Текст книги "Дары Богов"
Автор книги: Вера Порет
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 72
Деревня Тамика, провинция Ормидан
За время её отсутствия Тамика изменилась. Достроили домик у реки, срубили несколько старых деревьев, кое-где появились лавочки. Мать рассказала о бывшем муже. Поначалу Биргит не желала слушать, а когда ощутила, что известия о нём её не ранят, перестала противиться. Для всех местных история Хемина была такой: его первая жена умерла, и чтобы унять боль, он отправился в путешествие. Он познакомился со своей второй женой в Раафе, они сыграли свадьбу вскоре после возвращения в Тамику. Его новая жена через три месяца должна была родить второго ребёнка.
– Боги сразу подарили им мальчика. Это хороший знак, Рика, – говорила Атри. – Сейчас он счастлив, и тебе не стоит с ним встречаться.
– Я и не думала… – возразила Биргит, но мать её перебила:
– Думала, я знаю, что думала.
И всё же она его случайно увидела. Он зачем-то пришёл к Атри; они постояли в дверях, мать ему что-то сунула и поспешно распрощалась. Биргит его не сразу узнала, но торопливые скомканные фразы матери, её беспокойные движения и заметный шрам в расстёгнутом вороте рубахи привлекли внимание и приковали взгляд к бывшему мужу.
– У него совершенно белые волосы, – проговорила она, когда Атри захлопнула за ним дверь.
– Ты ведь знаешь, что это значит?
– Теперь знаю.
Хемина обучали лучшие наставники Эилфира, и хоть учился он неважно, но знал и умел гораздо больше, чем другие местные жители его возраста. Он доказал свою преданность Тамике и навсегда привязал себя к этой земле. Старшие включили его в свои ряды и посвятили в свои тайны.
Биргит не хотела больше думать и говорить о Хемине.
– Он рассказал мне, что у тебя родилась дочь. Я молюсь за вас, моя девочка. Ты мне скажешь её имя?
Биргит сказала. Они ещё долго говорили о её жизни.
В дверь постучали, Атри заворчала, и Биргит невольно улыбнулась. Её мать всегда ворчала на незваных гостей, только когда она открыла дверь, вся весёлость развеялась. За порогом стоял Сат. Биргит не видела его с тех пор, как узнала, что он с ней сотворил. На нём был чёрный плащ до колен, в какие обычно облачаются маги. Время сделало черты его лица жёстче: видимо, за последние годы в его жизни произошло много непростых событий.
Атри повернулась и спросила, желает ли она говорить с непрошеным магом, а Биргит не смогла ничего ответить. Перед глазами пролетели картины из прошлого, все кровавые сцены, пустые разговоры. Ложь.
– Нет, я не хочу ни с кем разговаривать, – она отвернулась. Сат запротестовал, и мать попыталась его выставить.
– Прошу, выслушай меня, Биргит, это важно.
– Я просила меня не беспокоить. Как ты нашёл меня? Здесь же сплошные нейтральные зоны.
– Мне Лора сказала, где тебя искать.
Биргит потупила взгляд. Атри впустила гостя, вышла и закрыла за собой дверь.
– Я очень виноват перед тобой.
– Не надо, пожалуйста, – перебила она. – Боги наказали тебя, и они же тебя оправдали. Я больше не имею права осуждать тебя.
Сат спросил её о дочери, Биргит поинтересовалась его семейной жизнью. Он ответил торопливо и без подробностей. Его что-то мучило.
– В чём дело, Сат? Лора не стала бы говорить, где я, если бы ты только хотел поболтать о пустяках.
– Мне жаль, что вновь придётся затронуть неприятные тебе темы, но ты должна меня выслушать. Потом будешь решать, что тебе делать дальше.
Биргит опустилась на лавку, и Сат сел напротив.
– Ты и Ксант не должны быть вместе, этот брак не должен был состояться, и у вас не должно было быть общих детей. Боги против вашего союза. Знаю, Горн обвенчал вас, но он мёртв. Кроме него о венчании известно только Ксанту. Ты на самой церемонии была без сознания. Я позаботился о записи в книге учёта жизненно важных событий Гильдии магов, сведения о вашей свадьбе стёрты. Ходят слухи, что отец девочки Дин. Мил смертна, никому не придёт в голову, что её отец Ксант. Формально вас связывает только эта бумага, – Сат вынул свиток из внутреннего кармана плаща и отдал его ей. – Думаю, её следует сжечь.
Она взяла свиток, придвинула к себе тарелку, высыпала из неё яблоки на стол, положила туда свиток, раскрыла ладонь, и на её поверхности занялось пламя. Огонь быстро принялся за бумагу и превратил её в пепел.
Сат продолжил:
– Боги действительно послали тебе мужа, но не Ксанта. Они хотели возродить свой древний род, и пока ещё это возможно. Если бы я сказал тебе раньше, у тебя было бы больше времени, чтобы узнать получше своего будущего мужа, но сейчас времени на это уже нет.
– Нет, Сат! Я больше не желаю ничего об этом слышать!
– Нет, ты должна дослушать. Мина беременна, а это значит, что через месяц должна состояться твоя свадьба. У Мины родится мальчик, у тебя – ещё одна дочь. Будут ли они вместе, когда вырастут, сказать не могу, но они друг другу предназначены. Твой будущий муж здесь, я привёл его с собой.
– Нет, Сат, нет! – ужаснулась Биргит. – Нет, нет! – твердила она, – я только оправилась от недавних событий, а ты уже уготовил мне новые испытания. За что же ты так? Я не желаю выходить замуж сейчас, не хочу жить по чьей-либо указке!
– Если бы я не вмешался, вы к этому времени уже полюбили бы друг друга. Боги благословят ваш союз, потому что вы должны были быть вместе изначально. Просто поговори с ним. Вы вместе быстрее сообразите, что делать дальше.
– Нет! – бросилась она к Сату, когда он шагнул к двери.
– Он ждёт моего знака.
Слёзы подступили к глазам, но она не позволила себе такую слабость.
– Я просто поговорю с ним, – сказала она.
Сат вышел. Биргит отвернулась к стене. Она услышала, как скрипнула дверь, собрала последние силы в кулак и обернулась.
– Дин?! – вырвалось из её уст.
Он подошёл к ней.
– Наверное, в этот раз всё не так уж плохо, – произнёс он. Она кинулась к нему, закрыла глаза и постаралась унять недавнее волнение. Сердце всё ещё стучало слишком часто. Он сказал что-то ободряющее, и она наконец расслабилась.
Они сели, поговорили о скорой необходимой свадьбе и прочих домашних делах.
Сат всё ещё был в деревне; он ждал, когда они наговорятся. Она позвала его в дом. Было много вопросов, которые он мог разъяснить. Сат рассказал о кое-каких деталях Коронации. Он предложил подыскать предсказателя в Гильдии магов или обратиться к какому-нибудь другому предсказателю, занимающемуся частной практикой, но Биргит ответила, что больше не держит на него зла, и если он того желает, то может участвовать в Коронации сам. Сат согласился. Дин, как оказалось, подозревал, что с ним что-то не так: когда на него и Витрика напал Ксант, то магия бессмертного не причинила ему нестерпимой боли, а подействовала, как обычная магия простого человека. Он тогда списал это на свой сильный иммунитет к магии. Дин спросил у Сата, чему же он будет покровительствовать, но Биргит сама ответила на этот вопрос, потому что Дин был лучшим наставником, которого она знала, и было бы странно, если бы он покровительствовал чему-нибудь другому.
Сат сообщил, что Горна убили. Кто это сделал и за какие грехи, Сат не знал. Он сказал, что у него не вышло заглянуть в прошлое своего наставника и увидеть убийцу. Биргит подумала о Лоре и о том, как тяжело подруга воспримет эту трагедию.
Проговорили они до самого вечера. Мать вернулась от соседки и проворчала, что к такому количеству гостей она не готова, кормить их всех нечем, а уж спать укладывать и подавно негде. И они все разом захохотали. Сат напомнил, что нейтральные зоны бессмертным не преграда, и она может перенестись, куда пожелает. Биргит хотела погостить в деревне ещё несколько дней, но последние известия всё поменяли. Теперь надо было готовиться к свадьбе. Атри она пообещала, что придёт в Тамику, как только уладит все необходимые дела.
Биргит замешкалась, раздумывая над тем, стоит ли говорить матери о скорой свадьбе, но Дин сказал об этом за неё. Теперь не было нужды прятаться. И она скинула с плеч груз надуманных проблем и просто болтала о всяком, а глубокой ночью перенеслась домой вместе с Сатом и Дином. Сат отправился на ферму, а она подняла в доме шум, разбудила всех домашних, чтобы сообщить счастливую весть, и под утро наведалась к Витрику и Ните, чтобы и их тоже порадовать.
Эпилог
Город Елис, провинция Эилфир
Угрызения совести, доносящиеся из закоулков души, за последние годы не раз всплывали к поверхности, но каждый раз Сат возвращал их на место. А потом он всё же решил взглянуть, ждёт ли бессмертного хоть что-то хорошее в его бесконечно длинной жизни. И он увидел много удивительных событий, цветным калейдоскопом пробежавших по воде. Боги дадут Ксанту ещё один шанс, но не сейчас, а гораздо позже.
Сат позвонил в колокольчик у массивной двери дворца. Он не хотел врываться в передний зал спустя столько лет, как и не хотел припоминать детали внутреннего убранства комнат этого дома. Совесть окончательно доконала его, и он решил поведать бессмертному о новом шансе в будущем.
Дверь распахнул заметно постаревший Тобо. По-прежнему медлительный и по-прежнему круглый управляющий искренне порадовался его возвращению и предложил присесть в гостиной.
Передний зал и вправду превратился в некое подобие гостиной. Мебель, расставленная по периметру, не добавляла уюта, но скрашивала былую пустоту этого помещения. С кухни доносились приглушённые голоса слуг, кто-то чересчур любопытный в белом переднике высунулся из арки поглазеть на гостя.
Ксант учтиво поздоровался. Сат спросил, как ему живётся, и бессмертный рассказал о кое-каких делах провинции, которыми он занимался под надзором советников. Он говорил коротко и сдержанно, ему не хотелось затягивать беседу, но правила приличия, которые он теперь соблюдал, требовали уважительного отношения даже к неприятелю.
Бессмертный рассказал о своих посадках на заднем дворе, пригласил пройти в сад и посмотреть, как растут его розы. Сат согласился. Они оба не желали подпитывать вражду, некогда возникшую из-за Мины. Она сделала свой выбор, и Ксант, похоже, с ним смирился.
Сад тоже изменился: пруд почистили и расширили, переставили лавку, в отдалённом углу построили беседку, проложили дорожки и посадили множество самых разнообразных цветов.
Кто-то зашуршал. Сат поднял голову и уловил взглядом ускользающий подол лилового платья. Кто-то следил за ними с балкона и не пожелал быть замеченным.
– Велета, спустись к нам, – сказал Ксант, глядя на тот самый балкон и там снова кто-то зашуршал. – Хочу тебя познакомить с моей второй дочерью.
Ксант рассказал о девочке и о том, как её привели в его дом. Все документы уже были в полном порядке, и Велета считалась его старшей дочерью и первой наследницей, потому что была гораздо старше Милики. Сат уже знал, что Милика по бумагам не принадлежит бессмертному. Ксант никогда не мог претендовать на роль её отца. Сат видел, что и в будущем бессмертному не удастся сблизиться со своей смертной дочерью: он отступит, когда поймёт, какая чудовищная пропасть их разделяет.
Сат и Ксант сели в беседке, и вскоре к ним чинно подошла девчонка лет тринадцати-четырнадцати в лиловом платье и с растрёпанными тёмными кудрями. Сат уже видел её, он знал, кто она, и первые мгновения не мог ничего вымолвить. Она снова поздоровалась, полагая, что он не расслышал, села к своему новому отцу и опустила голову.
– Боги! – вырвалось из уст. В детском личике Сат угадал знакомые по далёкому будущему черты.
– Она вырастет красавицей, – произнёс Ксант, чтобы заполнить паузу.
Боги уже затеяли новую игру. Сат знал, что перед ним будущая жена Ксанта, но их свадьба состоится очень нескоро, и состоится, только если они преодолеют все препятствия и условности. Он видел эту девушку, но тогда не мог понять, в чём суть нового испытания. Теперь же он понял, как много трудностей их ждёт хотя бы потому, что отцам нельзя брать в жёны дочерей. Кровные связи или их отсутствие не имели значения – за соблюдением этого правила тщательно следили.
Сат спросил, чем увлекается девочка – он так и не уловил, чему она будет покровительствовать, – но малышка ничего не ответила.
– Она очень стеснительная, – пояснил Ксант, по-отечески приобнял её и погладил по голове.
Оцепенение постепенно спало. Сат втянул носом воздух и медленно выдохнул. Перед ним сидел лишь ребёнок, не ведающий, какая судьба ему уготовлена. Возможно, Боги пока не даровали ей право выбора, и только его способности позволили увидеть больше, чем полагалось. Девчушка с любопытством разглядывала его лицо.
– Очаровательный ребёнок, – сказал Сат. Ксант отпустил её, и она вприпрыжку побежала во дворец.
У них больше не было общих тем для разговоров, не было поводов для дружбы и больше не из-за чего было враждовать. Сат пожелал успехов в воспитании девочки и поднялся с лавки. Следовало бы предупредить бессмертного, чтобы на этот раз он достойно прошёл все испытания.
Вокруг цвели пышные клумбы, дул лёгкий тёплый ветерок, чирикали птицы. Сат раньше не замечал, как здесь красиво, и какая даль открывается с этого пологого холма. Почти у самого горизонта виднелся белый купол нового храма, его достроили совсем недавно.
Сат промолчал.
Ещё не время. Он не должен ничего говорить, чтобы не нарушить новый замысел Богов и ничем не облегчить нового испытания.
Сат попрощался и пошёл пешком в сторону Елиса. Ему хотелось пройтись и поразмышлять о минувшем и будущем, о новом испытании неугомонных Богов, которые наверняка сейчас следят за ним с лазурного небосвода. Он поднял лицо к небу и на мгновение остановился. В летней синеве неспешно плыли облака и ярко светило солнце.
– Господин Сат! – звонкий голос прервал его размышления. К нему бежала Велета, придерживая обеими руками длинную юбку.
– Тебе разве можно уходить так далеко от дома?
– Не знаю, я не спрашивала, – девочка хитро посмотрела на него и произнесла: – Вы спросили, чем я увлекаюсь. Я вам скажу, но только на ушко. Это тайна. Даже папа пока не знает.
Велета подошла ближе, и он наклонился к ней. Она обхватила его голову и шепнула, что он сам всё увидит, если дойдёт до фонтана на главной площади Елиса.
– Откуда ты знаешь про воду?
Сат не упоминал в разговоре с бессмертным о том, что видит будущее на поверхности воды. А великой предсказательницей она быть не могла, потому что будущий покровитель предсказателей – его сын.
– Вода – хорошее зеркало, – ответила Велета, улыбнулась, подобрала юбку и побежала прочь, сверкая белыми туфельками.
Сат дошёл до больших домов и узких улочек. Многое в городе изменилось. Таверна, в которой он раньше часто бывал, закрылась; пустырь за городом превратился в парк со скамейками; рынок стал больше, и вперемешку с достопочтенными покупателями там шастали грязные попрошайки. На главной площади возвышался трёхъярусный фонтан – последнее слово в архитектурном искусстве. Прозрачные струи неспешно текли сверху, переливались на солнце и дарили умиротворяющее журчание.
Он присел на край большой чаши, посмотрел в воду, но нового видения не возникло. Фонтан был глубок, по поверхности бегала рябь. Сат взглянул на своё отражение, провёл рукой по щеке и со всех ног бросился в Гильдию магов.
Он срезал угол по траве, смял цветы в палисаднике, задел прохожих и сшиб корзину уличного торговца. Возле большого настенного зеркала он стянул повязку и всмотрелся в своё лицо.
– Добрый день. Что вам угодно? – услышал он вежливый вопрос, который обычно задавали чужакам. Рядом стоял молодой маг; когда-то Сат давал ему уроки по нескольким направлениям в магии.
– Ты не узнал меня?
Тот растерялся.
– Господин Сат… – произнёс неуверенно он. – Вы исцелились?
– Да, – Сат бросил повязку на пол. – Да, я исцелился.
Теперь в этом огромном зеркале под сводами просторного зала Гильдии магов он увидел, чему будет покровительствовать юная особа в лиловом платье и белых туфлях на босу ногу, и понял, почему она так пристально рассматривала его лицо, а потом пожелала шепнуть что-то на ушко. Она хотела испытать свои способности в деле.
Сат вышел на улицу, жадно ловя обоими глазами весь окружающий мир и в то же время ничего не замечая вокруг.
К нему подступила какая-то старушка с седыми вьющимися волосами, небрежно сколотыми на затылке, и протянула цветок. Сат его взял.
– Боги любят всех нас, – она раскрыла перед ним ладонь.
Он вновь подумал о тех, кто сейчас восседает на белоснежных подушках за непроницаемой синей стеной, об их испытаниях и о том, что эти испытания в себе несут.
Сат дал бедной женщине мелочи и тут же переместился в храм Святой Аланы. Он упал перед серой величественной статуей на колени, сложил руки, поднёс их к губам и поблагодарил её за всё, что ему было даровано свыше.
2011-2016
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?