Текст книги "Район плавания от Арктики до Антарктики. Книга 1"
Автор книги: Владимир Хардиков
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)
Следует особо остановиться на сменах экипажей, которые в то время осуществлялись только через Москву. Время в отпуске проходит незаметно. Кажется, впереди три месяца, целая жизнь, но девяностые годы не похожи на предыдущие. Обстановка всеобщего дефицита, неопределенности и дискомфорта спрессовывала время, не позволяла его замечать, и оно текло неумолимо и быстро. Заканчивался очередной отпуск, и время на смену подменного экипажа уже поджимало. Приход судна в Сингапур был известен заранее, как и его дальнейшее расписание. Все было заполнено мешочниками, закупающими дешевый товар в Сингапуре и перевозящими его в Москву и регионы для перепродажи.
Дату согласовали, чтобы не заказывать гостиницу в Сингапуре в ожидании судна. В отделе кадров заверили в наличии заранее приобретенных авиабилетов на рейс Шереметьево – Ташкент – Дели – Сингапур на 5 ноября. Нужно лишь обратиться в московские министерские Главкадры к человеку, который занимался этим вопросом, чтобы тот подтвердил заказ билетов. В составе экипажа было 22 человека. Прилетев в Москву и отыскав нужный кабинет в Главкадрах, с глубоким прискорбием узнали, что авиабилетами никто не занимался, и, как говорится, спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Зарезервировав на всякий случай места в общежитии Министерства морского флота, поехали в Шереметьево. В кассах билеты на Сингапур не продавались. В справочном окне разъяснили, что билеты на австралийское направление раскуплены на несколько месяцев вперед и других не будет. У Ильина с собой имелось три портфеля с его представительскими, закупленными за чеки ВТБ в магазине «Альбатрос»: первосортный виски, кофе, сигареты лучших мировых брендов, икра – целое состояние во время тотального дефицита. Взяв одного из своих «оруженосцев» вместе с портфелем, наполненным деликатесами, он постучал в диспетчерскую аэропорта, объяснил свою ситуацию, открыл портфель на всеобщее обозрение, сообщил, что в качестве встречного шага и доброй воли он оставляет диспетчерской службе содержимое одного портфеля совершенно безвозмездно и в случае успеха добавит содержимое еще двух. В тот поздний вечер 5 ноября мест на подсадку не оказалось. На второй день за полчаса до вылета Ильину предложили четыре свободных места, но он отказался – нужны были билеты на всех.
На третий день пришелся самый большой советский праздник – 7 ноября, и за полчаса до вылета к Ильину подбежала девушка из диспетчерской: «Срочно оформляйте билеты в такой-то кассе. Имеются места на подсадку из-за неявки 24 человек. В кассе ждут. Задержим вылет на полчаса». Выручил главный советский праздник, его отмечали с особым пиететом. Таким образом, удалось все-таки, хотя и с двухдневным опозданием, вылететь в Сингапур. Поневоле вспомнишь пословицу: «Не мытьем, так катаньем».
Тот перелет надолго запомнился Ильину и его экипажу. Около полуночи самолет совершил промежуточную посадку в Ташкенте. Среди пассажиров ИЛ-62 было много иностранцев с детьми. Объявили 45-минутную стоянку, и всех транзитных пассажиров попросили выйти из самолета и под охраной вооруженных пограничников сопроводили в отдельно стоящее строение, внутри свежевыбеленное простой известкой, белые стены, горячие батареи радиаторов отопления. Ни столов, ни простых скамей, не говоря уже о креслах, ни прохладительных напитков, ни даже простой питьевой воды не было. Вместо 45 минут задержка заняла более двух часов. Ночью в сорокаградусной жаре люди начали задыхаться и терять сознание, падая на земляной пол. Всюду раздавался плач детей. Начали отчаянно стучать в закрытую дверь, требуя открыть ее, чтобы глотнуть свежего воздуха. Пограничники, охраняющие дверь снаружи, сначала не реагировали на крики задыхающихся людей, но по мере нарастания напряжения внутри все-таки вызвали офицера, которому объяснили и показали состояние людей, готовых на все. Он разрешил открыть дверь и выпустить транзитных пассажиров в ночную свежесть, не забыв окружить людей по периметру кольцом вооруженных пограничников. Вот тогда впервые в своей жизни Ильину стало стыдно за то, что он русский, наверное, как и его экипажу. Прекратили разговоры между собой на русском языке, молчали, так легче было сойти за иностранцев.
Бывая в десятках стран и многих аэропортах, подобного отношения к людям не приходилось видеть нигде и никогда. Наконец, покинув «гостеприимный» Ташкент, вылетели в Дели. Там также транзитных пассажиров попросили пройти в транзитный зал, где работали кондиционеры, стояли уютные кожаные диваны и кресла, вдобавок каждому пассажиру вручили талон на бесплатные прохладительные напитки. Через час покинули уже действительно гостеприимный Дели, и вскоре самолет приземлился в Сингапурском аэропорту Чанги. Было раннее утро, и, естественно, никто не встречал прилетевший экипаж, предупредить фрахтователей или агента о переносе рейса Ильин не мог по нескольким причинам: во-первых, он сам не знал, когда улетят и смогут ли вообще улететь из Москвы; во-вторых, в то время позвонить за границу можно было только из министерства, получив на это соответствующее разрешение. Отправить информацию факсом было еще более проблематично, т. к. факсы если и имелись редко где, то получить разрешение на отправку любого документа, и особенно за границу, составляло чуть ли не государственную тайну. Нужно было получить разрешение соответствующего сотрудника, предварительно ознакомив его с содержанием отправляемого текста, своими полномочиями, пройти в комнату, где находился факс, записаться в журнал учета и дождаться своей очереди к оператору, ответственному за отправку документов. А самое главное: министерство не работало в праздничные и выходные дни, т. е. 6 и 7 ноября.
Ильин помнил, что еще совсем недавно на судах, стоящих в советских портах, перед государственными праздниками предписывалось собирать все пишущие машинки, запирать их в отдельном помещении и опечатывать дверь. Почти всегда приходили соответствующие проверяющие, чтобы удостовериться в сохранности печатей. Однажды спросил одного из таких проверяющих, с какой целью это делается. На что тот ответил: «Чтобы предотвратить появление возможных провокационных листовок». Комментарии излишни.
И вот ранним-ранним утром Ильин в очередной раз в своей практике поднял из постели генерального директора фрахтователя, позвонив тому из аэропорта и объяснив ситуацию. «Капитан, мы вас ждали два дня, высылая автобусы для вашей встречи. Почему вы не сообщили о задержке? Судно вчера снялось на Джакарту и придет лишь через неделю».
Придумав какое-то правдоподобное объяснение, Ильин постарался побыстрее обойти эту тему. Автобусы должны были скоро подойти и отвезти весь экипаж в гостиницу, где предстоит ждать прихода судна.
На следующий день, ознакомившись со всеми одноместными прекрасными номерами экипажа, поинтересовался у администратора их стоимостью и попросил того поменять номера на двухместные, мотивируя тем, что большинство не знают английского языка и им просто скучно проводить время в «одиночках». Просьба была сразу же выполнена, не вызвав никаких вопросов. Ильин подсчитал, что расходы на гостиницу вследствие переселения снижены процентов на 35—40%, а пока у людей была почти целая неделя свободного отдыха в центре Сингапура. Трехразовое питание в ресторане гостиницы также включалось в расходы судовладельца.
Через неделю судно вернулось в Сингапур, и смена экипажей произошла. За обман с покупкой авиабилетов никто не понес никакой ответственности.
Судно сделало еще несколько рейсов на своей линии Сингапур – Джакарта.
Интересно проходила встреча нового 1991 года. Это произошло во время стоянки под грузовыми операциями в Джакарте. Капитан и несколько офицеров были приглашены в центральный офис компании фрахтователя в Джакарте, был накрыт один большущий стол, уставленный различными яствами индонезийской кухни, начиная от барбекью из целой телячьей туши до многочисленных экзотических фруктов. Множество соусов разнообразных вкусовых оттенков. Подавляющая часть населения правоверные мусульмане. Спиртное было только для гостей с «Амосова» – и, надо отдать должное, хороших брендов и качества. После пиршества и народных танцев Ильина попросили вручить подарки работникам компании, что он с удовольствием и сделал. Компания также попросила разрешения организовать угощение по случаю Нового года на судне для их работников – стивидоров. Весь сервис, разнообразные блюда были завезены на судно, и в столовой команды были накрыты столы. Вечер прошел в искренне доброжелательной обстановке. Одной из причин этого, скорее всего, являлось отсутствие спиртного на столах, так же как и свинины. Мусульмане и тут верны своим традициям.
В январе истек срок действующего тайм-чартера, и судно было сдано на рейс с контейнерами на Австралию, которую обошли с востока через Сидней и Мельбурн уже стороны Индийского океана через Зондский пролив на Сингапур. Запомнился Большой Барьерный риф, который протянулся на 2500 километров вдоль восточного берега почти от Брисбена до Сиднея. Этот самый большой в мире объект, созданный живыми организмами, является национальным морским парком Австралии и объявлен ЮНЕСКО объектом всемирного наследия. На всей своей протяженности он приближается к материку от 300 до 30 км. Вся хозяйственная деятельность человека в его пределах категорически запрещена.
Памятен вход в южноавстралийский Мельбурн, второй город и порт Австралии, когда судно было вынуждено держать точно выверенный курс к месту приемки лоцмана при идущей с кормовых курсовых углов шестиметровой антарктической зыби. Ну и, конечно же, действующий в Зондском проливе вулкан Кракатау, наверное, самый известный на земле из всех когда-либо действовавших по причине извержения в 1883 году, повлекшего невиданные до этого последствия. К тому времени вулкан являлся растущим, и обычные извержения были не редкостью, но во время очередного извержения океанские воды прорвали его земную оболочку, и миллиарды тонн воды хлынули в раскаленную магму. Произошел сильнейший гидромагматический взрыв вулкана и острова. По разным источникам, сила взрыва превосходила мощь хиросимского «малыша» в двести раз. Звук взрыва был слышен на юге Австралии и в Индии. Громадное количество вулканического пепла выбросило на 70-километровую высоту. На акватории, превышающей несколько миллионов квадратных километров, более полугода не наблюдалось Солнца. Средняя температура упала на несколько градусов. Позднее, когда пепел стал выпадать в океан, плавающая пемза покрыла сплошным покрывалом сотни тысяч квадратных миль. Образовалась 30-метровая волна-цунами, несколько раз обошедшая земной шар. По тогдашним оценкам, на острове Суматра погибло от тридцати до сорока тысяч человек и большинство животного мира.
По окончании австралийского рейса судно прошло обязательное докование в Сингапуре, занявшее около двадцати дней. По правилам всей ведущей десятки мировых классификационных обществ, каждое морское судно обязано пройти пятилетний осмотр в доке с предъявлением инспекторам этого общества всех механизмов, устройств, корпуса, главного и вспомогательных двигателей. В это же время работниками верфи выполняется большое количество работ по заранее разработанному и согласованному с верфью и классификационным обществом контракту. Кроме того, предусмотрены половинчатые, т. е. через 2—3 года, предъявления судна в доке, фактически ничем не отличающиеся от пятилетних. Существуют еще и ежегодные предъявления, но они не требуют докования.
И вот первое докование на сингапурской верфи Джуронг. Техническое руководство вместе со стармехом осуществлял прибывший для этой цели суперинтендант, хорват по национальности. Объем фактических работ в основном соответствовал калькуляции согласно контракту между судовладельцем и верфью, не вызывая нареканий и со стороны инспектора Det Norske Veritas. Работал и экипаж, выполняя определенный ряд работ и уменьшая общую стоимость докования. Спустя несколько дней к капитану обратился суперинтендант.
За два с лишним года работы в тропических условиях при перевозке контейнеров на палубе невозможно было ее содержать в приличном состоянии, и палуба в проходах покрылась слоем ржавчины. При согласовании цены для ее оббивки с последующей покраской стоимость составила порядка 40 тысяч долларов. Вот и предложил суперинтендант – не возьмется ли команда в нерабочее время совершить эту работу за умеренную плату. Ильин предложил этот вариант боцману, и тот уверил капитана в возможности выполнить работу в течение месяца. На вопрос о цене, которая устроит его, боцман подтвердил согласие на 2000 долларов. Стоить отметить, что в то время цена доллара сильно отличалась от настоящей и 2000 долларов были серьезными деньгами. Ильин подтвердил суперинтенданту, что в течение месяца вопрос с палубой будет закрыт. Капитан с очередным месячным отчетом предъявляет фотографии палубы, и технический отдел менеджмента подтверждает оплату. Через месяц работа была закончена, и палуба сияла как новая. Ильин получил подтверждение на выплату вознаграждения, заказал агенту вместе с зарплатой оговоренную сумму и, получив ее, вызвал боцмана.
«Распишись вот здесь, Вячеслав Тимофеевич», – сказал он, вручая всю сумму боцману. Тот расписался, пересчитал и ошалело посмотрел на капитана. «Мы же договаривались на две, откуда еще три?» «А я договорился на пять, – ответил Ильин. – Распределишь среди своих помощников как считаешь нужным». Боцман, еще не пришедший в себя, пошел к двери, но, не дойдя, вернулся и начал отсчитывать деньги капитану. Ильин парировал мгновенно: «Вячеслав Тимофеевич, мы с тобой работаем вместе на двух судах уже несколько лет, и ты до сих пор ничего не понял?» Тот махнул рукой и вышел.
Докование прошло своим чередом, и следующий рейс, опять с контейнерами, на пять портов Новой Зеландии и оттуда на Японию. Океанский переход с островами, парящими над раскаленной поверхностью океана. Слепящее солнце нагревает поверхностный слой воды на фоне конвекционных испарений горячих воздушных потоков, и на большом расстоянии встречные острова словно висят в воздухе, создавая сказочную иллюзию. Южное полушарие: другое небо и звезды только дополняют иллюзорность бытия. Океан велик и спокоен, и только дальше на юг он постепенно начинает показывать свою невообразимую силу. Антарктическая зыбь не прекращается никогда, разница лишь в высоте ее волн. Цепь циклонов, опоясывающих Антарктиду, не знает ни сна, ни отдыха все 365 дней в году.
Новая Зеландия, пять портов захода: Окленд, Крайстчерч, Веллингтон, Данидин, Нейпир. И только миллионный Окленд на самом севере Северного острова, крупнейший город страны, напоминает австралийские и отчасти европейские города. Остальные города небольшие, расположены на ярко-зеленых холмах, в подавляющей массе состоят из частных, отдельно стоящих домиков, отдаленно напоминающих хутора Прибалтики первой половины двадцатого века. Поражает множество овец, пасущихся на изумрудно-зеленых склонах невысоких гор. Сами собой на ум приходят строки Пушкина из его «Кавказа»: «И ползают овцы по злачным стремнинам, и пастырь нисходит к веселым долинам». Неудивительно, ведь шерсть – одна из основных статей экспорта страны и превышает 60 миллионов.
Пролив Кука, в котором скорость ветра никогда не бывает ниже 15 метров в секунду, и лоцман доставляется на борт только вертолетом. На его берегах столица Веллингтон. Жители Новой Зеландии, если не считать коренных маори, напоминают швейцарцев – такие же медлительные, никуда не спешащие, около девяти вечера улицы уже пустынны, разве что в редких пабах еще есть посетители за последней кружкой пива. Никаких запретных территорий, будь то порт или еще что-либо специфичное.
Вот и Новая Зеландия осталась за кормой. Впереди Япония, курс строго на север, пересекая несколько климатических зон, включая обои тропики и экватор. Токийский залив, на берегах которого проживает более 35 миллионов человек. Ильин вспомнил семидесятые годы, когда уже на подходах к заливу першило в горле от мазутных испарений, вода была покрыта толстым нефтяным слоем. А сейчас на причалах Токио, Иокогамы, Кимицу и других портов огромного мегаполиса сидят пенсионеры с удочками на складных стульях возле своих автомобилей и рыбачат. От замазученности залива остались воспоминания, и те далеко не у всех.
125 миллионов населения на территории немногим более двух приморских краев по площади, из которой 6/7 горы, по ней в год проносятся около пятнадцати разрушительных тайфунов и множество ежедневных землетрясений. До недавнего времени – страна со вторым в мире ВВП, с самой большой продолжительностью жизни в мире и при этом не имеющая никаких природных ресурсов. Разве можно не уважать такую страну? Она достойна этого, наша соседка.
Особого внимания заслуживает последний контракт Ильина на этом же судне, сданном в годовой тайм-чартер гонконгскому фрахтователю с работой в контейнерном варианте по треугольнику Гонконг – Гаосюн (крупнейший порт Тайваня) – Килунг (северный порт Тайваня) по уже знакомому недельному расписанию. В то время Гонконг еще не передали Китаю, и он находился под юрисдикцией Великобритании как один из главных мировых финансовых центров и один из крупнейших современных мировых портов. Его контейнерный терминал, наряду с Сингапурским, являлся крупнейшим морским контейнерным терминалом мира.
Обозначенный район плавания очень специфичен в навигационном отношении. Практически в течение всего года над поверхностью моря господствует дымка, значительно ограничивающая видимость. Зимой, во время работы северного муссона, идет сильная волна северного направления, достигая высоты шести метров в Тайваньском проливе, летом господствует южный муссон – и волнение идет уже с юга. Обстановка осл
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.