список Тычка, сразу перестал задавать вопросы. Если твой член в блендер засунули, не стоит нажимать на кнопки.

– Исобел знает?

Репортер вспыхнул:

– Я… э-э… Ведь ты ей не скажешь, а? Не хочу ее расстраивать. Не сейчас.

– Если этот Тычок угрожает вам обоим, она имеет право знать!

– Не смей, твою мать, говорить ей об этом! Обещай мне! Я сам с этим разберусь.

– Как? Как, черт возьми, ты можешь с этим разобраться? Если Тычок здесь для того, чтобы пол-Абердина для Малка вырезать, то очень скоро у тебя просто не будет на это времени!

В глазах у Миллера мелькнул лукавый огонек.

– Если только с ним первым чего-нибудь не случится…

– Даже не начинай. Что ты сделаешь? Ударишь по голове и закопаешь труп у себя в саду?

Миллер ухмыльнулся:

– У меня есть один друг, у него свиная ферма в Файви. Думаю, они найдут, куда пристроить несколько кусков первоклассного эдинбургского дурня… – Он задумался ненадолго, пожал плечами: – Подожди денек. Я разузнаю адрес. Но ради бога, чтобы только он не узнал, откуда он у тебя, о’кей?

– О’кей.

Они пошли к офису «Пресс энд джорнал», и Миллер обещал позвонить, как только что-нибудь узнает. Пока тема еще не была закрыта, Логан решил попросить о небольшом одолжении:

– Слушай, не трогай, пожалуйста, Стил.

– Черта с два! Чтобы я просто так проглотил дерьмо этой грязной суки…

– Если ты уделаешь ее в газете, меня собственная безопасность за жопу возьмет. Не знаю почему, но они там все на ней помешались. Если она пойдет на дно, то и я с ней. А если я потону, то не смогу тебе помочь.

Миллер выругался.

– О’кей, о’кей… руки прочь от старухи с обвисшей мордой. Понял. Я ее не трогаю, ты не говоришь Исобел об этих эдинбургских ублюдках. По рукам?

На том и порешили. Репортер переступил с ноги на ногу, потом сказал с таким видом, как будто тяжелую работу выполнял:

– Э-э… Лаз, знаешь, я задолбался писать разное дерьмо про эти распродажи… Если вдруг у тебя что-нибудь будет… Ну, ты понимаешь… Может быть, у тебя есть что-нибудь, что я мог бы использовать? Что-нибудь об этих мертвых проститутках… или еще что-то? Я просто подыхаю здесь!

Логан уже собрался сказать, что он посмотрит, что можно сделать, как вдруг раздался телефонный звонок. Это была Стил: сказала, чтобы он ехал в больницу. Джейми Маккиннон только что провалился на ректальном экзамене.

До Абердинской Королевской клинической больницы было недалеко, сразу за светофором на Андерсон-драйв и потом еще немного вниз по холму, поэтому Логан извинился и ушел. Когда он туда приехал, тонкая полоска облаков выросла и закрыла половину неба, став серо-стального цвета с угрожающим фиолетовым отливом. Он едва успел нырнуть в вестибюль больницы, как первые крупные капли дождя застучали по закрывшимся стеклянным дверям.

Приемный покой отделения острых респираторных инфекций представлял собой довольно большую комнату со свободной планировкой, картинами на стенах и удобными креслами, отчего Логана всегда пробирала дрожь. Он проскочил мимо герба больницы и направился в палату к Джейми Маккиннону. Только Джейми там больше не было. Измотанная медицинская сестра в заляпанной кровью униформе сказала Логану, что его перевели в отдельную палату на четвертом этаже. Он очень быстро нашел ее.

Детектив-инспектор Стил уже была там, вместе с высоким парнем из отдела по борьбе с наркотиками. Логан был представлен и зашел так далеко, что даже пожал ему руку, и только потом понял, откуда эту руку только что вытащили. Рука была громадная, ладонь Логана в ней просто потерялась, и у него возникло что-то вроде жалости к Джейми Маккиннону, который лежал на кровати лицом к стене, свернувшись калачиком, как отшлепанный ребенок. Это наверняка было очень больно! Советник Маршалл был бы доволен.

– Продолжайте, – сказала Стил своему громадному другу. – Покажите, что вы нашли.

Парень холодно улыбнулся и протянул лоток из нержавеющей стали, в котором лежали два покрытых слизью шишковатых пакетика, каждый длиной сантиметров в десять, похожих на две колбаски белого пудинга.

– Навскидку я бы сказал, что перед вами с четверть килограмма крэка, – сказал он. – Такое количество кокаина – это точно не для себя, а на продажу. Никогда в этом месте так много не вмещалось. Здесь ваш мальчик может целое новое направление создать.

Стил опустилась на кровать рядом с Джейми, лежавшим в позе зародыша, похлопала его по бедру:

– Ну что, Джейми, хочешь рассказать нам о своих дружках с юга… или мне добавить к твоему послужному списку «хранение с целью продажи»? – Но в этот день Джейми уже познакомился с длинной рукой правосудия и повторения не желал. Поэтому он смотрел в стену и, свернувшись в клубок, молчал.


Половина пятого. Эльза Крукшенк подняла телефонную трубку и набрала номер офиса Гэвина. Ответил Норман, слишком молодой, чтобы быть бухгалтером, и к тому же ужасный любитель пофлиртовать. Покраснев, Эльза спросила, не может ли она поговорить со своим мужем. На другом конце линии воцарилось минутное молчание, как будто Норман о чем-то раздумывал. Потом:

– Эльза, о чем такая милая горячая малышка, как вы, может говорить с этим старым пердуном?

– Я хочу, чтобы он купил кое-что к чаю, – сказала она, смущенная и взволнованная тем, что ее назвали «горячей малышкой».

– Подожди минутку, моя девочка, о’кей? – На другом конце линии был слышен приглушенный разговор. – Эльза, котеночек, извини, кажется, старый пердун вышел куда-то к покупателю. Скорее всего, допоздна не вернется. Прости, любимая, ты ведь знаешь, как тут у нас: сначала покупатель, потом все остальное. Но если тебе одиноко, я всегда могу заглянуть и согреть тебя.

Улыбнувшись, она сказала, что все о’кей, и повесила трубку. Норман был просто ужасен! Комплименты и неприличные намеки… Гэвин тоже раньше таким был, а потом эти анализы, и всё, ни одной живой искорки. Четыре года они пытались завести детей. Четыре года медицинских процедур и подсчета ее циклов… Впрочем, все это неважно. Скоро все будет нормально. Жизнь сама все расставит по местам. Так всегда бывает.

С храброй улыбкой она взяла со стола ключи от их новой машины. Теперь она уже сама может поехать в супермаркет. Гэвин всегда любил стейк к праздничному ужину в свой день рождения, может быть, она сегодня его приготовит. Так, побаловаться.

У соседей загремела музыка.


Операция снова началась ровно в десять часов вечера: та же команда, те же машины, те же позиции. Жирные дождевые капли сменились мелким накрапывающим дождиком, который постепенно затих, оставив после себя в переулках лужи и скользкую брусчатку. Где-то наверху висели темные низкие облака, отражая оранжево-желтое сияние уличных фонарей. Чуть дальше по Шор-лейн из четырех фонарей три накрылись, в живых остался только один, под которым констебль Мэнзис с важным видом выгуливала свои прелести.

Логан поставил машину на прежнем месте и, пока инспектор Стил вела переговоры по рации, проверяя, всё ли на своих местах, разложил свое кресло и закрыл глаза, в полной решимости, что сегодняшней ночью его очередь немного поспать. После того как они уехали из больницы, он затребовал досье на Брендана – Тычка – Сазерленда, проверил, не нашлась ли Агнес Вокер, которую он объявил в розыск – всё еще никаких известий, – и заполнил документы, необходимые для предъявления Джейми Маккиннону обвинения в хранении наркотиков. Как только Маккиннон выйдет из больницы, он прямиком отправится в суд, а оттуда – обратно в Крейгинчиз. Логан не мог не посочувствовать парню: разве он мог сказать что-нибудь против, когда Тычок решил запихнуть ему внутрь четверть килограмма кокаина?

Логан поерзал, пытаясь удобнее устроиться в водительском кресле, учитывая, что ноги на педалях, а колени упираются в рулевое колесо. Машина была та же самая, что и вчера, – никто даже не побеспокоился выбросить бумажные пакеты из-под жареной картошки, они так и валялись на заднем сиденье вместе с вещами, которые были конфискованы из машины советника Маршалла. У Логана теплилась надежда, что их можно будет внести в протокол в качестве улик, но для этого нужно состряпать хоть какое-то обвинение, а Стил наотрез отказалась это делать. Одному Господу Богу было ведомо, что за сомнительную сделку она заключила с Маршаллом, чтобы отмазать его от суда и сплетен в газетах.

Он уже почти заснул, когда с пассажирского места раздался мощный храп. Инспектор его опередила. Чертыхаясь, Логан поднял спинку кресла и сел, тупо уставившись в темный переулок: если что-нибудь вдруг случится, один из них должен бодрствовать. Наклевывалась еще одна длинная ночь.


За пять минут до полуночи Логан был отправлен за жареной картошкой для инспектора. Снова. По крайней мере, не было дождя, и, если честно, он даже был рад возможности вылезти из машины и размять ноги. А инспектор всю ночь выдавала звуки, напоминавшие нечто среднее между работающим трактором и текущей водопроводной трубой.

Вместо того чтобы двинуть прямо по Маришаль-стрит к киоску с жареной картошкой, он решил срезать и пошел по Риджент-ки, чтобы потом свернуть налево, на Коммерс-стрит, как в прошлый раз, а потом прямо через кольцевую развязку и задами через Каслгейт. Лишних десять минут без Стил.

Сегодня вечером народу на улице было значительно больше, чем вчера, большинство были пьяны; пошатываясь и спотыкаясь, они орали песни на смеси русского и ломаного английского. Наверное, в порт зашел большой корабль.

Констебль Дэвидсон стояла на углу Мирнс-стрит, на ней были громадный бюстгальтер с поролоновыми вставками, мини-юбка в тигровую полоску, а сверху короткое шерстяное пальто с капюшоном. Как только она его заметила, тут же вошла в роль, заорала:

– Эй, Большой Мальчик! Хочешь поразвлечься немного, любимый? У меня есть за что подержаться и где твоим пестиком потолочь! Вааааааггххх! – Она на удивление неприлично стиснула свои груди.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации