Текст книги "Седьмое Правило Волшебника, или Столпы творения"
Автор книги: Терри Гудкайнд
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 39 страниц)
Очередная открытая ключом дверь вывела их к новому коридору, где двери располагались ближе друг к другу. Дженнсен догадалась, что это камеры-одиночки. В одно из окошек внезапно просунулась грязная, покрытая язвами рука, попыталась схватить Дженнсен за плечо. Та оттолкнула руку прочь и зашагала дальше.
Капитан Лернер открыл ключом дверь в конце коридора, и они вошли в совсем узкий коридорчик. Этот извивающийся, стесняющий движения проход, похожий на трещину в скале, напугал Дженнсен так, что по коже мурашки забегали. Ни одна рука не потянулась из-за решеток. Капитан остановился и, подняв лампу, заглянул в маленькое отверстие в двери справа. Удовлетворенный увиденным, он вручил лампу Дженнсен и открыл дверь.
– Мы держим здесь особо опасных преступников, – объяснил он.
Чтобы открыть дверь, ему пришлось действовать двумя руками и приложить весь свой вес. Дверь протестующе скрежетала. Внутри, к своему удивлению, Дженнсен обнаружила пустой крошечный закуток и еще одну дверь. Вот почему здесь не высовывались в коридор руки: в этих камерах были двойные двери. Отперев вторую дверь, капитан забрал у Дженнсен лампу.
Пригнув голову и держа лампу перед собой, он нырнул в низкий дверной проем. Дженнсен сразу очутилась в темноте, но капитан протянул ей руку и помог перешагнуть высокий порог. Дженнсен ступилась в камеру. Камера оказалась больше, чем можно было ожидать; похоже, ее высекли прямо в скале. Ни один из заключенных не сможет сделать здесь подкоп…
На скамье, выдолбленной в скале, сидел Себастьян. Его голубые глаза были устремлены на Дженнсен. В этих глазах не было ничего, кроме желания выбраться отсюда. По физиономии Себастьяна никто никогда не смог бы определить, что он знает Дженнсен.
Его одежда была в полном порядке, ничто не показывало на то, что его пытали. На холодном камне лежал аккуратно сложенный плащ – Себастьян использовал его как подушку.
Как хорошо было снова увидеть его лицо, глаза, короткие белые волосы!.. Он облизнул губы, свои красивые губы, которые так часто улыбались ей. Сейчас, однако, об улыбке не могло идти и речи. Но Дженнсен очень хотелось кинуться ему на грудь, обнять и завыть от облегчения.
Капитан указал на узника лампой:
– Это он?
– Да, капитан.
Дженнсен шагнула вперед, но наткнулась на предостерегающий взгляд.
– Все в порядке, Себастьян, – сказала она спокойно. – Знакомься, это капитан Лернер. Он знает, что ты один из нашей команды. – Она легонько постучала по рукояти ножа. – Ты можешь доверять ему. Никто не узнает от него, кто ты такой.
Капитан Лернер протянул руку:
– Приятно познакомиться, Себастьян. Прости за эту путаницу. Мы не знали, кто ты. Дженнсен рассказала, какая у тебя миссия. Я служил в свое время и понимаю, что бывают моменты, когда необходимо хранить тайну.
Себастьян поднялся со скамьи и пожал капитану руку:
– Мне не причинили никакого вреда, капитан. Я не могу винить наших людей за то, что они делают свое дело.
Себастьян не знал плана Дженнсен и явно ожидал, что она поведет главную партию. Она нетерпеливо махнула рукой и задала вопрос, который должен был объяснить ему ситуацию:
– Ты обнаружил кого-нибудь из проникших во дворец лазутчиков, прежде чем тебя задержала стража? Ты узнал хоть одно имя?
Себастьян тут же подхватил игру и, убедительно вздохнув, ответил:
– Прости, нет. Я едва-едва прибыл, и у меня не было возможности сделать это… – Глаза его опустились к полу. – Мне очень жаль.
Капитан Лернер переводил взгляд с одного на другую.
– Хорошо, – снисходительно сказала Дженнсен. – Я не могу винить стражу за то, что они не оставили тебе шансов. Теперь нам надо двигаться дальше. Мне удалось достичь кое-каких успехов в поисках и раскрыть некоторые важные связи. Время не терпит. Эти люди очень осторожны. И надо, чтобы именно ты вышел на них. Не могу же я покупать им выпивку – они меня не правильно поймут. Поэтому ими займешься ты, а у меня есть другие дела.
Себастьян кивнул головой:
– Хорошо.
Капитан взмахнул рукой:
– Пойдемте, я выведу вас.
Себастьян шагнул за Дженнсен, но остановился:
– Мне понадобится мое оружие, капитан. И все монеты, что были в кошельке. Это деньги лорда Рала, они мне нужны, чтобы выполнить его приказ.
– Ничего не пропало, – ответил Лернер. – Даю слово.
Все трое вышли в коридор. Капитан закрыл дверь камеры и вдруг взял Дженнсен за руку.
Дженнсен похолодела, боясь вздохнуть, и почувствовала, как рука Себастьяна скользнула по ее талии к рукояти ножа.
– Это правда, что говорят люди? – спросил капитан.
Дженнсен обернувшись, посмотрела ему в глаза:
– Что вы имеете в виду?
– Я про лорда Рала. О том, как он… Ну… Я слышал, люди говорили – те, кто встречал его… Они говорили о том, как он обращается с мечом, как сражается и все такое, но больше всего они говорили о нем как о мужчине. Их рассказы – правда?
Дженнсен не поняла, о чем он, и побоялась ляпнуть что-нибудь не то. Она не знала, что именно д’харианские солдаты говорят между собой о новом лорде Рале.
Она понимала, что можно убить этого человека, здесь и сейчас. У них преимущество неожиданности. И Себастьян, держащий руку на рукояти ее ножа, определенно думает о том же.
Но им все равно придется искать выход из дворца. Тело наверняка найдут очень быстро. Д’харианские солдаты – кто угодно, но только не дураки. Даже если Себастьян и Дженнсен спрячут мертвого капитана тюремной стражи, проверка заключенных скоро выявит, что Себастьяна нет. И шансы на успешный побег станут тогда совсем малы.
Еще хуже было то, что она попросту не могла убить этого человека. Пусть он и д’харианский офицер, у нее не было к нему ненависти. Он казался человеком порядочным, а никаким не чудовищем. Он нравился Тому и сам уважал Тома. Одно дело – заколоть ножом человека, который пытался бы убить их. Но тут будет совсем другое…
– Мы готовы отдать жизни за этого человека, – сказал очень серьезно Себастьян. – Я бы не выдал вам ничего под любыми пытками, если бы знал, что этим подвергну лорда Рала опасности.
– Я тоже, – тихо добавила Дженнсен. – Я почти ни о чем не думаю, кроме как о лорде Рале. Он мне порой даже снится.
Она говорила правду, но это была правда, рассчитанная на то, чтобы обмануть. Капитан улыбнулся, глядя на Дженнсен; он явно был удовлетворен ответом, и пальцы его отпустили ее руку.
А следом и рука Себастьяна соскользнула с рукояти ножа.
– Полагаю, все подтверждается, – сказал капитан. – Я долго служил. Я потерял всякую надежду и даже не мечтал о таком. – Он поколебался секунду, затем спросил: – А его жена? Она действительно Исповедница, как говорят? Я слышал всякие байки про Исповедниц, в той стороне, где границы, но никогда не знал, правда ли это.
Жена?.. Дженнсен никогда не слышала, что у лорда Рала есть жена. Дженнсен не могла представить его с женщиной и не могла представить женщину, которая захочет быть с ним. Зачем лорду Ралу жена, если он может иметь любую женщину, какую только пожелает?.. Жена, да еще Исповедница!.. Что такое «Исповедница» также оставалось полной загадкой для Дженнсен, но сам титул звучал зловеще.
– Увы, – сказала Дженнсен. – Я не встречала ее.
– Я тоже, – сказал Себастьян. – Но я слышал о них то же самое.
Капитан рассеянно улыбнулся:
– Я рад, что дожил до такого лорда Рала. Я рад, что появился лорд Рал, который наконец возьмется управлять Д’Харой так, как надлежит.
Дженнсен снова пошла вперед. Она решила не обращать внимания на слова человека, который рад тому, что лорд Рал намерен завоевать мир и управлять им от имени Д’Хары.
Сейчас Дженнсен всей душой мечтала об одном – выбраться из тюрьмы и из дворца. Они прошли по узкому коридору, миновали железную дверь, и двинулись мимо тянущих к ним руки узников. Капитан на этот раз лишь угрожающе прорычал на них, но и этого хватило: заключенные убрали руки и замолчали. В тюрьме повисла напряженная тишина.
Наконец они прошли через последнюю обитую железом дверь перед лестницей. И остановились.
Высокая привлекательная женщина, с длиной светлой косой, затянутая в красную кожу, стояла, ожидая их. Выражение ее лица было подобно собирающейся ударить молнии.
Это могла быть только морд-сит.
Глава 27
Ничто теперь не могло оказаться случайным. Звуки шагов эхом отлетали от стен, и все ближе надвигались, сгущались над головой грозовые тучи…
По телу Дженнсен, от коленок до самых корней волос, волной пробежали мурашки.
Ровным, размеренным шагом женщина обошла их кругом, оглядев с головы до пят. Как ястреб, высматривающий добычу…
Дженнсен тут же заметила эйджил, оружие морд-сит, прикрепленное изящной цепочкой к запястью. Девушка знала: оно обладает смертельной силой, хоть и выглядит обычным обтянутым кожей стержнем длиной не более фута.
– Что за важные лица явились сюда! – раздался шелковый голос морд-сит, переводящей мертвый взгляд холодных глаз с Себастьяна на Дженнсен и обратно. – Он решил, что мне необходимо спуститься и лично проследить за происходящим. За женщиной с рыжими волосами… Кажется, из-за нее могут возникнуть проблемы… Как ты думаешь, о чем он так беспокоился?
Капитан вышел из-за спины Дженнсен:
– Здесь не произошло ничего такого, что бы потребовало вашего вмешательства.
Раздался легкий щелчок, и эйджил оказался в кулаке морд-сит.
– Вам никто не давал слова. Я спросила молодую женщину. – Острый как бритва взгляд теперь был обращен только на Дженнсен. – Как ты думаешь, почему он мог просить о необходимости моего присутствия?!
Дженнсен.
– Потому, – сказала Дженнсен, не в силах отвести взгляда от этих холодных голубых глаз, – что он самовлюбленный идиот и не вынес, что я ему не подыграла только потому, что он носит белые одежды.
Улыбка, родившаяся на лице морд-сит, отдавала дань уважения правдивости сказанного Дженнсен.
Но при виде Себастьяна она испарилась. Взглядом, вновь обращенным на Дженнсен, казалось, можно было резать сталь.
– Самовлюбленный он идиот или нет, это дела не меняет. Есть узник, и для его освобождения необходимо нечто большее, чем твое слово.
Дженнсен.
Дженнсен раздраженно вынула из-за пояса нож, сунула рукоять к лицу женщины:
– Моего слова достаточно. Вот подтверждение.
– Ерунда, – шелковым голосом прошипела морд-сит.
Кровь бросилась Дженнсен в лицо:
– Неужели…
– Ты думаешь, меня так просто надуть? – Красная кожа обтягивающего костюма скрипнула, когда морд-сит наклонилась к Дженнсен. – Приходишь сюда, рассказываешь сказки, тыкаешь ножичком и полагаешь, что все наши подозрения моментально испарятся?
Гладкая кожаная одежда лишь подчеркивала силу тела. Дженнсен чувствовала себя маленькой и безобразной рядом с этим безупречным созданием. А все идиотские байки, которыми она пыталась накормить эту уверенную в себе женщину, видящую весь их шитый белыми нитками рассказ, лишь ухудшали положение. Но сворачивать было поздно: это было равносильно подписанию им с Себастьяном смертного приговора.
– Я ношу этот нож во имя лорда Рала, и ты в этом убедишься! – Дженнсен постаралась вложить в слова все презрение, какое у нее было.
– Правда? И как же?
– Это доказательство того, что лорд Рал доверяет мне.
– Конечно… Но только с твоих слов я должна поверить, что лорд Рал дал тебе нож? А может, ты нашла его, мы ведь не знаем… А?
– Нашла? Да ты не в себе!
– Или вы с дружком подкараулили настоящего владельца и отобрали нож… Убили с целью заполучить желаемый предмет – в надежде, что он придаст вам авторитета… А?
– Не понимаю, как можно верить в такую чушь?
– А может, вы прикончили парня во сне? А может, у вас и на это мужества не хватило, и вы наняли убийцу… А?
– Чепуха!
Морд-сит наклонилась так близко к лицу Дженнсен, что та почувствовала ее дыхание:
– Или ты соблазнила парня своими стройными ножками, и, пока он с тобой развлекался, твой приятель украл нож. Или ты просто проститутка, а убийца или вор расплатился им за твои услуги…
– Я? – отпрянула Дженнсен. – Я никогда бы…
– Короче, этот нож ничего не доказывает. Мы не знаем, чей он.
Сдавайся.
– Нож мой! – сказала Дженнсен.
– Да что ты говоришь! – произнесла морд-сит, выпрямляясь.
Капитан сложил на груди руки. Стоявший рядом с Дженнсен Себастьян и бровью не повел. Девушка почувствовала, что панические слезы уже готовы предательски хлынуть из глаз. Усилием воли отогнав их, она придала лицу дерзкое выражение.
Дженнсен. Сдавайся.
– Я выполняю по поручению лорда Рала важное задание, – процедила она сквозь зубы. – У меня нет времени на пустые разговоры.
– Важное задание, – передразнила морд-сит, – по поручению лорда Рала… Да, звучит серьезно! – Она повела плечами. – И какое же задание?
– Тебя не касается.
– Магическое? Да? Все дело в магии? – холодная усмешка опять озарила лицо морд-сит.
– Это мое дело. Я выполняю поручение лорда Рала, и хорошо бы тебе зарубить это на носу. Не думаю, что бы ему понравилось твое вмешательство.
– Вмешательство? – от удивления брови морд-сит поползли вверх. – Моя дорогая юная леди, морд-сит никогда ни во что не вмешивается. Будь ты тем, за кого себя выдаешь, уж об этом бы по крайней мере тебя уведомили. Морд-сит существуют с единственной целью – защищать лорда Рала. Не кажется ли тебе, что я совершу служебный проступок, если не обращу внимание на такое странное происшествие?
– Но я же говорю…
– А если получится так: лорд Рал, теряя жизнь, спросит меня о причине, а перед смертью услышит байку о девушке, устроившей представление с целью освобождения подозрительного молчаливого узника. Спектакль произвел на нас огромное впечатление – отличный нож, прекрасные голубые глазки! И мы сразу же отпустили узника. Что ты на это скажешь?
– Конечно, твой долг…
– Продемонстрируй свою магию. – Морд-сит протянула руку, коснувшись большим и указательным пальцами рыжих волос Дженнсен. – Ну-ка? Это будет доказательство твоих слов. Попробуй вызвать молнию или создай огненный шар!
– Я не умею.
– Продемонстрируй магию, ведьма! – в интонациях властного голоса прозвучали отголоски смерти.
Сдавайся.
Дженнсен вышла из себя. Резким движением она отбросила руку морд-сит:
– Хватит!
Себастьян был быстр, как молния. Но эйджил оказался еще быстрее: конец смертельного оружия коснулся плеча Себастьяна. Тот взвыл. Мягким движением руки морд-сит надавила на эйджил. Раздался новый вопль, и Себастьян, сжавшись, мешком свалился на пол.
Дженнсен бросилась к морд-сит. Резкое движение, и эйджил был уже перед лицом девушки. На полу в агонии бился Себастьян, и Дженнсен забыла обо всем, кроме его спасения. Схватив эйджил, она отпихнула оружие вместе с рукой морд-сит и опустилась на колени рядом с Себастьяном. Того трясло, как после удара молнией. Но от мягкого прикосновения и тихих слов Дженнсен ему стало легче, и он попытался сесть. Дженнсен придерживала его под локоть. Результат одного лишь прикосновения эйджила был ужасен. Глядя в глаза Себастьяну, Дженнсен пыталась понять, узнает ли он ее. Ему было ужасно больно, однако он ответил слабым кивком головы.
– Встаньте – прозвучал над ними голос морд-сит. – Оба!
У Себастьяна не было сил. Дженнсен поднялась с колен, вызывающе глядя в лицо женщины.
– Я не собираюсь больше терпеть все это! Если лорд Рал узнает, тебе дадут плетей!
Женщина потрясенно смотрела на нее. Протянула эйджил:
– Возьмись!
Дженнсен снова отпихнула оружие:
– Перестань!
– Он же работает, – пробормотала морд-сит. – Я чувствую…
Она повернулась и коснулась смертоносной игрушкой руки капитана. Тот завопил и упал на колени.
– Хватит! – Дженнсен схватила эйджил и едва не вырвала из рук морд-сит.
Та не могла придти в себя от удивления:
– Как это у тебя получается?
– Что именно?
– Эйджил не причиняет тебе вреда! Никто не может безнаказанно прикоснуться к нему, даже лорд Рал.
Дженнсен поняла: происходит нечто беспрецедентное. Она не стала вникать в тонкости, она знала одно: если ситуация вышла из-под контроля, этим надо воспользоваться.
– Ты хотела магию, вот и получай!
– Но как…
– Ты полагаешь, что лорд Рал доверил бы мне нож, если бы я была болтлива?
– Но эйджил…
Капитан Лернер медленно вставал на ноги.
– Что ты делаешь? – сказала Дженнсен женщине. – Ведь у нас обеих одна цель.
– Да, – отрезала морд-сит. – И это защита лорда Рала! – Она подняла эйджил. – Вот мое оружие для его защиты. И я должна понять, почему оно дает сбой.
Дженнсен подошла к ней, снова взялась за оружие и встретилась с морд-сит взглядом. Она не совсем понимала, что происходит, но надо было пользоваться полученным преимуществом. Она вспомнила о своем происхождении и представила, что бы сделала на ее месте знатная дама.
– Я понимаю твою озабоченность. Я знаю, что ты хочешь защитить лорда Рала. Я разделяю твою преданность и священный долг. Наши жизни принадлежат ему. Наши цели совпадают: защита лорда Рала. Ты многого не знаешь, а у меня нет времени объяснять. Я и так достаточно тебе рассказала. Жизнь лорда Рала в опасности, и нельзя терять ни минуты. Не дав мне выполнить задание, ты подвергнешь его жизнь еще большей опасности, и мне придется убрать тебя с дороги.
Морд-сит задумалась.
Интересно, о чем?.. Дженнсен даже не предполагала, что морд-сит могут размышлять, она принимала их за безмозглых убийц. Но в глазах этой явно светился разум.
Наконец морд-сит приняла решение и, протянув Себастьяну руку, помогла ему встать. Потом повернулась к Дженнсен:
– Я бы с огромной радостью получила плетей, лишь бы это помогло защитить лорда Рала. И даже больше чем плетей… – Теплая улыбка озарила ее лицо, она напутственно похлопала девушку по спине. – Поторопись. Да пребудут с тобой добрые духи! – И задумчиво добавила: – Но почему же на тебя не действует сила эйджила? Такое просто невозможно!
Дженнсен ошеломило, что столь злобное и жестокое существо осмеливается взывать к добрым духам, среди которых находилась теперь и ее, Дженнсен, мама.
– Извини, но именно это я не могу тебе сейчас рассказать. Тем более, что от этой тайны зависит безопасность лорда Рала.
Женщина подняла на нее тяжелый взгляд.
– Меня зовут Нида, – сказал она в конце концов. – Дай мне клятву, что ты выполнишь свое обещание. И защитишь его.
– Клянусь, Нида! Мне нужно идти. Нельзя больше терять время.
Но не успела она и шага сделать, как морд-сит схватила ее за плечо:
– Что – время?.. Нам нельзя потерять лорда Рала, или мы потеряем все. Если я когда-нибудь узнаю, что ты меня обманула, клянусь: я найду тебя, где бы ты ни спряталась! И твоя смерть окажется страшнее самого ужасного ночного кошмара. Я ясно выразилась?
Дженнсен под ее лютым взглядом смогла лишь кивнуть. Нида повернулась и пошла вверх по ступенькам:
– Как ты? – спросил капитан Себастьяна.
Себастьян смахнул пыль с колен:
– Мне дали плетей, но кажется, я еще жив.
Капитан, в свою очередь потирая руку, улыбнулся:
– Надо вернуть твои вещи: оружие и деньги.
– Это деньги лорда Рала, – поправил Себастьян.
Самым горячим желанием Дженнсен было поскорее выбраться за пределы дворца. Она все прибавляла шагу, стараясь не сорваться на предательский бег.
– Эй! – Морд-сит остановилась и, держась за перила, поджидала их. – Я забыла сказать вам.
– Что еще? – спросила Дженнсен. – Мы торопимся.
– Помните человека в белых одеждах, который позвал меня?
– И что? – поравнявшись с ней, спросила Дженнсен.
– После того, как он зашел за мной, он собирался найти волшебника Рала, чтобы тот взглянул на вас.
Дженнсен почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
– Лорд Рал далеко на юге, – насмешливо заметил капитан, подойдя к ним.
– Не лорд Рал, – сказала Нида. – Волшебник Рал. Волшебник Натан Рал.
Глава 28
Натан Рал…
Это имя было знакомо Дженнсен. Алтея рассказывала, что встречалась с ним в Древнем мире во Дворце Пророков. «Это был куда как настоящий Рал», – сказала она. Волшебник был всемогущий и невероятно опасный, поэтому его держали взаперти за непроницаемыми магическими экранами, где он не мог никому причинить зла. А лет ему было более девятисот. Видно, каким-то образом старому колдуну удалось выбраться из-под магического замка.
Дженнсен схватила за локоть морд-сит:
– Нида, что он здесь делает?
– Не знаю, мы не встречались.
– Очень важно, чтобы и мы не встретились! – Дженнсен подтолкнула Ниду локтем. – Нет времени объяснять, но он опасен.
Нида огляделась по сторонам, прежде чем ответить Дженнсен:
– Опасен? Ты в этом уверена?
– Несомненно!
– Хорошо. Тогда пошли за мной.
– Мне нужны вещи, – напомнил Себастьян.
– Они там, – капитан указал на дверь неподалеку.
Оставив Ниду на лестнице, Себастьян с капитаном Лернером пошли за вещами. С дрожью в коленях Дженнсен стояла в дверном проеме, наблюдая, как капитан зажигает светильник и открывает внутреннюю дверь. Забрав лампу, мужчины исчезли. Послышались звуки голосов и шорох вещей.
Текли секунды. Дженнсен почти слышала шаги волшебника – все ближе и ближе. Если он их поймает, оружие Себастьяна уже не пригодится. Если волшебник Рал увидит Дженнсен, то сразу поймет, что перед ним дыра в мире, не обладающий даром отпрыск Даркена Рала. И блефом здесь уже не спасешься. Тогда ей конец.
Появился Себастьян, а за ним и капитан:
– Идем.
В поношенном зеленом плаще Себастьян выглядел совершенно обычно. Вряд ли можно было заметить арсенал, который был спрятан в его одежде. Скорее его выделяли из толпы голубые глаза и растрепанные светлые волосы. Наверное, из-за них стражники и остановили его.
Капитан поймал руку Дженнсен:
– Как она сказала? – он кивнул на морд-сит. – Да пребудут с тобой добрые духи!
Он отдал ей лампу. Дженнсен прошептала слова благодарности и, оставив капитана, поспешила следом за остальными.
Нида повела их вниз, по темным залам и пустым коридорам. Порой они мчались по узким ущельям без потолка – по крайней мере при взгляде вверх не было видно ничего, кроме темноты.
Пол стал земляным. Правая стена представляла из себя голый камень. Левая была выложена гранитными блоками. Каждый блок был размером с дом, а стыки так хорошо подогнаны, что даже лезвие ножа вряд ли можно было просунуть.
Добравшись до конца тоннеля, они проскользнули сквозь низенькую дверь и попали в узкий проход, внутри которого был положен деревянный настил. Далее над глубокой трещиной в плато висел пешеходный мост. Свет лампы, отраженный от каменных стен, терялся в глубоком мраке. Дна не было видно. Оказавшись на узкой тропке над пропастью, Дженнсен почувствовала себя маленькой, как муравей. Морд-сит, держась рукой за железные перила, остановилась и посмотрела в пропасть:
– Почему волшебник Рал опасен? – Было очевидно, что этот вопрос все еще занимает ее. – Какие беды он может принести тебе? – Грубый голос эхом отлетал от каменных стен.
Дженнсен чувствовала, как мост шатается под ее ногами. У нее закружилась голова. Морд-сит ожидала ответа, и его непременно надо было придумать. Судя по взгляду Себастьяна, у того не было подходящих идей. И девушка решила сыграть на полуправде, тем более что Нида могла знать кое-что о прошлом волшебника.
– Он – пророк. Его держали в месте, где он не мог никому причинить зла. Однако он исчез оттуда.
Морд-сит перебросила на плечо свою косу и принялась перебирать ее, обдумывая слова Дженнсен. Она совершенно не спешила.
– Я слышала о нем как об очень интересном человеке. – Глаза Ниды блуждали по невидимым мирам.
– Он опасен, – настаивала Дженнсен.
– Почему?
– Он может помешать мне выполнить задание.
– Как?
– Я же сказала, он – пророк.
– Пророчество – это дар. Он может помочь тебе в исполнении твоей миссии – защиты лорда Рала.
Дженнсен вспомнились слова Алтеи о пророчествах.
– Например, он может рассказать мне, как я умру, и назвать точную дату смерти. Представь, что было бы с тобой, защитницей лорда Рала, если бы ты знала, что на следующий день умрешь самой ужасной смертью, какая только возможна! Если бы ты знала точный час и подробности… Такое кого угодно парализует, и в состоянии паники ты вряд ли сможешь полноценно защитить жизнь лорда Рала.
Нида медленно подняла брови:
– И ты полагаешь, что волшебник Рал расскажет тебе именно это?
– А как ты думаешь, почему его заперли? Он опасен. С теми, кто защищает лорда Рала, пророчества могут сыграть дурную шутку.
– Или наоборот могут помочь, – не соглашалась Нида. – Ведь в этом случае ты сможешь избежать неприятностей.
– Но тогда это будет уже не пророчество!
Нида задумчиво теребила косу:
– Но если услышишь страшное предсказание, то можно предотвратить несчастье.
– Если несчастье можно предотвратить, то предсказание не сбудется. Если оно не сбудется, то это не предсказание, а бред выжившего из ума старика. И как тогда отличить настоящее пророчество от предсказаний сумасшедшего, возомнившего себя пророком?
Нида промолчала.
– Нет, это не просто предсказание, – настаивала Дженнсен. – Это пророчество. И зная свое будущее, я могу обмануть ожидания лорда Рала.
Нида отпустила косу и взялась рукой за перила.
– Ну а я не оступлюсь, даже зная подробности своей смерти. Особенно, если от меня будет зависеть жизнь лорда Рала. Морд-сит всегда готова к смерти. Любая из нас мечтает найти свою смерть в бою за лорда Рала, а не в собственной постели, став старой и беззубой каргой.
Дженнсен смотрела на нее и удивлялась: неужели может существовать такая преданность, доходящая до сумасшествия!..
– Лихо хвастаешься, – вставил Себастьян. – А не хочешь ли сделать ставку на жизнь лорда Рала?
Нида посмотрела ему прямо в глаза:
– Если на кону будет моя жизнь? Да. Я не отступлю, даже зная, где и когда мне предстоит умереть.
– Значит, ты лучше меня, – заметила Дженнсен.
С безжалостным выражением лица Нида кивнула:
– Я и не думала, что мы с тобой одинаковы. У тебя может быть нож, но ты не морд-сит.
Дженнсен изнемогала от желания, чтобы Нида наконец двинулась дальше. Если не удастся убедить морд-сит и предстоит схватка, место, где они стоят, наименее удобно. Морд-сит сильна и ловка. От Себастьяна, идущего позади Дженнсен, проку мало. Кроме того, на шатком мостике над пропастью у Дженнсен кружилась голова. Она не переносила высоты и не могла похвастаться чувством равновесия.
– В подобной ситуации я сделаю все от меня зависящее для защиты лорда Рала, – сказала она, – но поклясться не могу. И мне это не нравится.
Наконец Нида кивнула:
– Это разумно. – Она повернулась и продолжила путь по мосту. – А я бы тем не менее все-таки попыталась обмануть пророчество.
Дженнсен тихо вздохнула. Эту упрямицу можно только убить…
Дна под мостиком все еще не было видно.
– Пророчества невозможно обмануть, или они перестанут быть таковыми. Их изрекают оракулы, те, кто одарен по-настоящему.
Нида снова теребила косу:
– Оракул знает будущее, которое, как ты говоришь, изменить нельзя, иначе пророчество перестанет существовать. То есть он может сказать только то, что произойдет, но изменить будущее не способен. Ты тоже не способна изменить будущее. Оно наступит в любом случае, рассказал тебе оракул или нет. Если он предскажет, что тебе не удастся защитить лорда Рала, то именно это он и увидел в будущем.
Поправив прядь волос, сбившуюся на глаза, Дженнсен шла по мостику, крепко держась за перила. Она продолжала придумывать доводы, которые могли бы все-таки убедить морд-сит. Не имея точного представления о реальном положении вещей, ставших предметом разговора, она предполагала, что ее доводы звучат убедительно. Проблема была в том, что чем больше Нида задавала вопросов, тем больше, отвечая, волновалась Дженнсен. Как будто они опускались сквозь темную воду, и с каждой попыткой всплыть она тонула все глубже и глубже. Однако она не собиралась показывать Ниде свое отчаяние ни голосом, ни взглядом.
– Разве ты не понимаешь? Пророк вовсе не видит так, будто происходящее в мире – пьеса, которую разыгрывают в соответствии со сценарием, уже прочитанным им. Пророк может видеть лишь часть. Но и на то, что он не видит, он может попытаться оказать влияние.
Нида бросила недовольный взгляд:
– Что ты хочешь этим сказать?
Дженнсен чувствовала, что для собственной безопасности ей необходимо поддерживать в Ниде беспокойство за лорда Рала.
– Если он захочет причинить вред лорду Ралу, он расскажет мне историю, из-за которой я изменю свой путь. Заставит меня отступить, даже если именно этого он и не видел.
– То есть он может солгать? – чувствовалось, что Ниду это задело.
– Да.
– Но почему волшебник Рал будет вредить лорду Ралу? Разве у него есть причины?
– Я же говорила тебе, что он опасен. Именно поэтому он был заперт во Дворце Пророков. Кто знает, за какие прегрешения его там держали?
– Это не ответ на вопрос, почему волшебник Рал собирается причинить вред лорду Ралу.
Разговор походил на схватку на ножах. Дженнсен изо всех сил пыталась защититься от острых, как бритва, вопросов морд-сит.
– Он не просто пророк, он – волшебник, наделенный даром. Я не знаю точно, собирается ли он причинить вред лорду Ралу, но не хочу рисковать жизнью последнего, чтобы проверить это. Я знаю о магии достаточно, чтобы не связываться с нею. На первом месте для меня – жизнь лорда Рала. Возможно, Натан Рал и не собирается навредить. Просто в мои задачи входит защита лорда Рала, и мне совершенно не хочется связываться с магией, которой я не могу противостоять.
Морд-сит плечом навалилась на дверь, расположенную с другой стороны подвесного моста.
– С тобой не поспоришь. Мне не нравятся всякие магические штучки. Но если лорду Ралу грозит опасность от этого пророка-волшебника, то лучше встретиться с ним лицом к лицу.
– Не знаю, представляет ли Натан Рал угрозу, но у меня есть определенное задание – отвести смертельную опасность от лорда Рала. И мой долг – выполнить это задание.
Нида повторила попытку открыть дверь, но она оказалась запертой. Все трое двинулись по дорожке, в сторону от моста.
– А если подозрения, касающиеся Натана Рала верны, то мы должны…
– Нида, надеюсь, ради меня ты присмотришь за Натаном Ралом. Мне не разорваться. Приглядишь, а?
– Ты хочешь, чтобы я убила его?
– Нет. – Дженнсен поразила готовность морд-сит к такого рода действиям. – Конечно же, нет! Просто будь внимательной, следи за ним, и больше ничего.
Нида подошла к другой двери. На этот раз замок поддался. Перед тем, как открыть его, она обернулась. Дженнсен совершенно не понравился взгляд, которым она наградила ее и Себастьяна.
– Все это бред, – сказала морд-сит. – Слишком длинно и бессмысленно. Слишком многое не сходится. Ненавижу пустое.
Опасная тварь готова в любой момент уничтожить их…
Дженнсен собралась с мыслями, пытаясь повернуть разговор в более благоприятное русло. Она вспомнила слова капитана Лернера и ласково сказала:
– Новый лорд Рал изменил все, все правила. Он целый мир поставил с ног на голову.
Нида глубоко вздохнула. На ее губах заиграла задумчивая улыбка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.