Электронная библиотека » Уильям Шекспир » скачать книгу Макбет. В переводе Александра Скальва

Книга: Макбет. В переводе Александра Скальва -

  • Добавлена в библиотеку: 25 декабря 2022, 09:40
обложка книги Макбет. В переводе Александра Скальва автора Уильям Шекспир 

Автор книги: Уильям Шекспир


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
ISBN: 9785005686602 Размер: 164 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Эта книга – новый перевод известной трагедии У. Шекспира. Пьеса об узурпации власти, об убийце короля, захватившем трон и не сумевшем справиться с грузом своей новой власти, вставшем на путь расправы с недовольными и новых преступлений, приводящий его к гибели от справедливого возмездия, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям и студентам, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Последнее впечатление о книге
  • Lorna_d:
  • 28-03-2022, 14:49

Продолжаю неспешно осваивать творчество Вильяма нашего Шекспира. А взяться за "Макбета" мотивировало еще и давнее желание прочитать "Леди Макбет..." Лескова, потому что сперва хотелось ознакомиться с первоисточником, так сказать.

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • OlyaFlorynska:
  • 30-01-2022, 19:34

На мой личный вкус, комедии у одного из величайших драматургов всея земли получились на порядок лучше, чем трагедии. Причем многие из них похожи сюжетом, хотя тут наверно вопрос не к автору, а к истории.

Ещё
  • angelofmusic:
  • 21-01-2022, 19:40

#книгофильм_ЭЭ

Очень-очень-очень сложно смотреть экранизацию от Коэна. Сразу оговорюсь, я не люблю творчество братьев Коэнов. И я уже заранее посмотрела куски из экранизированного "Макбета" в сети.

Ещё
  • TallericoGliadin:
  • 19-01-2022, 18:52

    Произведение Шекспира как всегда актуально. Иначе не может и быть, потому что его герои это не какая то конкретная личность, допустим Макбет или Джульетта.

Ещё
  • BookZ42:
  • 9-01-2022, 07:29

Классика есть классика и про нее уже все давно сказано, хотелось бы отметить плюсы и минусы конкретного издания.

Плюсы: карманный формат, удобно брать с собой в поездку или читать, например, в постели.

Ещё
  • Maxfoster:
  • 1-12-2021, 09:31

...так можно описать посыл этой пьесы. Простой посыл, но не за это любим мы пьесы, а за то КАК показаны взаимодействия персонажей и КАК изложено повествование - в этом мастерстве и проявляется гений Шекспира: с первой и по последнюю страницу мы с интересом читаем о судьбе Макбета и его трансформации.

Ещё
  • AleksandrShemet:
  • 14-08-2021, 04:28

Гамлет идеально выверен с логической точки зрения. Каждое событий логически вытекает из предыдущим, не оставляя особых вопросов. Единственный спорный момент, а был ли призрак, мне кажется абсолютно не важен, т.

Ещё
  • Poltorashka6:
  • 21-07-2021, 16:05

Эта пьеса частично основана на реальных событиях и исторических личностях.

Всё начинается с того, что три ведьмы предсказывают судьбу Макбету:

«Хвала тебе, Макбет, гламисский тан!»
«Хвала тебе, Макбет, кавдорский тан!»
«Хвала Макбету, королю в грядущем!»

Банко тоже был удостоен предсказанию:

«Ты предок королей, но не король!»

Эти слова впились в душу Макбета, неужто правда он будет Королем? А как побыстрее стать королем? Правильно! Убить нынешнего короля, что они и делают вместе со своей женой.

Ещё
  • Gwendolin_Maxwell:
  • 11-07-2021, 19:17

Прослушала эту пьесу достаточно быстро. Могу сказать, что именно аудиальные впечатления не очень приятные. Чтец мне не очень зашел. Много пафоса и одинаковые интонации.

Ещё
  • Annua:
  • 21-06-2021, 12:43
"И ты колеблешься не потому, Что ты противник зла, а потому, что Боишься сделать зло своей рукой."

Творчество и личность Шекспира всегда вызвали у меня особый интерес, ведь пьесовый жанр не похож ни на какой другой: форма, содержание и повествование отличается и от прозы, и от стихотворений.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации