Текст книги "Дары Богов"
Автор книги: Вера Порет
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Сат хотел сделать Мине оригинальный комплимент, но на ум ничего не шло. Он отчаянно пытался выглядеть в её глазах лучше, но ничего из этого не получалось. Она заметно волновалась. Отчего – он так и не понял.
Может, стоило поговорить с ней об их общем будущем. Казалось, она не откажет ему, но он не был в этом уверен. Да и время и место не самые подходящие. Он хотел устроить всё наилучшим образом, чтобы она запомнила этот день и непременно согласилась бы стать его женой. Он решил отложить разговор до завтрашнего вечера.
– Завтра вечером сходим погулять, – проговорил он, – я покажу тебе окрестности, свожу в одно тихое место, там очень красиво, и вода в пруду всегда тёплая. Можно даже искупаться, если ты захочешь.
– А днём? – несмело спросила она.
– С утра я должен быть в Гильдии магов, там у меня есть кое-какие дела, – пояснил он, – но я постараюсь всё уладить и вернуться не поздно.
Она о чём-то задумалась и сникла. Он провёл рукой по её шелковистым золотым волосам.
– Господин Сат, – обратилась она к нему.
– Не надо называть меня господином, – перебил он её.
– Спасибо вам за всё, что вы для меня сделали. Я вам очень благодарна.
Мина обвила его шею и прижалась к нему. Это был неожиданный и сладостный миг. Ему даже подумалось, что он смог пробудить в ней если не симпатию, то интерес к своей персоне.
– И простите меня за всё, я вам доставила много хлопот, – прошептала она и немного отстранилась, но Сат не выпустил её из своих объятий.
– Ты мне очень дорога, Мина, – опять он вымолвил какую-то банальность, первое, что пришло в голову. Она опустила глаза, но вырваться не пыталась, и тогда он понял, что не будет отвергнут. Он поцеловал её, и она его не оттолкнула. Сат целовал её снова и снова. Нутро его ликовало, а поцелуи дурманили.
Когда он поднял голову, чтобы немного отдышаться, в глазах любимой застыл безграничный ужас. Виски её были влажными от слёз.
– Мина, прости… – он прижал её к себе, она никак не могла совладать с собой. – Прости, я не хотел тебя обидеть, – Сат целовал её волосы и просил прощения.
– Простите, что расплакалась, – произнесла она и затихла, стирая слёзы с щёк.
Он поторопился и вновь напугал её. Ничего у него не вышло, Мина по-прежнему его боится. Несмотря на это, он решил сказать ей и о своих чувствах, и о своих планах. Только не сейчас: последние два дня и без того были слишком насыщенными для неё. Он не станет торопить её с ответом.
– Извините, я пойду, – Мина поднялась и вышла из комнаты, он не посмел её остановить. Может, ей противно его видеть, противны его ласки и противно находиться в его обществе. Он рухнул на кровать, усиленно пытаясь придумать, как бы снискать её расположение. Завтра к вечеру он хорошенько подготовится и постарается быть с ней любезным и обходительным.
Он долго не мог заснуть, ворочался в кровати и обдумывал дальнейшие действия. Самое главное, чтобы Мина его выслушала и поняла его намерения.
Глава 33
Город Елис, провинция Эилфир. Дворец Ксанта
Ксант сидел в кресле, запрокинув голову.
– Скажи, Тобо, как ты думаешь, Лоя любила меня?
Непреодолимая скука преследовала его всё утро. Он думал, чем бы заняться, но так ничего толкового и не сделал.
Посреди зала церемоний стоял его покорный слуга. Тобо внимательно слушал, кивал, поддакивал и беспрестанно кланялся, желая ему угодить.
– А… та рыжая?.. – Ксант смолк, пытаясь вспомнить имя. Тишина неприятно давила виски. Управляющий смиренно ждал его слов или действий и наверняка наготове держал кивок или услужливое «конечно, мой господин».
– Нет, никто из них меня не любил.
Тобо переминался с ноги на ногу.
– А может, провести какое-нибудь собрание?
– Как пожелаете, мой господин, – ответил Тобо, чуть наклонившись, – слуги подготовят зал. Когда вам будет угодно?
Ксант понятия не имел, по какому поводу можно собрать советников, и стоит ли вообще впутываться в их дела. Наверное, управление целой провинцией занятие тяжёлое и такое же скучное, как его однообразные дни последних лет. Нет, пожалуй, сейчас он не будет в это влезать. Лучше уж сделать какое-нибудь другое доброе дело. Он мог бы пожертвовать монеты храму…
Слуга ждал ответа.
Нет, монеты он уже жертвовал храму два дня назад. Надо было придумать что-то ещё. Ксант подпер рукой подбородок. Взгляд блуждал по голому полу в поисках хоть какой-то зацепки.
– Пожалуй, надо сходить в город, – сказал он вслух. Тобо опять поддакнул. Пришлось отправить его в кухню, чтобы не мозолил глаза и уши.
В коридорах и даже в спальне завелась непримиримая тоска. Ни один звук не пробивался через толстые каменные стены, и солнечный свет не входил в окна, не желая рассеивать мрак ночи. Ксант открыл шкаф, запихнул ногой чёрный мешок с тряпьём в угол и ухватил по обыкновению сорочку с рюшами, но услышал какой-то звук и замер. Показалось, что кто-то стучится в дверь, но это лишь ветер швыряет в окно ветки кустарника. Ксант откинул сорочку на пол и решил надеть что-нибудь попроще. Сегодня обязательно нужно сделать что-нибудь хорошее.
Он уже был одет и бесцельно глядел в окно, когда в дверь постучал Тобо и сказал, что его в переднем зале ожидает Сат. Такое стечение обстоятельств немного взбодрило. Они с Сатом повздорили, а сейчас выпала возможность помириться с другом и тем самым сделать ещё одно доброе дело.
Сат тоже был рад примирению. Они поболтали о пустяках и решили больше не возвращаться к неприятным разговорам. Ксант предложил ему остаться на обед, тот согласился.
Внезапно возник нор Торрок.
– Сат, хорошо, что я застал тебя здесь. В Гильдии я не нашёл тебя и уж было отчаялся, – быстро проговорил он, обращаясь к своему сынку.
– Что-то случилось? – тут же спросил Сат.
– Да, – сухо ответил старый вахадоранец и наконец заметил хозяина дома.
– Здравствуй, Ксант.
Старику нужно было поговорить с сыном наедине. Ксант жестом указал на столовую, а сам сделал вид, будто предстоящий разговор его совершенно не интересует. На самом же деле беспокойство, отражавшееся на лице старика, подогревало любопытство. Ксант остался у арки, ведущей в столовую, и затаился.
– Что-то с Миной? – с явной тревогой спросил Сат, понизив голос.
– Она сбежала, Сат. Мне очень жаль, прости, что не уследил, – шептал старик.
Ксант навострил уши, желая выудить смачные подробности побега девчонки от никчёмных вахадоранцев. За такой красавицей надо было глядеть лучше. Только куда могла улизнуть эта малышка? Может, к нему? Она ведь говорила, что любит его. Наивная молодая девочка! Скорее всего, она сбежала именно к нему. К кому же ещё ей идти? В его дворце и её мать, да и он сам.
– Нет, отец, это невозможно! – не верил Сат.
Ксант ухмыльнулся, но тут же прикрыл рот рукой, чтобы ничем не выдать своего присутствия и незримого участия в разговоре. Этому уродцу надо посмотреть на себя в зеркало.
– Она оставила тебе записку. Вот. Я тоже подумал, что её могли выкрасть, но этот листок развеял все мои сомненья.
Старик, видимо, не строил иллюзий о своём безобразном отпрыске. Сат лишь повторял, что девчонка не могла сбежать.
– Крепись, сынок, – подбодрил нор Торрок своего растяпу. – Я не знаю, что произошло между вами, но Эилфир опасен для путешествий в одиночку. Мы найдём её.
– Я знаю, куда она могла пойти. Проклятье!.. – Сат пустился в рассуждения о собственной никчёмности.
Ксант осмотрелся. Ни слуг, ни стражников не было видно. Разговор заканчивался. Из столовой донеслись прощания и пустые обещания раздосадованного старика. Ксант выждал ещё несколько мгновений, убедился, что старый вахадоранец испарился, и решил отметить свой триумф.
Он вошёл в столовую, громко хлопая в ладоши и наслаждаясь удручённым видом своего друга. Теперь, когда он вернёт себе девчонку, они могли бы окончательно помириться.
– Ты подслушивал? – спросил Сат. Он сидел на стуле и выглядел жалко.
– Это мой дворец, и я хожу, где мне вздумается, – бодро ответил Ксант. – Да, я слышал кое-что краем уха. Девчонка сбежала от тебя. Я мог бы сказать, что мне очень жаль, но ты ведь понимаешь, что это не так. Ты упустил возможность поиграть с этой малышкой, так что, будь добр, друг мой, откажись от поисков и уступи её мне.
– Ты – гнусная тварь, – поднялся Сат. – Мину тебе не видать.
Он сжал кулаки и готов был пустить их в ход. Ксант расхохотался.
– Я не друг тебе, – продолжил Сат, – теперь я тебе соперник, если тебе так угодно. Мину я не отдам.
Похоже, Сат вообще лишился рассудка.
– Кто? Ты? Ты соперник мне? – сквозь смех проговорил Ксант. – Не хочу тебя огорчать, но это не так. Тебе бы стоило трезво оценивать свои силы. Но если ты так хочешь, – он немного успокоился, – хорошо, хорошо. Как насчёт пари? Кто найдёт девчонку первым, тому она и достанется. Ну а проигравший навсегда уйдёт в тень.
– Одно условие, – резко ответил Сат, Ксант вопросительно посмотрел на него, – никакого насилия.
– Что ж, ты сам себя лишаешь последней надежды. Но раз ты настаиваешь… Отлично, Сат. Идёт.
Предвкушение увлекательного приключения приятно щекотало нутро. Сат уже, считай, проиграл: раз девчонка от него сбежала, то не согласится быть с ним по доброй воле. Ксант полагал, что победа у него уже в кармане.
Глава 34
Город Салум, провинция Эилфир. Дворец Биргит
И всё же внутри оставались сомнения. А вдруг эта девчонка сбежала не к нему? Давненько Ксант не пускался в любовные приключения, а тут подвернулась прекрасная возможность встряхнуться и развлечься. Фермерские домишки вахадоранцев слишком близко подступали к Салуму, девчонка могла сбежать к Биргит. Он не был уверен в этом, но решил проверить.
Лора суетилась пуще обычного. Она осмотрелась, шепнула что-то на ухо своему дружку Дину, и оба скрылись в коридорах. Молодая смазливая кухарка высунулась из столовой, поглядела по сторонам как-то подозрительно и прошмыгнула в кухню.
Наконец спустилась Биргит, лоб её был нахмурен, но она изо всех сил старалась выглядеть спокойно. Неужели она и эти людишки полагают, что он пришёл за их маленьким щеночком? Наверняка прислуга суетилась, чтобы спрятать его в какой-нибудь чулан.
– Рад тебя видеть, – живо начал Ксант, – ты как всегда очаровательна, только чем-то встревожена.
– Пустяки, мой друг, – ответила Биргит.
Она и вправду была похожа на женщину, а не на разбойницу. Видимо, принарядилась для своего любовника: надела тёмно-синее платье с мелким узором, волосы убрала в аккуратную причёску и даже воспользовалась сладковатыми духами.
– А я к тебе по делу.
Биргит вскинула бровь и настроилась отразить его очередной комплимент, но он не расположен был заигрывать с ней. Он начал разговор издалека, упомянул о тумане, лежащем в долине за холмами, и о том, что скоро пойдут дожди. Они прошли из переднего зала в гостиную. Биргит нервничала, хоть и пыталась это скрыть.
– Понимаешь, я к тебе пришёл с очень щекотливым вопросом. У моего друга кое-какая проблемка: от него сбежала кухарка.
Биргит выдохнула и расслабилась.
– А я тут при чём? – спросила она с улыбкой.
– Я подумал… Раз эта девушка сбежала от моего друга, я подумал, что она могла прийти к тебе за помощью. Мой друг живёт недалеко от Салума.
– Ко мне никто не приходил сегодня, – ответила Биргит уже совсем спокойно.
– Я хочу тебя попросить. Если эта девушка вдруг придёт к тебе, сообщи мне, а я передам её моему другу. Он по ней очень скучает, я хочу лишь помочь ему.
Ксант наблюдал за Биргит. Похоже, девчонки у неё нет. Наверное, он был прав, и эта крошка сейчас где-то на пути к Елису. Только путь от Салума до Елиса неблизкий.
– А почему твой друг сам не пришёл ко мне за помощью?
Ксант не сразу сообразил, что ответить, но надо было что-то придумать.
– Я хочу сделать хоть какое-то доброе дело, другу помочь, – он расположился поудобнее в кресле, описал внешность девчонки, предупредил, что она может представиться другим именем. Биргит внимательно слушала. Напоследок он спросил: – Ты сообщишь мне, если вдруг Мина придёт к тебе?
– Нет, – ни на секунду не задумавшись ответила Биргит.
– Почему?
– Потому что ты и пальцем не пошевелишь, чтобы помочь кому-то. Ты делаешь то, что выгодно тебе, – заявила она. В этом имелась доля правды, но нужно было убедить её в обратном.
– Я изменился, Биргит, и теперь меня интересуют судьбы простых людей. Я хочу помогать им, как это делаешь ты.
– Я помогаю людям от чистого сердца. А ты? Чего хочешь ты, Ксант? Ты же взялся за это дело только потому, что тебе оно сулит большой лакомый кусок. Разве не так?
Она загнала его в тупик. Он хотел возразить, но она перебила:
– Уходи. Раз решил помочь другу – действуй. У меня много дел поважнее твоей возни, которую ты, вероятно, выдумал. Всего хорошего.
Она, похоже, разозлилась. Ксант осмотрелся. Из-за угла выглядывал балбес Витрик. В этом дворце куда ни плюнь везде ищейки, сующие любопытные носы не в свои дела!
* * *
Биргит зашла в комнату и замерла. Пару мгновений она стояла, прижавшись спиной к двери, желая удостовериться, что Ксант убрался восвояси.
– Всё в порядке? – спросил Дин.
Этот вопрос вывел её из оцепенения.
– Да, всё хорошо, – ответила она и обратилась к мужу. – Как картина?
– Отлично, – отозвался Хемин, оторвавшись от мольберта. Он стоял на балконе, и ветерок слегка трепал его волосы. – Госпожа Лора пояснила мне, что иногда случаются неприятности, и нужно затаиться на время.
Лора развела руками. А что ещё она могла выдумать на ходу? Парня нужно было под каким-то предлогом запереть в комнате в компании двух чужих ему людей. Благо Ксант ничего не заподозрил, нёс какую-то чушь про своего друга и кухарку. Может, он и вправду взялся кому-то помогать, только слова его звучали неубедительно. Даже если во всей этой истории есть доля правды, то он наверняка всё перевернул с ног на голову.
Глава 35
Город Салум, провинция Эилфир
Мина вышла к оживлённой улице. Приходилось постоянно оглядываться, чтобы убедиться, что за ней не следят. Пару раз почудилось, будто её кто-то зовёт. Она слишком боялась гнева своего господина: первый побег сошёл ей с рук, а сейчас она вряд ли останется безнаказанной.
Салум оказался огромным. Множество извилистых улиц с высокими домами, шныряющие туда-сюда прохожие, назойливые продавцы – всё это было ей чуждо.
Она не хотела покидать ферму. Пусть господин никогда бы на ней не женился, но он хорошо относился к ней, ни к чему не принуждал, не держал взаперти. Она бы привыкла к такой жизни, но мысли о друге господина не давали покоя и толкнули на побег. Он должен был прийти за ней днём. Мина старалась не думать, что этот вахадоранец с ней сделал бы, если бы она его дождалась.
Сбежать с фермы было нетрудно. Господин Сат ушёл рано утром, а господин Торрок – ближе к полудню. Всё уже было готово: вещи она рассовала во вшитые карманы простого платья. Пришлось взять только самое необходимое, чтобы ничего не мешало бежать. К дому госпожи Биргит она рассчитывала прийти до темноты. Оставалось немного. Пожилая горожанка любезно подсказала дорогу. Мина хотела зайти в огромный светлый храм Святой Аланы, но посчитала, что лучше нигде не задерживаться.
Никак не покидало ощущение, что за ней кто-то следит, и она молила Святую Алану укрыть её от глаз всех господ и помочь добраться до дворца госпожи Биргит.
Поднялся ветер. Тёплые дни уступили место освежающей прохладе, солнце то уходило за облака, то возвращалось и проливало свет на каменный город. Мина никогда прежде не путешествовала одна. Страх порой сковывал движения. Она обернулась и прильнула к серой холодной стене. Кто-то прошмыгнул сзади и затаился в кустах. Может, зверь какой.
Мина собралась с силами и хотела двинуться вперёд, но кто-то напал на неё сзади: одной рукой зажал рот, другой стиснул так, что не получилось вздохнуть. Она пыталась вырваться и закричать, но похититель лишь сильнее её сжал.
Голова пошла кругом, перехватило дыхание. Под руками уже был гладкий пол. Видимо, напавший перенёс её куда-то. Перед глазами была темнота: похититель накинул на голову мешок. Она вскрикнула, снова попыталась вырваться из цепких рук, но ничего не вышло.
– Эй! Тише! Поднимайся, идём, – услышала она мужской голос.
Кто-то подхватил её под руку и потащил вперёд.
– Пожалуйста, выпустите меня, – взмолилась она.
– Тихо! – пригрозил похититель.
Стянуть мешок с головы не получалось.
Кто-то загремел ключами, отворяя дверь. Неужели снова в клетку? Мина закричала и забрыкалась пуще прежнего. Держали её крепко, едва удавалось дёрнуть ногой.
– Успокойся! – стиснул её похититель и потащил куда-то, – посиди здесь.
Наконец он разжал руки и снял с головы мешок. Комната, в которую он её приволок, так походила на подвал, где её держал Тоффи. Ни одного окна. Мина кинулась к двери, но та уже захлопнулась, а глазок кто-то резко закрыл снаружи. Она колотила в дверь, но без толку.
Осознав, что ей не выбраться из этой западни, она бессильно опустилась на пол и разрыдалась. Не стоило уходить с фермы. Господин Сат обращался с ней намного лучше, чем госпожа Дилая: не унижал, не бил, наоборот, относился к ней, как к равной, даже не заставлял работать и дарил подарки. А теперь?! Мина всхлипнула. Теперь поздно раскаиваться.
Глава 36
Город Салум, провинция Эилфир. Дворец Биргит
Биргит смотрела, как муж водит кистью по холсту. Краски причудливо смешивались и образовывали на полотне общие очертания летнего пейзажа. В несмелых линиях уже можно было распознать внутренний двор и клумбы с цветами. Она заверила, что её люди занимаются поиском его жены, и он может ни о чём не волноваться. Рисовал Хемин быстро, будто желая приблизить встречу со своей Рикой. Биргит вздохнула. Трудный разговор она опять решила отложить на потом.
В комнату вошла Лора и сообщила, что в гостиной её ждёт Сат. Надо было возвращаться к делам.
Он ходил из угла в угол и был чем-то озабочен. После положенных приветствий Биргит спросила о причине его визита. Сат потёр лоб, поправил камзол, вцепился в спинку кресла и сказал:
– К тебе часто приходят люди за помощью. Скажи, не приходила ли к тебе сегодня девушка по имени Мина?
– И ты туда же! – она всплеснула руками.
– Кто-то о ней уже спрашивал?
– Да, Ксант ею интересовался, – призналась она. – Он говорил, что от его друга сбежала кухарка.
Сат потупил взор.
– О Боги! – поняла Биргит. – Он имел в виду тебя? Ксант говорил, что его друг живёт возле Салума. Ведь твоя ферма совсем недалеко.
Она видела, как Сат нервничает и с каким напряжением ждёт её ответа.
– Ко мне не обращалась девушка с таким именем, – сказала Биргит. – Сегодня у меня не было посетителей. Сат… – задумалась она, – почему девушка от тебя сбежала?
– Понятия не имею. Всё у нас было хорошо. Может… может, она чего-то испугалась, – Сат опустился на диван. – Биргит, не знаю, имею ли я право просить тебя о чём-то, – продолжил он, – но могу ли я рассчитывать на твою помощь?
– Сейчас я не могу тебе ответить. Вся эта история выглядит странно.
На мгновенье оба смолкли. Биргит не знала, кто в этой ситуации прав и кому действительно следует помочь. Ксанту явно помощь не нужна, скорее, от него придётся оградить эту девочку, если она всё же придёт сюда, по крайней мере, до выяснения всех подробностей. Сзади подошёл Дин, похлопал по плечу и шепнул, что всё готово.
– Сат, я подумаю об этом. Сейчас мне нужно отлучиться. Дела.
– Биргит, она у тебя? – Сат порывисто поднялся, устремил на неё свой взор и всем существом требовал ответа, который бы дал ему надежду, – пожалуйста, не лги мне.
Его взгляд был полон отчаяния.
– Нет, Сат, у меня её нет.
Он отступил и опустил голову. Нужно было торопиться. Дин дал ей условный знак, который говорил о чём-то срочном.
* * *
В подвале было душно, откуда-то веяло сыростью. На стене горели факелы. Мина сидела на полу и думала, что бы предпринять для побега. Помещение давно не использовалось. На лавке – единственном предмете мебели – лежал толстый слой пыли, пол тоже не блистал. По периметру комнаты был выложен узор: переплетение кругов и квадратов. Кому понадобилось украшать клетку для рабов или камеру пыток? Что-то не сходилось. Окон тут не было, Мина не представляла, где находится. За дверью кто-то дежурил, может быть, её похититель.
Послышалась какая-то возня. Кто-то шептался. Она поднялась, желая уловить хоть что-то, но голоса растворялись, не долетая до её ушей.
Ключ повернулся в двери. Мина рухнула на колени.
В комнату вошли трое.
Она боялась поднять глаза и увидеть своих похитителей, но надо было пересилить страх и попытаться вымолить пощаду. Один подошёл ближе к ней. Мина подняла глаза. Перед ней стояла синекожая женщина.
– Госпожа Биргит… – Мина повалилась в ноги вахадоранке.
– Ты Мина? – спросила она.
Мина кивнула и поднялась.
– Не надо плакать, – сказала госпожа и дала какой-то условный знак своим воинам; те удалились. – К сожалению, в моём дворце только в этом подвале нейтральная зона, – пояснила она. – После визита одного человека мне пришлось попросить моих друзей пуститься на поиски светловолосой молодой девушки. Ты подошла под описание, поэтому тебя схватили и привели сюда. Надеюсь, ты не очень перепугалась. Тебя ищут, и тебе лучше пока посидеть здесь. Пока ты в нейтральной зоне, никто тебя не обнаружит. Дин и Витрик сейчас принесут тебе всё необходимое.
– Спасибо, госпожа Биргит, мне ничего не нужно, я только хотела поговорить с вами, если можно.
Госпожа села на лавку, велела и ей присесть и приготовилась слушать.
– Я хотела бы служить вам, госпожа Биргит, если это возможно. Мне не нужно много места и ем я мало.
Она побоялась продолжить и вызвать тем самым гнев госпожи. Может, следовало начать с чего-то другого, но больше ничего не шло на ум. Все мысли в голове смешались, а события прошедших дней, всплывающие время от времени в памяти, казались страшным сном.
– Мина, расскажи мне, почему ты сбежала. Знаю, ты служила у господина Сата. Он мой друг, я давно с ним знакома, и вся эта история выглядит странно. Может, Сат тебя чем-то обидел?
– Нет-нет! Он относился ко мне очень хорошо, мне не на что жаловаться. Я испугалась… – она немного замешкалась, подбирая слова, – испугалась и убежала.
– Ты ведь работала у него кухаркой?
Мина сжала губы. Рабство отменили давно, госпожа Биргит очень много для этого сделала. Если она узнает, что господин Сат держал у себя рабыню, то ему не поздоровится.
– Мина, сколько Сат платил тебе?
Она растерялась, раздумывая над ответом. Ей никогда не платили жалования, а сколько господин Ксант платил её матери, она не знала. Впрочем, она даже не знала примерной суммы, которую могли бы платить кухарке.
– Мина, в качестве кого ты жила у Сата? – госпожа грозно посмотрела на неё, желая получить ответ.
– Господин Сат хорошо относился ко мне и много для меня сделал, – проговорила Мина. – Я благодарна ему за всё, но я не могла остаться. У него могут быть неприятности из-за меня.
Госпожа тяжело вздохнула. Видимо, ответ её не удовлетворил.
– Госпожа Биргит, моя мама работает у господина Ксанта кухаркой, но я боюсь туда возвращаться. Пожалуйста, возьмите меня к себе на службу, я много умею по хозяйству, могу выполнять любую работу.
– Что эти двое, Ксант и Сат, сделали с тобой?
– Господин Ксант подарил меня господину Сату, – призналась она.
– Что значит «подарил»? – возмутилась госпожа Биргит, поднялась и прошлась по коморке. – Рабство было отменено! У меня это в голове не укладывается! И эти двое проворачивали тёмные делишки за моей спиной!
– Госпожа Биргит, пожалуйста, не гневайтесь на господина Сата, он ничего плохого мне не сделал!
– А если бы ты не сбежала? Чего Сат хотел от тебя? – резко спросила госпожа, Мина задрожала. – От Ксанта я ожидала любой подлости, но я не думала, что на такое способен Сат.
– Пожалуйста, не гневайтесь на него, госпожа Биргит.
Теперь Мина чувствовала себя виноватой. Господин Сат сделал для неё много хорошего, а сейчас выходит, что из-за её слов госпожа Биргит может ему навредить.
– Успокойся, Мина, – госпожа немного смягчилась, села рядом и обняла её, – погостишь пока тут. Только не выходи из этой комнаты. Если выйдешь из нейтральной зоны, Сат может узнать, что ты здесь. Лора скоро принесёт обед, а Дин и Витрик перетащат сюда кое-какую мебель.
Мина немного успокоилась. Госпожа спрашивала о её матери и рассказывала о жизни во дворце. Вскоре появились двое мужчин, принесли лежанку. Мина заверила госпожу, что лишние хлопоты ни к чему.
– Что это у тебя на лбу? – спросила госпожа, всматриваясь в её лицо.
– Просто ссадина, – перепугалась Мина; лишь бы госпожа не посчитала её больной и негодной к работе. – Наверное, ушиблась, когда бежала. Я ничем не больна, честно.
– Ссадину можно залечить. Идём, выйдем в коридор, – госпожа взяла её руку, вынула из своего кармана цветную ленту и обвязала вокруг её запястья, – теперь ты можешь выйти из нейтральной зоны. Это такильский узор, он не позволит предсказателям увидеть, что ты здесь.
Госпожа вывела её в коридор, приложила ладонь ко лбу, потом ещё и ещё.
– Это не просто ссадина, нужно, чтобы Лора тебя осмотрела. Она у нас целитель.
– Госпожа Биргит, я не больна, – затряслась Мина, – это пройдёт. Я хорошо себя чувствую и могу работать.
Но госпожа её будто не слышала, она звала Лору, и та не заставила себя ждать. В руках второй вахадоранки был горшочек, накрытый крышкой; она спустилась по лестнице, сказала, что сейчас подойдёт, скрылась в комнатке и вышла оттуда уже без горшочка.
Женщины о чём-то пошептались.
– Присядь, Мина, – обратилась к ней госпожа Лора.
Мина послушно села на скамейку и снова заверила, что ничем не больна.
Целительница провела ладонью по лбу несколько раз. Потом вахадоранки снова пошептались, и госпожа Лора повторила процедуру.
Госпожа Биргит подозвала невысокого молодого воина, который только вышел из того самого пыльного помещения с нейтральной зоной, и дала ему какой-то условный знак. Тот ловко выхватил кинжал из-за пояса и вскрыл себе вены. Мина вскрикнула и на мгновенье закрыла лицо ладонями. Целительница поднесла руку к ране господина, и красная полоса тут же исчезла.
– Ничего не понимаю… – растерянно произнесла госпожа Лора. – Нейтральной зоны здесь нет, а магия на Мину не действует.
– Позвольте мне посмотреть, – обратился к женщинам высокий воин, который проносил мимо стул.
– Посмотри, Дин, – ответила ему госпожа Биргит, – я ни с чем подобным раньше не сталкивалась. Мина, не бойся, – обратилась госпожа к ней, – ты чего так трясёшься? Мы пытаемся выяснить, что с тобой. Если это что-то серьёзное, мы тебя вылечим. Расслабься.
Высокий господин подошёл ближе, внимательно осмотрел ссадину и сказал:
– Похоже на ожог от рактового масла. Я видел что-то подобное, когда попал в лечебницу во время войны, – он выпрямился и продолжил: – Тогда туда же привезли двух предсказателей, правда, ожоги у них были куда серьёзнее. Во время войны этим маслом выжигали лбы предсказателей, чтобы те не могли предсказывать действий противника.
– Но я не предсказатель! Я не предсказатель! – протараторила Мина, желая убедить в этом госпожу Биргит и её друзей.
– Использование этого масла запрещено, – произнесла целительница, пропустив мимо ушей возражения. – Даже в Гильдии магов нет ни одного образца.
– Это дело рук Сата? – спросила госпожа Биргит, обращаясь не то к ней, не то к своим друзьям.
– Господин Сат ничего дурного мне не делал, – сказала Мина, но её уже перестали слушать.
– Я не знаю, где можно достать это масло, – ответила госпожа Лора. – На территории Империи этого точно сделать нельзя.
– Понятия не имею, – отозвался воин, – после войны я больше не видел предсказателей с подобными ожогами.
– Мина, возвращайся в комнату, – госпожа провела её до лежанки в нейтральной зоне и сняла ленту с узором. – Я не могу оставить тебе эту ленту: она слишком ненадёжна, ты можешь её обронить, или она может развязаться. Дверь запирать я не стану, но тебе лучше не выходить отсюда. Лора, побудь с ней. Дин, а ты со мной.
Госпожа и воин поднялись по лестнице. Госпожа Лора говорила о том, какой вкусный обед приготовила сегодня Нита. А Мина лишь хотела знать, что происходит вокруг, и не попала ли она в очередную ловушку.
* * *
Сложившаяся ситуация нисколько не прояснилась. Биргит дала кое-каких указаний Дину и направилась в свою комнату. Из гостиной донёсся голос Хемина, он говорил с кем-то. Она прошла в передний зал.
– …без вашей помощи мне было бы очень трудно, – говорил муж, обращаясь к Сату.
– Не стоит благодарить меня, Хемин.
– Вы знаете моё имя?
– Сат, ты здесь? – вступила в разговор Биргит, – я думала, ты ушёл.
– Господин Сат, вас так зовут? – не унимался Хемин. – Госпожа Биргит, – обратился муж к ней.
Она никак не могла привыкнуть к такому обращению из его уст. Казалось, пропасть, образовавшаяся между ними, только возрастает.
– Этот добрый господин, – продолжал Хемин, – помог мне: залечил мою ногу, когда я заблудился и вышел к какому-то трактиру.
– Помог, когда ты заблудился? – Биргит вонзила взгляд в Сата. Слишком много разоблачений для одного дня. – Сат, как это понимать?
– Хемин, думаю, тебе лучше оставить нас, – ответил Сат.
Хемин хотел возразить, но Биргит настоятельно попросила его подняться в комнату. Он не посмел ослушаться.
– В чём дело, Сат? Ты встретил моего мужа и не сообщил мне об этом? – жёстко спросила она.
Сат поднял взгляд и ответил:
– Я встретил парня у трактира «Приют путника», он хромал, я залечил его ногу. Я никогда не видел твоего мужа в лицо до сегодняшнего дня. Прости, Биргит, я не узнал его.
Слова Сата звучали убедительно, но сердце отказывалось в это верить.
– Ты мог бы рассказать мне об этом, ведь ты знал, что я разыскиваю мужа.
– Биргит, я каждый день встречаю разных людей, и если вижу, что могу чем-то облегчить их участь, то стараюсь это сделать. Я не придал тому случаю никакого значения. Прости, не знаю, как так вышло.
Сат смотрел ей в глаза и говорил ровно, голос его не дрогнул. Не лжёт. Сомнения оставались где-то глубоко внутри, но Биргит посчитала, что излишне себя накручивает. Её муж сейчас наверху, наверняка принялся за пейзаж. Всё хорошо. Нужно просто от этого отвлечься и заняться чем-то другим, например, делом Мины. Биргит поразмыслила, с чего лучше начать разговор, прошла в гостиную и опустилась на диван.
– Садись, Сат, будь гостем, – сказала она, – Нита что-то приготовила. Хочешь остаться на обед?
– Мина у тебя, – заявил Сат, подходя ближе.
Внутри кольнуло, но Биргит не подала вида. Никто из её друзей не мог проболтаться.
– Я понял, что Дин дал тебе условный знак. Она ведь у тебя? Дин нашёл её?
Похоже, Сату везде мерещится эта девушка, и он просто предположил.
– Сат, успокойся. Присядь.
Он сел на соседний диван.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?