Электронная библиотека » Владимир Набоков » скачать книгу Приглашение на казнь

Книга: Приглашение на казнь -

  • Добавлена в библиотеку: 22 января 2014, 03:14
обложка книги Приглашение на казнь автора Владимир Набоков


Автор книги: Владимир Набоков


Жанр: Литература 20 века, Классика


Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Издательство: АСТ
Город издания: Москва
Год издания: 2021
ISBN: 978-5-17-137833-2 Размер: 572 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

«Приглашение на казнь» (1935) – последний в ряду берлинских романов Набокова, виртуозный интеллектуальный бестселлер, название которого стало крылатым.

В мещанской разновидности тоталитарного государства самым страшным преступлением является исключительность. Представления о чести, поэзии, любви утрачены в результате долгой деградации общества, превратившей людей в безликую публику. Парадоксальным образом суд в романе вершится не над Цинциннатом Ц., вся вина которого состоит в подлинности чувств и независимости взглядов, а над самим обществом, оказавшемся в плену своего иллюзорного благополучия.

Последнее впечатление о книге
  • Xumepa:
  • 8-03-2022, 12:57

Иногда во мне просыпается желание читать книги, которые мне неинтересны, по типу "это ж классика, её читать надо". Набоков - однозначно не мой писатель, он мне совсем неинтересен, но его книги просочились в мой список на прочтение.

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • Комментариев: 0
  • :
  • 9 декабря 2018 06:47
ой, действующий в одиночку, переносящий взгляды по комнате свои, - взгляд свой, взгляд свой, взгляд чужой.
Само собой Набоков пользуется вдоволь разными разбивающими шаблоны приёмами, не зря это модернизм, и первоклассный.
Система романа такова, что он - полнейший абсурд. А в то же время жалостливый, чудный, задушевный.
А ещё Приглашение на казнь унифицированный роман: нравится всем, от нелюбителей Набокова до обожателей.
И сколько раз не прочитать - всегда интересно.
И всё-таки, не смотря на то, что творчество русское Владимира Набокова не может соревноваться с английским творчеством писателя ну никак, - всё же следует выдвинуть несколько произведений этого времени, этой эпохи в жизни писателя (или в жизни набоковской литературы), по-своему замечательного периода, и роман вполне мог бы тогда сопоставиться, например, с - а вот это вопрос, с чём? - нет, надо признать творчество Набокова везде уникальное, и это произведение не исключение.
Так! читаем Набокова, читаем и читаем. Но можно и передохнуть. Не всем же писатель так нравится. И признаюсь, никогда не вдохновлял язык писателя. Манера писать - да. Но не русский язык, которым тот пишет. Читаешь спотычками часто. Воображение тормозит на тех моментах, когда перескакивают, мельтешат - и совершено иногда непонятно, слишком отдалённо то, что рассказывается, слишком отдельно идёт друг от друга, совершенно в иных местах не перекрещиваясь, не сходясь, как расходятся разные дороги и не съезжатся, и как эти самые дороги, заводят тебя неизвестно куда, куда тебе совсем не надо. Приятнее рассказ, когда эти углы сглажены. А тут русский язык совершенно буйный какой-то. Изображаемое интересно и хорошо, а форма, вид это имеет престранный, однако терпимый перед лицом других достоинств.
Если захотите скоротать время перед огоньком старины, где пахнет дровами, камином и старой Россией, ещё дореволюционной, но не совсем старой, не настолько старой, где модернизм в России ожидал успех, где воздвиглось здание красотой и величием сравнимое разве с самим собой и никому не уступившее. Такое здание отстроили для русского читателя борцы за новаторство языка в прошлом, - впрочем, так и не нашедших сочувствия в традициях красной России, потерянных где-то там, на полустанке прошлого, слившегося с не менее удивительным новейшим прошлым, где Шолохов, Ильф и Петров и Юрий Олеша заслонили всё собой, начали новый прорыв, воздвигли новые стены на старом, как будто не досточно прочном, но вполне поэтичные, не уступившие одноплеменникам по перу.
Это стиль, это традиция старого доброго времени.
  • Комментариев: 1911
  • :
  • 2 февраля 2020 20:05 Пользователь offline
Если честно, то никогда не любил Набокова. Даже его скандальную "Лолиту" читал через силу, продираясь сквозь набоковский стиль, очень схожий на конструкцию из арматуры.
Вот и этот роман такой же. Множество аллегорий, аллюзий, витиевато-красочных метафор и - о, боги! - опять этот, пусть и красивый, но неудобочитаемый слог.
Депрессивный роман, который я не рискну порекомендовать.
  • ChiaraFortunato:
  • 17-01-2022, 21:28

Люблю Набокова. Но две его самые знаменитые книги - Лолита и Приглашение на казнь - люблю меньше других. При всем моем глубочайшем уважении к мастерству писателя, иррациональный бред - не мое.

Ещё
  • OksanaLevicheva:
  • 10-01-2022, 22:42
То что не названо, - не существует. К сожалению, все было названо.
Меня у меня не отнимет никто.

Приглашение на казнь - сложная, тяжёлая книга.

Ещё
  • VladimirFurashev:
  • 9-01-2022, 11:08

Плоский сюжет. Переживаниями гл. героя не проникся. История не тронула. Скучно, вяло.

  • encaramelle:
  • 6-01-2022, 06:31

Непростые у меня складываются отношения с Набоковым: первый его роман «Камера обскура» произвёл на меня оглушительный эффект, «Защита Лужина» не впечатлил вовсе, рассказы в промежутках тоже с переменным успехом.

Ещё
  • BrunstingThirling:
  • 29-11-2021, 13:05

О том, что этот роман замешан на абсурде ясно из названия - "Приглашение на казнь", но если и были еще сомнения, начало поставило всё на свои места ))

Сообразно с законом, Цинциннату Ц.
Ещё
  • Dorushat:
  • 5-07-2021, 13:56

Хотелось сравнить "Приглашение на казнь" с произведениями Кафки. Сравнила. Они очень разные, хотя несомненно атмосфера похожа. В "Приглашении" много кафкианского абсурда, но у Кафки нет вот этого щекочущего, кукольного, пошленького.

Ещё
  • NastyaMihaleva:
  • 7-06-2021, 15:43

"Приглашение на казнь" по завязке очень похоже на "Процесс" Кафки, но сама подача и форма, как мне кажется, совершенно иная. Везде чувствуется абсурд, но вкус у них разный.

Ещё
  • Leksi_l:
  • 10-03-2021, 17:18

Цитата:

Время шло в арифметической прогрессии: восемь

Впечатление: Я очень давно не читала Набокова и если бы я не знала, что эта книга его, так бы и не поняла.

Ещё
  • AnnaSnow:
  • 27-02-2021, 22:59

Я еще не читала такого Набокова. Это настоящая антиутопия, правда написана она без фантастических закидонов. Место, где происходит действие, в этом произведении, больше похоже на небольшой, провинциальный городок в Германии или русскую глушь.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации