Электронная библиотека » Веда Талагаева » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Колдовские камни"


  • Текст добавлен: 1 июня 2016, 04:41


Автор книги: Веда Талагаева


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Заклинатель драконов

Госпожа любила темноту и мрак. Единственным источником света в зале, похожем на склеп, были зеленоватые свечи, мерцавшие в канделябрах на столе, накрытом черной скатертью. За столом напротив госпожи сидел Ютас, листая толстую старинную книгу.

Он был очень бледен, его прежняя разорванная мантия была заменена новым черным одеянием с широкими рукавами. Поверх одежды на серебряной цепи блестела подвеска – свернувшаяся кольцом ящерица, грызущая свой хвост. Пальцы Восточного Колдуна, унизаные чернеными серебряными перстнями, торопливо перебирали пожелтевшие книжные страницы.

На столе перед госпожой стоял заветный сундучок. Крышка его была приоткрыта. В неверно дрожащем свете свечей на дне сундучка поблескивали гладкие круглые камни.

– Шесть камней, – прошептала госпожа, – как некогда было шестеро тех, кто отказался от глупого учения о безвредном добром волшебстве и решился познать глубины тьмы. Они мечтали изменить мир к худшему и считали, что зло должно править безраздельно, но потерпели чудовищное поражение. И эти камни, такие могущественные, тоже бессильны вшестером, без седьмого собрата. Я, седьмая, продолжу дело шестерых и приведу его к успеху. Но мне необходим седьмой камень. Он – все равно, что я сама.

В глазах Ютаса, внимавшего ее словам, на секунду промелькнул затаенный ужас. Затем его взгляд снова сделался пустым и остекленевшим.

– Да, камень нужен, – отозвался Восточный Колдун. – Но убийство мальчишки делу не поможет. Заклятье от этого не развеется.

– Снова ждать? – гневно и нетерпеливо крикнула госпожа, ударив худой ладонью по столу.

– Я ищу средство, которое может помочь, – сказал Ютас, указывая на книгу. – И найду способ.

* * *

Илья проснулся разбитым и усталым. Он лежал в своей в кровати, заботливо завернутый в одеяло, словно бы чьими-то чужими руками. Мальчику казалось, что ночью он видел тяжелый, пугающий сон, но не мог вспомнить его подробностей. Илья привычным движением ощупал талисманницу у себя на груди, и к нему пришло знакомое успокоение.

В комнату заглянула Тарилор, разбудила остальных и велела собираться. Орн и Нок уже были на ногах и ждали вместе с эльфийкой. В трапезной для путников был готов прощальный завтрак. За столом хозяйничала Ульгит в нарядном платье из золотистой парчи.

– Отец неважно себя чувствует, – объяснила она. – Он просил меня проводить вас.

– Нам так жаль, – притворно потупился Орн.

Тонкие красивые пальцы Ульгит крепко сжали ножку бокала с вином. Она сверкнула на демона черными глазами и отвернулась. Орн подавил циничную усмешку, чувствуя, что Тарилор опять с недоверием следит за ним взглядом.

Юн же следил взглядом за Ульгит. Его лисья мордашка выглядела опечаленной. Чувствовалось, что уходить из замка Тор юному чародею никак не хочется, и он с удовольствием погостил бы недельку-другую.

– Очнись, олух, – шепнул ему Кадо. – Она слишком стара для тебя.

Глядя на трагическую физиономию Юна, Илья поперхнулся чаем, с трудом сдерживая смех. Чародей показал обоим мальчикам язык и принялся заглушать любовные переживания поглощением завтрака, да так, что за ушами трещало. Позавтракав, путники попрощались с Ульгит и покинули замок Западного Колдуна.

– Нам нужно спешить, – сказала Тарилор, когда в нижнем дворе они садились на лошадей. – Что-то неладно, я чувствую.

– Ох, уж эти эльфы со своими чувствами, – проворчал Нок себе под нос.

– Она права, – возразил Орн, который один из всех понимал, в чем дело. – Я тоже чувствую, что что-то не так.

* * *

Ульгит вошла в круглую комнату на верху башни. В окнах, выходящих на запад, стеной стоял серый туман, еще не развеянный лучами далекого солнца.

– Они уехали? – спросил Западный Колдун удочери; он сидел в высоком кресле, глядя в окно, его шея была обмотана повязкой и теплым шарфом. – Почему ты не сказала мне, что один из них демон?

Глаза чародея разгневанно сверкнули.

– Потому что я не знала, – развела руками Ульгит. – Он затуманил мое внутреннее зрение.

– Вероятно, своим смазливым наколдованным лицом, – желчно усмехнулся ее отец.

– Не стоит винить лишь меня, – холодно возразила ему черноглазая красавица. – Ты же знаешь, не в моих привычках заглядываться на первого встречного парня. Зато ты дал маху. Что нам делать, когда Моина узнает, как ты пытался ее обмануть? Этот Орн ведь не станет молчать.

– Он не успеет рассказать, – хищно прищурив глаза, прошептал чародей. – Неужели ты думаешь, дитя, что я прощу ему следы когтей на моей шее? Нет, я отомщу! Я пошлю за ними вдогонку разбойников моего друга Артофа.

– Гоблинов? – сказала Ульгит. – Ты уверен, что это правильно? Даже если они убьют всех, то не смогут принести тебе колдовской камень.

– Зато и она его не получит, – мстительно усмехнулся Каспиэн. – Пусть этот камень не получит никто. Пусть он сгинет в горах навеки. А мы бежим в Ильраан, под защиту царицы. Там Моина пока бессильна нас достать.

– Но поверит ли царица в нашу искренность? А Агенор? – возразила Ульгит.

– Царица маленькая дурочка, – ответил ей отец. – А Агенор ни о чем не узнает. После встречи с гоблинами Артофа в живых еще никто не оставался.

* * *

Серое утро в горах было холодным. Солнце едва светило. В провалах и трещинах стелился сырой туман, а на вершинах по тропам и узким дорожкам гулял студеный ветер. Под его порывами, налетавшими из-за каждого поворота, путники съеживались и сутулились от холода.

Нок, гордившийся тем, что он потомственный горняк, и то продрог в своем легком кафтане и сетчатой кольчуге. Гном брел, сгорбившись, и все время недовольно бурчал что-то под нос, но когда на него оглядывалась Тарилор, тотчас же гордо выпячивал грудь колесом и смело вышагивал, не глядя под ноги. Орн несколько раз едва успел подхватить его над самой пропастью.

Шли путники медленно и осторожно, держа лошадей под уздцы. Первой, как обычно, была Тарилор, единорог которой своим волшебным чутьем выбирал безопасную дорогу. Остальные плелись следом за эльфийкой, стараясь держаться подальше от пропасти. Согревались на ходу разговорами.

– А мне сегодня приснилась царица! – сообщил Юн, дрожавший на ветру в легкой куртке из серого сукна.

– Ты ж ее никогда не видел, – хмыкнул Кадо, бережно выбиравший дорогу для своего пугливого Рыжего.

– В том-то и дело, – взволнованно сказал Юн. – Я никогда ее не видел, но сразу понял, что это она. Она стояла наверху высокой башни дворца с золотыми куполами. А внизу был розовый город с длинными мостами через реку и дорога. И вся земля была видна как на ладони – и поля, и леса, и горы. Царица смотрела и видела нас здесь.

– Пожалуй, это хороший сон, – заметил Кадо. – Мне тоже иногда снятся сны.

– Это про твою сестру что ль? – хитровато улыбнулся маленький чародей.

– И ты знаешь? – удивился Кадо. – Ну и сволочь же школьный повар! Я рассказал ему как другу о самом заветном, а потом Арника начала вдруг надо мной издеваться.

– Да, он все разболтал, – подтвердил Юн. – Раз уж все и так всем известно, может, поделишься со мной? Я не разболтаю.

– Конечно, потому что уже некому, – насмешливо фыркнул Кадо, а потом стал серьезным и задумчивым. – Я и сам не знаю, что это за сон. Мне снится круглое озеро в горах, а на нем остров, зеленый, цветущий. На острове стоит дом с окнами во все стены. Мне кажется, что я плыву к нему на лодке, но себя я не вижу, а вижу длинный деревянный мост. Он тянется от берега к дому, и на нем у самых дверей стоит женщина с длинными светлыми волосами.

– Это твоя мама? – шепотом спросил Юн, взволнованный рассказом.

– Нет, моей мамы уже давно нет. Я почему-то всегда об этом знал, – печально, но спокойно ответил Кадо. – Это моя сестра. Она меня ищет, она меня ждет. Мне так кажется во сне. Но как на самом деле – я не знаю.

– Понятно, – вздохнул Юн, и чтобы скрыть блеснувшие в глазах слезы сочувствия, отвернулся и потеребил за рукав Илью. – А ты чего молчишь, словно воды в рот набрал?

Илья взглянул на чародея так, будто только что очнулся от тяжелых мыслей.

– Я тоже видел сон ночью, – сказал он. – Только не могу вспомнить какой.

* * *

Маленький отряд направился на северо-восток. Тарилор сложила вместе два треугольника карты и выяснила, что путь ко второй двери лежит через те места, где кончаются Занбаргардские горы, и их мрачные хребты переходят в лесистые Дикие равнины.

Все утро путники спускались по горным дорогам на восточную сторону хребта, и все утро горам, казалось, не было конца. К полудню они добрались до перевала Северные ворота, и ветер усилился. Озябший Юн причитал и капризничал. Он совсем посинел он холода, глаза у него слезились от ветра, а может, и от желания поныть. Илья со вздохом развязал свой плащ и протянул его озябшему чародею.

– Вот спасибочко! А сам-то ведь околеешь, – сочувственно заметил Юн и закутался в плащ чуть ли не с головой.

– Нашел, кого укутывать, – недовольно проворчал Кадо и порылся в своей торбе.

– Вот, держи.

Он достал аккуратно свернутый малахитово-зеленый плащ с широким капюшоном и красивой серебряной застежкой-тоглом в виде лука и стрелы.

– Я его купил еще в Альтамуре, когда искал себе кинжал, – сказал Кадо. – Знал, что пригодится. Здорово поторговаться пришлось за этот плащ. Вещь! Материю ткали эльфы. Летом защищает от зноя, а зимой от холода, – он хлопнул Илью по плечу. – Надевай.

– А ты? – спросил Илья.

– А у меня есть мой, – пожал плечами Кадо.

– Почему ты и для себя не купил такой же? – все еще медлил Илья.

– Потому что денег было только на один, – ответил Кадо.

– Ты мог бы у меня взять, – заметил Илья. Кадо покачал головой.

– Это если бы я был твой слуга, – с достоинством возразил он. – Но ты сказал, что я твой друг. Значит, надевай. Дарю.

– Спасибо, друг, – мягко улыбнулся Илья и, наконец, накинул плащ себе на плечи.

Перевал Северные ворота находился почти у самой границы горных снегов. Красно-серые каменные глыбы кое-где были припорошены хрустящим белым налетом. Юн, отогревшийся в плаще Ильи, даже пробовал играть в снежки и засветил снежным шариком Ноку в глаз. Но тут же получил нагоняй от Тарилор и оставил это занятие.

Подъем на перевал вскоре закончился, тропа круто пошла вниз и вывела путников в ущелье. Широкое в середине, оно сужалось в начале и в конце, по форме напоминая ладью. Тропинка, по которой спустились путники, на другом конце ущелья поднималась вверх, на гору. Дно ущелья сплошь покрывали камни, грудами лежавшие там и тут после обвала. Горы вокруг вставали так высоко и тесно, что наверху виднелся лишь маленький клочок неба.

– Плохое место, – оглядевшись, недовольно проговорила Тарилор.

– Здесь хоть ветра нет, – заметил Юн.

– Здесь мы очень уязвимы, – возразила эльфийка, глядя вверх на нависшие над головами путников каменные громады. – Случись что…

– А что может случиться? – встревожено спросил Илья.

– Не знаю еще, но что-то не так, – ответила Тарилор и остановилась, вслушиваясь в холодный, поющий от ветра воздух гор.

«Да, – согласно подумал Орн. – Каспиэн слишком легко нас отпустил. Это не предвещает добра».

Словно подтверждая опасения, тишину ущелья вдруг нарушил громкий визг. Это непоседливый Юн, пытаясь вскарабкаться на высокий валун, поскользнулся и скатился в щель между нагромождением камней. Из-за груды валунов торчали только его ноги в низких черных сапожках. Увидев это, Кадо забыл о мрачном настроении, которое нагоняло на всех ущелье, и звонко захохотал.

– Нечего ржать! – обиженно запищал Юн, отчаянно болтая ногами в воздухе. – Я застрял. Ой, мамочка! Да помогите же мне кто-нибудь! Я слишком молод, чтобы здесь умереть! Мне еще и семидесяти нет, только шестьдесят девять с половиной!

– Сколько? – удивился Илья, который был уверен, что Юну столько же лет, сколько и ему.

– Чародеи живут дольше, чем простые люди, – объяснил Кадо. – Растут медленнее. И умнеют позже.

– Я не успею поумнеть, если вы меня не достанете! – горестно взвыл Юн.

– Ты никогда не поумнеешь, Юн из Китара, – вздохнула Тарилор, легко взобралась на камни и потянула маленького чародея за капюшон плаща. – Ну, вот! Он запутался в твоем плаще, Элиа. Не могу его вытянуть.

– Сейчас, – со смехом отозвался Илья и полез ей помогать.

Маленький и худой, он легко протиснулся между камнями, помог Юну вылезти из складок плаща, и тогда Тарилор смогла вытащить того за воротник куртки. Кадо вытер слезы, выступившие на глазах от смеха.

– Давно я так не веселился. Надо было его подольше там оставить, – сказал он.

Освободив Юна из каменного плена, Илья выбрался сам и остановился поправить застежку на новом плаще. Что-то вдруг неприятно резануло по шее. Илья ощупал поцарапанную кожу и понял, что цепочки на нем нет. Оглянувшись, он увидел, что талисманница зацепилась за растущий среди камней колючий куст и повисла на ветке. Прежде чем Илья успел двинуться с места, Орн был уже рядом с кустом и протянул руку, чтобы снять талисманницу. Его пальцы почти касались зеленого мешочка.

– Нет, Орн! – испуганно крикнул Илья. Рука Орна замерла в воздухе.

– Не доверяешь? – он посмотрел на мальчика с удивлением. Илья смутился и покраснел.

– Нет, не… не за талисманницу, а за цепочку, – сбивчиво объяснил он.

– Почему? – Орн опять потянулся к талисманнице.

Спрыгнув с валуна, Тарилор оказалась рядом с кустом и перехватила руку Орна за запястье.

– Делай, что мальчик говорит, – строго проговорила она и бросила предостерегающий взгляд на подошедших Юна и Кадо.

Нок же смотрел на происходящее с удивлением. Орн сделал вид, что тоже удивлен.

– Как тебе будет угодно, Элиа, – сказал он, бросив насмешливый взгляд на Тарилор, свободной рукой снял талисманницу с куста за цепочку и бросил ее Илье.

Талисманница описала в воздухе полукруг, и Илья поймал ее, схватив мешочек обеими руками.

– А ты-то дотронулся, – заметил простодушный Нок. – Почему же ему нельзя было?

Илья смутился еще больше. Юн и Кадо тоже почувствовали неловкость. Тарилор по-прежнему предостерегающе смотрела на них. Илья надел талисманницу на шею и умоляюще взглянул на Тарилор.

– Так же нельзя с ними, – сказал он. – Надо хоть что-то сказать.

– Вообще да, – обиженно кивнул Нок. – Вы что думаете, мы с Орном не умеем хранить секреты?

Кадо и Юн робко переглянулись. Они, похоже, были согласны с Ильей.

– Нет, – сказала Тарилор. – Вспомните, что нам велел Агенор.

– Мы же не спрашиваем, куда мы едем, – с притворной скромностью заметил Орн. – Мы только хотим знать, что это за талисманница такая, которую никому нельзя трогать, кроме Элиа.

Тарилор смерила его холодным взглядом, полным подозрения, и Орн понял, что сейчас услышит очередной отказ.

– Там одна очень ценная вещь, – опередил эльфийку Илья. – Мне дали ее на хранение, и на ней заклятье от воров. Поэтому вам будет очень больно, если вы дотронетесь до талисманницы.

Выпалив все это на одном дыхании, Илья виновато посмотрел на Тарилор, ожидая, как она отнесется к его словам. Вид у девушки был недовольный, но полуправда, сказанная Ильей, все же была не так опасна, как полное признание.

– Он правду говорит? – спросил Орн у Тарилор. Она нехотя кивнула.

– Можно было сразу об этом рассказать, – пожав плечами, заметил Орн. – Мы же с Ноком не воры.

– Нет, конечно, – Илья опять покраснел. – Просто мы обещали никому ничего не рассказывать. И сейчас были не должны. Но ведь так лучше, правда?

Он снова бросил на Тарилор умоляющий взгляд.

– Что сказано, то сказано, – обреченно махнула рукой Тарилор. – Но о том, куда мы едем, я говорить запрещаю. Пусть все об этом помнят.

– Конечно, конечно, – поспешно закивал головой Юн.

– А мы и не просим вас ни о чем больше рассказывать, – благородно заверил Нок эльфийку и мальчиков. – Правда, Орн?

Демон кивнул головой, пряча усмешку, довольный тем, что удалось хоть что-то вытянуть из Ильи. Юн и Кадо тоже были довольны, что хоть какая-то часть правды была рассказана. Даже Тарилор и то почувствовала себя свободнее. Небольшое освобождение от гнетущей тайны принесло облегчение всем.

– Пора уходить из этого места, – сказала Тарилор, когда с разговорами о талисманнице было покончено. – Здесь становится совсем нехорошо.

– Опять эльфийские предчувствия? – недовольно спросил Нок.

В тишине послышался резкий свист. О камень рядом с путешественниками чиркнула короткая стрела с черным оперением. Юн испуганно вскрикнул, и его крик громким эхом прокатился по горам.

– Все за камни, в укрытие! – крикнула Тарилор, озираясь по сторонам. – Это гоблины!

* * *

Схватив за шиворот Илью и Кадо, Орн затащил их за валуны, из которых только что выудили Юна. Сам маленький чародей рыбкой нырнул в какую-то щель между камнями. Нок и Тарилор поспешили под прикрытие каменных глыб. Едва путешественники успели покинуть открытое место, туда градом посыпались черные стрелы.

Прячась за большим серым камнем, Илья поглядел в узкий просвет между двумя глыбами. Сквозь просвет была видна тропа, по которой он и его друзья спустились в ущелье. Илье показалось, что камни на тропе вдруг ожили и зашевелились.

Но то были не камни, а низкорослые существа, вооруженные и одетые в доспехи. Поверх кожаных курток на них были железные нагрудники, с остроконечных шлемов на головах спускались изогнутые пластинки, прикрывавшие крючковатые носы. По пугающим неприятным лицам с землистой кожей Илья сразу узнал сородичей Урдальфа.

Гоблины проворно спускались в ущелье, пробираясь между уступами горы, под железными подковками на их сапогах хрустели и осыпались мелкие камешки. Глаза гоблинов свирепо блестели из-под низко надвинутых шлемов. Одни сжимали в руках короткие мечи, другие, заняв удобную позицию на возвышениях, обстреливали ущелье из луков.

Насколько смог сосчитать Илья, их было пятнадцать или даже двадцать. Возможно, от испуга в глазах у мальчика начало двоиться, но то, что гоблинов слишком много для небольшого ильраанского отряда, было и так ясно. Под прицелом их лучников путешественники не могли и носа высунуть из-за груды камней. Они сидели, спрятавшись за валунами, их лошади, испуганные летящими стрелами, разбежались.

– Проклятые гоблины! – Нок выхватил из-за пояса топор.

– Сиди, а то подстрелят, – Орн положил руку ему на плечо и повернулся к Тарилор. – Ты была права – это ущелье настоящая ловушка.

– Я всегда права, только никто меня не слушает, – сердито ответила эльфийка, пригнувшаяся за соседним камнем, и расчехлила свой лук. – Нельзя дать им спуститься. В ближнем бою мы не выстоим – их слишком много.

Юн, сидевший рядом с Ильей, прижался спиной к камню и зажмурился. Кадо посмотрел на свой охотничий нож, торчавший из-за пояса, и сокрушенно покачал головой.

– От него сейчас мало толку, – с досадой заметил он. – Надо было купить что-нибудь посерьезнее.

– Интересно, – не открывая глаз, проговорил Юн. – Если бы я каждый день поливал цветочки, то тоже стал бы таким кровожадным?

Илья не слушал их. С бьющимся где-то в горле сердцем он смотрел, как Тарилор достает стрелу из колчана и прицеливается. Только сегодня ему, наконец, представился случай посмотреть, как эльфийка стреляет из лука. «Туп!» – коротко пропела тетива. Длинная стрела с серо-белым оперением прочертила в воздухе дугу, на другом конце ущелья раздался хриплый вскрик, и один из гоблинов опрокинулся и упал на спину.

Спазм сдавил Илье горло. В кино стрельба из лука производила какое-то иное впечатление. Гоблинов меткий выстрел тоже впечатлил. Они яростно взревели и еще быстрее понеслись по неровной крутой тропе вниз, бряцая оружием. Эхо разнесло по ущелью их свирепые хриплые крики.

Тарилор потянулась за второй стрелой. «Туп! Туп! Туп!» Илья даже не успевал замечать, когда она выхватывала из колчана стрелы и как спускала тетиву. Эльфийка ни разу не промахнулась, но гоблинов это не останавливало. Быстрым ручейком они стекали с горы в ущелье.

Тарилор сняла с высоких выступов почти всех гоблинских стрелков, но двое успели спрятаться в трещине горной породы и оттуда продолжали стрелять, не давая путешественникам ни отразить нападение, ни отступить. Стрелы стучали по камням, падая там и тут.

– Да сколько же их там? – не выдержав испуга и напряжения, Юн поднялся на ноги и выглянул из-за камня.

Илья не успел вскрикнуть от ужаса, глядя на него. Прямо в лоб Юну неслась гоблинская стрела. Тут же раздался звон железа о железо. Это Орн выхватил меч и на лету отбил стрелу. Юн испуганно вскрикнул и ничком упал за камень.

– Жаль, что я спас не тебя, Элиа, – усмехнулся Орн. – А то самое время от вас свалить.

Илья натянуто улыбнулся одними губами в ответ на его остроту. «Как можно шутить в такой момент?» – с удивлением подумал он. Орн встал за камнем во весь рост и быстро завертел мечом во все стороны, отбивая летящие стрелы. Меч у него был удивительно красивый, с неброско отделанной, но добротной и крепкой черной рукоятью. Узкий клинок, темный, как озерная вода, отбрасывал вокруг себя сверкающие блики. Даже Илья, совсем не разбиравшийся в оружии, и то понял, что это прекрасный и необыкновенный меч.

Ловкость, с которой Орн обращался с оружием, вдохновила Нока на решительные действия. Видя, что гоблины подступают все ближе, он грозно взревел, словно карликовый медведь, выскочил из-за каменной груды и, выставив перед собой щит, ринулся вперед.

– Я вам всем покажу, проклятые разбойники! – завопил гном.

Его щит мигом превратился в ежа, утыканный черными стрелами. Нок отбросил его в сторону, в одной руке держа меч, в другой топор. Пятеро гоблинов разом ринулись к нему.

– Нок, вернись, дурья башка! – в испуге закричала Тарилор.

– Ой, мама! – ахнул Кадо, прижав ладонь ко рту.

Юн жалобно пискнул и уткнулся в Илью. Сам Илья хотел зажмуриться, но не мог ни отвести взгляд, ни пошевелиться, глядя, как Нок и гоблины несутся навстречу друг другу.

Внезапно все гоблины замерли и остановились. Глядя вверх, они испуганно полуприсели, потом начали пятиться. Лучники в засаде спешно вылезли из укрытия, гоблины в ущелье опустили мечи, и все они дружно, как по команде, бросились бежать. Видя такую перемену в поведении врагов, Нок торжествующе расхохотался.

– Что, боитесь гномов, мерзавцы? – крикнул он вслед гоблинам, потрясая топором.

Гоблины и ухом не вели на обидные слова. Испуганной толпой они карабкались вверх по тропе, толкая друг друга, падая и вновь вскакивая. Некоторые в страхе оглядывались, поднимая головы кверху. Удивленный этим, Нок тоже посмотрел на небо, да так и остался стоять посреди ущелья с поднятой головой и разинутым ртом. Сверху на него упала громадная черная тень.

Только сейчас путешественники поняли, чему обязаны спасением от банды горных разбойников. Когда они вслед за гоблинами и Ноком посмотрели вверх, их глазам предстало удивительное и жуткое зрелище. В небе над ущельем парил дракон.

– Только этого нам и не хватало, – растерянно проговорила Тарилор и прицелилась из лука в воздух.

– Она собирается убить дракона! – в голосе Орна слышались, во-первых, восхищение храбростью девушки, а, во-вторых, уверенность в том, что она полная идиотка.

Кадо непроизвольно схватился за руку своего злейшего врага Юна, словно бы ища защиты. Юн в свою очередь до боли сжал руку Ильи. У Ильи от изумления язык прилип к гортани. «Это не сон», – понял он, глядя в небо. – «Это настоящий дракон, на самом деле!»

Дракон вычерчивал в небе круги, видимо, выглядывая сверху гоблинов, но горных разбойников уже и след простыл. Не найдя гоблинов, дракон начал медленно снижаться. Он был ярко-оранжевый, с огненно-красными роговыми наростами на хвосте и таким же гребнем на голове.

В нежданном появлении дракона было и еще одно удивительное обстоятельство. На его спине ехал человек. Он сидел на драконе, словно на лошади, только без уздечки и седла, но дракон слушался и так. Подчиняясь приказу, он плавно опустился на дно ущелья в пяти шагах оттого места, где стоял опешивший Нок.

У страха глаза велики, и в воздухе дракон казался огромным, но когда он сел на землю, все увидели, что размером он с большую толстую корову. Это несколько ободрило путешественников, они смогли пошевелиться, а некоторые даже снова начали дышать.

– Надеюсь, господа не будут в меня стрелять? – видя нацеленный лук, спросил человек, прилетевший на драконе, и легко соскользнул на землю по оранжевому чешуйчатому боку.

– Стрельнешь в вас, как же! – заметил Орн себе под нос и продолжил громче. – Спасибо, сударь, вы спасли нас от гоблинов.

– Я этого и хотел, – заметил человек, жестом приказал дракону сидеть и направился к вышедшим из-за камней путешественникам. – Я чуть было не опоздал. Меня известили письмом о вашем приезде. Один мой друг видел вас в Ридэле, в хэлдартской гостинице «Красотка Запада», и я уже два дня вас ищу.

– Вы нас ищете? – удивилась Тарилор, опустив лук.

– Да, Агенор просил меня встретить вас и проводить до места, – последнее слово незнакомец сказал с многозначительным ударением; его взгляд пробежал по лицам путешественников и остановился на Илье. – Я знаю, что ты везешь и куда. Агенор велел мне защищать эту вещь, а царица попросила защищать тебя и остальных.

– Спасибо, – ответил Илья и машинально дотронулся до зеленого мешочка на шее.

Незнакомец с драконом не выглядел человеком необыкновенной силы, способным защитить всех присутствующих. Он был среднего роста, худощав и жилист. Его лицо с резкими чертами покрывал загар долгих путешествий, а волосы на голове были острижены так коротко, что их почти совсем и не было.

Одежда незнакомца была поношенной и небогатой – сапоги запылены, кожаные штаны потерты, серая вязаная фуфайка тут и там в заплатах. Кожаную куртку-безрукавку на груди пересекали два ремня – один от ножен меча, второй от налучья. На поясе висел колчан с торчащими вперед серо-белыми эльфийскими стрелами.

Несмотря на все это оружие, незнакомец совсем не казался грозным и опасным и Илье почему-то сразу понравился. Тарилор, кажется, тоже не почувствовала к нему недоверия.

– Я – Тарилор из Разнолесья, – представилась она, протянув руку. – Это Нок, Юн, Кадо и Орн. Элиа вы уже знаете.

Незнакомец пожал протянутую руку.

– Вернигор, – скромно представился он. – Просто Вернигор и все.

– А его она не спросила, не скрывается ли он от закона, – заметил Орн про себя.

– Хотя вид такой, будто скрывается.

Поняв, что опасность миновала, все развеселились.

– Здорово вы напугали этих гоблинов! – восхитился Юн. – Это у вас настоящий боевой дракон?

– Боевые драконы гораздо больше, – возразил Вернигор. – А это почтовый.

– И вы всегда на нем летаете? – спросил Илья.

– Иногда, – ответил Вернигор. – Мы с госпожой Толстушкой показываем маленькие представления на ярмарках. Это наш хлеб. Но когда работы нет, я всегда отпускаю ее полетать.

– Значит, вы заклинатель драконов? – спросила Тарилор. – И Агенор поручил вам ехать с нами?

– Именно так, – подтвердил Вернигор, нисколько не смущенный прозвучавшим в ее голосе неверием в его способности. – Я не спросил у вас, как здоровье мудрого Эгмара, госпожа.

– Вы знаете, что я дочь Эгмара? – удивилась Тарилор.

– Эльфов с рыжими волосами не так много, – ответил Вернигор с улыбкой, озарившей его некрасивое лицо. – Я знаю лишь Лариэль, жену Эгмара. Мне довелось повстречать их обоих в Парладоре.

«Значит, она дочь Эгмара, – подумал Орн. – Если бы я рассказал ей о своем знакомстве с ее папашей, вряд ли бы ей это понравилось».

– Думаю, нам следует покинуть ущелье, – продолжил Вернигор. – Гоблины напали не случайно. Каспиэн вас предал. Пролетая утром над замком Тор, я видел, как посланник от главаря только что сбежавшей банды покидал замок через потайную дверь в восточной стене. Все указывает на то, что Колдун перешел на другую сторону.

– Я так и знал, – заметил Кадо. – Слишком уж красивая у него дочь.

– Ульгит не такая! – возмутился Юн.

– Такая, такая, – усмехнулся Орн себе под нос и пошел разыскивать сбежавших лошадей.

Они нашлись неподалеку в узком ответвлении ущелья, где стояли, сбившись в кучу возле хилого кустика, и ощипывали с него листву. Орн подобрал поводья своего коня, свистнул, подзывая Серого и Рыжего. Потом направился, было, к единорогу, стоявшему чуть особняком, но синегривый скакун враждебно блеснул глубокими влажными глазами, ударил по земле копытом и сам пошел обратно в ущелье.

– Мать моя чертовка, – притворно вздохнул Орн. – Никто не любит меня, нечисть проклятую. И это здорово!

* * *

Когда лошади нашлись, и напряжение от схватки с гоблинами спало, стали снова собираться в путь.

– Вам нужно доехать до двери, ведущей в Аладан, – сказал Вернигор, обращаясь к эльфийке. – Я покажу, как сократить путь. Я знаю одно место в горах, вполне безопасное для ночлега. Надо нам туда доехать засветло. Сейчас я отпущу госпожу Толстушку и поедем.

На шее у него на кожаном шнурке висел тонкий серебряный свисток. Вернигор дунул в него, извлекая высокий и чистый звук. Дракониха, все это время послушно ожидавшая в стороне, услышав свисток, ударила по земле хвостом, взметнула тучи мелких камней и пыли и резко взмыла в воздух. Через секунду ее уже не было видно.

– А если опять гоблины? – спросил Юн, встревожившись тем, что дракон их покинул.

Вернигор улыбнулся и похлопал ладонью по свистку на шее.

– И она услышит? – спросил Илья.

– А как же, – ответил заклинатель драконов. – Она всегда слышит этот свисток, где бы ни находилась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации