Книга: Макбет. В переводе Александра Скальва - Уильям Шекспир
Автор книги: Уильям Шекспир
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
ISBN: 9785005686602 Размер: 164 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Эта книга – новый перевод известной трагедии У. Шекспира. Пьеса об узурпации власти, об убийце короля, захватившем трон и не сумевшем справиться с грузом своей новой власти, вставшем на путь расправы с недовольными и новых преступлений, приводящий его к гибели от справедливого возмездия, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям и студентам, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- OlyaFlorynska:
- 30-01-2022, 19:34
На мой личный вкус, комедии у одного из величайших драматургов всея земли получились на порядок лучше, чем трагедии. Причем многие из них похожи сюжетом, хотя тут наверно вопрос не к автору, а к истории.
- angelofmusic:
- 21-01-2022, 19:40
#книгофильм_ЭЭ
Очень-очень-очень сложно смотреть экранизацию от Коэна. Сразу оговорюсь, я не люблю творчество братьев Коэнов. И я уже заранее посмотрела куски из экранизированного "Макбета" в сети.
- TallericoGliadin:
- 19-01-2022, 18:52
Произведение Шекспира как всегда актуально. Иначе не может и быть, потому что его герои это не какая то конкретная личность, допустим Макбет или Джульетта.
- BookZ42:
- 9-01-2022, 07:29
Классика есть классика и про нее уже все давно сказано, хотелось бы отметить плюсы и минусы конкретного издания.
Плюсы: карманный формат, удобно брать с собой в поездку или читать, например, в постели.
- Maxfoster:
- 1-12-2021, 09:31
...так можно описать посыл этой пьесы. Простой посыл, но не за это любим мы пьесы, а за то КАК показаны взаимодействия персонажей и КАК изложено повествование - в этом мастерстве и проявляется гений Шекспира: с первой и по последнюю страницу мы с интересом читаем о судьбе Макбета и его трансформации.
- AleksandrShemet:
- 14-08-2021, 04:28
Гамлет идеально выверен с логической точки зрения. Каждое событий логически вытекает из предыдущим, не оставляя особых вопросов. Единственный спорный момент, а был ли призрак, мне кажется абсолютно не важен, т.
- Poltorashka6:
- 21-07-2021, 16:05
Эта пьеса частично основана на реальных событиях и исторических личностях.
Всё начинается с того, что три ведьмы предсказывают судьбу Макбету:
«Хвала тебе, Макбет, гламисский тан!»
«Хвала тебе, Макбет, кавдорский тан!»
«Хвала Макбету, королю в грядущем!»
Банко тоже был удостоен предсказанию:
«Ты предок королей, но не король!»
Эти слова впились в душу Макбета, неужто правда он будет Королем? А как побыстрее стать королем? Правильно! Убить нынешнего короля, что они и делают вместе со своей женой.
- Gwendolin_Maxwell:
- 11-07-2021, 19:17
Прослушала эту пьесу достаточно быстро. Могу сказать, что именно аудиальные впечатления не очень приятные. Чтец мне не очень зашел. Много пафоса и одинаковые интонации.
- Annua:
- 21-06-2021, 12:43
"И ты колеблешься не потому, Что ты противник зла, а потому, что Боишься сделать зло своей рукой."
Творчество и личность Шекспира всегда вызвали у меня особый интерес, ведь пьесовый жанр не похож ни на какой другой: форма, содержание и повествование отличается и от прозы, и от стихотворений.
Продолжаю неспешно осваивать творчество Вильяма нашего Шекспира. А взяться за "Макбета" мотивировало еще и давнее желание прочитать "Леди Макбет..." Лескова, потому что сперва хотелось ознакомиться с первоисточником, так сказать.