Текст книги "Чужое проклятие"
Автор книги: Татьяна Устименко
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
– Да? – Отец Рид удивленно воззрился на нее.
– Отчеты, – усмехнулась глава спецотдела.
– Отчеты? – Священник упорно делал вид, будто ему абсолютно непонятны ее более чем прозаические намеки.
– Да, отчеты, – уже тверже повторила госпожа кардинал. – Ты единственный в отделе, чья документация находится в состоянии первозданного хаоса. Даже Виктор держит свои бумаги в относительном порядке. Правда, его отчеты больше напоминают юмористические байки, скрещенные со сценами из фильмов ужасов, но он хотя бы их вовремя сдает. Поэтому, раз уж у тебя появилось свободное время, приведи бумаги в порядок. Хорошо?
– А может, не надо?.. Может, как-то без этого?.. – Отец Рид жалобно воззрился на Злату, с паникой вспоминая состояние своего рабочего места, и шумно сглотнул, представив, как он в поте лица разгребает горы беспорядочно сваленной макулатуры.
– Нет, – покачала головой госпожа Пшертневская. – Считай, что это твое новое боевое задание.
– Да, госпожа кардинал, – уныло промямлил архонт.
Циферблат электронных часов на руке Виктора показал полночь… В заброшенном книгохранилище мадридской библиотеки царила идеальная тишина, нарушаемая лишь взволнованным стуком трех сердец. В темном каменном коридоре накопился приличный слой пыли, пахло затхлостью и плесенью. Из-за поворота бесшумно выплыл голубовато мерцающий поисковый световой пульсар. Следом за ним показалась Анна. В тусклом свете портативного фонарика она скорее напоминала сейчас свою обычную клиентуру, нежели человека. За ней темной массой возвышался байкер.
– Крошка, может, стоило все же забрать Хьюго с собой, а не оставлять караульным на входе? – шепотом спросил он.
– Не думаю. – Княжна осторожно провела рукой по стене. – Надеюсь, находясь снаружи, он принесет нам больше пользы. Тем более что, сдается мне, за книгой сегодня не одни мы явимся, и лучше, если других посетителей заметят раньше, чем они погладят нас чем-нибудь тяжелым по затылку. А Хьюго в случае чего еще и разложит их по кучкам. По крайней мере очень хочу в это верить.
– Как думаешь, – решил сменить тему Виктор, – мы уже близко?
Княжна испытующе повела рукой в воздухе.
– Да, всего метров семь-восемь до цели… Точнее не скажу: ход петляет в стенах здания, как пьяная кобра, к тому же на рукопись поставлена хорошая блокировка… – Внезапно она напряглась: – Что это еще за свист?!
– Берегись! – Байкер резко метнулся вперед и предусмотрительно отшвырнул чародейку в сторону.
Уже откатываясь к стене, Анна краем глаза успела разглядеть летящую на них кованую шипастую решетку, вывалившуюся из паза в потолке коридора.
Острая боль вспыхнула совершенно неожиданно, раскаленной спицей вонзившись под ключицу и в плечо. Девушка ударилась об стену и безвольно сползла на пол. Ее сознание затуманилось.
К счастью, княжна довольно быстро пришла в себя и отрезвляюще тряхнула головой, избавляясь от противного звона в ушах. Кровь из глубокой рваной раны в плече мгновенно залила одежду. Виктор лежал чуть дальше по коридору. Решетка задела его самым краем, пригвоздив к полу плечо и разорвав бок. Байкер стонал и ругался.
– Лежи спокойно! – потребовала Анна, убедившись, что товарищ жив.
Накинув на решетку магическую петлю, чародейка дернула ее на себя. Байкер со стоном откатился в сторону, оставляя за собой кровавый след. Решетка грохнулась об пол, высекая искры из каменных плит. Княжна ди Таэ склонилась над Виктором.
«М-да, плохо дело, – подумала она. – Четыре колото-рваные раны…»
Поставив столь неутешительный диагноз, магичка скептически ощупала пробитое плечо и разорванный бок байкера, а затем тихо произнесла формулу, останавливающую кровь. Свою собственную рану ей пришлось перевязывать оторванным от блузки рукавом.
– Похоже, наш страж кого-то проворонил, – сквозь зубы процедила она.
– В смысле? – не понял Виктор.
– В прямом, – сердито хмыкнула девушка. – Решетка не упала, ее опустили на нас специально… И я очень надеюсь, что это не дело рук Хьюго, иначе, когда выберемся, я его убью, а потом примусь долго и жестоко пинать ногами труп! Виктор, нужно срочно убираться отсюда! Боюсь, сработала потайная сигнализация и… Виктор! О боже, только обморока нам не хватало, – простонала Анна, пытаясь усадить отяжелевшего, безвольно заваливающегося на бок напарника. Тот хрипло застонал и открыл глаза.
– Я… в порядке, детка, – выдавил он, пробуя подняться и неуверенно цепляясь за стену.
– Обопрись на меня. – Княжна поддержала шатающегося байкера.
– А не надорвешься?
– И не таких таскала! – неубедительно прихвастнула Анна.
Они повернули обратно, бредя и спотыкаясь. Каждый последующий шаг давался Виктору труднее, чем предыдущий. Как ни оберегали они его разорванное плечо, оно все равно подвергалось нагрузке и смещению. Кровоостанавливающее заклятие разлеталось осколками, Анна уже не успевала его обновлять.
– Держись, еще немного, – хрипела чародейка, чувствуя, как из-за поворота коридора потянуло прохладным ночным воздухом. Хранилище вдруг начало наполняться густым удушливым дымом. Княжна ощутила, как по ее рецепторам прокатилась волна тошнотворной слабости: задело чьим-то чужим магическим откатом.
– Ч-черт… – огорченно выдохнула она, совершив очередной рывок и таща на себе неподъемного байкера.
До выхода оставались считаные метры. Виктор уже практически впал в бессознательное состояние и висел на ней мертвым грузом. Дым становился все плотнее и неприятно царапал пересохшую гортань. Чародейка споткнулась раз, второй, а потом и вовсе упала, увлекая за собой товарища.
– Будь ты неладен, де Крайто… – ненавидяще прохрипела она, пытаясь подняться, и рухнула без сознания.
А в это самое время с Хьюго де Крайто происходило следующее…
Он терпеливо дождался, пока Анна и Виктор скроются в темном проеме «черного хода», как в шутку обозвал тайный коридор байкер. Де Крайто отнюдь не собирался торчать на одном месте, как ему поручили. Его суматошная натура не терпела бездеятельности. Для себя он давно уже решил, что проклятая книга должна быть найдена и уничтожена, причем именно его руками. Раз Сарагосская рукопись связана с магией, следовательно, она обязана перестать существовать, и плевать ему на то, что говорила эта сумасбродная ведьма. У него своя голова на плечах, и право принимать индивидуальные решения у него никто не отбирал. Хьюго закрыл глаза и сосредоточился. Когда дело касается магии, острое чутье его не подводит. Он всегда точно знает, где находится излучающий магию объект… Почему? Сложно внятно объяснить то явление, которое привык называть просто интуицией.
Через минуту священник уже определил местонахождение безбожной книги. Де Крайто обошел книгохранилище по периметру и остановился у его дальней стены. Проникнуть в здание не составило труда. При помощи все той же интуиции Хьюго легко обнаружил более свежую кирпичную кладку, скрывающую замаскированное окно. Цемент не устоял под натиском его клинка. Парень вынул несколько кирпичей, подпрыгнул, подтянулся и проник внутрь хранилища. Когда цель ясна, то пути ее достижения значения не имеют.
Он двигался будто по наитию, безошибочно ориентируясь в лабиринте темных коридоров. Чутье привело его в крохотный зальчик… Книга лежала на подставке, тускло поблескивая медью и серебром застежек и уголков. Толстая массивная обложка выглядела угрожающе. Она оказалась обтянута потемневшей от времени кожей, и де Крайто отнюдь не был уверен в том, что эта кожа принадлежала животному. Несмотря на сильные защитные чары, рукопись все равно окружал ореол могильного холода и ужаса.
– Именем Господа, – проговорил Хьюго, обнажая клинок, – приказываю тебе: сгинь, порождение тьмы! – И священник изо всех сил воткнул меч в книгу. Де Крайто уже неоднократно доводилось разбираться с опасными магическими артефактами, действуя подобным образом. Его меч, созданный специально для таких занятий, прекрасно справлялся со свой задачей… Но, увы, не в этот раз.
Комната потонула во вспышке белого света. Неведомая сила швырнула священника в стену. На секунду парню показалось, будто в голове у него разом взвыло несколько сотен неупокоенных духов, обладающих уникальными по мощности высокими голосами. Из носа хлынула кровь, перед глазами все поплыло. На секунду де Крайто увидел, как от книги к нему потянулись сотни призрачных костлявых рук… Он испуганно моргнул – видение пропало. Заодно священник обнаружил, что он по-прежнему сжимает в пальцах рукоять меча, а на обложке рукописи не появилось ни царапины. Вот это разочарование!
Хьюго с трудом поднялся. Прочь, прочь отсюда, и побыстрее!.. Языки огня побежали по стенам, жадно облизывая старые обои. Мечник вывалился из комнаты и, шатаясь, рванулся к выходу. Помещение стремительно наполнялось удушливым дымом, надрывно выла пожарная сигнализация: книгохранилище пылало.
Де Крайто, скрипуче кашляя, вывалился на улицу.
«Эй, а где же эти двое?» – вдруг подумал священник. Его переговорное устройство пищало на одной ноте.
– Княжна ди Таэ, Виктор! – заорал он в микрофон, но из динамика только противно шипело.
За спиной звонко лопнуло оконное стекло, не выдержавшее жара. Хьюго резко обернулся. На секунду ему вдруг показалось, что он заметил высокую черную тень, которая держала нечто странное, напоминающее косу. Тень метнулась в сторону «черного хода»… Де Крайто гневно сжал зубы и рванул наперерез. Он точно знал, что успеет раньше.
Глава 2
Солнечный лучик, пробивавшийся сквозь неплотно сдвинутые шторы, нахально пытался забраться под сонно прикрытые веки. Анна ди Таэ недовольно поморщилась, но глаза не открыла. Пошло оно все к монахам – она будет спать! Но тут шторы раздвинули полностью, и солнечный свет хлынул в комнату рекой. Девушка сдалась и распахнула ресницы.
Несколько минут чародейка просто лежала, бездумно глядя в потолок, давая телу и разуму вспомнить друг друга и проанализировать возникшие ощущения. Результаты анализа, как всегда, оказались неутешительными: у Анны болело все, но больше всего неприятных ощущений доставляло левое плечо, отзывавшееся тупой ноющей болью. Прошлая ночь всплывала в памяти какими-то рваными жуткими кусками. Кажется, вчера им с Виктором порядочно досталось.
«Виктор! – с запоздалым испугом спохватилась она. – Как он?»
Анна повернула голову. Товарищ лежал на соседней кровати и, судя по мерно вздымающейся груди, то ли пребывал без сознания, то ли спал.
«Ну слава богу! Он хотя бы жив…»
Значит, кто-то все-таки вытащил их из хранилища, спасая из задымленного коридора. И не только вытащил, но и доставил в гостиницу, а здесь уже обработал раны. А кое-кого еще и переодел… Княжна прекрасно помнила о том, что вчера на ней была надета другая блузка. Отвернувшись к окну, Хьюго де Крайто смотрел на улицу. Длинные золотисто-русые волосы, стянутые в низкий хвост, резко контрастировали с черной сутаной.
– Та-а-ак! – осуждающе протянула Анна, усаживаясь на кровати. – Значит, как выпутать медальон из шнуровки, так мы стесняемся, а как раздеть пребывающую в обмороке девушку, так уже нет? Признайтесь, ведь это вы меня перевязали и переодели, Хьюго, – скорее утверждая, нежели вопрошая, произнесла чародейка.
– А вы предпочли бы истечь кровью в драных лохмотьях? – холодно, но с некоторой долей ехидства осведомился священник, не оборачиваясь.
– Нет, в отличие от вас, я умею принимать любую форму помощи, от кого бы эта помощь ни исходила.
– К тому же вы ведь и в самом деле были без сознания, с этим трудно поспорить, – ровным тоном продолжил Хьюго, поворачиваясь наконец к девушке лицом.
– Однако не знала, что вы такой лицемерный тип! – сердито воскликнула Анна, резко подаваясь вперед.
Незашнурованный ворот блузки тут же расползся по плечам, едва ли не полностью обнажив грудь. Хьюго мгновенно потупился, на его щеках выступил яркий румянец. Княжна немедленно вернула коварную блузку в изначальное положение и, тихо ругаясь, быстро зашнуровала ворот.
– Все, можете перестать изучать пол! – фыркнула она, поднимаясь с кровати и направляясь к Виктору.
Чародейка придирчиво осмотрела наложенные на оружейника повязки, а точнее, свернутые в несколько слоев куски бинта, смоченные в антисептике и закрепленные пластырем, и не удержалась от негативного комментария:
– Ужас.
Байкер медленно открыл глаза.
– Привет, крошка, – хрипло проговорил он. – Куда нас занесло? Если это рай, то здесь погано! Где пиво и девочки?
– Спешу тебя разочаровать, – усмехнулась Анна, – мы все еще пребываем на грешной земле и до рая нам еще очень далеко. А теперь скажи, тебе действительно плохо настолько, насколько себя жалко?
– Не знаю, детка, но у меня стойкое ощущение, что бок нашпиговали раскаленным свинцом пополам с красным перцем.
– Неудивительно, – сочувствующе вздохнула девушка. – У тебя пять ранений: одно сквозное и четыре глубоких колото-рваных. – Немного помолчав, она добавила: – Виктор, думаю, будет лучше, если я отправлю тебя домой.
– Что? Ты предлагаешь мне уйти и оставить тебя наедине с этим?! – Байкер скептически скривился и негодующе ткнул пальцем в сторону Хьюго, морщась от боли.
– Ничего, я в состоянии сама за себя постоять. И еще неизвестно, кого тут от кого защищать придется, – язвительно сказала Анна, многозначительно поглядывая на де Крайто.
– Нет, детка, так дело не пойдет. Одну я тебя здесь не оставлю, даже не надейся, – запротестовал Виктор.
– Виктор, ты серьезно ранен! – не терпящим возражений тоном прервала его княжна. – А я при всех своих достоинствах не являюсь, к сожалению, целителем. Да, я могу остановить кровь, обезболить рану, но залечить, подобно Эрику, – нет. Для этого необходим особый дар, а мои способности несколько иного свойства. Тебе же сейчас нужен именно целитель.
Байкер мрачно глянул на нее из-под насупленных бровей. Приходилось признать: Анна рассуждает четко и логично, с такой не поспоришь. К тому же травмированный бок непрерывно пульсировал все нарастающей болью.
– Ладно, – нехотя буркнул он сквозь зубы, едва сдерживаясь, чтобы не застонать. – Согласен. Пусть это будет мое личное одолжение тебе, детка. А ты, малой, учти, – данная угроза предназначалась Хьюго, – если что пойдет не так, я оставляю за собой право на месть.
– Ага, и мстя твоя будет страшна, – довольно хихикнула Анна, снимая с указательного пальца левой руки массивный серебряный перстень с лунным камнем. – Смотри внимательно: это амулет экстренной телепортации. Эрик разработал эту штуку специально для меня вместе с Профессором. Нажимаешь на камень – активируется телепорт, который настроен на Эрика. После того, как совершишь межпространственный переход, тебя выкинет максимально близко к нему.
– Максимально, говоришь? – Виктор насмешливо облизнул пересохшие губы, вспоминая, как не так давно он в обнимку с князем ди Таэ летел из окна кабинета великого инквизитора. – Заманчиво!
– Угу, – поддакнула чародейка. – Главное, чтобы он в это время в ванне не балдел. А то он любитель понежиться утром в тепленькой водичке.
Байкер мысленно представил себя в одной ванне с Эриком ди Таэ и закашлялся.
– Надеюсь, князь будет занят чем-нибудь другим, – пробормотал он, послушно принимая перстень. – Ну что ж, я пошел. И не буянь тут без меня, детка… – Он вдавил камень в оправу, раздался щелчок, и Виктор исчез в ослепительно сияющем окне телепорта.
«Вот и отлично, – подумала Анна, усаживаясь на кровать, – теперь можно и о собственной ране позаботиться…»
Хьюго все так же подпирал стену, искоса наблюдая за действиями княжны. Девушка мысленно хмыкнула: «А ведь что-то в тебе сдвинулось с мертвой точки, Хьюго де Крайто… Знать бы только, в какую сторону…»
Отец Рид уныло стоял посреди кабинета и с ненавистью смотрел на свое рабочее место. «Состояние первозданного хаоса», – вспомнил он слова начальницы. Но это оказалось слишком мягким определением для того жуткого бардака, что царил на его письменном столе. Кипы бумаг, папок, файлов, неподписанных дисков и черт знает чего еще громоздились девственными горами, которых ни разу не касалась рука человека. То же самое творилось и на полках небрежно приоткрытого шкафа. Но хуже всего было даже не это…
Архонт обреченно вздохнул. Вот горе горькое: он не помнит, что и где в этом хаосе находится. Следовательно, придется пристально изучить каждую бумажку, просмотреть каждый диск… А учитывая тот факт, что большая часть документации пребывала в весьма плачевном состоянии, то все это требуется аккуратно переписать заново, а кое-что вообще предстоит восстанавливать с нуля. Отец Рид тихонько застонал.
– Господи, за что ты так жестоко караешь меня, грешного? – пробормотал он, так и не решившись приблизиться к макулатурным горам. Как жаль, что здесь сейчас нет Анны. С помощью магии он разобрался бы с этим кошмаром в два счета. Разве что князя ди Таэ попросить… Отец Рид задумчиво поскреб маковку, одновременно поправляя сползающие очки. Впрочем, почему бы и нет? Кажется, это неплохая идея…
– Берешь с собой гитару? – слегка удивленно спросил Эрик ди Таэ, активируя телепорт.
– Да, – уверенно кивнула Арьята, поправляя лямки чехла на плечах. – Знаю, это кажется странным, но без нее я чувствую себя как голая, – смущенно продолжила она. – К тому же никогда не знаешь, когда придет песня.
Князь уважительно посмотрел на свою ученицу и согласно кивнул. Вероятно, она права. Жизнь – такая непредсказуемая штука, что приходится быть готовым ко всему. Никогда наперед не знаешь, когда в нее нагрянет любовь, постучится удача или ворвется беда. Ну или вломится нежданный гость…
Впрочем, по прибытии в отдел ведьмочке все же пришлось оставить гитару в лаборатории Эрика. Чародей решил провести пробную тренировку магических возможностей девочки и пригласил ее на задний двор церкви.
– Здесь еще кто-то тренируется? – спросила Арьята, заметив тренировочный столб.
– Да, – откликнулся князь. – Виктор, наш сотрудник. Он здесь и живет, вон там, над гаражом. О-очень незаурядная личность, тебе понравится. Я вас познакомлю, когда он вернется. Но приступим к делу! Какие конкретные заклинания из боевой магии ты умеешь использовать? Анна рассказывала, что тогда в баре ты пыталась атаковать инквизиторов «огненным градом». Скажи, в твоем арсенале все такое же… э-э… устрашающее? – Целитель улыбался с подкупающей искренностью, вызывая Арьяту на откровенность.
– Ну… – задумалась ведьмочка, – есть еще фаерболы, пульсары, «огненная стена»… И еще у меня неплохо получается «подушка».
– Что? – не понял князь ди Таэ.
– «Подушка» – это когда бьешь противника сконцентрированным воздухом.
– «Пыльный мешок», что ли? – хихикнул князь.
– Какой мешок? – в свою очередь не могла сообразить Арьята.
– Пыльный, – напропалую веселился Эрик. – Есть такое выражение – «как пыльным мешком по голове стукнутый». А как у тебя с защитой обстоит?
– Честно говоря, так себе, – призналась девочка. – Я всегда считала нападение самым лучшим способом защиты. Ну если только «щит Гершена» попытаюсь вспомнить, он же вроде универсальный, – словно извиняясь, промямлила она. – Еще там ауру маскировать можно и все такое…
– Ясно, – сокрушенно вздохнул князь. – Будем учить. На одном «Гершене» ты далеко не уедешь. А сейчас продемонстрируй-ка свои возможности на мне. Атакуй любым заклятием, какое тебе по душе.
Ведьмочка так и застыла на месте с изумленно открытым ртом. Атаковать его? Мужчину в инвалидном кресле?
– Мастер, вы шутите? – едва справившись с обуревающими ее эмоциями, шепотом выдавила она.
– Отнюдь. – Князь ди Таэ уже отвел кресло на несколько метров от нее и занял удобную позицию. – Арьята, пойми, я же не ногами колдую! Поэтому прекращай жаться! Да не бойся ты, в кресло вмонтирована антимагическая защита. Ну?
Девочка глубоко вдохнула и с обреченным видом спустила на Эрика тот самый «пыльный мешок». Несмотря на вмонтированную защиту и загодя поставленный распыляющий экран, князя отбросило с такой силой, что он едва справился с управлением, в последний момент увернувшись от несущейся на него стены.
– Ф-фу… – с облегчением выдохнул он и смахнул со лба выступившие капли пота, когда гравикресло наконец перестало выписывать слабо контролируемые кренделя. – Ну и сильна ты, малышка! Чистый стихийный дар!
– Мастер, вы в порядке?! – метнулась к нему испуганная Арьята.
– В полном! – откликнулся Эрик, поглядывая на девочку с уважением. – Теперь давай еще раз, но уже чем-нибудь из твоей стихии. Ты ведь огненный маг, да? Кстати, то, что я сейчас использовал для блокировки, называется «распыляющим экраном Шарбо». Чуть позже рассмотрим принцип действия, и ты научишься ставить этот блокиратор.
Когда на задний двор выбрался немного заспанный отец Рид, намереваясь сделать утреннюю зарядку и предвкушающе потягиваясь, Арьята уверенно жонглировала тремя фаерболами, которыми они с Эриком перебрасывались последние несколько минут. Архонт обрадованно махнул рукой, завидев князя, и тут же попал в серьезную переделку… Маленькая ведьмочка зазевалась, отвлекшись на отца Рида. Два огненных сгустка, пущенные ею, князь распылил в метре от себя, зато третий, срикошетив от защиты, едва не подпалил отцу Риду макушку, но в самый последний миг был нейтрализован Арьятой. Архонт рассеянно пощупал свою чуть не пострадавшую маковку.
– Святой отец, вас не задело? – поинтересовался Эрик ди Таэ, подлетая к священнику.
– А… хм… – Архонт поправил съехавшие очки. – Надо полагать, нет, судя по состоянию волос и по тому, что…
– По крайней мере голова у вас не дымится, – ехидно прервал начинающееся словоблудие князь. – Вы шли с каким-то вопросом?
– Нет, то есть да… В общем, не знаю, мне так неудобно… – замялся нерешительный архонт.
– Что неудобно – спать на потолке? Одеяло спадает? А суперклеем не пробовали? – насмешливо перебил его маг.
– Тьфу на вас, князь, вы уже хуже Виктора стали! Узнаю арсенал его дурацких фразочек! – обиделся отец Рид. – Нет, на потолке я не сплю. Мне просто нужна ваша помощь, чтобы разобраться с бумагами.
Арьята боязливо жалась к креслу Эрика ди Таэ, исподлобья поглядывая на этого странного священника. Не то чтобы он не нравился ведьмочке, просто показался ей каким-то полубезумным, немного не от мира сего.
Князь задумчиво потер подбородок:
– Знаете, святой отец, я думаю, мы сумеем вам помочь. Все равно сейчас я не особо занят… – Не успел Эрик договорить эту фразу, как раздался хлопок близко раскрывающегося телепорта и из пространства вывалился недавно упомянутый оружейник, рухнув прямо на отца Рида. Перед креслом чародея мгновенно образовалась куча мала.
– Виктор, вы заставляете меня ревновать! – иронично провозгласил маг, приветствуя вновь прибывшего персонажа.
– Идите к черту, князь! – хрипло простонал байкер, с трудом поднимаясь сначала на четвереньки, а затем, цепляясь за кресло Эрика, вставая в полный рост.
Только теперь архонт и чародей заметили не очень умело сделанные окровавленные повязки, украшавшие бок Виктора.
– Что с Анной?! – в один голос испуганно завопили они.
– Да ничего! – сердито огрызнулся Виктор. – Жива, цветет и пахнет, как жасмин возле уборной! Осталась в Мадриде перевоспитывать этого пацанчика де Крайто. Зато я здесь умираю от боли! – Виктора качнуло, и он едва не упал.
Эрик поддержал байкера, взяв его в телекинетический захват.
– Так, отец Рид, ваше дело откладывается, – посерьезнел князь. – Здесь нужна помощь целителя. Хотя… Арьята, пока я буду занят, поможешь отцу Риду?
– Да, мастер, – уныло откликнулась девочка. Она абсолютно не горела желанием общаться с этим долговязым священником.
– Хорошо. Виктор, вы сможете дойти до лазарета?
Оружейник только страдальчески кивнул, а затем неуверенными зигзагами заковылял за креслом князя.
Арьяте же ничего не оставалось, кроме как последовать за удаляющимся довольным отцом Ридом.
Виктор измученно вытянулся на койке в лазарете спецотдела. Боль пронизывала изорванный бок раскаленными спицами. Эрик возился с инструментами и лекарствами, сидя вполоборота к байкеру.
– Князь, вы меня штопать собираетесь или вскрывать? – простонал Виктор, наблюдая за всеми этими приготовлениями.
– Всего понемногу, – многообещающе усмехнулся целитель.
Байкер не удержался от подколки:
– Главное, чтобы вскрытие не показало, что пациент умер при вскрытии…
– Шутите – уже хорошо. Значит, будете жить. – Эрик вплотную придвинулся к койке и, закончив раскладывать на столике инструменты, повернулся к товарищу. Тонкие пальцы мага оценивающе пробежались по его повязкам. – Кто вас перевязывал? – скептически поинтересовался князь.
– Хьюго, чтоб ему под землю провалиться с такими повязками!
– Н-да, тяжелый случай. – Князь ди Таэ аккуратно отклеил пластырь от тела раненого. – Сейчас будет больно, – предупредил он, ухватив пальцами краешек бинта.
– Мне и так больно!.. А-а-а! – заорал Виктор, когда маг резко отодрал прилипшую к ране марлю. Хлынула кровь.
– Вам сначала кровоостанавливающее заклятие или обезболивающее? – спросил Эрик, подцепляя смоченный в антисептике тампон.
– … … оба … …! – выразительно простонал байкер.
– Оба сразу не получится, я не Юлий Цезарь!
– Тогда первое.
– Оно вам и досталось, – фыркнул чародей, ловко обрабатывая рану. – Только не вздумайте потерять сознание!
– С вами тут потеряешь, как же! – буркнул Виктор, морально готовясь к отдиранию следующей повязки. – Князь, если вас когда-нибудь уволят из отдела, то проситесь к инквизиторам. Я слышал, в их застенках как раз освободилась должность штатного истязателя.
Через полчаса Эрик наконец закончил возиться с ранами байкера. Теперешняя перевязка оказалась выполнена не в пример качественней, чем предыдущая. Князь принялся укладывать инструменты в контейнер для дезинфекции. Виктор осторожно повернул голову в его сторону.
– Что-то вы неважно выглядите, господин колдун, – хрипло проговорил он. Виктор, хоть и любил позубоскалить, всегда отличался проницательностью и объективностью.
– А как вы думали? – устало откликнулся маг. – Я с вами тут не в бирюльки играл. Любая работа требует затрат энергии, тем более если эта работа связана с магией.
– То есть вы что?.. Хотите намекнуть: с вами каждый раз такое происходит? – ошеломленно спросил Виктор.
– Почти. Но бывает и хуже. – Князь ди Таэ повернулся к байкеру: – Чем сложнее рана и тяжелее болезнь, тем больше личных сил целителя уходит на лечение пациента. В случае с Хьюго Анне вообще пришлось меня отпаивать.
– Чем отпаивать? – не понял мужчина.
– Кровью, естественно, – вздохнул Эрик.
Байкер закашлялся:
– Хм, ну и работа у вас, князь…
– Не жалуюсь. Вас забросить домой?
– А сможете? – вполне резонно усомнился Виктор, посматривая на бледного целителя, пугающего огромными синяками вокруг глаз. Не скажешь, что он сейчас способен на еще какие-то трудовые подвиги.
– Без проблем, я быстро восстанавливаюсь, – не удержался Эрик от небольшого хвастовства. – К тому же я не заращивал ваши раны полностью, только внутренние ткани. Внешние пришлось штопать вручную. А теперь давайте я заброшу вас домой, и отсыпайтесь. Это лучшее лекарство в вашем случае.
Арьята с недоумением взирала на макулатурные горы, высившиеся на рабочем столе отца Рида, и пыталась понять, что же от нее здесь требуется. Отец Рид смущенно осматривал кабинет, будто впервые его видел.
– Ты… э-э-э… проходи, садись… мм… если найдешь куда… – виновато промямлил он.
Не ответив, девочка окинула помещение беглым скептическим взглядом. Да здесь же не найдется и сантиметра свободного пространства! А-а, кажется, теперь она все поняла…
– Вы хотите, чтобы я помогла вам это выбросить? – поинтересовалась ведьмочка.
– О нет, нет! – испуганно замахал руками священник, в запале спихнув стоящий на столе кактус. – Ай! – Отец Рид отчаянно затряс исколотой ладонью. Коварные очки тут же не замедлили съехать на самый кончик носа, чуть не слетев на пол. Архонт принялся их поправлять. – Нет, дитя мое, ничего не нужно выбрасывать, – вздохнул он. – Это нужно разобрать и разложить в хронологическом порядке.
Круглыми от шока глазами ведьмочка возмущенно уставилась сначала на священника, потом на горы документации.
– Ужас, – тихонько пробормотала она. – Какой неряха!
– Ты что-то сказала, дитя мое? – рассеянно переспросил отец Рид, подбирая с пола осколки разбившегося цветочного горшка.
– Да, сказала. Точнее, спросила, с какой кипы начинать, – обреченно ответила она.
– Да с любой, – махнул рукой архонт. – Там везде одно и то же. Вернее одни и те же авгиевы конюшни.
Через полчаса Арьяту уже начало тошнить от всей этой писанины. Более того, почерк у архонта оказался крайне неразборчивым, точь-в-точь как у хромой курицы-левши, страдающей хроническим нервным тиком и заодно косоглазием. Конечно, если эта пресловутая курица вообще умела писать. К тому же все эти полчаса отец Рид болтал без умолку и успел весьма надоесть девочке. Ее безмерно раздражало это его дурацкое обращение «дитя мое». Скорей бы мастер Эрик освободился…
Девочка вытащила из кипы бумаг очередной обтрепанный лист и повертела его перед носом, брезгливо держа за краешек двумя пальцами. Лист был изрядно замызган и помят, местами на нем темнели странные жирные пятна, а середину украшали коричневые кофейные.
– Святой отец, это куда?
– А? О! – Отец Рид выхватил из рук ведьмочки бумажку и воззрился на нее с таким обожанием, что Арьята чуть не поперхнулась.
– Это что, память о селедке, которую вы съели год назад в день святого Павсикахия? – невинно поинтересовалась она.
– Нет! – Отец Рид сиял, как начищенный пятак. – Господи Всевышний, хвала тебе! Это же мой затерявшийся отчет по делу о гиперборейском посольстве. А я-то уж думал, что ненароком его выбросил! Положи вон в ту стопочку.
– А вам не кажется, что у него слегка нетоварный вид? Неподобающий для важного отчета? – осмелилась высказаться девочка.
– Кажется. Но ты же сможешь привести его в порядок? Ну пожалуйста! – Священник просительно уставился на нее из-под очков.
Арьята молча провела по листку ладонями, стирая пятна и расправляя неровные сгибы. В ход пошла и магия, что в совокупности помогло придать отчету вполне презентабельный вид. Ведьмочка удовлетворенно вздохнула. Отец Рид расплылся в счастливой улыбке.
– А что это было за дело? – полюбопытствовала Арьята.
– Его вполне можно назвать глобальным! – воодушевился отец Рид. – Я бы сказал – знаменательным. К тому же это была первая операция, в которой участвовали князь и княжна ди Таэ. У нас в тот раз опять начались проблемы с инквизицией. Особенно не повезло госпоже Пшертневской и князю Эрику. Он тогда едва не погиб. Правда, и инквизицию знатно приструнил: эти мерзавцы целых два месяца были тише воды и ниже травы. Теперь вот опять, – Рид тяжело вздохнул, – все заново началось. То мадридское задание, то патруль этот несговорчивый в баре… Не удивлюсь, если сеньор Саграда скоро лично пожалует в отдел, дабы попортить нервы нашей начальнице и князю ди Таэ. И боюсь, дитя мое, что в этот раз простыми кляузами дело не ограничится.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.