Электронная библиотека » Татьяна Михаль » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 4 октября 2023, 08:02


Автор книги: Татьяна Михаль


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 29

 * * *

– Джон Морган -

Разговор будет трудным, но я готов к нему. И верю, что моя Элизабет тоже выдержит и ментальную атаку, и словесную дуэль. Всенепременно нас будут провоцировать и проверять.

Что ж, мне не привыкать к подобному. Придворная жизнь мне знакома. Главное, пусть моя дорогая и любимая женщина будет в порядке. Ведь я прекрасно понимаю, какой для неё это стресс и страх.

Первым заговорил советник короля, и его верный пёс – глава тайной службы Эриган Сорель. Наслышан о нём. Человек непростой, верный своему делу и монарху.

– Герцог Картиаравийский, подданный королевства Троарнаш, племянник короля Дорана Первого, могущественный маг и как говорят – изменник. Всё верно? – слова лорда Сореля прозвучали хлёстко, но при этом, в его словах была сделана специальная оговорка.

– Верно, – ответил спокойно, не возражая и не оправдываясь. Формулировка советника дала мне понять – разговаривать с нами будут.

Элизабет же возмущённо сжала руки в кулаки. Положил на её ладони свою и сжал, успокаивая и даря поддержку. Всё будет хорошо, родная.

Сорель перевёл с меня внимательный взгляд на Элизабет. Ни от кого в этой комнате не остался незамеченным мой жест и волнение Элизабет.

– Леди Элизабел Морган, в девичестве Ловли. По последним данным вы вступили в наследство, вышли замуж за изменника Моргана, при этом спасли ему жизнь, и довольно быстро лишились всех своих богатств из-за долгов дяди. Ещё и остались должны, – тон советника спокоен, но слышна насмешка.

– Так и не так! – не удержалась супруга, но тут же опустила виновато взгляда и добавила: – Простите…

– Бывший герцог Картиаравийский – Джон Морган, – заговорил король, – вы служили своему государству верой и правдой. Служили в полку дворцовой кавалерии «Огненные мечи». Какого это быть объявленным изменником и лишённым всего и даже жизни?

Вопрос задан не просто так, и я был готов к нему.

– Изменники государства – опаснейшие преступники, Ваше Величество, – заговорил я. – Во всех государствах всегда их подвергали высшей мере наказания – казни. Тем не менее, они всегда существовали, и будут существовать. Люди продолжают сохранять среди своих самых лучших качеств корысть, жажду власти и готовность отрекаться от всего человеческого ради собственной выгоды. Я согласен, что изменников родины нужно казнить, я сам таких презираю и согласен с мерой наказания для таких людей. Сам же я чувствую горечь и тоску. С момента, как меня объявили предателем, я ощутил себя мертвецом. Лишь прекрасная леди сделала невозможное – вернула меня к жизни и подарила новую жизнь.

– Но вы ведь не считаете себя изменником, – произнёс король. Не вопрос, а утверждение.

– Я не продавал своё королевство и своего короля, Ваше Величество. Моя судьба резко изменилась благодаря хитрым планам врагов, оказавшихся очень близко ко мне и трону. Вся ситуация была на поверхности и разыграна довольно некачественно, неумело но… Его Величество принял решение и не мне его судить.

Элизабет явно нервничала и с силой сжимала мою ладонь.

Король улыбнулся и взглянул на Сореля.

– Письмо у тебя с собой?

Советник с невозмутимым выражением на лице вынул из внутреннего кармана свёрнутое в тубу и перевязанное письмо. Печать была на нём сломана. Письмо читали.

Король положил на стол письмо, сам сцепил пальцы в замок, заинтересованно улыбнулся и сказал:

– Мой венценосный друг и ваш дядя король Доран два дня назад прислал мне письмо с просьбой… Нет, даже с мольбой найти вас и выдать его стране.

Элизабет не выдержала и воскликнула:

– Но как же так! Есть ведь закон! Ваше Величество!

Она даже вскочила с места. В голубых глазах засверкали искорки гнева, и в то же время её щёки покрылись румянцем.

– Джон! Я тебя никому не отдам! – заявила моя бесстрашная и мятежная супруга. В её глазах плескался лютый ужас и одновременно непринятие. Она будет бороться за меня и за нас до конца.

– Элизабет, милая, успокойся, – произнёс твёрдым, не терпящим возражений тоном. А самому хотелось засмеяться и крепко обнять прекрасную и храбрую жену.

– Как тут успокоиться, когда твой дядя требует тебя выдать! – не могла она взять себя в руки, но на стул опустилась и, взглянув исподлобья на короля, прошептала: – Простите мою несдержанность Ваше Величество. Я ужасно переживаю за судьбу своего супруга. Клянусь, этот человек – не виноват ни в чём. Его подло подставили и обвинили в измене!

– Элизабет, – произнёс строго. – Дорогая, прошу тебя… Тебе ещё дадут слово.

Она недовольно поджала губы, но согласно кивнула. В её глазах заблестели непролитые слёзы, руки она сжимала в кулаки, переживая.

– Ваше Величество, – обратился к королю и перевёл взгляд на письмо. – Позволите прочесть?

Король улыбнулся.

– Ваша супруга наивно мила. Молодости многое простительно, – монарх смотрел на мою супругу, а после, перестав улыбаться, махнул рукой.

Сорель подвинул ко мне письмо и сказал:

– Можете ознакомиться.

Незамедлительно развернул бумагу и углубился в чтение, которое заняло меньше минуты.

Дядя был краток и предельно конкретен.

Я усмехнулся, вернул на стол документ и проговорил:

– Весьма… неожиданно.

Элизабет взяла меня за руку.

– Джон? – прошептали её губы.

Погладил жену по щеке. Элизабет воистину моя богиня, она настоящий ангел, посланный мне небесами. Как же я благодарен судьбе за встречу с ней. Улыбнулся и поспешил её успокоить:

– Доран Первый просит Его Величество посодействовать в моих поисках в связи с тем, что моё наказание отменено, все притязания и обвинения сняты.

Она моргнула раз, другой, округлила глаза, подняла в удивлении брови и выдохнула:

– Что?

– Сам удивлён, – усмехнулся я.

– Вот так просто? – нахмурилось её чудесное личико. – Ни извинений, ни мольбы простить его? Просто отменил наказание, которое не смел и назначать и всё? Как же это… низко!

– Ваше счастье, леди Морган, что король Троарнаша не слышит ваших слов, – вдруг сказал придворный маг.

– Леди молода, её кровь кипит, в душе буйствуют страсти. Непросто их усмирить, Клейв, – с улыбкой протянул король. Но взгляд монарха при этом был холодным.

– Простите, – снова извинилась Элизабет и посмотрела на меня. – У меня нервы сдали…

Я не успел ей ничего ответить, как король снова заговорил:

– Отныне вы свободны, как ветер, лорд Морган. У ваших врагов больше нет над вами власти, и вы можете вернуться к нормальной жизни в своём королевстве. Но при одном условии.

Лёгкий кивок с моей стороны.

– Вы благоразумный человек, Морган и не станете вести разговоры о нашей сегодняшней беседе и деле, в котором вы оказались замешаны. Вы ведь уедете не один, верно?

И цепкий взгляд короля остановился на Элизабет.

Намёк понят.

– Ваше Величество, уверяю вас, ни я, ни моя супруга не предадим огласке о произошедшем сегодня. В наших планах жить счастливой жизнью и только.

– После изгнания и едва не случившейся казни, вы снова сделаетесь опорой своего королевства, Морган. О ваших заслугах нам известно и мы будем рады в будущем более плотно сотрудничать.

– Как того пожелает мой король, Ваше Величество, – ответил уклончиво.

Ещё неясно, где я останусь жить – здесь или на родине.

Наступило молчание.

Заговорил верный пёс короля – Сорель:

– А ведь принц и ваш кузен Рагнар Эстеро не продолжит дело своего отца.

Многозначительный взгляд короля и я усмехнулся.

– Дядя не имеет больше наследников, но поверьте, он не станет называть меня своим преемником, – ответил спокойным тоном. – Уверен, что он найдёт кандидатуру более уместную, чем моя скромная персона.

– А вы ведь не знаете, Морган, – лениво произнёс король, – принца, его невесту и остальных заговорщиков взяли под стражу…

Вскинул взгляд на монарха и прошептал:

– Как? Что произошло?

– Доран умён и не афиширует те дела, в которых замешана его семья, но эту историю он не сможет долго хранить в тайне.

Король умолк и взглянул на Сореля, тот кивнул и продолжил:

– Рагнар совершил ошибку, решив свергнуть с трона родного отца, хотя Доран уже немолод и вряд ли протянет долго, но юнцу хочется немедленной власти. Будь Доран просто отцом, то Рагнар был бы выпорот, посажен на хлеб и воду и со временем был бы прощён. Но Доран не только отец, он ещё и король и должен думать в первую очередь о благе своего королевства, – Сорель на мгновение сделал паузу, чтобы я осознал сказанное и затем продолжил: – И он подумал. Рагнар Эстеро – худший вариант на трон, несмотря на тот факт, что он первый претендент и родной сын короля.

– Вы имеете какое-то отношение к разоблачению принца Рагнара? – осмелился предположить и высказать свои мысли вслух.

– Рагран присягнул на верность королю всего преступного мира и основателю пиратской базы Сент-Иль – Говарду Киду, беспринципному мерзавцу, которого с удовольствием отправит на казнь без суда и следствия любой комиссар. Ясно ведь, что нам не по нраву соседство пиратов. Говард Кид, увы, продолжает плести интриги, но рано или поздно, он будет пойман и незамедлительно казнён. И да, у нас имеется интерес видеть в союзниках благородного, честного, порядочного и сильного союзника, а не разбойника с манией величия и намерениями захватить весь мир, – отчеканил Сорель.

Я хмыкнул.

– Я согласен, что с пиратами и базой Сент-Иль давно следует покончить. Но позвольте, в некоторых ситуациях я не желаю, чтобы меня подстрекали на роль будущего короля. Если судьбе будет угодно – я приму уготованную мне участь. Только так. И никто не посмеет вести игру в благородство, чтобы впоследствии напоминать мне о милости и дёргать за ниточки как марионетку.

Мои слова прозвучали с нотками предостережения. Король лишь усмехнулся, погладил белую бороду и произнёс:

– Нам не нужна в союзниках марионетка, Морган. Мы ведём речь и сильном партнёре и только.

– Пусть судьба расставит всё по своим местам, Ваше Величество, – решил я завершить этот разговор.

– Хорошо, – тут же отозвался монарх и посмотрел на мою леди. – Итак, теперь перейдём ко второму вопросу. Что у вас за некрасивое дело, связанное с А́ндонами?

Хм, неужели новость ещё не долетела до столицы?

* * *

– Леди Элизабет Морган –

Мягко говоря, я была в лёгком шоке от новостей.

Нет-нет, я очень рада, что Джона реабилитировали и он теперь снова герцог со всеми привилегиями! Просто… просто всё оказалось неожиданным. А ещё король со своим страшным Сорелем умеют делать нервы и манипулировать сознанием, провоцируя на необдуманные поступки и речи.

Представьте, какая я была взвинченная, а тут ещё новости от короля соседнего государства, что моего Джона чуть ли не требуют выдать с потрохами.

Да мне в тот миг было море по колено и если бы не супруг, боюсь, наломала бы дров. Слава высшим силам, он был рядом. Всё-таки, интриги не моё, а терпению мне ещё учиться и учиться.

Пока я осознавала и переваривала последние новости, Джон рассказал всю историю с начала нашего знакомства. Он не утаил ничего, даже тот труп каторжника.

Его речь была спокойной, плавной и самое важное, Джон умело делал акценты на важных моментах и сглаживал все шероховатости в виде моей безголовости.

Подтверждали вину семьи графа и доказательства. Артефакт, что активировал Джон, воспроизвёл главные слова графа Итана.

Я вновь услышала об убийстве своего отца и ощутила, как сжалось моё сердце. А мы ведь так много друг другу не сказали. Как горько…

Тем временем, после рассказа и предъявления доказательств, Джон достал из внутреннего кармана ещё кинжал и перстень. Положил артефакты ровно в центр стола и вернулся на место.

Король вздохнул, покачал головой и сказал:

– Кто бы мог подумать, что столь нешуточные страсти кипят в провинциальном Флористдейле.

Потом монарх ударил кулаком по столу, отчего все находящиеся на нём предметы подпрыгнули и со звоном упали, и жёстким, просто страшным голосом прорычал:

– Эриган, у тебя под носом крадут болотную руду, организовали подпольную фабрику редких артефактов, прикрывшись фондом, а ты ни сном, ни духом?!

Сорель потемнел лицом и промолчал.

Во-о-от. Я на месте Эригана Сореля уже начала бы оправдываться и рассказывать, что обязательно найду и накажу всех изменников, но видимо, в этой ситуации, правильно молчать. Король в гневе страшен.

– Мой приказ, – резко произнёс монарх.

– Слушаю вас, мой король, – почтительно проговорил его верный пёс Сорель.

– Морган прав, А́ндоны и их сторонники постараются выйти сухими из воды. Они будут готовы на всё, чтобы не лишиться жизни и своих богатств.

Сорель поджал губы ещё сильнее, желваки на его лице так и играли, выдавая искреннее негодование и даже ярость главы тайной службы короля. Ух, и не завидую я всем этим гадам. Эриган Сорель из них всю душу вытрясет и узнает не только тайны и об их грязных делишках, у изменников и подлецов даже дар прозрения откроется, и они расскажут даже то о чём ранее и не знали! Но так им и надо!

– Ты должен будешь лично проконтролировать это дело. Распутай весь клубок, Эриган. Найди каждого, кто замешан в этой грязной игре и привези в столицу. Я хочу знать всё, ты понял?

– Я всё сделаю в лучшем виде, Ваше Величество. От меня не скроется ни один предатель, – клятвенно пообещал глава тайной службы.

– Потом составь подробный отчёт. Я хочу знать, как долго это длилось, что за артефакты они создавали, где успели применить, как использовали, на ком испытывали, кому и когда сбывали. Все богатства, всё имущество изменников конфискуй в королевскую казну. Казначей будет рад подкинутой работе.

– Исполню, мой король, – произнёс Сорель.

– И отправь наших специалистов по болотной руде, – уже мягче распорядился король. – Пусть поставят на учёт месторождение и организуют добычу. По фабрике и самими артефактами решим после того, как составишь отчёт и привезёшь образцы.

Король метнул взгляд на артефакты, что всё ещё лежали в центре стола.

– Клейв! – обратился король к магу.

– Да, мой король? – почтительно поклонился придворный маг и сделал шаг ближе к монарху.

Король махнул на кинжал и перстень.

– Взгляни, – приказал он магу.

Клейв Хоган только этого и ждал. Он с благоговением взял в руки сначала кинжал. Маг закрыл глаза и провёл над ним ладонью и прошептал:

– Невероятно. Уникальная работа. Плетение новое, никто такого ещё не творил…

Потом он взял перстень и выдохнул потрясённо:

– Воистину! Ваше Величество, лорд Морган не преувеличивал! Данная пара артефактов невероятна! Истинно бесценное сокровище! Лорд действительно разорвал свой хомут этими артефактами!

Король внимательно посмотрел на моего супруга и задумчиво произнёс:

– Право, я ведь сначала не поверил, что вы разорвали хомут при помощи этих артефактов. Клейв, кинжал и перстень настолько сильны?

– Невообразимо, Ваше Величество! – фанатично воскликнул маг.

– Что ж, сейчас я убеждаюсь, что вы действительно верны долгу, своему слову и вы – благородный человек, герцог Картиаравийский. Вы достойны блистательного будущего.

Я встрепенулась.

Король впервые за весь долгий разговор назвал Джона его титулом! Определённо это хороший знак!

Джон улыбнулся и благодарно кивнул, принимая заслуженную похвалу.

– Хорошо. Отныне, этот разговор останется здесь, – произнёс король строгим голосом, давая понять, что мы должны держать рот на замке. – Леди Элизабет Морган, вам будет возвращено всё ваше состояние и обелено ваше имя. Помимо этого, я дарую вам орден за похвальную смелость и мужество в спасении важного человека.

Король улыбнулся и посмотрел на моего мужа.

– Также и вы герцог будете награждены орденом за помощь в раскрытии… одного секретного дела, – с улыбкой на губах сказал монарх, сделав акцент на нужном слове. – Эриган!

Глава тайной службы тут же щёлкнул пальцами и перед Его Величеством Ричардом Третьим возникли две шкатулки: одна шкатулка из янтаря, инкрустированная драгоценными камнями; другая из тёмного полированного дерева с серебряным замком и ручками-ушками по бокам.

– Герцог, герцогиня, – обратился к нам король и кивнул на янтарную шкатулку. – Здесь небольшой подарок от меня в честь вашего союза. Лучше поздно вручить подарок, чем никогда, верно?

Он назвал меня «герцогиней»?

Верно… Я теперь герцогиня!

– А здесь ваши ордена, – перевёл он взгляд на вторую.

– Вы очень великодушны и невероятно щедры, Ваше Величество, – поблагодарил короля Джон. – Я рад, что вы проявили мудрость и милость ко мне и моей любимой супруге. Мы никогда не забудем вашей щедрости.

Я облизнула пересохшие губы и тоже решила поблагодарить:

– Ваше Величество, я была дерзка и вела в вашем присутствии себя недостойно. Прошу простить меня. И Джон прав, вы невероятно мудры, щедры и благородны. Для меня честь служить такому величайшему монарху, как вы! Спасибо вам за всё, что вы сегодня сделали для нас…

– Я тоже рад, что ваша пара, выйдя из этой комнаты, начнёт строить новое, во всех смыслах будущее, – ответил мне король. – А вот гнев вам очень идёт. Вы, герцогиня, сегодня ослепительно красивы, и я просто счастлив, что вижу вас. Вашему супругу повезло встретить столь прекрасную жемчужину. Берегите её, герцог.

Джон кивнул, и я увидела, что на его лице сияет счастливая улыбка.

Король величественно поднялся, и мы следом встали со своих мест и завершили беседу Джон поклоном, а я реверансом.

Как мы выходили из дворца, помню смутно. В голове кисель, на губах играла улыбка, а в груди трепетно билось сердце. И солнце сегодня светило невероятно ярко! Господи, да ведь жизнь прекрасна!

Глава 30

* * *

– Леди Элизабет Морган –

– …Это было волнительно! – закончила я рассказ друзьям.

С друзей пришлось взять клятву о неразглашении по делу с А́ндонами, но никто даже возражать не стал.

– Ну надо же, – улыбалась Эми, рассматривая мой орден. – Всего одна встреча с королём и сразу в дамки! Герцогиня!

Я рассмеялась и делано капризно сказала:

– Да, теперь все передо мной головы склонят! И я хорошо запомнила всех тех, кто воротил свой нос!

– Да-а-а, подруга, – протянул Джайс. – Мы теперь по социальной лестнице стоим очень низко, а ты возвысилась до небывалых высот! Того и гляди, ещё и королевой станешь!

От души пнула друга под столом, а Эмилия заехала ему локтём под рёбра.

– Быть королевой? – дразнясь, спросила друзей и сделала страшные глаза. – Это же катастрофа! У королей нет выходных, нет никаких забот кроме постоянной работы во благо королевства! Я хочу свободы, а не заточения в золотую клетку.

– Но, а если так получится, то что, ты разорвёшь отношения с мужем? Теперь-то вы можете развестись, если что не так, – ехидно произнёс Джайс и подмигнул мне. – На нём больше нет клейма «изменник», «предатель», «смертник».

– Я сейчас тебе в глаз дам, – заявила другу на полном серьёзе и демонстративно потёрла кулак.

– А я добавлю, – поддержала меня Эмилия. – Заряжу тебе в другой глаз. Для симметрии.

Джайс возвёл руки к небу и воскликнул:

– Я о деле толкую вам, а вы сразу в глаз! Не женщины, а бестии!

– А ты не болтай попусту и будет всё хорошо. Лиз с Джоном сами разберутся, – отчитала Эми брата.

– Ладно-ладно, – поднял он руки в жесте поражения.

Мы снова с Эми склонились над моим красивым орденом, любуясь. Джайс обиженно отвернулся к окну и в этот момент в гостиную вошли Джон и маршал.

Джон держал в руках номер газеты и несколько писем.

Взгляд его был слегка беспокойным.

– Всё в порядке? – заволновалась сразу.

– Иди ко мне, родная, – позвал он, протягивая руку. Муж ласково улыбался и смотрел с нежностью.

Я тут же побежала-полетела к супругу, понимая, что ни за что на свете не расстанусь с ним. И даже если ему судьбой уготована корона, то я разделю с ним эту ношу. Ведь я так сильно люблю его.

Обняла супруга, вдохнула ставший родным запах и прошептала:

– Так что же произошло? У тебя лицо взволнованное.

– Несколько новостей, – ответил Джон и поцеловал меня в макушку. – Первая новость. Семье А́ндонов не удалось замять дело и отвертеться от правосудия. Роберт прислал весточку и свежую газету, где он подробно рассказывает, что дело приняло серьёзный поворот после того, как комиссары получили весть от самого главы тайной службы короля. Город гудит, город кипит и все позабыли о грядущем празднике и обсуждают лишь падение богатейшей семьи королевства.

– Ого! Шустро Сорель сработал, – хохотнула я, разворачивая газету, где на первой полосе была изображена вся ненавистная мне семья графа с искажёнными от ярости и страха лицами.

– На то он и Глава, – произнёс маршал.

– А вторая новость? – подняла взгляд на Джона.

Супруг погладил конверт и сказал:

– Это я скажу наедине.

– Эй! Мы хотим знать! – обиженно воскликнул Джайс за что опять получил втык от Эми.

Закусила губу и поняла, что речь будет о моём отце, а друзья ничего не знают. И не стоит им знать.

Увела супруга в нашу спальню и когда мы остались наедине, кивнула со словами:

– Я готова. Рассказывай.

Джон грустно вздохнул и заговорил:

– Первое покушение на тебя и твоих друзей организовал не граф Итан. Оказалось, есть ещё одна заинтересованная в твоей гибели сторона. Ну а твои друзья в тот раз просто попали под руку.

– ЧТО?! – воскликнула я, ошарашенная новостью.

Тут же клещами вцепилась в мужа.

– Рассказывай, кто осмелился? Кто ещё в скором времени закажет себе надгробие? – рявкнула, чувствуя как кровь от гнева закипает.

– Хью по моей просьбе продолжил расследование, и выяснилось, что супруг Августины Вельс, Роланд Вельс, скончавшийся совсем недавно и не имевший детей, оставил всё наследство ребёнку Августины – тебе. Он всё знал. Её муж знал о связи жены с твоим… отцом, Элизабет. И молчал.

Захлопала глазами и тяжело сглотнула. В горле образовался ком.

– Какой он… благородный… – прошептала сдавленно. – Но… я ничего не знала, Джон.

– Конечно, не знала, – усмехнулся он со злостью. – Завещал господин Вельс всё тебе, родная, но нашлись те, кто был не согласен с этим. У Роланда Вельса был племянник. Та ещё сволочь. Но даже несмотря на паскудный характер Роланд Вельс не забыл племянника и оставил ему приличное содержание и небольшой домик, но людям всегда всего мало.

– Это… его племянник пытался меня отравить? – поняла сходу.

– Да. Ему была выгодна твоя смерть. Ведь в таком случае, он получил бы всё, – пояснил Джон. – Одно хорошо, этот мерзавец так и не узнал, кем ты приходишься его дяде…

Прошлась по комнате, раздумывая над словами супруга.

– Но… почему я ничего не знала о наследстве? Почему никто меня не оповестил? – спросила мужа.

– Потому что этот мерзавец купил нотариуса, Элизабет. Он пообещал ему солидную долю наследства, если тот умолчит о завещании, – процедил супруг жёстко и сжал руки в кулаки.

– Я просто в шоке, – выдохнула поражённо. У меня действительно не было слов. – Меня даже новость о наследстве не радует. Даже наоборот, как-то… горько… грустно и… неправильно…

Джон привлёк меня к себе, крепко обнял и прошептал:

– Потому что ты порядочная девушка, Элизабет. Потому что твоя душа невинна и чиста.

Крепче прижалась к любимому и ответила:

– Знаешь, если бы мне сообщили новость о наследстве до того дня, когда я встретила тебя, Джон, то обрадовалась бы. Я сейчас оглядываюсь и понимаю, что изменилась. У меня меняются приоритеты и ценности.

– Это называется взросление, любовь моя, – улыбнулся Джон и заглянул мне в глаза, а я утонула в зелени его прекрасных глаз. – Если наследство Вельс тебя будет тяготить, то ты можешь отказаться от него в пользу той, кто его заслуживает.

Задумчиво покусала губу и, взвесив все «за» и «против», пришла к выводу, что таки да, это наследство мне не принадлежит. Не моё это. А чужого мне не нужно.

– И кто же его заслуживает?

– У графа Вельс есть сестра, с которой он сильно поссорился. Она живёт в сильной нужде и…

– Ну конечно я согласна отказаться и отдать всё ей! – согласилась я и ощутила, как интуиция «говорит», что это правильный поступок.

– Тогда нам нужно ехать в контору к нотариусу… Не волнуйся, к другому. Эта продажная шкура уже лишена своего статуса и понесёт наказание…

– А племянник графа Вельс?

– Хью сказал, что его ждёт каторга, – прошептал Джон.

Я нахмурилась.

– Не думай о них, родная. Эти люди сами выбрали свою судьбу. Тяжесть своих поступков лежит лишь на их плечах. Не на твоих хрупких плечиках, только не на твоих, любовь моя. И не грусти, хорошо?

– Думаю, Эми и Джайсу не стоит знать об этом деле. И… сестре графа тоже не стоит говорить. Пусть всё останется в тайне, – озвучила свои мысли.

Мой отец Адам Ловли и моя мать – Августина Вельс хранили свою любовь как величайшую тайну и не желали раскрывать её миру. Даже супруг Августины молчал и унёс секрет своей жены с собой в могилу. И я не стану обличать их прекрасные чувства, которым, увы, не суждено было гореть пламенем любви, открыто и честно. Верю, что в другом мире они теперь вместе.

* * *

– Леди Элизабет Морган –

Ранним утром, когда мрак за окном сменился предрассветной мглой, мы сидели с Джоном в кровати, закутавшись в одеяло, и объятия друг друга, и потягивали горячее какао.

– Ты понимаешь, что у нас начинается новая жизнь? – лениво спросила супруга.

Любимый мужчина поцеловал меня в висок и весело произнёс:

– А понимаете ли вы, герцогиня, что за новую жизнь я, герцог Картиаравийский обязан лично вам?

– Ну-у-у… я думаю, у вас получится рассчитаться со мной за оказанную услугу, – протянула наигранно капризным тоном, включаясь в эту игру.

– Как насчёт моей жизни? Вас устроит столь ничтожная плата? – поинтересовался он великосветским тоном.

Стараясь не рассмеяться, всё также капризно произнесла:

– Мне следует хорошенько обдумать ваше предложение, герцог Картиаравийский…

– Обдумать? – грозным тоном протянул Джон, забрал у меня чашку и поставил какао на стол. Потом спеленал меня в одеяле и навис горой, сверкая зелёными глазами.

– Значит, обдумать нужно, верно? – прошептал он мне в губы.

– Угу, – мои губы растянулись в хитрой улыбке. – Мне одной вашей жизни мало, милорд. Я хочу ещё вашу душу…

Джон ласково коснулся поцелуем моих губ и выдохнул:

– Моя душа давно твоя, родная.

– Ещё… хочу твоё сердце… – прошептала я и новый поцелуй, лёгкий и невесомый как крылья бабочки.

– Моё сердце в твоих руках, любимая жена.

– Хочу, чтобы мы всегда-всегда были вместе. До самой смерти. И умерли в один день, – сказала уже серьёзно.

Джон гладил мои непослушные волосы, любовался лицом, а потом сказал:

– Я могу обещать, Элизабет, что жить мы будем долго. И очень счастливо.

– А как же умереть в один день?..

– Шшшш… – он приложил палец к моим губам. – Не думай о смерти. Отныне имеет значение только наше будущее счастье. И первое, что мы предпримем, это поженимся.

Я рассмеялась, удивлённая его заявлением и сказала:

– Любимый, мы уже женаты.

– Женаты, но не до конца, – усмехнулся Джон и выпустил меня из запостеленного плена.

Выпуталась из одеяла и озадаченная поинтересовалась:

– Это как же?

– Мы женаты наполовину. Можно сказать, что Ты мне принадлежишь, а я тебе нет, – сказал он с улыбкой и рассмеялся, когда мои глаза стали походить на плошки.

– В смысле?! – взвилась я. – Ну-ка объясни!

– Не злись. На мне был хомут, блокирующий магию и я не смог дать истинную клятву, какую всегда дают маги своим избранницам. По канонам наш брак заключён лишь наполовину.

– Но документ и кольца, – взяла наши руки. – От них магия исходит, Джон! Всё по-настоящему, да и не снять их…

И тут Джон спокойно стянул с себя обручальное кольцо. Я раскрыла рот от удивления, бессильно уронила руки и воззрилась на супруга… на супруга ли? в немом ошеломлении.

– Видишь? Тот невежа, что нас обручал, не наделён соответствующей духовной и магической властью, заключать брак сильного мага, хоть и с хомутом на шее, и юной девушки с каплей магии. Конечно, я не стал об этом рассказывать, иначе… сама понимаешь. – Джон стал серьёзным. – Я держал эту информацию в тайне, на случай, если бы я стал для тебя угрозой и обузой, то освободил бы от этого союза. Всё же…

Схватила подушку и от души зарядила ею в супруга. Точнёхонько по морде! Он, кстати, не ожидал.

А подушка оказалась хрупкой, или это я силу не рассчитала и она лопнула. Перья пушистым облаком высыпались на мужчину, отчего он стал похож… В общем, это было бы смешно, будь сейчас другая ситуация.

Следом я накинулась на Джона и, вцепившись ему в волосы, зарычала:

– И ты только сейчас об этом говоришь?! Как ты смел умолчать? И ты не смог бы освободить меня от этого одностороннего брака! Потому что я…

Приложила ладонь к груди.

– Потому что я в ответе за тебя на всю жизнь! И ты это знал, сволочь!

– Не так. Есть одна лазейка, – вздохнул он. – Если магически союз не завершён, то его можно расторгнуть, включая союзы и со смертниками.

Я набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы высказать всё то «хорошее», что сейчас думаю о своём лжесупруге, но он не позволил.

Стряхнул с себя все перья и мягко поинтересовался:

– Ну что ты завелась? Лучше ответь, ты станешь моей женой?

Я замерла и выдохнула совсем не то, что планировала сказать:

– Естественно!

– Замечательно! – улыбнулся Джон. – Отныне, со всеми неопределённостями покончено.

Потом он взял мою руку, поцеловал каждый пальчик, задержался на том, где кольцо и спросил невероятно нежно:

– Любимая, не сердишься больше?

Вздохнула и ответила:

– Немного… Я… не ожидала от тебя.

– Узнай ты раньше, то потребовала бы или немедленный развод, или немедленного завершения брака.

Задумалась и поняла, что зерно истины в его словах есть. Раньше я была более категоричной и рубила с плеча. Сейчас я стала разумнее.

Улыбнулась и сказала:

– Ладно, ты почти прощён. Но свою повинность отработаешь.

– Всенепременно, – клятвенно пообещал Джон.

Мы долго просто смотрели друг на друга, а потом рассмеялись. И поцеловались. И потерлись носами. И зашептали друг другу всякие милые глупости.

– Любовь всей моей жизни, – прошептал Джон, – теперь нам предстоит разработать план свадебного тожества.

– Я не хочу никого видеть, кроме самых близких, – прошептала в ответ. – Не желаю, чтобы на нашу любовь смотрели чужие и завидовали.

– Как пожелаешь, – произнёс он и наклонил голову, чтобы поцеловать меня – свою суженую.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 5 Оценок: 1


Популярные книги за неделю


Рекомендации