Текст книги "Чужое проклятие"
Автор книги: Татьяна Устименко
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)
– Мы находимся над Мадридом, госпожа, – мелодично прожурчал он. – Будите вашего уважаемого спутника, будем садиться.
– Благодарю вас, Эорлин-ши, – откликнулась княжна и потянулась к Хьюго, чтобы растолкать его.
– Не нужно меня трогать. Я не сплю, – вполголоса сообщил тот, не открывая глаз, когда рука Анны почти коснулась его плеча.
Чародейка досадливо закусила губу. Княжна была уверена, что, когда Эорлин-ши заглянул в каюту, священник спал. Неужели его почти брезгливая реакция возникла как отклик на ее движение, а точнее, на желание к нему притронуться? Хм… Обидно…
– А-а-а, медведь, пусти, раздавишь! – восторженно заверещала Анна, когда на посадочной площадке Виктор сгреб ее в охапку, приподнял и закружил. – Ты бы брился хоть иногда! – Она потерла щеку в том месте, где ее мельком царапнули его губы и подбородок. – Колючий, как бешеный ежик!
– Ну извиняй, не до того мне сейчас, – виновато фыркнул байкер, отпуская девушку. – Кстати, а где ты посеяла наш четырехглазый компьютер?
«Где Рид?» – читалось в его вопросе.
– Одолжила во временное пользование.
«Он нужен в отделе!» – подразумевал ее ответ.
– Представляешь, вместо нашего милого и доброго Рида мне достался этот бука! – Анна демонстративно ткнула пальцем в сторону Хьюго.
– Вижу, – помрачнел Виктор. – Привет, малой.
Хьюго в ответ наградил байкера хмурым взглядом исподлобья.
– Детка, надеюсь, ты привезла с собой шелковые кисточки?
– Зачем? – Княжна недоуменно воззрилась на Виктора.
– Чтобы обивать гроб, в котором нас по завершении миссии в Будапешт повезут, – мрачно хохотнул Виктор. – Ибо этот красавчик – не архонт. Он вряд ли кого убьет, защищая нас, – ну если только соблазнит.
– Да пошел ты в ад! – сердито послал его донельзя уязвленный Хьюго.
– Не переусердствуй с пессимизмом. – Анна успокаивающе похлопала байкера по плечу. – Поверь, Хьюго – это еще не самая страшная проблема. К тому же он обещал не пакостить.
Де Крайто смерил княжну и оружейника испепеляющим взглядом и буркнул что-то вроде: «За собой следите».
– Вот-вот, – многозначительно хмыкнул Виктор, – я не пессимист, а мрачно настроенный реалист. К тому же я просил прислать бойцов, а не самоубийц и не садистов! Этот парень имеет гадкую привычку мучить людей под предлогом того, что желает им добра…
– Ладно, проехали, – поспешила прервать его княжна, заметив, как перекосилось от гнева лицо Хьюго де Крайто. – Поведай-ка мне лучше, что здесь происходит. А то в отделе никто толком ничего не рассказал. И давайте наконец уберемся с посадочной площадки!
– Что ты знаешь о Сарагосской рукописи, детка? – спросил Виктор после того, как они прибыли в город и удобно устроились в небольшом тихом кафе.
Хьюго держался чуть поодаль, строил из себя независимого чужака, сидел за соседним столиком и усиленно налегал на тушеную рыбу в горшочке, но Анна не сомневалась, что он прекрасно слышит весь их разговор.
– Сарагосская рукопись. Она же проклятый Сарагосский манускрипт, – вслух рассуждала княжна. – Магический трактат, посвященный некромантии высшего порядка. Считается самой опасной книгой даже в кругу посвященных, не говоря уже о некромантах среднего и низшего порядка, которые и открыть ее не смогут, не то что прочитать.
– Почему? – подал голос якобы занятый рыбой мечник.
– Пришибет сразу! – Анна кровожадно оскалилась. – В лепешку расплющит и по стенке размажет. У нее же столько степеней защиты, что не снилось даже знаменитому швейцарскому банку.
– Ничего себе! Интересно девки пляшут! – изумленно присвистнул байкер, забыв о кружке с пивом.
– А ты этого не знал? – удивилась в свою очередь княжна.
– Откуда?! Я думал, что это всего лишь очередная древняя писулька, принадлежащая каким-нибудь серо-буро-малиновым эльфам и иже с ними! – небрежно хмыкнул Виктор.
– А что, собственно… Стоп! Мы что, здесь находимся из-за рукописи? – шокированно расширила глаза девушка.
Хьюго перестал есть.
– Из-за нее, детка, из-за нее родимой, – прохлюпал байкер, снова вернувшись к пиву. – Хе, видел я эту рукопись! Размером полметра на полметра и пять сантиметров толщиной. Ну и талмуд, скажу я тебе, – «Камасутра» отдыхает!
– Виктор, а теперь медленно и подробно объясни: откуда выплыла рукопись и каким боком это касается нашего отдела? – вкрадчиво осведомилась княжна, готовясь услышать самые сногсшибательные факты. – Она же считается утерянной еще со времен войны.
– Считалась! – авторитетно поправил байкер. – По легенде, ее создали сарагосские некроманты. Не без помощи самой Бледной девы, конечно, – важно изрек он.
Анна вздрогнула. Ей показалось, что при этих словах по теплому помещению кафе неожиданно прокатилась волна пронизывающего, неизвестно откуда взявшегося холода, от которого кровь стыла в жилах. А ближайшее окно, выходящее на залитую солнцем улицу, сразу покрылось тонкой паутинкой изморози, внезапно расползшейся по стеклу. Чародейка испуганно моргнула. Все вокруг оставалось прежним – уютным, безопасным, летним. Что это – предостережение судьбы или Анне просто почудилось?
– В общем, в годы войны книгу якобы перевозили морем и якобы случайно затопили! – Виктор интонациями выделил это «якобы», подчеркивая сомнительность изложенных фактов. – Много лет о ней не было ни слуху ни духу, к облегчению всего мира. А несколько месяцев назад рукопись нашли гипербореи и задумались, к чему бы ее приспособить. Понимая, какую страшную силу рискуют пробудить, они отправили делегацию с письмом, адресованным церкви. В письме была изложена просьба подыскать более надежное хранилище для проклятой рукописи. Но письмо исчезло, а делегацию – уничтожили…
– Точно, отравили! – вскрикнула Анна. – Мы занимались этим делом, но безрезультатно. Отдел так и не смог разобраться в произошедшем. Выявленная нами ниточка оборвалась.
– От нас утаили часть информации, – растолковал байкер. – Мы ничего не знали о письме и поэтому буквально искали иголку в стоге сена. Мы ходили вокруг да около…
– А что случилось дальше? – нетерпеливо перебил его Хьюго, окончательно позабывший о давно остывшей рыбе.
Виктор наградил его насмешливым взглядом:
– Хороший вопрос! Ответа на него не знает никто. Гипербореи сообщили, что доставили рукопись на сушу, но везущая манускрипт делегация тоже пропала, как в воду канула. Естественно, вместе с рукописью. После этого ее искали многие – хранители, церковь, инквизиторы, но так и не сдвинулись с мертвой точки. К всеобщему удивлению, эта книга сама обнаружилась месяц назад в запасниках одного из мадридских музеев. Черт ее знает, как она в это место попала… Возможно, рукопись зашвырнул туда умирающий гиперборейский маг, наугад создавший телепорт. Впрочем, это уже неважно, ведь раритет нашелся! И все бы ничего, но сотрудник, попытавшийся ее раскрыть, скончался на месте. Свидетели утверждают, что книга выпила его душу. По счастью, один из работников музея раньше сотрудничал с нашим отделом. Он-то и сообщил в Будапешт о зловещей находке. Госпожа кардинал в свою очередь связалась с хранителями и договорилась о немедленной передаче им данной книги как особо опасного артефакта. По закону подобные редкости всегда попадают под надзор хранителей. Но и тут не обошлось без инцидентов: еще до ритуала передачи книгу дважды пытались похитить. Непонятно кто, но, предположительно, для того, чтобы продать как древность. Передача должна была состояться четыре дня назад. В церемонии участвовали четыре хранителя, руководство музея и мы с Миласой в качестве наблюдающей стороны…
– Но передача так и не состоялась? – совсем запуталась Анна.
– Отчего же, очень даже состоялась! – Виктор гневно стукнул кулаком по столу. – Считай, из моих рук – в никуда. Прямо в разгар вечеринки – пардон, церемонии – в зал без приглашения ворвался элитный отряд инквизиции, не сказав ни здрасьте, ни до свидания. Устроили погром со всеми вытекающими последствиями. Народ покрошили, а рукопись куда-то снова улетучилась, элементарно выпорхнув в окно. Фьють – только ее и видели! – Пальцы байкера изобразили некий бессильный жест. – Прямо какой-то блуждающий «Летучий голландец», а не манускрипт. В результате у меня на руках четыре трупа и пропавшая рукопись. И как тебе такой расклад?
Анна тихонько застонала.
– Эй, ты что, подруга? – забеспокоился байкер, подавая чародейке стакан воды.
– Ничего. Значит, книга попала в лапы инквизиции?
– В том-то и дело, что нет! – Виктор смущенно поскреб в затылке. – Фигня с нею полная образовалась! Книга опять исчезла. Полагаю, ее все же украли те, кто уже пытался это сделать. Инквизиторы потом долго ругались… Честно тебе скажу, даже я таких слов не знаю.
– Они как-то объяснили свое вопиюще беспардонное поведение? – напрямик спросила Анна.
– Вот еще! – ненавидяще гоготнул байкер. – Дескать, нет у меня полномочий совать нос в их дела. А коль суну – мне его быстренько укоротят. И баста. Дескать, они мир от зла защищают. Только кто же им поверит? – Вопрос прозвучал риторически и ответа не предусматривал.
– Самое худшее из зол то, которое прикидывается добром! – подвел логичный итог Хьюго.
Виктор одобрительно кивнул, всецело соглашаясь с выводами священника.
– Трупы чьи? – деловито поинтересовалась княжна.
– Хранитель и трое музейщиков. Причем один из них – это тот патриот, который связался с отделом, – печально пояснил Виктор. – Жалко мужика.
– Плохо, – вздохнула Анна. – Очень плохо. Хранители еще в Мадриде?
– Да. И сказали, что без книги отсюда не уедут, но помогать нам ее искать не станут. Себе, мол, дороже. Да и нейтралитет у них по закону.
– М-да. Знакомая ситуация. У нас все любят загребать жар чужими руками. Как думаешь, для чего рукопись понадобилась инквизиции?
– А ты сама-то как считаешь? – язвительно фыркнул байкер. – Что у нас делают с еретиками и их творениями, детка? Правильно, сжигают. И бред это все, что рукописи не горят. Горят, да еще так, что треск стоит.
Анна только страдальчески возвела очи горе. Да, рукописи не горят, особенно такие, как Сарагосский манускрипт. Ведь разве можно убить саму смерть? А эта книга намного хуже смерти, ибо она – очередное проклятие, подсунутое их несчастному миру. Чужое проклятие, которое срочно нужно остановить, любым способом и любой ценой. Пока оно не попало в руки преступников. К тому же и осознание данного факта настораживало княжну больше всего, она ни капельки не верила в благие намерения треклятой инквизиции.
– Господи, ну почему ты принимаешь на службу таких глупцов? – язвительно пробормотала княжна, намекая на дремучую наивность байкера.
Хьюго одобрительно хмыкнул.
– Не унывай, крошка! – Виктор весело похлопал ее по плечу. – Не такой уж безнадежный я глупец! Пока я вас тут ждал, мне удалось кое-что узнать. А посему прямо сейчас мы отправимся на встречу с одним очень интересным курьером. Его послал тип, который кое-что мне должен…
Часть вторая
Дипломатия любви
Глава 1
Сигаретный дым клубился под низким потолком, свиваясь в причудливые кольца. Свеча, помещенная в стакан из зеленого стекла, скорее чадила, чем горела. Доставшийся им столик оказался немного кривобоким и сомнительно липким, зато пиво, разлитое в глиняные кружки, неожиданно поразило богатым вкусом и темно-шоколадным цветом. А рюмка отличного рома, призванного разбавить хмельной напиток, и вовсе привела княжну в благодушное настроение. Почему бы не воспользоваться выпавшей передышкой, не отдохнуть и не поехидничать? Анна уселась на низкий диванчик, по привычке заложив ногу за ногу, и осмотрелась. Стены, оформленные раскрашенной под кирпич штукатуркой, выглядели ненадежными. Того и гляди обвалятся прямо на головы посетителей.
– Виктор, а ты не мог выбрать для встречи… э-э-э… менее злачное место? – с укоризной спросила чародейка, скептически оценивая мрачный интерьер третьесортного бара, куда они вошли минут пятнадцать назад.
– Не боись, детка, все будет пучком! – пробулькал тот, не отрываясь от литровой пивной кружки. – Разве тебе не понравились напитки?
– Так и спиться недолго! – осуждающе проворчал Хьюго, удовольствовавшийся стаканом минералки.
– А у меня нет алкогольной зависимости, парень, – ухмыльнулся байкер. – У меня – алкогольная привязанность.
Де Крайто высокомерно отвернулся, демонстрируя полнейшее безразличие к его словам.
– Я не боюсь, но, по-моему, два священника в компании девицы соблазнительных форм вызывают у посетителей нездоровый интерес, – иронично вставила княжна.
– Крошка, ты себе льстишь! – хохотнул байкер.
– Сам себя не похвалишь… – отшутилась княжна, отодвигая полупустую кружку. – Ф-фу, и как в тебя столько влезает?!
– Пива много не бывает! – Оружейник отставил опустевшую емкость. – Парень, а ты что не пьешь? Запомни: умный пьет до тех пор, пока ему не станет хорошо, а глупый – пока не станет плохо!
Де Крайто, смотревший на заказанную ему кружку пива, словно на самого заклятого кровного врага, смерил Виктора мрачным злым взглядом.
– В отличие от некоторых, я действительно священник, – веско уронил он.
– Ну да, ну да, – пробормотала Анна, пытаясь сдержать прорывающийся наружу смех. – Кстати, Виктор, а не пора ли уже появиться твоему информатору?
– А, ты об этом… – Оружейник поскреб небритую щеку. – Так он давно уже здесь. – Байкер постучал костяшкой пальца по столу, и к нему на плечо вспрыгнула большая крыса карамельного окраса в кожаном ошейничке. – Ну здравствуй, моя хорошая.
Он осторожно ссадил грызуна на стол. Хьюго брезгливо воззрился на крысу. Виктор тем временем снял с ошейника умной животинки оловянный цилиндрик, выбил из него свернутую в трубочку бумажку, вложил на ее место крупную купюру и, прицепив цилиндр обратно, ссадил крысу на пол.
– Теперь мы знаем, где находится книга, – довольно хмыкнул он, пряча бумажку в карман. – Мой должник отлично поработал. Отныне мы с ним в расчете.
– Угу… – Анна машинально барабанила пальцами по столу, отстукивая ритм мелодии, звучавшей в зале. – Виктор, это «After Dark» из фильма «От заката до рассвета» или я что-то путаю?
– Не путаешь, детка, это оно и есть.
– Хочу танцевать! – пришла к выводу княжна. – Мальчики, составьте мне кто-нибудь компанию! Хьюго? – Чародейка цапнула молодого священника за рукав.
– Вы что, с ума сошли? – прошипел тот, вырываясь. – Я вам не скоморох. Я не собираюсь участвовать в этом богопротивном балагане!
– Ясно: вам, наверное, медведь на ухо наступил, а вместо ног достались тюленьи ласты. Ну и сидите здесь в одиночестве, сухарь вы эдакий! – обиженно воскликнула Анна. – Виктор, пошли!
Тот на секунду опешил. Но девушка, не дожидаясь ответа, решительно поднялась.
– Хм… – Байкер задумчиво потеребил свой шершавый подбородок. – Знаешь, крошка, а ведь я в свое время неплохо вилял задом… Пошли!
Виктор поднялся и повлек Анну к танцполу. Впрочем, княжна еще успела расслышать, как тренькнула за спиной нервно раздавленная кружка, и заметила, как серебристо-зеленая аура Хьюго де Крайто пошла фиолетово-черными сполохами зависти.
«Так я и думала, – удовлетворенно отметила про себя чародейка. – Под болью у него есть еще кое-что – ревность, например…»
– Ну что, детка, устроим танцы в дырявых носках? – Байкер безошибочно поймал ритм.
– О да! – довольно ухмыльнулась княжна. – Еще какие!
Из них в самом деле получилась весьма достойная пара. И Анна и Виктор давно уже пытались как-то избавиться от напряжения, что накопилось в их душах и телах. А теперь они вышли в центр бара, ощущая себя идущими в бой воинами. Взоры всех присутствующих обратились на них. В танце невозможно лгать, а поэтому они двигались так, будто балансировали на тонком лезвии обоюдоострого стилета. Тьма и свет. Пламя свечи и ночной мрак. Танец волшебного огонька на ладони факира…
Хьюго сидел и тихо стервенел, наблюдая за ними, не обращая ни малейшего внимания на раздавленную кружку и ладонь, утыканную осколками стекла. Накатывавшая волнами ярость красной пеленой застилала ему глаза.
Эта чародейка думает, что ей все позволено?! Думает, что ей позволено играть с человеческой душой, с его душой?! Проклятая ведьма!.. Хьюго со свистом выдохнул сквозь стиснутые зубы, будучи не в силах отвести взгляд от Анны ди Таэ. Белое пламя в черном ореоле… На секунду перед глазами де Крайто возник эпизод из прошлой ночи: мокрая, едва выпутавшаяся из коварной блузки чародейка, донельзя рассерженная и… Колкая фраза, отпущенная тогда Анной в его адрес, стала последней каплей, которая разбила камень отчужденности и придавила душу Хьюго. Именно тогда он понял, что влюбился в нее навечно.
Де Крайто моргнул – наваждение исчезло. Тем временем музыка уже закончилась и пара в эффектной позе застыла на танцполе, наслаждаясь заслуженными аплодисментами.
– Отлично шевелишься, старик! – рассмеялась Анна, шутливо хлопнув Виктора по плечу.
– Да и ты не скрипишь, старушка! – галантно откликнулся Виктор, подхватывая девушку под локоть. – А теперь скажи, – его голос стал серьезным и звенел металлом, – ты сделала это специально, чтобы позлить Хьюго? Парень скрипит зубами так, что слышно даже здесь. Детка, это не шутки, еще немного – и у него сорвет крышу!
– Мужская солидарность? – ехидно хмыкнула княжна, изо всех сил пытаясь удержаться на подгибающихся от усталости ногах. – Нет, Хьюго, – это так, побочный эффект.
– Так какого?.. – прошипел байкер, чувствуя, что княжна уже фактически висит на нем, вцепившись мертвой хваткой в его куртку.
– Успокойся, – голос чародейки отпугивал холодом, – я чувствую грань допустимого и никогда не перегну палку. Мне нужно было придумать подходящее прикрытие, чтобы поработать с восприятием окружающих. В зале находится шестеро соглядатаев. Причем отнюдь не все из них принадлежат к инквизиции. Я сделала так, что никто из посетителей и не вспомнит, как мы сюда входили, что мы здесь творили и как мы отсюда выйдем.
– А сразу нельзя было предупредить? – уже намного спокойнее пожурил Виктор.
– И лишить себя удовольствия понаблюдать за тем, как перекашивается мордашка Хьюго? – невинно хлопнула ресницами Анна.
– Ну ты и…
– Ведьма? – Анна позволила себе предугадать мысль байкера. – Знаю, Виктор, знаю.
– Ладно, малышка, не дуйся. Клянусь великим Элвисом, это самый классный танец в моей жизни!
Девушка молча кивнула. Ее колотило: давно уже не приходилось плести заклятие на такое количество людей за один раз. Княжна откровенно повисла на байкере, думая только о том, как бы ей не отключиться прямо здесь и сейчас. Ничего, если кому интересно – подумают, что девица перепила.
– Ладно, хватай нашего святошу – и сваливаем отсюда, – хрипло проговорила она.
Виктор все прекрасно понял.
– Эй, малой! – шепнул он, подходя к парню. – Давай подрывайся и греби к выходу! – И, поддерживая вцепившуюся в него Анну, неторопливо продефилировал к двери.
Хьюго де Крайто медленно поднялся со своего места и направился вслед за ними. Пытаясь осадить подкатившую к сердцу ярость, он изо всех сил сжал осколки несчастной кружки, и теперь израненную ладонь нещадно саднило.
«Боль, снова боль, – обреченно подумал он. – Господи, когда же все это кончится?! Я больше так не могу, не могу черпать силы из боли, она разъедает меня изнутри…»
С ногами забравшись в продавленное старое кресло, обтянутое обшарпанным чехлом, Анна увлеченно шуршала оберткой от уже третьей по счету шоколадки. После возвращения из бара они собрались в номере Виктора и Хьюго и занялись, по меткому определению байкера, тактическим убиванием времени, то есть составлением плана последующих действий.
Виктор развалился на одной из двух кроватей, стоящих в номере, и лениво наблюдал за чародейкой, которая самозабвенно уписывала сладкое. Хьюго мрачно подпирал стену, погрузившись в свои мысли.
– Эй, крошка, тебе плохо не станет? – насмешливо поинтересовался байкер. – Не лопнешь? Это уже третья…
– Лучше пусть мне будет плохо по причине полученного удовольствия, чем в результате его отсутствия, – назидательно откликнулась Анна, отправляя в рот очередной кусочек шоколада. – Тем более что первую плитку мы с тобой на двоих схарчили.
– И то верно, – подтвердил он. – Но если не прекратишь лопать столько сладкого, то скоро станешь толстая, как бочка. Эдакая мечта вурдалака, – грубовато хохотнул Виктор.
– Не стану, – беззлобно отмахнулась княжна. – Мне сейчас срочно требуется пополнить истощившийся энергетический резерв. А для этого нужно либо кушать что-то сладкое, либо пить что-то крепкое. Поскольку моя голова еще пригодится мне трезвой, то я предпочла первый вариант. – Чародейка отломила еще кусочек. Вообще-то имелся и третий способ восстановить ресурсы организма, самый действенный, но о нем Анна здраво предпочла умолчать. Хватит и того, что Хьюго считает ее ведьмой. Это все же лучше, нежели он будет считать ее вампиром.
– Итак, давайте прикинем, что мы имеем, – лениво предложил Виктор. – Где находится книга, мы выяснили. Старое книгохранилище главной мадридской библиотеки – отнюдь не самое охраняемое здание в городе. К тому же из парка, примыкающего к библиотеке, в хранилище проложен «черный ход». Забрать оттуда рукопись, я думаю, особого труда не составит.
– Но как рукопись туда попала? – подал голос окончательно заинтригованный Хьюго. – Ты же упоминал о том, что она вылетела в окно.
– Хороший вопрос, парень! – одобрительно улыбнулся байкер. – Мой осведомитель предполагает, что за манускриптом охотится один очень известный черный синдикат, занимающийся перепродажей редкостей. У них вполне хватит денег, чтобы оплатить услуги одного из вольных магов, не имеющих отношения к Высоким домам. Скорее всего именно такой чародей-преступник и выкрал рукопись с церемонии передачи, поместив ее туда, где она спокойно пролежит до момента торгов, не вызывая никаких подозрений. Наша задача – завладеть манускриптом до открытия аукциона…
– Да, на первый взгляд перед нами стоит не слишком сложная задача, – задумчиво кивнула Анна. – Конечно, если не учитывать тот факт, что мы открыто лезем в умело расставленную ловушку, прекрасно об этом зная.
– Ничего, прорвемся, – беззаботно парировал байкер. – К тому же я не думаю, что это ловушка.
– Прорвемся, – согласилась княжна, – если договоримся действовать не порознь, а как единая команда. И не нужно так плотоядно на меня смотреть! – возмутилась она, перехватив сердитый взгляд Хьюго. – В общем, заканчиваем болтологию! – Анна скомкала пустую обертку, и та, пыхнув огнем, превратилась в горстку пепла у нее в руке. – Сейчас я закончу последние приготовления, и отправляемся. И так черт знает сколько времени потеряли! На улице уже темно.
– Тебе что-нибудь нужно прихватить с собой, крошка? – спросил Виктор, садясь на кровати.
– Да, – кивнула чародейка, зашнуровывая сапоги. – Кусок ткани метр на метр. Желательно темной и однотонной, лучше всего черной, не синтетической; примерно такой, из какой пошиты ваши сутаны.
Хьюго вжался в стену и поморщился, всем своим видом давая понять, что скорее удавится, чем отдаст свою форму на поругание какой-то ведьме.
– Да вас никто и не просит, жмот вы эдакий, – язвительно фыркнула княжна и посмотрела на оружейника: – Виктор?
– Без проблем. Этот ряса у меня уже в печенках сидит, неудобная, зараза! – Байкер скинул сутану и услужливо обрезал ее подол одним из четырех метательных ножей, висевших у него на поясе. – Вот, держи, крошка.
Анна ловко поймала переброшенный ей лоскут. Одеяние Виктора укоротилось до середины бедер, но оружейник ничуть не переживал по этому поводу. Когда он одевался, княжна заметила, что на внутренней стороне сутаны крепились дополнительные метательные лезвия, и восхищенно поцокала языком. Байкер только благодарно хмыкнул в ответ.
Тем временем чародейка споро расстелила ткань на полу и принялась бормотать какие-то заклинания. Серебристо мерцающие руны, соскальзывавшие с ее пальцев, легко впитывались в материю, наполняя лоскут так, как вода наполняет чашу. Заговоренная таким образом ткань должна была блокировать разрушительную энергию рукописи, и тогда манускрипт можно не только попробовать взять в руки, но и без риска для жизни вынести из хранилища.
– Все, я закончила, – наконец удовлетворенно проговорила Анна, сворачивая ткань и запихивая ее в сумку. – Отправляемся…
Команданте Христобаль Саграда, глава инквизиции Единой всеблагой матери-церкви Нейтральной зоны, раз за разом перечитывал два последних отчета своих подчиненных и задумчиво вертел в тонких смуглых пальцах изящную черную ручку-перо. Сеньор Саграда пребывал в крайне отвратительном настроении. Из представленных отчетов он узнал, что оба задания, порученные агентам, провалены. Как всегда, не обошлось без участия ненавистного специального отдела Дипломатического корпуса. Придя к осознанию этого прискорбного факта, верховный инквизитор мрачно воззрился на серебристое пятно, все еще просматривающееся на полу кабинета: след от флуоресцентной краски, некоторое время назад пролитой здесь князем Высокого дома Эриком ди Таэ. Злополучное пятно не смогли вывести ни железные скребки, ни хлорка, и теперь оно вызывающе уродовало интерьер, непрерывно напоминая об оскорблении, нанесенном чести команданте. Инквизитор непроизвольно стиснул кулаки, комкая верхний лист отчета.
– Проклятая семейка, – с ненавистью прошипел он, вспоминая, что одно из недавних заданий провалилось с треском, причем именно благодаря княжне ди Таэ. Из-за ее вмешательства патруль упустил чистокровную, но еще неопытную молодую ведьму, которую княжна сделала ученицей своего дома.
Ну ладно, ведьма – это еще полбеды. По милости отдела на сторону ушла еретическая книга, известная в миру как Сарагосская рукопись. Поиски, конечно, велись, но недавно команданте получил сообщение о том, что в Мадрид с тем же заданием прибыли и сотрудники спецотдела в лице княжны Высокого дома Анны ди Таэ и святого отца Хьюго де Крайто. Сеньор Саграда даже не знал, кого он сейчас хочет убить сильнее: богопротивную ведьму Высокого дома или молодого священника, который давно ему мешает, словно застрявшая в горле кость. Правда, команданте тешил себя мыслью, что в ближайшем будущем все старания отдела будут загублены на корню, ибо Хьюго де Крайто скорее удавится, чем согласится работать под руководством пресловутой ведьмы. Или, что более вероятно, он же сам эту ведьму и убьет.
Инквизитор гаденько усмехнулся. Вот она, его самая надежная бомба замедленного действия!.. Ненависть и честолюбие никогда не стоит сбрасывать со счетов! А по поводу той еретички-девчонки, что стала ученицей ди Таэ, он тоже что-нибудь придумает…
В гостиной небольшого двухэтажного особнячка Златы Пшертневской, несмотря на поздний час, горел свет. Сама госпожа кардинал, облаченная в клетчатую пижаму, пушистый халат и домашние тапочки, украшенные изображениями стилизованных кошачьих мордочек, сидела в глубоком кресле, подобрав под себя ноги и прихлебывая чай из высокой чашки. Длинные густые каштановые волосы были небрежно сколоты в узел на затылке. Несколько прядей выбились из-под заколки и теперь настырно лезли в глаза.
Лицезреть госпожу Пшертневскую в столь неофициальной обстановке имели честь лишь очень и очень немногие персоны. Одной из таких персон как раз являлся отец Рид, который в данный момент, полусогнувшись, сидел в кресле напротив, устало вытянув ноги. Тощий торс святого отца прикрывала полотняная рубаха, а сверху был наброшен теплый клетчатый плед. Сутана небрежно висела на спинке кресла, неизменные очки лежали на широком подлокотнике. Злата была едва ли не единственным человеком, при котором архонт мог позволить себе временно отбросить защитную маскировку и вернуть нормальное состояние глаз: сиреневая радужка без белка и овальные темно-синие зрачки. В данный момент он мог видеть даже то, что творилось за стенами особнячка, тогда как человеческие глаза едва позволяли различать очертания предметов. Вот тогда без очков он действительно оказывался слеп, как крот. Как говорится: чтобы носить очки, мало быть умным, нужно еще и плохо видеть.
Отец Рид с наслаждением отпил глоток чая. Такие дружеские полуночные посиделки случались у них весьма нередко. Это была давняя приятная традиция. Дело в том, что отец Рид и госпожа Злата Пшертневская познакомились задолго до того, как она получила звание кардинала. Но именно она в свое время уговорила бывшего капитана Священной Стражи перейти работать в отдел. Госпожа Пшертневская не ошиблась в своей оценке будущего сотрудника, а сам отец Рид ни разу не пожалел о том, что принял ее предложение.
Госпожа Злата отставила чашку на стол и в упор глянула на архонта.
– Грядут неприятности, – произнесла она уверенным тоном. – Я это нутром чую.
– Из-за того милого ребенка, которого Анна отбила у людей Саграды? – Архонт осторожно пощупал еще влажную, промокшую под дождем сутану, вытянул из воротника белоснежную вставку и расстегнул пуговицы – авось так быстрее просохнет.
– Из-за нее тоже, – вздохнула Злата. – И в первую очередь неприятности падут на голову Эрика… князя ди Таэ, – тут же поправилась она, потерев припухшие от недосыпания глаза.
– Переживаешь за него? – понимающе улыбнулся священник.
– Я за всех вас переживаю, – слегка недовольно откликнулась Злата. – Работа у меня такая – переживать за своих сотрудников.
– Брось, я слишком хорошо тебя знаю, – недоверчиво отмахнулся священник.
– А вот ты, по-моему, слишком уж беспокоишься об Анне ди Таэ, – парировала женщина.
– Беспокоюсь, – не стал отрицать отец Рид. – И о ней и о Викторе. Они мои друзья, и я предпочитаю видеть их живыми и здоровыми, а не рыдать на их могилах. Зря ты собрала из них эдакое трио баянистов… Вынужден констатировать: Хьюго отнюдь не тот человек, который умеет работать в команде. И не спорь. Он все всегда делает по-своему, не считаясь с тем, как это «по-своему» отразится на окружающих.
– Рид, его можно понять, – неуверенно начала глава спецотдела.
– Злата, мы все кого-то потеряли в этой войне, – с горечью произнес архонт. – Но ненавидеть весь мир за то, что тебя постигла горечь утраты, недопустимо.
Женщина молчала, потому что Рид был прав, впрочем, как всегда. Да и сама она уже не раз пожалела о том, что поддалась на уговоры Профессора и приняла Хьюго в отдел. Она отхлебнула еще чаю.
– Будем надеяться на Анну и Виктора. Они способны сыграть роль подавляющего большинства, – произнесла Злата. – Грядут неприятности, Рид, и сейчас ты нужнее здесь.
Архонт молча кивнул. Он знал: случись какая беда – Эрику ди Таэ одному не справиться. Да, чародей умен и талантлив, но, к сожалению не вездесущ и не всесилен. Профессор же вернется в лучшем случае дней через пять.
– Да, есть еще причина, почему я тебя оставила, – спохватилась женщина.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.