Книга: Поэмы - Уильям Шекспир
Автор книги: Уильям Шекспир
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Вильгельм Вениаминович Левик, Григорий Михайлович Кружков
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2014
Размер: 358 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».
Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспира до сих пор не утихают: действительно ли сонеты автобиографичны? Существовал ли любовный треугольник, о котором говорится в сонетах 133, 134 и 144? Кто был прототипом Друга и Смуглой дамы?
В дополнение вошли четыре эссе переводчика Г. М. Кружкова, посвященные интригующим и не до конца проясненным вопросам, касающимся поэм Шекспира и его сонетов.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- yayanka:
- 19-01-2011, 15:31
В данное издание включены две поэмы Шекспира. Напишу-ка о них пару слов, чтобы не забыть.
"Венера и Адонис". Сюжет позаимствован Шекспиром у Овидия и его "Метаморфоз" (мифы-ы).
Еще один сборник малоизвестных произведений. При чем довольно достойный сборник. Периодически перечитываю "Венеру и Адониса", невероятно эмоционально заряженная история, хочется еще и еще.