Электронная библиотека » Татьяна Голубева » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Дальние континенты"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 16:07


Автор книги: Татьяна Голубева


Жанр: Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

14

– Но мы не напрасно перепугались, – продолжила иир'ова. – Это было что-то, связанное с ней. Форпост, возможно. Или ретранслятор сигналов. Или просто капкан для ловли неосторожных прохожих.

– Мне кажется, последнее твое предположение – самое верное, – негромко сказал Иеро. – Ведь никто из местных жителей и близко не подходит к этой самой Стене, все они знают о ее существовании и держатся от нее как можно дальше. А если тем существам, что живут по другую ее сторону, необходимо охотиться? Или даже не охотиться… а, например, просто общаться с теми, кто обладает разумом? Вот они и выставили капканы.

– Даже если им нужно всего-навсего общение, нам, пожалуй, лучше с ними не связываться, – осторожно сказал брат Лэльдо, теперь уже боясь показаться слишком склонным к поучениям.

– Это точно, – поддержала его Лэса. – Вы-то не почувствовали, как оно… а по мне так шарахнуло!

– А интересно, кстати, почему тебе досталось, а никто из нас ничего не ощутил? – с любопытством спросил медведь. – Неужели мы все такие уж толстокожие?

Клуц громко фыркнул.

– Ну, ты уж точно толстокожий, – весело сообщил он свое мнение. – Да и я, наверное, тоже. Но почему Иеро ничего не уловил? Или Лэльдо?

Мужчины переглянулись. Действительно, это казалось необъяснимым. Такая сильная, насыщенная эмоциями ментальная волна пронеслась совсем рядом с ними, а ни один из них ничего не заметил! Впрочем, кое-что до них все-таки дошло…

– Мы лишь начали злиться друг на друга, кстати, включая и Лэсу, – заговорил священник. – И об этом тоже стоит хорошенько подумать, потому что мы оказались настолько слабы и не тренированны, что… ну, это совсем другое дело. Это было направленное воздействие… кто-то хотел, чтобы мы перессорились, потом прониклись жалостью к неведомым несчастным существам, – и перестали думать о том, куда шагаем. А та волна, что ударила Лэсу, нами всеми осталась незамеченной… значит, она и не предназначалась для нас. Лэса поймала ее случайно. Что ты делала в тот момент, Лэса?

– Ничего особенного, – пожала плечами иир'ова. – Шла себе с рогулькой, и все.

– Рогулька! – мысленно вскрикнул лорс. – Рогулька! Может быть, в ней все дело?

– Наверняка, – согласился с другом медведь. – Я, конечно, тоже держал в тот момент рогульки, и даже не одну, а целых пять штук, но я их держал как простые палки, а не как инструмент поиска. А если бы…

– Спокойно! – поднял руку священник. – Спокойно. Только без экспериментов. Я тоже подумал об этом… о том, что Лэса вела поиск. И только благодаря рогульке она обнаружила капкан. И поймала волну чужих мыслей. Они не предназначались для нас, эти мысли, а значит – были искренними. Радость, страх, горе и надежда – так ты говорила, Лэса?

– Да, – подтвердила иир'ова. – Именно это на меня навалилось.

– Подумай хорошенько, – попросил Иеро, – внимательно и не спеша… была ли там ненависть? Агрессия? Гнев? Что-нибудь в этом роде?

Лэса во всю ширь распахнула глаза и уставилась на священника, разинув рот. Все остальные тоже были ошеломлены, и таращились то на Иеро, то на кошку, поспешно соображая, что все это значит. Первой опомнилась иир'ова – и мягко передала:

– Нет, Иеро, там не было ненависти. Ни гнева, ни злобы, ни агрессии. Ничего такого. Если эта волна донесла до меня истинные чувства – за Стеной живут добрые существа. Они не желают нам зла.

– Но они внушили нам злобные чувства! – напомнил Горм.

– Ничего они нам не внушали, – уверенно сказал брат Лэльдо. – Они всего лишь пробудили то, что скрыто в глубине наших собственных умов, понимаете? Мне лично стыдно за то, что я сам скрывал от себя подобное. Я как-то привык считать себя вполне доброжелательным человеком…

– Ой-ой! – мысленно воскликнул Клуц. – Это что же получается? Они подняли со дна наших душ муть… а мы и сами не знали, что в нас столько грязи! Я ведь ужасно хотел с кем-нибудь подраться! С кем угодно! Ну и ну…

– Да, кто бы мог подумать, – согласился с другом медведь. – Выходит, они оказали нам немалую услугу!

– А если такое происходит со всеми, кто приближается к Стене? – задумчиво передала иир'ова. – И люди не понимают, что вся эта дрянь – их собственная, и думают, что она пришла из-за Стены… ха, конечно, они боятся!

– А не пора ли нам на покой? – предложил священник. – Нам все-таки лучше поскорее удалиться от этих странных мест, кто бы в них ни жил. Это чужая для нас страна, чужой континент, а у нас есть своя цель, и… давайте спать!

Горм и Лэса встали на часы, а остальные устроились на отдых. Клуц подобрал длинные ноги и лег на траву, своим большим телом прикрыв двоих мужчин от летящего с востока прохладного ветра. Прошедший день был достаточно утомительным, и потому Иеро и брат Лэльдо заснули почти мгновенно.

…Мягкая волосатая рука осторожно тронула священника за плечо, и он спросил, не открывая глаз:

– Что, вставать пора?

– Нет, – прошелестел над его ухом незнакомый голос. – Не пора. Не вставать. Не то.

– А что? – испуганно распахнул глаза Иеро – но увидел лишь звезды над головой. – Эй, – окликнул он шепотом, – кто тут?

– Я тут, – ответил чужой голос. – Тут – я. А что?

– Да в общем ничего, – сказал священник, сообразивший, что имеет дело с существом невидимым, но незлобным. Он попытался отыскать мысленную волну говорившего – но ничего не нашел. Голос словно бы сам собой жил в ночи, не имея не только тела, но и ума. – А зачем ты пришел?

– Зачем? А пришел, и все, – прошуршал невидимка. – Нам ходить можно? Или нельзя?

– Наверное, можно, – подумав, сказал Иеро. – Я не знаю. Я не здешний.

– А-а… я так и подумал, что ты не здешний.

– А чем ты подумал? – спросил Иеро.

– Чем? – озадачился невидимка. – Чем… А чем я подумал?

– Это я тебя спрашиваю, – напомнил священник. – У тебя голова есть?

– Голова? Есть, конечно. А при чем тут голова?

– А в ваших краях разве не головой думают? – поинтересовался Иеро, уже находя немалый вкус в этом странном разговоре, и надеясь, что невидимка не сбежит.

– В наших краях… головой? А в ваших?

– В наших – в основном головой.

– В основном? А в частности? В деталях – чем?

Иеро хихикнул и сел, отбросив серый плащ. И тут же чьи-то невидимые то ли ноги, то ли лапы протопали по траве – и все затихло.

«Ну вот, напугал, – огорченно подумал священник. – Что за смешное существо? Если оно из-за Стены…»

И тут он почувствовал вокруг что-то странное.

Он посмотрел наверх. Звезды… а где же луна? Где тот молоденький полумесяц…

Священник вскочил, испуганно оглядываясь.

Вокруг никого не было. Ни брата Лэльдо, ни Горма, ни Клуца и Лэсы…

Он сидел в центре большой поляны, а вокруг, обступив его со всех сторон, замерли огромные деревья, и черная гуща их листьев чуть слышно шелестела, повинуясь движению воздуха. Душистые травы дышали в слабом свете звезд, ночная птица гукала вдали, чьи-то крохотные лапки скребли землю неподалеку… и все.

Иеро сосредоточился, посылая во все стороны ментальную волну максимальной силы. Он надеялся, что его друзья услышат и отзовутся… но тут же почувствовал, что волна вязнет в ночном воздухе, как вязнет ложка в варенье. Движется, но едва-едва. Иеро сузил волну, превратив ее в луч, и предпринял новую попытку. На этот раз вышло куда хуже. Ментальный луч ударился обо что-то невидимое и непроницаемое и обрушился на самого Иеро. Священник повалился спиной на траву – и обнаружил, что его серый плащ свернулся в комок и откатился в сторону…

Иеро протянул руку и схватил плащ… в нем шевелилось что-то маленькое и мягкое. Священник прислушался. Никакой ментальной активности. Но внутри плаща явно находилось живое существо! Почему же его не слышно? Иеро начал осторожно разворачивать плащ – но тут из воздуха донеслось ласковое:

– А не надо…

– Почему? – шепотом спросил священник.

– А пускай его там сидит. Он тебе что, мешает?

– Да вроде нет, – ответил Иеро. – Просто это мой плащ. Он мне еще пригодится.

– А ты не бойся за шмоточку свою, – все так же ласково сказал ночной голос. – Не попортит он ее. Просто посидит, отдохнет – и пойдет себе дальше. И ты иди.

– А плащ? – глупо спросил Иеро.

– С собой возьми, – посоветовал ночной голос. – Только аккуратно, аккуратно… Не любит он тряски. Огорчается.

– И что будет, если его очень сильно огорчить? – с интересом спросил Иеро, все больше и больше проникаясь нелепостью ситуации и в то же время чувствуя в ней непонятное, странное очарование.

– Да кто его знает! – рассеянно бросил ночной голос. – Разве заранее угадаешь? А ты иди, иди!

– Куда?

– А куда ноги понесут. И никому своего имени не называй.

Иеро, осторожно подняв свернутый плащ и взяв его подмышку, шагнул вперед – однако ноги его туда не понесли, а как-то сами собой заставили священника развернуться на сто восемьдесят градусов и отправиться в прямо противоположную сторону. Иеро решил не сопротивляться. В таких случаях надежнее всего просто плыть по течению, отдавшись на волю событий. Всякие попытки самостоятельных действий в ситуациях мистической неопределенности могут вызвать слишком сильный резонанс или отдачу. Это священник-заклинатель Иеро Дистин знал, как свои пять пальцев. Этому его учили.

Ноги понесли Иеро к лесу, занесли под черные плотные своды, сквозь которые не видно было ни единой звездочки, а потом вывели на широкую тропу, вдоль которой сигнальными огоньками, обозначающими границы полосы, светились зеленые и голубые светлячки. Иеро наклонился, присматриваясь к ним. Это были червячки размером с его ноготь, и они совершенно неподвижно сидели на разных травинках-былинках. Словно их нарочно посадили тут… или попросили посидеть, пока по тропе идет чужак. Местные жители вряд ли нуждались в освещении по ночам.

Иеро чувствовал себя немножко глупо, шагая по лесу с мечом на перевязи, с кинжалом и бластером у пояса и с плащом подмышкой. То есть плащ-то как раз вписывался в обстановку, потому что в нем время от времени что-то вертелось и попискивало. А вот оружие здесь было явно лишним. Но не бросать же его на тропе!

Священник еще раз попробовал окликнуть друзей – и снова ничего не получилось. Он словно был завернут в толстый слой мягкой пушистой ваты, глушившей все мысленные звуки. Но почему-то американцу совсем не было страшно. Он подумал об этом. Конечно, нельзя было исключить и того, что его каким-то образом одурманили, чтобы он полностью утратил бдительность… ведь захотелось же ему избавиться от оружия! Но… но этого не могло быть. Его давным-давно научили распознавать присутствие яда в собственном организме. И сейчас, хорошенько проверив себя изнутри, священник убедился в том, что никакого дурмана в его теле нет.

Иеро покачал головой и усмехнулся, неторопливо шагая по тропе с голубовато-зеленым светящимся бордюром. Надо же было влипнуть в такую историю! И как теперь из всего этого выкручиваться? Ну, поживем – увидим, решил в конце концов Иеро.

Плащ под его рукой сильно дернулся, и священник осторожно положил его на тропу. Плащ подпрыгнул и пополз к обочине, к высокой траве, стеной стоявшей вдоль тропы. Несколько светлячков на его пути торопливо погасили свои огоньки, и плащ, сунувшись в черную дыру, образовавшуюся в линии света, еще раз подпрыгнул – и затих. Тот, кто отдыхал в нем, отправился по своим делам. А священник так его и не увидел.

Подобрав плащ и перекинув его через плечо, Иеро пошел дальше.

Лесная тропа вскоре вывела его на большую поляну с изрядным холмиком посередине. В слабом свете звезд Иеро мог рассмотреть лишь силуэт этой затейливой двугорбой горки с неровными склонами, похоже, сплошь усыпанными большими камнями. При этом северный склон был в два раза круче южного, и как на нем держались камни, почему они не скатывались – в темноте было не разобрать.

Иеро остановился и прислушался. Тишина… впрочем, вот где-то треснула ветка, вот зашуршала палая листва под чьими-то осторожными ногами… вот чирикнула во сне птаха… и снова все умолкло. Священник не знал, что делать дальше. Может быть, просто лечь под дерево и спать до утра? Или хотя бы сделать вид, что заснул… хотя вряд ли местную публику этим обманешь. Не римляне, на дешевку не купятся.

Не теряя надежды связаться с друзьями, Иеро еще раз осторожно прощупал окружающее пространство ментальной волной – и снова его волна завязла в чем-то густом и липком, как мед. Чертыхнувшись сквозь зубы, священник пошел к холму, торчавшему посередине большой поляны. Трава на поляне оказалась короткой и колючей, словно была недавно подстрижена. Иеро наклонился и провел ладонью по травинкам… нет, это они сами по себе такие, никто их не стриг и не косил. Холмик все рос и рос, и вот уже закрыл половину неба – высотой горка была метров в десять, не меньше. Иеро обошел ее со стороны крутого, почти вертикального склона – и обнаружил, что камни не скатываются вниз по самой простой причине: каждый из них лежал на особой земляной полочке. Кому и зачем понадобилось сооружать сей живописный изыск, Иеро и думать не стал. Если в этих краях правили бал природные духи, он заранее отказывался понять ход их мысли. В особенности если вспомнить беседу с ласковым ночным голосом. С простой человеческой логикой духи были, похоже, не в ладах.

Небо над поляной как-то сразу посветлело, и священник сел у подножия холмика, ожидая, что будет дальше. Он утратил естественное для него ощущение времени, и просто-напросто не знал, далеко ли еще до наступления утра. А розовато-золотой свет, сочившийся над деревьями, вовсе не походил на рассветный.

И в самом деле, никакой это оказался не рассвет. Через несколько минут над лесом медленно, лениво проплыл источник рассеянного золотого света: маленький шар, брызгавший во все стороны бледными искрами. Когда он скрылся за вершинами деревьев на противоположной стороне поляны, Иеро, следивший за его полетом, опустил голову – и вздрогнул.

Прямо перед ним стояла толстая лохматая тень, ростом по колено священнику.

– Эй, ты кто такой? – тихонько спросил Иеро, присматриваясь к бесформенной мохнатой куче. – Ну вот, сразу – кто такой, – обиделась куча. – А я, может, не такой, а такая! Вот тебе бы понравилось, если бы тебе сказали: «Эй, тетка, куда прешь?», а? Небось, рассердился бы!

– Извини, – растерялся священник. – Темно тут, ничего не разобрать… Меня зовут Иеро. А тебя как?

– Дурибрык – Тягучая Тоска.

– К-как?.. – Иеро икнул, давя хохот, прижал ладонь к горлу и, справившись наконец с собой, сказал: – Так ты, значит, дама?

– С чего ты взял? – удивилась мохнатая куча по имени Тягучая Тоска.

Тут священник вообще перестал что-либо понимать.

– Но мне показалось… ты говорила… говорил…

– Я сказал – «может быть». Я высказался предположительно. А ты стремишься превратить мое предположение в утверждение, – назидательным тоном заговорила куча. – Фигуральность речи тебе недоступна, это я понял. Но что-нибудь ты можешь?

Иеро мысленно махнул рукой, отказываясь постичь происходящее, бросил на колючую траву серый плащ слуг Безымянного, сел на него и уставился тень. Ему показалось, что он различает в мохнатой путанице блеск глаз. Но впечатление было мгновенным и обманчивым.

– А что тебя интересует? – деловито спросил Иеро. – Я могу рубить мечом. Могу пахать землю. Умею ездить верхом, охотиться, плавать, бегать, варить кашу, чинить обувь…

– Стой, стой! – испуганно перебил его Дурибрык – Тягучая Тоска. – Как-то ты слишком… слишком буквально все понимаешь. Я, собственно, имел в виду более тонкие материи.

– Насколько тоньше? – спросил Иеро, решив, что разговаривать с этой кучей можно только в ее собственном ключе и стиле. Тогда, глядишь, что-нибудь и прояснится. – Во сколько раз тоньше?

Куча по имени Дурибрык как-то странно крякнула, пыхнула – и вдруг подпрыгнула в воздух и растаяла. А вместе с ней растаял и серый плащ, лежавший под священником.

– Ну вот, – огорчился Иеро, – только познакомились – и уже расстались! А плащ-то тебе зачем? – добавил он, не ожидая, впрочем, ответа.

За его спиной послышалось тоненькое хихиканье. Иеро осторожно оглянулся – и замер, охваченный восторгом.

Над травой порхала крохотная светящаяся девочка с прозрачными стрекозиными крыльями. Впрочем, может, это был мальчик? Иеро теперь сомневался во всем.

Священник тихо сказал:

– Вопрос задать можно?

– Можно, можно, – прозвенел нежный голосок. – Но я и так знаю, что ты спросишь. Я фея. Меня зовут Эни. А тебя зовут Иеро, я слышала. А Дурибрык – просто хулиган, не обращай на него внимания. Жаль, конечно, что он стащил твою вещь. Но не стоит на этом концентрироваться. Предметы материального мира все равно слишком недолговечны, к ним незачем привязываться. Я рада тебе. Как давно к нам никто не приходил!

– Да и мы вообще-то не собирались, – возразил священник. – Мы, собственно, просто шли мимо – и вдруг очутились в ваших краях.

– Ах, ну какая разница – сами вы зашли или вас пригласили? – возразила Эни. – Так приятно видеть новые, незнакомые умы!

– Ты знаешь, где мои друзья? – спросил Иеро.

– Тут, неподалеку, – небрежно махнула крошечной ручкой Эни. – Не беспокойся, ничего с ними не случится.

– Я не могу не беспокоиться, – возразил Иеро. – О ваших землях ходят странные слухи, и все, кто живет неподалеку, очень боятся вашего народа. Почему бы это?

– Это из-за упырей, – огорченно пояснила Эни. – Они хищники, питаются теплокровными, – ну, поели все здесь, теперь ловят дичь со стороны. А есть у добычи ум или нет – их не интересует. Им лишь бы брюхо набить.

– А вас не трогают?

– Какой им толк нас трогать? – удивилась Эни. – Мы ведь не имеем горячей крови и живой плоти. – И, заметив, как насторожился Иеро, добавила: – Не бойся, упыри сейчас далеко.

– Но они могут нас почуять, – сказал Иеро. – И тогда поспешат явиться. Ведь так?

– Нет, не так, – энергично покачала головкой Эни, и ее длинные золотистые кудри взлетели над хрупкими плечами. – Мы закрыли свой лес. Правда, мы не можем долго держать барьер, однако до следующей полуночи им сюда не пробраться.

– Отлично, – сказал священник, вставая. – До следующей полуночи нам времени хватит. А как вы нас сюда затащили, можешь объяснить?

Нежная кроха замерла в воздухе, едва заметно трепеща крыльями, и ее сверкающие глаза уставились на Иеро.

– Затащили? – повторила она с недоумевающим видом.

– Ну да. Я же сказал – мы не собирались…

– Я полагала, к вам вышел кто-то из нас и попросил…

– Нет, ничего подобного, – объяснил Иеро. – Я лично вообще спал. И двое моих друзей тоже. А еще двое должны были нас охранять. И вдруг я просыпаюсь – уже в ваших владениях. Друзья исчезли. Как это произошло, ты знаешь?

Эни пристально всмотрелась в священника, словно не веря его словам и пытаясь понять, зачем он лжет. Несколько секунд спустя она, похоже, пришла к окончательному выводу и сказала:

– Я не знаю, но я догадываюсь. Нехорошо. Очень нехорошо.

И растаяла в воздухе.

Священник вздохнул. Да, таких существ ему никогда прежде видеть не приходилось. Если подобные им и водятся на его родном континенте – они не спешат показываться на глаза людям. Настолько не спешат, что о них и слухов не возникает. Но в этом королевстве, похоже, есть свои нелады. Кто-то поймал проходивших мимо путников… зачем? Чтобы поговорить о тонких материях? Это вряд ли. Должна быть и более ощутимая цель. Но о ней не спешат сообщить попавшимся в сеть залетным птицам. И в то же время ему и его друзьям, похоже, нечего бояться – во всяком случае, в ближайшие часы. До следующей полуночи. А потом могут явиться хищники-упыри… и им наверняка захочется полакомиться горячей кровью и живой плотью. Если эти упыри сами материальны – справиться с ними не составит труда. Если же они принадлежат к миру духов… да, задача намного осложнится.

Но самым главным для священника в настоящую минуту оставался вопрос: где все остальные? Куда их могли затащить всякие бродячие кучи?

Иеро попытался представить, как и с кем общаются сейчас его друзья… и искренне посочувствовал им. Впрочем, немного погодя он решил, что каждый из них наверняка сумел извлечь из ситуации массу удовольствия.

И не ошибся.

15

Горм и Лэса спокойно сидели неподалеку от спящих друзей. Им не хотелось говорить. События последних часов требовали некоторой толики размышлений. И оба стоявшие на страже американца думали обо всем происшедшем, не забывая, впрочем, прислушиваться и принюхиваться к ночи. Однако вокруг было тихо… даже слишком тихо. Но ничем угрожающим не веяло в теплом воздухе.

Лэса вспоминала свои переговоры с котами, которые, как выяснилось, даже от лошадей скрывали свой разум, считая лошадей не слишком сообразительными существами. Однако иир'ова сумела убедить полосатых, что им следует объединиться с прекрасными скакунами… а дальше все пошло как по маслу. Но, конечно, ей еще и повезло в том, что она почуяла вход в катакомбы, где эти ненормальные римляне прятали котят. Что ж, повороты судьбы непредсказуемы, и если случилось именно так, а не иначе – значит, подошло время для подобных изменений.

В траве неподалеку пробежал какой-то маленький зверек, и Лэса повернулась на шум, всматриваясь в темноту. Ее огромные зеленые глаза светились, кошка насторожилась… и вдруг что-то невидимое спеленало ее, не давая не только шевельнуться, но и вздохнуть. Лэса рванулась – но безуспешно. Она мысленно позвала Горма, однако ее ментальная волна завязла в пространстве. Иир'ова немного испугалась, но тут же взяла себя в руки и начала мысленно начитывать заклинание, отгоняющее духов ночи. В степях, откуда была родом Лэса, водилось много всякой нечисти, о какой на севере и не слыхивали, и все женщины ее племени умели обращаться с такими существами… но никогда не говорили с посторонними о своих знаниях по этой части. И Лэса, несмотря на многие годы знакомства с людьми, ни разу не упомянула ни о духах ночи, ни о том, что ее уже в детстве научили договариваться с ними.

Но здешние духи, похоже, имели несколько иную природу. Во всяком случае, хватка не ослабла. Лэса только открыла рот, чтобы начать песню, зачаровывающую духов ночи, как ее тряхнуло, подбросило в воздух – и она очутилась в лесу. Невидимые путы слетели с ее тела, и Лэса встала и огляделась по сторонам.

Все иир'ова отлично видели в темноте, так что отсутствие света не было для Лэсы помехой. А под деревьями было-таки темно. Ветви лесных великанов сплетались в сплошной покров, и ни клочка звездного неба не рассмотреть было наверху. Впрочем, Лэса и не особо всматривалась в то, что было над ее головой. Ее куда больше заинтересовало то, что оказалось прямо перед ней.

А перед ней вертелся в воздухе клочок белесого тумана. Иир'ова осторожно протянула руку и коснулась пальцем клочка. Тот отпрыгнул. Лэса рассмеялась и произнесла хорошо знакомое ей старое заклинание, заставляющее играющих духов утихомириться. Клочок шлепнулся в траву, как будто весил не меньше хорошего булыжника, и превратился в раздвоенный внизу обрубок дерева с двумя корявыми ветками, торчавшими по бокам. Ветки оказались руками. Обрубок неловко шагнул в сторону, намереваясь, похоже, удрать, но кошка ловко зацепила его когтями и мысленно спросила:

– Ты зачем шалишь?

Деревяшка дернулась и, сообразив, что прикидываться трухлявым пнем уже поздно, со скрипом разинула рот и пробормотала:

– А чего, уж и побаловать немножко нельзя, что ли? Чего вцепилась? Отпусти!

– Отпущу, если ответишь, кто меня поймал, – пообещала Лэса.

– Уж и поймал! – обиделась деревяшка. – Уж как будто на тебя капкан поставили! Просто в гости пригласили, вот и все. Чего тебе, времени жалко, что ли?

– Какой ты увертливый! – пожурила деревяшку иир'ова. – Отвечай, когда спрашивают, а не болтай по пустому. А то я ведь могу и…

Она зажгла на кончиках пальцев левой руки сразу пять голубоватых огоньков и демонстративно приблизила их к обрубку. Деревяшка заверещала на весь лес:

– Ой, погаси эту гадость! Ой, скажу! Ой, мамочка!

Лэса погасила огоньки и вопросительно уставилась на деревяшку. Зеленые глаза кошки горели во тьме не хуже огоньков.

– Ну? – поторопила она обрубок.

– Ну, это… вы тут мимо оказались… ну, и… наверное, этот, из пещеры под горкой… решил, что… да чего там, мы уж сколько лет ни с кем с воли не говорили! Чего тебе… ну…

Лэса разжала пальцы, и деревяшка неуклюже рванула в лес, громко топая ногами.

Иир'ова задумчиво посмотрела ей вслед. Ни с кем с воли не говорили? Интересно, подумала Лэса, значит, этот мир с точки зрения его обитателей – тюрьма? Во всяком случае, часть его жителей считает именно так. А если есть тюрьма – должны быть и надсмотрщики, сторожа…

Что ж, решила Лэса, поищем охрану. Это может оказаться любопытным. Но сначала желательно найти того, кто в пещере под горкой. И попытать его о том, как это можно спеленать прохожего и затащить в свои владения… у него что, удочка такая имеется?

Лэса прислушалась. Куда ей идти, в какую сторону? С севера тянуло только зеленью. С юга пахло равниной, ну, это понятно, именно там минуту-другую назад находилась иир'ова… Кошка была уверена, что не ее одну затащили за Стену, что все ее друзья тоже где-то здесь. Ничего, подумала она, разберемся. Не чувствуется здесь опасности. Так, на западе… на западе есть существа, но не живые. Где-то там кучкуются духи ночи, похоже, на совещание собрались. А вот на востоке… ага, где-то тут, не слишком далеко, Иеро. Конечно, это не значит, что его можно вот так запросто отыскать, но идти следует на восток и только на восток. Вот и хорошо. Как раз самое нужное направление.

Лэса неторопливо зашагала между деревьями, уделяя внимание каждой мелочи на пути. Вот у корней толстенного дерева притулился гриб. Лэса наклонилась и понюхала его, прикоснулась к бархатной шляпке ладонью. Ишь, хитрец, подумала она, мухомором прикидывается, чтобы не съели! Ну, пусть торчит тут, пока не превратится в труху. Вот в стволе дерева чуть потоньше виднеется дупло. Кто в нем живет? Нет, сейчас никого… но старое гнездо сохранилось. Птичье. Но птичка эта отличалась, похоже, немалым умом… Ладно, пошли дальше. Лэса почувствовала, что проголодалась, но на грибы у нее аппетита что-то не было. Есть ли здесь вообще простые безмозглые зверьки или птицы, которых можно съесть, не испытывая угрызений совести?

Иир'ова одним прыжком очутилась на дереве и замерла, укрывшись в густой листве. Степные охотники умели не только загонять дичь. Они отлично умели и сидеть часами в засадах, выжидая, пока глупая добыча окажется рядом. И вскоре ночной лес начал оживать. Промчалась в траве здоровенная ящерица, подала голос травяная жаба, скользнула прямо под затаившейся кошкой длинная толстая змея… а потом неподалеку кто-то громко ухнул. Иир'ова обрадовалась. Похоже, сова вылетела на поиски чего-нибудь вкусного… оставалось лишь надеяться, что эта сова не принадлежит к племени философов. Разумных существ степные охотники не ели принципиально.

Лэса взобралась повыше, к самой макушке дерева, и осторожно огляделась. А, вон она…

Огромная сова бесшумно парила над лесом. Совсем как орел, насмешливо подумала иир'ова, прикидывая, как ей ловчее поймать эту летунью. И вдруг…

Сова резко спикировала на соседнее дерево и уселась прямо на виду у кошки, уставясь на Лэсу круглыми желтыми глазами, отчетливо видными в темноте. Разинув крючковатый клюв, сова проскрипела:

– Ну чего ты там расселась? Жрать хочешь, так я понимаю?

– Хочу, – призналась иир'ова. – Только не знаю, кто тут у вас съедобен, а кто – нет.

Сова шумно захлопала крыльями и несколько раз ухнула, вертя головой. Похоже, смеялась. Потом снова уставилась на кошку, склонив большую круглую голову набок, и сварливо заявила:

– Ты меня сожрать хотела! Вижу!

– Ну, хотела, – не стала увиливать кошка. – Я же не знала, что ты разумна.

– Теперь знаешь, – хрипло сказала сова. – Мышей лови. И лягушек.

– Ладно, – согласилась иир'ова. – Ничего не имею против мышей. А больше тут ничем нельзя поживиться?

– Да почти что ничем, – грустно ответила сова и прикрыла желтые глазища. – Змеи иной раз попадаются – дуры дурами… но только мелких пород. А птицы все обзавелись мозгами. Впрочем, еще рыба… но тоже не всякая. Так что ты каждый раз присматривайся.

– Буду присматриваться, – пообещала Лэса. – Слушай, а кто и зачем меня в этот лес затащил? Я шла себе по равнине, по своим делам, – и вдруг здесь очутилась. Что за шутки такие дурацкие?

– Ну, это ты других поспрошай, – сердито бросила сова и, бесшумно снявшись с места, умчалась на восток.

– Ладно, поспрошаю, – согласилась иир'ова. – Как только найду кого-нибудь поразговорчивей.

Но сова, похоже, ее уже не слышала. В этом лесу ментальная волна почему-то гасла, не одолев и десятка метров. Поэтому Лэса даже и не пыталась мысленно звать своих друзей. Ясно было, что никто ее волну не примет.

В следующую секунду кошка уже была на земле. И пошла на восток, решив, что перекусить можно и попозже. Не стоило сейчас тратить время на поиски всякой мелочи вроде мышей. Лучше потерпеть.

Лэсу очень заинтересовали слова деревяшки о том, кто «в пещере под горкой». Но, само собой, иир'ова понятия не имела, где находится эта горка и эта пещера. Она снова принюхалась к лесному воздуху – но по-прежнему смогла уловить только доносящийся издали слабый, очень слабый запах Иеро. И никаких признаков остальных троих американцев. Ничего, подумала кошка, еще не утро. Всех отыщем.

Ночь сгустилась, как это всегда бывает перед рассветом, ветерок усилился, вершины деревьев закачались и негромко зашумели. Но внизу движение воздуха ощущалось слабо. И тем не менее Лэса опять уловила запах священника – но ей показалось, что он удалился. Насторожившись, иир'ова прибавила ходу. Она не решалась мчаться во весь опор в незнакомых местах, где ее вполне могла ожидать какая-нибудь ловушка, но и медлить ей не хотелось. Если Иеро уводят куда-то, лучше его догнать поскорее. Впрочем, он мог идти и сам – на восток, как и Лэса.

Вскоре впереди появился просвет между деревьями, и Лэса остановилась, настороженно присматриваясь. Нет, это был не край леса, это была поляна. А на поляне что-то… что-то…

Да никак это горка?

Уж не та ли самая горка, под которой пещера… пещера, а в ней «кто-то»?

Это надо было выяснить. Но не спеша и тщательно.

Лэса, прячась за толстыми стволами, подобралась к поляне вплотную. Да, горка. Странная горка. Иир'ова крадучись шла от дерева к дереву, обходя поляну и горку по периметру. И чего эту горку так перекосило? Один бок покатый, другой – чуть ли не вертикальный, да еще камни какие-то по земляным полочкам разложены. Ну, положим, зачем тут камни, догадаться нетрудно. Хорошие камни, сильные. Каждый сам по себе, может, и мало что значит, но все вместе, да еще разнесенные по вертикали… сильная защита. Но кто же это так усердно защищается? И от кого? И по какой причине?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации