Текст книги "Законы прикладной эвтаназии"
Автор книги: Тим Скоренко
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 26 (всего у книги 29 страниц)
9
Господин Президент Европы Джейкоб Якобсен полулежит в своей постели. Он уже не может вставать, но всё ещё, как ни удивительно, находится в здравом уме и твёрдой памяти. Интерьер спальни соответствует другим интерьерам замка: резные деревянные стены, огромная кровать с балдахином. Только роботы-сиделки не вписываются в викторианскую атмосферу резиденции Якобсена.
Экран сигнализирует о визите Эйткена. Тот смотрит в камеру.
– Господин Президент, позвольте войти.
– Входите, Камиль.
Двери разблокируются.
Эйткен появляется, чёрный карлик, призрак девятнадцатого века.
– Что у вас, Камиль?
– У меня данные о работах, проводимых компанией «Антивринкл».
– Что-то давно отчётов не было.
– Три недели. Они работают довольно успешно, насколько можно судить по предоставленным данным. В настоящее время они экспериментируют с рицином и его производными. Экспериментируют на обезьянах, наиболее близких к человеку: шимпанзе и гориллах.
– Ну, скоро у них будет больше подопытных…
– В лучшем случае через полтора месяца – вряд ли они перейдут на человеческий материал сразу после утверждения закона.
Якобсен смотрит на золотой узор на балдахине.
– Примерно те же данные вы давали и в прошлый раз. Что же изменилось?
– Они утверждают, что нашли вещество, которое вкупе с определённой лучевой терапией способно оттянуть развитие болезни и при этом является безопасным для человека. То есть они могут продлить вам жизнь.
– И тем самым срок собственного существования. Я понимаю. Если я сейчас сойду с ума, Варшавскому будет намного сложнее жить.
– Бергер пишет, что готов провести первую операцию с настоящим пациентом в двадцатых числах декабря. Пациентом можете быть вы.
Старик улыбается.
– Пациентом могу быть я… Наверное, я должен быть пациентом. Хотя без испытаний на человеке это может быть опасно, очень опасно… Есть одно «но», Камиль.
– Какое «но»?
– Я не хочу.
Чёрный человек делает шаг назад.
– Что значит «не хотите»?
– Я старый человек, Камиль, очень старый. Я старше вас с Варшавским вместе взятых, старше всех его лабораторий. И я устал.
– Но тогда…
– Зачем? Вы хотите спросить – зачем?
Камиль ошеломлённо кивает.
– Затем, что я достаточно прожил, чтобы перестать быть алчным, чтобы перестать цепляться за жизнь и за власть. Было время, когда я рвал и кромсал, настало время чинить и сшивать. Неужели вы думаете, Камиль, что вся эта затея нужна лишь для того, чтобы спасти мою жизнь? Да моя жизнь – последнее, о чём идёт речь. Я хочу, чтобы моё место занял Варшавский. Потому что он такой же, как я. Такой, каким я был некогда. Сильный, злой, прогрессивный. Он тоже состарится, станет спокойным и милосердным, но сегодня нужна твёрдая рука. Рука, которая победит чуму и спасёт мир.
Эйткен делает шаг назад.
– Неужели вы думали, Камиль, что я не знаю о вашей инициативе? О начале опытов над людьми вне дозволенного срока? Я знаю. С самой первой минуты. С первой мысли, которую вы допустили. Когда вы разговаривали с Варшавским, я уже всё знал. И вот тут возникает одна проблема, Камиль. Вы превысили свои полномочия. Я имею право на убийство, потому что я его заслужил. Вы – нет.
Эйткен бледен. Он силится что-то сказать, но не может.
– Я даже знаю, Камиль, что вы скажете в оправдание. Что вы делали это ради меня. Более того, я верю в то, что всё это – ради меня. Но я вас об этом не просил. Вы думали, что я прост и прямолинеен, и проявили инициативу, нарушив мои собственные планы. Более того, вы поставили всё под угрозу. Я решил уйти сразу после принятия закона. Сразу – взять и уйти. А теперь я не могу этого сделать. Потому что теперь мне придётся расхлёбывать ту кашу, которую вы заварили, санкционировав незаконные исследования. Если о них узнает хотя бы один человек на стороне, закон провалится. Более того, если о них станет известно уже после принятия закона, на него тут же наложат вето всеобщим голосованием.
Эйткен делает ещё шаг назад. Двери разъезжаются за его спиной.
– И самое страшное, что об этой нелегальной деятельности знает слишком много народу. Далеко не все из них заинтересованы в том, чтобы молчать. Да, врачи ничего не скажут. И они нам нужны. Да, Варшавский ничего не скажет, как и любой его сослуживец, потому что это тут же их утопит. Но те, кто поставлял больных? Те, кто давал взятки? Те, кто оформлял поддельные свидетельства о смерти? Хакеры, которые всё это вписывали в сеть? Наконец, вы сами, Камиль? Ведь ничего не помешает вам утопить и меня, и Варшавского – и занять наше место. Наше с ним место, друг мой.
В лице Камиля что-то меняется. Кажется, появляются решимость, твёрдость. Но это твёрдость обречённого, идущего на эшафот.
– Что теперь? – спрашивает он.
– Теперь мне приходится подметать за вами, Камиль. До заседания Совета Европы осталась неделя. Ваши учёные уже что-то нашли. Неделей больше или меньше, роли не сыграет, тем более операцию мне собирались делать уже после девятнадцатого. Поэтому, Камиль, многих из тех, с кем вам приходилось иметь дело, уже нет. Нет этих чиновников, этих докторов, этих специалистов по взлому. Они не нужны, потому что опасны для будущего. Пожинать лавры будет Варшавский. А я просто хочу, чтобы меня помнили.
Старик замолкает. Камиль разворачивается, но не уходит. Он стоит к Якобсену спиной и смотрит в пустоту.
– Идите, Камиль. Вы всё правильно поняли.
И Эйткен идёт по длинному коридору викторианского особняка. Идёт медленно, осматривая стены, изучая лепнину, резьбу и лепные потолки. Он минует одну комнату за другой, один кабинет за другим, и вот он уже в холле, каблуки его туфель стучат по обработанному камню. Он подходит к массивной, в несколько человеческих ростов, главной двери, которая не открывалась много лет. Он отпирает внутренние запоры, старинные, механические, один за другим, и никто ему не мешает, точно во всём огромном здании никого нет. Наконец, последний запор отброшен, и маленький бледный человечек с зализанными назад длинными чёрными волосами распахивает двери двумя руками, чтобы впустить в пыльную залу солнце. Он выходит на каменное крыльцо, вдыхает запах свежего ветра, садовых роз, зелёной листвы – потому что декабрь здесь именно такой, каким хочет его видеть Якобсен, – и спускается.
Когда он минует пятую ступеньку, раздаётся выстрел. Камиль Эйткен искупает свою вину.
10
Информация о том, что нелегальные опыты прекращены, обрушивается на Варшавского внезапно. Он занят составлением речи для заседания Совета Европы и штудирует труды знаменитых речеписцев прошлого. Больше всего хочется цитировать Геббельса, потому что его речи гениальны. Но этого делать нельзя. Всегда найдётся дотошный журналюга, который откопает первоисточник. А когда звучит слово «фашизм», трудно быть уверенным в каком-либо успехе.
Раздаётся звонок по внутренней, закрытой линии.
– Да, – отвечает Варшавский.
– Добрый вечер, Анатолий Филиппович. Беспокоит вас господин Якобсен…
Варшавский немеет. Президент Европы лично звонит кому-то?
– Да, господин Варшавский, именно так. Вы удивлены, что звонит не господин Эйткен? Не удивляйтесь. Господин Эйткен нарушил некоторые негласные правила и вынужден был срочно уйти в отставку. Я же звоню вам с одной-единственной целью…
– Добрый вечер, господин Президент, – совершенно не к месту вставляет Варшавский, сообразив, что не поздоровался.
– Можно опустить приветствие, Анатолий Филиппович. Я сам не дал вам произнести его вовремя. Но вернусь к цели моего звонка. Дело в том, что лаборатория, о которой даже мы с вами не можем пока говорить вслух, временно приостанавливает свою работу.
– Почему?
– Потому что начало этой работы было личной инициативой господина Эйткена. Инициативой, которой я от него не ждал. Мы не можем рисковать. Поэтому ваши учёные на всю следующую неделю отправляются в вынужденный отпуск. А двадцатого числа мы даём лаборатории новый старт.
– Двадцать первого.
– Ах да. Ведь заседание – в субботу, конечно. Значит, с понедельника.
– Что мне делать?
– Вам – ничего, господин Варшавский. Просто ждать. Ждать субботы, затем победить в голосовании, затем – продолжать работу.
– Я понял.
– Тогда до свидания, господин Варшавский.
Разъединение происходит ещё до того, как Анатолий Филиппович успевает попрощаться.
Когда Варшавский стоял перед прозрачной стеной и видел содрогающееся в конвульсиях тело подопытного, он понял нечто важное. Он понял, куда клонил Якобсен, принимая идею опытов на людях и отклоняя идею эвтаназии. Варшавский осознал, что эти понятия – или взаимоисключающие, или являются одним и тем же.
По сути, поступление человека в лабораторию – это уже эвтаназия. Долгая, но, в принципе, безболезненная. Просто эта эвтаназия служит на пользу другим. С другой стороны, если больного излечивают, он уже не нуждается в услуге по прекращению страданий.
Как я мог быть так глуп? Как я не понимал этого? Как я не понимал, что даже упоминание эвтаназии в Совете сразу же восстановит против меня львиную долю представителей?
Варшавский снял вопрос об эвтаназии с повестки дня на обсуждении в Совете Верхней Москвы и ближнего космоса – и легко пропустил через депутатов закон об опытах. Не без сопротивления, но и без больших проблем.
Якобсена нужно слушать. Нельзя пропускать мимо ушей его слова и советы.
Выходит, Эйткен намеренно ставил законопроект под угрозу.
Но, поставив под угрозу проект, он позволил ускорить процесс. Первые шаги уже сделаны. Осталось так мало, так мало. Самое страшное – проиграть за считаные секунды до финиша.
Нет, я не проиграю, говорит себе Варшавский.
11
18 декабря 2618 года, в пятницу, Анатолий Филиппович вызывает Майю.
– Привет.
– Привет!
– Как дела?
– Мои в полном порядке! Сегодня планируем в первый раз запустить машину. Скорее всего, заискрит и взорвётся, но вдруг сработает!
– А что переносить будете?
– Сначала отдельный цельный предмет. Например, металлический брусок. Потом – совокупность объектов, например, маленький портативный компьютер. Дальше дело сегодня не зайдёт в любом случае. Но потом на очереди – мышь!
– Мышь-то не жалко? – спрашивает, смеясь, Варшавский и осекается. Завтра он собирается начать новую эру экспериментов на живых людях, а дочери задаёт вопрос, не жалко ли мышь.
И Майя хорошо чувствует его замешательство.
– Ну, мышь – это же мышь. Лучше скажи, ты готов к своему бою?
– Не знаю. Я пойму это, только когда выйду на арену.
– Удачи, гладиатор! – смеётся Майя.
Моритури те салютант, думает Варшавский. Перед его глазами ковыляют на смерть больные вринклом. Они готовы отдать свою жизнь ради жизни других. Он, Варшавский, в белых одеждах цезаря.
– Вам тоже, – отвечает Анатолий Филиппович.
– Ну, у нас рано или поздно всё получится. А у тебя – час «ч»!
– Это точно. Ладно, дел ещё много. Пока!
– Пока, па!
Майя откидывается на спинку кресла. Ей очень хорошо сейчас. Сегодня страшно интересный день. Пожалуй, самый интересный в её жизни. Наверное, завтра так же будет чувствовать себя отец.
Она проснулась очень рано, около шести утра, влила в себя чашку кофе и тут же погрязла в недрах сети. Доисторическая Новая Зеландия, тихая, спокойная, аккуратная – или всё-таки Япония периода цивилизации, опасная, но безумно интересная? В результате к девяти Майя примерно набросала две концепции путешествия. Разум говорил: для первой проверки – Новая Зеландия. А сердце звало в Японию. Или хотя бы на японские территории, например, в Маньчжурию, под власть японцев, где в 1920-е годы равно говорили на китайском, русском и японском языках.
В лабораторию она примчалась первой – ещё до Гречкина. Сейчас лаборатория уже бурлит. Гречкин, Певзнер и Ник корпят над машиной времени, Карл что-то рассматривает на чертежах. Дело Майи очень простое: наблюдать.
Она подходит к клети с мышами. До них дело сегодня и в самом деле не дойдёт. Она бросает мышам кусочек сыра. Те начинают комично драться, отбирая друг у друга лакомство. Смешно.
– Ну что, пробничек? – спрашивает Певзнер.
– Договорились же в двенадцать, – морщит лоб Гречкин.
– А ты на часы посмотри.
На часах – без пяти минут.
Карл подносит брусок. Певзнер берёт его. Его руки – в резиновых перчатках.
Машина выглядит красиво. Стоящий на основании цилиндр высотой около трёх с половиной метров, диаметром метра три. Внутри – непонятные переплетения трубочек, контуров, различных геометрических фигур. Певзнер аккуратно кладёт брусок на дно приёмной камеры. Камера не слишком просторная, но при желании туда может поместиться человек.
– Карл, ты всё ввёл?
– Не ввёл бы – не подал бы объект.
– Время?
– Минус одна минута.
– Координата?
– Всё о'кей.
Координаты задаются довольно сложно, как понимает Майя. Учитывается не только положение предмета относительно Земли, но также положение Земли относительно Солнца. И даже положение Солнца в галактике. Помимо всего прочего, на машине стоит автоматический ограничитель координат: объект не может выбросить в открытый космос или внутрь Солнца. Каждая секунда имеет заданный набор возможных координат, фиксирующих положение Земли в пространстве, и только в рамках этого набора можно задать местоположение объекта.
– Географически объект должен появиться в области моего стола. На высоте около полуметра.
– Ну-с, посмотрим.
На часах – 11.58. Все волнуются.
– А если не появится?
– Значит, мы не отправляли. Не отправим, – поправляется Марк.
В 11.59 над столом Карла ничего не появляется. Все молчат.
– Может, с расчётом ошиблись? – тихо спрашивает Карл.
В 12.00 Марк нажимает «пуск».
Управление машиной – через центральный компьютер, голографические кнопки висят в воздухе.
Внутри машины раздаются какие-то звуки. Через секунд десять всё затихает. Индикатор показывает: отправка завершена, можно открывать.
Марк открывает дверь трясущимися руками. Брусок на месте.
– И что? – Марк грозно смотрит на Карла.
– Я не ошибся, – уверенно отвечает тот. – Точно не ошибся.
Марк вызывает данные о координатах. Через некоторое время он констатирует:
– И в самом деле не ошибся. Что-то не так. Кстати, на камеру кто-нибудь смотрел?
Все качают головами.
– Раздолбаи.
Он вызывает изображение с внутримашинной камеры. Брусок не шевелится. В 12.00 – то же самое. Никакого движения. Хорошо видно свечение стен: лазерные пучки носятся по «торотылке».
– Повторим.
Все смотрят на действия Марка, как на колдовской обряд. Он снова закрывает дверь камеры отправки, снова нажимает на пуск. Координаты заданы. Снова пуск.
И снова ничего.
– Чёрт, – говорит Ник.
– Попробуйте мышь, – вдруг предлагает Майя. – Хотя бы будет понятно, есть ли структурные изменения. Брусок как был так и есть, а мышь должна умереть, если что не так.
– Здраво.
Карл приносит клеточку с мышью.
– В клетке?
– Давай. Наша задача – понять, работает ли хоть что-нибудь.
Карл извлекает брусок, ставит на дно камеры клетку.
– Давай.
На часах – 12.10.
Пуск.
Камера показывает мигание лазерных пучков. Мышь чувствует себя прекрасно. А потом мышь исчезает.
– О! – восклицает Певзнер.
– А куда мышь-то делась? Она должна была тут минуту назад появиться, над столом… – говорит Карл.
– Да ладно. Первый блин комом, но второй хоть как-то съедобен, – весело говорит Певзнер. – Мы же не ждали, что за два месяца с нуля построим машину времени?
– Вообще-то, ждали, – мрачно говорит Гречкин.
Карл возвращается к своему столу.
– Попытаемся в следующий раз задать что-нибудь другое.
В принципе, настроение не испортилось – вероятность неудачи с самого начала расценивалась гораздо выше, нежели вероятность успеха. Но надежда умирает последней.
– Ладно, господа, – подытоживает Марк. – За дело. Сейчас начало первого, у нас ещё целый день. Копаемся в схеме, пытаемся понять, что к чему. Может, попросту мощности ионного пучка не хватает, и какое-нибудь пёрышко машина бы перенесла.
– Испытать на пёрышке?
– Нет. Теоретическая выкладка не соответствует практической, и это надо исправить путём обнаружения ошибки в теории. Кстати, что у нас там ещё из образцов неживотного свойства?
Певзнер открывает шкаф с образцами: на него вываливается целая куча всякой мелочи.
– Это что? – спрашивает он.
В куче встречаются детские игрушки – пластмассовые, электронные, детали конструкторов и так далее. Здесь же портативные приборы самого разного назначения и стопка маленьких металлических брусков-гирек. Поверх всего лежит большая папка для пластиковых копий чертежей.
– Кто это тут устроил? Гречкин???
Певзнер сурово смотрит на Васю. Тот сжимается.
– Ну, я тут был утром, тут такой беспорядок был…
– А ты весь беспорядок для порядка затолкал в шкаф для образцов, предварительно вынув пару необходимых, чтобы не сразу заметили?
Гречкин уныло кивает.
– Вот это и причина неудачи. Раздолбайство. Гений не оправдывает злодейства. Особенно вот с этим!
Певзнер потрясает чертежами анабиозиса.
– Этому где место? Не в архивном ли шкафу? Майя! Ты куда должна была это положить?
– Ну, – Майя мнётся, – я себе в стол положила…
– Взять и положить на место!
Певзнер резким движением протягивает чертежи Майе.
– Сейчас, мастер! – комично говорит она.
Певзнер отворачивается.
Майя подходит к машине, рассматривает её. Пространство в камере – как раз для стоящего человека. Майя забирается внутрь и говорит:
– Тесновато.
В глазах Певзнера гнев.
– Может, хватит дурачиться?
Карл смеётся.
Майя распрямляется в полный рост и больно бьётся головой о верхнюю перемычку.
– Всё, выбирайся наружу! – Певзнер спешит ей на выручку.
В этот миг дверь машины неожиданно закрывается сама – перед его носом. Майя – внутри. Машина начинает жужжать, индикаторы моргают.
– Вытащите её оттуда! – кричит Певзнер.
На камере – метание пучков ионов.
Гречкин лупит по кнопке экстренной остановки агрегата.
Через пять секунд приёмная камера пуста. Ни Майи, ни чертежей.
– Она работает, – рассеянно говорит Ник. – Правда, я не понимаю, как она работает без заданных координат.
– И куда она отправилась? – Певзнер зло смотрит на Карла.
Карл с ужасом смотрит на координаты.
– Я этого не ставил, – говорит он.
Марк, покачиваясь, идёт в глубь лаборатории.
– Чёрт, чёрт, чёрт, – говорит он.
– Смотрите, – Ник показывает на клетку с мышами.
Все оборачиваются.
– Их тут десять, – говорит Ник. – Мы взяли одну для опыта, и их стало девять. А теперь – снова десять.
– У нас хоть одна камера смотрит на клетки? – зло спрашивает Марк.
9. Майя
Россия, Москва, 18 декабря 2618 года
1
Майя открывает глаза. Над ней – незнакомые лица. Все – среднего возраста, тридцать пять-сорок лет, мужчины.
– Добрый день, госпожа Майя, – приветствует её один из них.
Он постарше, с седой аккуратно подстриженной бородкой.
Майя смотрит на себя: она одета в больничный комбинезон образца двадцать седьмого века. И ещё она чувствует непривычное зудение в ухе. Комм работает. Работает определитель координаты, у неё снова есть доступ к всемирной базе данных. Значит, она вернулась в своё время.
– Какое сегодня число?
– 18 декабря 2618 года, госпожа Майя. Общество хранителей времени выполнило свою миссию.
– Который час?
– Десять часов двадцать две минуты. После пробуждения вы пробыли без сознания порядка трёх часов. Мы намеренно разбудили вас чуть раньше указанного срока, чтобы было время адаптироваться.
– Где я?
– В Нижней Москве. Географически место соответствует тому, где вы засыпали. Сегодня этот район называется Улиткино.
Майя пытается сесть, но получается не сразу. Мужчина помогает ей.
– Меня зовут Владимир Санкевич, я исполняю обязанности руководителя общества хранителей времени. Точнее, исполнял до сегодняшнего дня. Наша функция выполнена, теперь мы вправе вернуться к нашим обыденным обязанностям.
Майя сидит на кровати.
– Вы хранили меня все шесть веков?
– Да. Все указания для нас были оставлены основателем общества Александром Волковским. Он был идейным центром общества и его первым руководителем. Хотя, насколько я понимаю, вы были знакомы с ним лично.
– Была… Почему мне не хочется есть?
– Мы ввели вам питательный раствор, вы будете сыты около суток.
Майя чуть улыбается.
– Я забываю, что снова нахожусь в своём времени.
И она понимает, что всё позади. Позади страшный Исии Сиро, жестокий Иосимура, спокойный и аккуратный Морозов, расчётливый Волковский. Все они давно умерли, а она снова в своём собственном времени. Она стала старше на год – телесно. И на пару десятков лет – духовно. Певзнер, Гречкин, вся эта компания представляется ей каким-то детским садом.
Майя пытается встать. Ноги слушаются с трудом.
– Ничего, сейчас пройдёт, – говорит Санкевич, – все двигательные функции должны были восстановиться за время вашей искусственной комы. Когда анабиозис стал распространённой и доступной технологией, мы доработали систему. То есть не мы, – он обводит рукой присутствующих, – а наши деды.
В помещении, помимо Санкевича, ещё четверо мужчин.
– Сколько всего хранителей?
– Пятеро. Здесь мы все: я, Стас Самойлов, Патрик Кэннон, Николай Владимирский и Клаус Сколски.
Мужчины по очереди склоняют головы.
Майя чуть краснеет.
– Не беспокойтесь, Майя. Пока вы были в анабиозе, и тем более без сознания после пробуждения, вы выступали для нас только в качестве медицинского объекта.
Санкевич помогает девушке подняться. Майя вспоминает его слова о Волковском как об основателе общества. Хитрый, хитрый старик. Он каким-то образом стёр даже память о настоящем основателе, Александре Войченко, который в середине двадцатого века привёз документы в СССР. Ну и ладно, какое ей теперь дело до событий давно минувших лет.
Они переходят в другую комнату. Она уже не напоминает медицинскую лабораторию – тут уютная обстановка, диваны для отдыха, столики, аудиосистема на стенах.
– Вы можете переодеться в той комнате, – Санкевич указывает на дверь в дальнем конце.
– Спасибо.
Это обычная маленькая спаленка с большим открытым одёжным шкафом во всю стену. Правда, одежды немного – два платья, несколько женских комбинезонов, брючные костюмы. И вдруг Майя понимает, что это её одежда. Та самая одежда, которую она носила, когда жила в этом времени. Она снимает больничный комбинезон, надевает нижнее бельё (довольно страшненькое – чувствуется, что выбирал мужчина), расклёшенные брюки (встроенная электроника выравнивает их по фигуре), свободную блузку. Да, вся верхняя одежда – точно такая же, какой она её запомнила.
Майя выходит из комнаты и с ходу спрашивает:
– А откуда…
Санкевич предвосхищает её вопрос.
– Майя, вы родились в этом времени двадцать один год назад. Общество хранителей внимательно следило за вашим отцом, а затем за вами. Мы знаем, во что вы одеваетесь, какие духи предпочитаете и как причёсываетесь. Мы даже знаем, какую музыку вы слушаете и каких художников любите.
– С нижним бельём вышел прокол, – улыбается Майя.
– Вы правда хотели бы, чтобы мы знали и это?
– Нет, – ей весело.
– Кстати, Майя, у вас всё в порядке с чипом? С коммом?
– Да, всё хорошо. Всё работает.
Ей хочется танцевать. Прямо здесь и сейчас. Она пережила приключение, которое не переживал ни один житель планеты, ни в одном времени. Она жива, она выбралась из этого ада, в котором утонуло столько живых людей, в котором тысячи были сожжены напалмом, расстреляны, отравлены газом, раздроблены. Она здесь, в уюте и безопасности.
Более того, у неё есть ещё час абсолютного покоя, время на подготовку.
Остановить отца. Нужно остановить его.
– Мне нужна сеть, – говорит она.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.