Текст книги "Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности"
Автор книги: Татьяна Михаль
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 9
* * *
– Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли –
Танец с Джоном получился потрясающим – словно мы и, правда, давно друг друга знали и танцевали не впервые. Наши тела двигались в унисон и приятно было ощущать себя в руках этого мужчины. Морган уверено вёл меня в танце и явно тоже им наслаждался, как и я.
Завершив танец, мы расположились на софе и я, вдруг, ощутила приятную неловкость.
Это волнующее ощущение было необычным – я впервые так долго находилась в обществе умного, зрелого и галантного мужчины.
Друзья веселились – но я не обращала на них внимания. Как впрочем, и сам Джон.
Мы с ним говорили обо всём и ни о чём.
Наш разговор был естественным и живым; и к нашему обоюдному удивлению, у нас оказалось очень много общего.
И когда мой разум пленил хмель, душу покинули все тревоги и волнения, мне стало легко, и в какой-то момент я чётко поняла, что Джон Морган, на минуточку, мой супруг. И наши отношения когда-то должны будут перейти в интимные отношения, которые всегда возникают между мужчиной и женщиной. Хотя скажу по правде, у меня не было в планах обзаводиться мужем, с которым придётся делить постель. Джайс подходил идеально.
Но моим супругом стал не Джайс.
И сейчас я смотрела на Джона Моргана не как на человека, которого мне вручила судьба; не как на того, кто однозначно станет мне другом… А как на мужчину, во всех смыслах этого слова.
Наши взгляды встречались часто, рука Джона ложилась поверх моей руки. Это было мило и волнительно.
Джон что-то говорил, рассказывал друзьям какую-то историю, но я ничего не слышала. В уши, словно ваты набилось.
Морган произносил какие-то слова, а я как завороженная, сосредоточилась на его двигающихся губах, чуть приоткрывающих ровные белые зубы.
В горле у меня неожиданно пересохло, взгляд переместился на его сильную руку, тянущуюся к бокалу с напитком. Пальцы Джона спокойным жестом легли на рифлёную поверхность хрусталя, осторожно покачивая бокал круговым движением, – и медового цвета жидкость пришла в движение, сверкая бликами от магических светильников и огня в камине.
Морган поднёс бокал с напитком к губам, манжет рубашки на его запястье чуть сдвинулся, обнажая уродливые синяки от кандалов.
И, несмотря на это, мне уже не казались его руки страшными из-за перенесённых страданий. Мне хотелось смотреть на его руки, на шрамы и даже появилось странное желание увидеть больше…
От собственных мыслей я на мгновение пришла в лёгкий ужас и сильно смутилась, словно кто-то может прочесть мои греховные мысли и подглядит за непристойными образами, которые вдруг, возникли в моей голове.
Но я честно призналась себе – во мне пробудилось непреодолимое желание близости с этим мужчиной.
Странно, я ощущала приятное волнение и влечение к молодым людям, которые казались мне красивыми и интересными, но чаще всего, когда понравившийся мне мужчина открывал свой рот, всё очарование улетучивалось, и на это место приходила брезгливость и мысль: «И что мне в нём могло понравиться?! Он же идиот!»
Может быть, я просто увлеклась напитком или же сошла с ума? Но желание не оставляло меня даже после анализа этого самого влечения…
– Элизабет?
Я дёрнулась и посмотрела на Джона, который не сводил с меня внимательного взгляда потрясающих зелёных глаз.
Шум вокруг: смех друзей, звон бокалов, хруст поглощаемой еды, заводная мелодия быстрого танца вернули меня к реальности.
– Ты была где-то далеко, – произнёс Морган. – Могу узнать, о чём ты думала?
О! Лучше тебе не знать!
Нет, я в принципе не засмущаюсь и смело могу признаться, о чём думала. Почему-то была уверена, что Морган не станет шутить надо мной и издеваться, как могли бы поступить молодые лорды. Но всё же решила сохранить это неожиданное открытие и ответила ему вот что:
– Я думала о том, что не знаю, где тебя определить на сон грядущий… То ли в гостевой спальне, то ли в спальне дядюшки… Но вряд ли тебе захочется спать там, где лежал покойник… А моя спальня в любом случае не годится – кровать слишком большая… Я люблю большие просторы и находиться среди них одной…
Он засмеялся и сказал:
– Думаю, что мы решим эту проблему очень просто – я усну где угодно, Элизабет. Хоть на коврике у камина меня положи – я буду рад. Я давно не спал нормально. Хочется, чтобы было сухо, тепло и тихо.
– Коврик у камина? – вздёрнула игриво одну бровь и посмотрела на сей предмет интерьера.
Друзья замолчали и тоже стали разглядывать упомянутый меховой ковёр, на котором с удовольствием развалился старый Пёс и натурально, как человек похрапывал и дёргал всеми лапами, словно бежал куда-то, или убегал от кого-то. Рядом с Псом лежала его любимая игрушка – замусоленная канатная петля.
Пёс был собакой старой, уже не реагирующий на различные шумы и любил много спать. И поесть.
– Похоже, коврик занят, – вздохнула я наигранно расстроено. – Придётся искать тебе другое место для ночлега. Но учти, в доме живут ещё два породистых и ужасно вредных кота и у них также имеются излюбленные места. Если ты эти местечки случайно займёшь, то они тебе этого проступка никогда не простят и будут мстить.
– Звучит страшно, – состроил наигранный ужас Джон.
Мы засмеялись, потому что нам действительно было весело и смешно.
– У тебя тут комнат больше, чем в гостинице, в которой ты вчера ночевала вместе с Джоном! – подвигал бровями Джайс и улыбнулся нам, как хитрый лис. – Но будет лучше, если ты положишь его к себе под бочок.
– С герцогами так нельзя… Ик! – сказал Роберт. – Это он… Ик! Должен укладывать Элизабет рядом с собой, а не наоборот.
– Кто-то уже сам скоро окажется на боковой, – заметила Эмилия и захихикала, когда помощник Роберта – Эдриан вдруг громко захрапел. Причём, по-настоящему. Парень просто вырубился.
И пока мы хохотали, подначивали друг друга, вдруг, двери гостиной резко распахнулись, да ещё как-то угрожающе и в помещение вошли… нет, не подходящее слово – ворвались два крепких мужика, а за ними вплыла суровая леди Милтон.
За ними хромая семенил дворецкий и причитал:
– Леди! Леди Морган! Я не смог остановить их! Леди Милтон приказала охране, и меня они просто втолкнули в дом и ворвались, хотя я сказал, что сначала доложу!
– Леди не знакомы основы приёма гостей? – гневно сощурила я глаза.
Веселье закончилось.
– Мама́? – опешили Джайс и Эмилия.
– Что вы здесь делаете? – рассердился Джайс.
Я величественно поднялась с софы, Джон встал за моей спиной и положил руки мне на плечи, чуть сжал, заряжая меня своей энергией и силой.
– Что ж, мы рады, что ты, Элизабет, не стала супругой моего сына, – произнесла леди Милтон, отметив гримасу неудовольствия на моём лице.
– Что вы забыли в моём доме, леди? – спросила у неё холодным, даже ледяным тоном.
Виконтесса рассмеялась, а вот глаза её пылали чёрной яростью, даже лютой ненавистью.
Она проигнорировала мой вопрос, посмотрела на своих детей и заявила:
– Джайс, Эмилия, немедленно собирайтесь – вы покидаете этот дом. И отныне вы не станете общаться с Элизабет Ловли…
– Морган, – перебила я виконтессу.
– Что? – её тон был резким, а на лице появилась гримаса отвращения, словно противный таракан вдруг заговорил.
– Отныне я – леди Элизабет Морган. Прошу не забывать, леди Милтон. И впредь, я вам запрещаю посещать мой дом. Вы здесь нежеланный гость, поэтому немедленно покиньте его, пока я не приняла меры. А Джайс и Эмилия могут уйти лишь тогда, когда сами этого пожелают.
– Поверь, нам не доставляет удовольствия находиться здесь, – фыркнула виконтесса, и тон её стал суровее: – И мои дети тебе не подчиняются! Эми, Джайс!
– Но мама́! – вскочила со своего места Эмилия. – Мы уже не дети! Я не хочу уходить!
– Вы не вправе запрещать нам что-либо, – хмуро произнёс Джайс, даже не подумав двигаться с места. – Элизабет – наша подруга и мы будем с ней общаться независимо от ваших желаний.
Леди Милтон многозначительно посмотрела на сына, потом смерила суровым взглядом дочь и ничего не говоря, махнула изящно ручкой. Её жесту тут же повиновались двое мощных дядек – личная охрана леди Милон. Каждый из них приблизился к детям виконтессы и точно игрушечных взяли их поперёк туловища!
Джайс и Эмилия начали активно сопротивляться и возмущаться столь непочтительному обращению к их персонами.
– Мама́, это возмутительно! – зашипел Джайс.
– Пустите меня! А-а-а-а! – завизжала Эмилия, дёргаясь в железной хватке могучего воина. – Вы не имеете права! Я приказываю пустить меня! Немедленно!
Роберт же наблюдал за некрасивой сценой с удобного места, откуда его не было видно виконтессе, и его взгляд наполнился жадным удовольствием, ведь завтра же он напечатает статью, где подробно расскажет о выходке леди Милтон. Это будет так скандально и так прибыльно!
Я было дёрнулась, чтобы остановить это безобразие, но Джон меня не пустил.
Его руки сжали сильнее мои плечи, и он сказал:
– Не вмешивайся. Сейчас ты будешь не права.
Я была возмущена до глубины души.
– Леди Милтон! Я крайне разочарована и искренне сочувствую своим друзьям, что у них такая мать – мегера! – рявкнула я.
Охрана виконтессы вместе с моими друзьями, зажатыми как в тисках, покинули гостиную. Недовольные голоса друзей удалялись.
– Элизабет, – предостерегающе сказал Джон.
– Что, Элизабет? Почему ты стоишь и ничего не делаешь? Она же ворвалась в наш дом без приглашения! И силой увела моих друзей!
– Твоё отвратительное воспитание и недостойное поведение опустили тебя на нужный уровень. На твой уровень. Общайся и живи с различными маргинальными личностями, Элизабет. Знай своё место. Высшее общество и аристократия – не для тебя. Ты нас недостойна, – с удовольствием произнесла женщина, сдабривая ядом каждое своё слово.
Потом она бросила насмешливый взгляд на моего супруга и добавила:
– Будет лучше для всех, если вы вместе с этой безголовой особой покинете город. Навсегда.
– Да как вы… – начала я, чувствуя внутри взрыв диких эмоций, сжала руки в кулаки и чуть ли не кинулась на неё, но Джон не позволил мне ничего ни сказать, ни сделать.
Он заговорил сам, выступив впереди меня.
– Поразительно, леди Милтон, как виртуозно вы высмеяли благопристойность, превратив её в непроходимую глупость. Леди Элизабет Морган – моя супруга и она не заслужила ни грубости, ни ваших низких слов – она истинная леди. И в отличие от вас – женщины, которая не ведает, что такое «Приглашение в дом» и «Как вести себя в окружении умных людей», не делает скоропостижных низких выводов. Вы могли бы, как и подобает истинной леди отправить слугу с письмом-запиской вашим детям, с просьбой вернуться домой, но вы выбрали наиболее грубый и некрасивый путь – я понимаю, вы желали показать силу и власть моей супруге и своим отпрыскам. Но поверьте, на меня ваши действия не произвели никакого впечатления. И на будущее – если Джайс и Эмилия всё же окажутся в нашем обществе или в нашем доме, не смейте врываться – ждите разрешения войти от слуги. И по поводу вашей рекомендации… Мы сами в силах решать, что нам делать со своей жизнью – уехать ли, или жить в этом славном городе. Благодарю, что выслушали. Надеюсь, вы сделаете правильные выводы. А теперь, можете быть свободны, миледи.
Ого! У Аманды Милтон явно шок – она даже забыла, что умеет говорить! Вон, открыла рот и шевелит им, точно рыба, выброшенная на берег.
А глаза-то, глаза! Они метают гром и молнии!
Ай, да Джон! Ай, да молодец!
Я бы так здорово не сумела поставить зарвавшуюся наглую аристократку на место, а он спокойным, ровным и даже вежливым тоном, сумел выставить её в дурном свете.
Для виконтессы это как удар по хребту – она ведь всегда идеальна во всём! В стиле, манерах, речах и умении тонко оскорблять. И никто не смел ей говорить, что она в чём-то несовершенна! Кажется, бумеранг и до неё долетел.
Джон как истинный джентльмен вежливо кивнул виконтессе и произнёс, обращаясь уже к дворецкому:
– Мистер Леви, будьте добры, проводите леди и её охрану на выход, а то ещё потеряются в коридорах большого особняка и случайно забредут, куда не следует – например, в подвал с пыточной камерой.
«Но в подвале этого дома нет пыточной камеры», – проговорила про себя.
– Как прикажете, милорд! – расплылся в довольной улыбке дворецкий. Кажется, ему тоже понравилось, как красиво Джон пообщался с леди.
Леди Милтон высоко задрала подбородок и уходя, бросила грубое:
– Жаль, что вас так и не повесили.
Глава 10
* * *
– Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли –
– Это… Просто возмутительно! – прошипела негодующе, когда незваная и крайне противная гостья покинула, наконец, мой дом. Увы, при этом леди Милтон, прихватила с собой своих детей – моих друзей. – Никогда этого не говорила и даже не думала, но у Эмилии и Джайса преужасная мать!
– Она защищает их своими методами, – вдруг произнёс Джон.
Нет, вы слышали? Он ещё и оправдывает её!
– А ты, – пальцем указала на Джона, – хорошо её поставил на место, но добился обратного результата! Теперь я не увижу своих друзей! Аманда Милтон костьми ляжет, но не допустит встречи с Джайсом и Эми! Не мог ей помягче сказать, что она стерва безмозглая и невоспитанная?
– Она и без слов Моргана бы от тебя своих деток отвадила. И не психуй. Твой муж не виноват, что леди Милтон он понравился, да ещё и твоё состояние из её цепких ручек уплыло… Какая же тут леди не расстроится? – произнёс, смеясь, Роберт и поднял руку. Я увидела в его руке бутылку.
– Говорят, горе лучше разделить с товарищами по несчастью. Давайте выпьем? – предложил редактор.
Я нахмурилась.
– Выпьем? Но у меня нет несчастья! Джон тоже уже не несчастен. А ты и подавно в шоколаде – полагаю, новость о леди Милтон появится в газете уже завтра?
Я хитро усмехнулась.
– В вечерней газете, – расплылся Роберт в довольной улыбке. – И сегодня мы отмечаем вашу свадьбу, если ты забыла.
– Роб, ты пьян. Тебе бы ложиться, отдыхать и утром лететь на работу, а то завтрашняя статья не выйдет даже к вечеру, – проворчала я, потом тяжело вздохнула и потёрла виски. Начинала болеть голова.
…Ну уж нет! Пусть не пытаются всякие леди Милтон тревожить мою нервную систему! Система есть, нервов нет!
– Ещё не пьян, но я над этим работаю, – ответил мужчина и снова помахал бутылкой. – А в постель вообще-то вам пора, но никак не мне.
Я фыркнула и посмотрела на Джона, что сел в кресло напротив камина и задумчиво глядел на огонь.
– Джон?
– К сожалению, Элизабет, это только начало, – произнёс он серьёзным тоном, поднял на меня печальный взгляд, и я тут же прекратила злиться.
К чёрту Аманду Милтон. К чёрту весь высший свет, когда у меня в мужьях адекватный и умный мужчина. По крайней мере, пока он таким выглядит и ведёт себя соответственно. Аминь.
Пожала плечами.
– Я знаю. Прости, что вспылила и наорала. Просто… я разозлилась на эту сучку…
– Элизабет! – хохотнул, подслушивающий нас Роберт. – Позволишь эту твою цитату поставить в заголовок завтрашнего вечернего номера? Будет весьма точная характеристика всей статьи.
Редактор уже мечтал и видел, как общество просит-требует напечатать дополнительный тираж его газетёнки.
– Если ты это сделаешь, то ты – труп, понял? – пригрозила другу. – Не вздумай цитировать меня, особенно мои нецензурные выражения.
Джон рассмеялся.
– Да, Роб, твоя газета на новости об Элизабет и обо мне сделает тебе рекордные продажи и повысит популярность, – произнёс он, продолжая грустно смотреть на меня. – Если хочешь, Элизабет, мы можем уехать и спокойно заняться делами: я буду восстанавливать своё имя и искать отравителя.
– Ты что, испугался эту мегеру? – не поверила своим ушам.
– Нет, – был чёткий ответ. – Я переживаю за твоё душевное здоровье. Люди будут испытывать твою выдержку на прочность. Статьи в газетах и журналах, оскорбительные письма, разговоры за спиной… Я уже вижу, что ты – сильная. Это слабых, жалеют, а сильных, Элизабет, всегда толкают в пропасть.
– Я уже говорила тебе, что плевать хотела на чьё-либо мнение, – вздёрнула гордо подбородок. – Так что, давай закроем эту тему и будем реализовывать свои планы несмотря ни на что.
Снова потёрла виски и сказала:
– Я иду спать, устала. Джон, Роб, мистер Леви покажет вам свободные комнаты – выбирайте любую. И Эдриана тоже уложите в кровать.
– Добрых снов, Элизабет, – произнёс Роберт.
Джон поднялся, чтобы проводить меня, но я выставила вперёд руку, останавливая его.
– Не надо…
Мужчина на секунду замер. Потом он подошёл ко мне и прикоснулся большими пальцами к моим вискам. Чуть нажал и вдруг, в голове пульсировать и болеть перестало.
Он кивнул сам себе и сказал:
– Спокойной тебе ночи, Элизабет.
– И тебе, Джон… – произнесла я с улыбкой и отправилась к себе.
К моему разочарованию, Джон не последовал за мной, хотя в надежде я думала, что всё же пойдёт.
Зато вместо него за мной засеменил Пёс.
Интересно, а куда коты подевались?
Надеюсь, их не сожрали крысы?
Легла спать с тяжёлыми мыслями и думала, что буду ворочаться и страдать бессонницей, но, как, ни странно, вырубилась я почти мгновенно и проспала сладко и крепко до самого утра.
А утром меня ждал пренеприятный сюрприз… И даже не один.
Вот так и начинаешь жалеть, что отравителю его план не удался.
* * *
– Джон Морган -
Мистер Леви проводил господина Роберта Монса, который на себе унёс своего друга и помощника Эдриана Фрости в гостевые комнаты.
После дворецкий показал и мне мою спальню.
Комната оказалась смежной с комнатой Элизабет. Практически супружеские спальни, лишь не хватает связывающей их гардеробной.
Оставшись один, разделся, принял ванну и лёг в чистую, мягкую, приятно пахнущую, но холодную постель.
Тишина и покой – я давно мечтал об этом и мне бы сейчас крепко уснуть, но сон не приходил.
В подробностях я вспоминал вчерашний вечер, сегодняшнее утро и весь последующий день.
Я видел на своём веку немало неприятных ситуаций, и интуитивно, согласно своему опыту и предвиденью, понимал, что тот, кто пытался убить Элизабет и её друзей – ещё объявится.
Ведь выйдя замуж за преступника, Элизабет получила наследство, но не уберегла себя от опасности.
Стоит узнать, что будет с наследством Ловли в случае смерти Элизабет?
Ясно одно, я, как человек, побывавший на краю смерти и спасённый от петли – не являюсь наследником.
Пока я ношу клеймо врага короны и предателя, я – подопечный Элизабет, хоть и имею официальный статус её супруга, но в случае трагедии, если Элизабет не станет, я вновь окажусь в кандалах, и уж точно в следующий раз петля затянется на моей шее.
И об этом факте вскоре узнает весь свет. Если уже не узнал.
А значит, преступник вновь попытается нанести удар и будет более осторожным.
Кто бы это мог быть?
Гостей на свадьбе, которая не состоялась с нужным женихом, было много, и каждый идеально подходит на роль отравителя или отравительницы.
Единственно, кто определённо вне подозрений – семья Милтон. Им был выгоден брак с Элизабет Ловли. И хоть леди Аманда Милтон и возненавидела несостоявшуюся невестку, я уверен, что она не причастна к несостоявшемуся преступлению.
Есть ещё и благотворительный фонд, о котором говорила Элизабет. Стоит проверить всех его владельцев и участников. Хотя, думаю, это было бы слишком просто и очевидно.
Интересная загадка.
И сейчас она начинала мучить, точно зуд в труднодоступном месте. Этот зуд заставлял работать мозг, анализировать имеющиеся факты и упорно искать и составлять версии.
Но информации, естественно, было крайне мало, необходимо с завтрашнего утра начать сбор сведений о дяде Элизабет, о благотворительном фонде, узнать всю подноготную окружения Элизабет и всего высшего света.
Я буду отрабатывать все версии, чтобы понять, кому выгодна смерть моей молодой супруги и параллельно займусь своей судьбой.
Но времени мало. Я уверен, что события будут развиваться с бешеной скоростью и нам следует быть предельно осторожными.
Мне совершенно не хочется, чтобы Элизабет хоть как-то пострадала и уж точно я не желаю ей смерти. И не только по причине, что я вновь окажусь перед виселицей, но и потому что она мне нравится и очень симпатична. Она молода, импульсивна, но определённо добрая и хорошая девушка.
Встал с кровати и подошёл к окну. Резким движением отдёрнул тяжёлые шторы и впустил в комнату призрачный лунный свет.
Отворил створки и вдохнул холодный воздух.
Стояла тёмная бархатная ночь со звенящими звёздами. Земля была подёрнута призрачным туманом, как дыхание спящего человека.
Было два часа ночи. Я расположился за дубовым столом, где нашёл писчие принадлежности и бумагу и наметил план действий.
* * *
Почти рассвет. А сна ни в одном глазу.
Но потом…
Интуиция. Предчувствие. Опыт. Или просто магия, которая каплями находила выход из-под хомута. Не знаю, что именно сподвигло меня замереть и прислушаться к тишине дома. И не просто прислушаться, а насторожиться.
Что-то было не так.
Инстинкты забили тревогу.
Рядом опасность!
Буквально секунду я колебался, но ощущение надвигающейся беды не проходило, наоборот, усиливалось.
Вне всякого сомнения, что-то сейчас произойдёт, если не вмешаться.
Бесшумно я пересёк свою комнату и открыл чуть скрипнувшую дверь – вышел в тёмный коридор, где едва светил магический светильник.
Теперь остатками своей магии, я ощущал, что в доме была опасность, но я не чувствовал страха – мной овладело лишь холодное бешенство.
Опасность исходила из спальни Элизабет!
Осторожно, но быстро я подошёл к её двери и, стараясь не издавать своими действиями ни звука, надавил на дверную ручку и слегка приоткрыл дверь.
На мягких шёлковых подушках лежала Элизабет. Её распущенные волосы свисали льняными кольцами, почти касаясь пола; одна рука лежала на животе, другая была заведена за голову.
В предрассветных сумерках лицо спящей девушки было ещё более прекрасным.
И тут, над Элизабет появилась тень!
Кто-то занёс над ней руку с кинжалом… Блеснула сталь…
Не раздумывая больше, я рывком распахнул дверь и ворвался в спальню.
Всё произошло за считанные секунды: я накинулся на мерзавца и повалил его на пол; Элизабет проснулась и закричала.
Нападавший оказался мужчиной – хилым, слабым и перепуганным.
Легко выбил из его рук кинжал и прошипел в лицо:
– Не двигаться, иначе, ты – труп.
И вдруг, мне на голову обрушилось что-то очень тяжёлое, причинив жуткую боль. Голова едва не раскололась на сотни кусков.
Я успел обернуться и в гаснувшем сознании увидеть удивлённое лицо Элизабет и хрустальную вазу в её руках, которой она от души и припечатала меня по затылку.
– Джон?! – пискнула девушка, но я не смог ответить, меня накрыла темнота.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?