Электронная библиотека » Владимир Рохмистров » » онлайн чтение - страница 41


  • Текст добавлен: 21 марта 2014, 10:41


Автор книги: Владимир Рохмистров


Жанр: Военное дело; спецслужбы, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 41 (всего у книги 51 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Вторая МарнаНаступление германских войск на Марне

Для последнего решительного наступления германское командование избрало 80-км участок в районе Шато-Тьерри – Реймс. Это наступление было названо «Сражением за мир». Общее соотношение сил было в пользу Антанты. С немецкой стороны в сражении участвовали 33 пехотные и 3 кавалерийские дивизии в первой линии и 10 пехотных – во второй, 8800 орудий, 1464 самолета (348 разведчиков, 1008 истребителей, 108 тяжелых бомбардировщиков. Все самолеты были традиционно равномерно распределены по армиям (7-я армия – 576,1-я – 445,3-я – 443]. Германские войска развернули по фронту атаки 8800 орудий.

С французской стороны к началу сражения было 1254 самолета (406 разведчиков, 600 истребителей, 48 тяжелых бомбардировщиков, 200 легких бомбардировщиков). Из них 626 самолетов находились в подчинении командующих армиями, а все бомбардировщики и 360 истребителей в подчинении центрального командования фронта. В момент прорыва германских армий к р. Марна французы бросили против наступающих частей 220 штурмовых самолетов. По данным французского генерального штаба, союзники имели на этот момент во всех родах войск 3 592 242 человека, из них 68 978 – в ВВС.

На французскую воздушную дивизию были возложены следующие задачи: завоевание господства в воздухе, нанесение ударов по переправам германских войск через Марну и по скоплениям войск у переправ, непрерывное ведение воздушной разведки поля боя (с приложением схемы целей и объектов наблюдения).

Несмотря на всю скрытность подготовки этого наступления, французское командование было точно осведомлено о дне и часе его начала.

15 июля – В 0 час. 10 мин., предупреждая готовящееся немецкое наступление, французы приступили к контрартобстрелу немецких позиций, предварительно отведя свои войска на вторую линию обороны. В 1 час 10 мин. ночи, несмотря ни на что, по намеченному плану, началась мощная артподготовка немцев, обрушившаяся практически на пустые позиции. Из воспоминаний Гинденбурга: «„Тысячеголовая артиллерия“ начала свою боевую работу на новом фронте»; артиллерия работала в течение 4-х часов, затем наступлением 1-й, 3-й и 7-й германских армий развернулось сражение на Марне.

Германские разведчики подробно информировали свое командование о расположении сил французов, в том числе и о больших авиационных силах, скопившихся на аэродроме Виллер-Коттрэ, однако германское командование не располагало достаточным резервом для нейтрализации этой угрозы.

Французская воздушная разведка помогла артиллеристам подавить огневые точки германской артиллерии. В первый день сражения основные усилия французской авиации были сосредоточены в недосягаемом для артиллерии районе Дорман, где германские войска начали переправу через Марну с целью прорыва к Парижу. Французские бомбардировщики большими группами от 80 до 120 самолетов последовательно бомбили переправы германских войск, сбросив в общем количестве около 18 т бомб. Помогали бомбардировщикам английские и французские истребители. Германцы говорили: «На переправах – ад». Командование бросило на обеспечение своих переправ все наличные авиационные силы. Германские истребители производили до 7 боевых вылетов за день, в каждом столкновении теряя десятки самолетов. Однако, переломить положение в воздухе германским авиаторам, несмотря на все их мастерство и героизм, все же не удалось.

16 июля – Из воспоминаний английского генерала: «…это продолжается уже второй день. В борьбе за переправы принимает участие до тысячи наших и французских самолетов. Эскадрилья за эскадрильей бомбардируют мосты и понтоны, наведенные немцами. Но как яростно летчики последних пытаются помешать работе наших бомбовозов! По 10–20 германских истребителей бросается в бой с нашими охраняющими самолетами. В разгар воздушных боев я смотрел в бинокль и следил за часами: буквально каждую минуту падала вниз наша или же их машина… Часть сбитых самолетов была объята пламенем – это были чудовищные, жуткие факелы, стремительно летевшие вниз… В этот день, как оказалось впоследствии, мы сбили 29 неприятельских самолетов, потеряли немногим меньше…»

Контрнаступление французов на Марне

Из отчета германского командования: «Несмотря на самопожертвование и самое острое напряжение в боевой работе, не было больше возможности противостоять неприятельскому превосходству в воздухе. Оно стало боевым фактором, с которым пришлось считаться». Германские войска начали отходить, французская авиация продолжала преследовать отходящие колонны германских войск.

18 июля – В 4 час. 35 мин. французская артиллерия открыла огонь по всему фронту наступления. Артиллерия 10-й армии сразу же создала огневой вал – «густую завесу из железа и дыма». Под прикрытием огневого вала с массой танков, пехота 10-й армии атаковала германские позиции. Авиация содействовала пехоте. По приказу командующего 10-й армией генерала Манжена на 400 самолетов возлагалась задача «очистить небо от противника». С этой целью самолеты были подразделены на три группы, действующие в трех этажах: первый – 2 тыс. м и выше предназначался для борьбы с германскими истребителями, второй – 2 тыс. м и ниже – для нейтрализации разведчиков и третий – 1 тыс. м и ниже – для обстрела наземных целей и для борьбы со штурмовиками и бомбардировщиками противника.

Атака, начавшаяся практически одновременно с артподготовкой, застала германцев врасплох. 6-я и 10-я французские армии наносят мощный контрудар в тыл и фланг 7-й германской армии на фронте рек Эн и Марна.

К вечеру французские войска продвинулись на 5-10 км. За этот день только 10-я французская армия в борьбе за очищение неба потеряла 35 самолетов.

Для обеспечения более успешной деятельности авиационных сил во Франции создан единый воздушный дивизион под командованием генерала Мари-Виктора Дюваля. Ему подчинены две бригады с одной эскадрой дневных бомбардировщиков и одной эскадрой истребителей также как и эскадра ночных бомбардировщиков и две группы ночных бомбардировщиков. Каждая истребительная эскадра состоит из 216 истребителей, обе эскадры дневных бомбардировщиков из 195 самолетов, а ночных бомбардировщиков в общей сложности – 161 самолет. Воздушный дивизион насчитывал в совокупности 788 самолетов и был первым оперативным объединением ВВС в мировой истории.

19 июля – Германские войска оказывают упорное сопротивление. На поддержку 10-й германской армии переходят в наступление 5-я и 9-я армии. Бои охватывают весь фронт марнского выступа. Германские армии начинают постепенный отход на линию pp. Урк, Эн и Вель.

20 июля – В ночь 10 немецких самолетов бомбардировали Париж; зенитчики истратили 896 снарядов и не добились успеха.

22 июля – В ночь снова германские бомбардировщики атаковали французские города, стремясь к Парижу. Только за последние две ночных атаки было сброшено в общей сложности 166 480 кг взрывчатых веществ (содержимое 11 железнодорожных вагонов).

26 июля – Английские самолеты сбросили более 300 тонн бомб в район Амьена. Английский летчик Эдуард Маннок сбил свой 73-й самолет и был сбит сам с земли.

31 июля – В 94-ю эскадрилью вернулся после лечения Рикенбекер. У него, также как и у Удета, развился сильный отит.

Август

К августу 1918 г. Великобритания 20 раз подвергалась ночным воздушным нападениям. 259 самолетов, из которых 30 гигантов, сбросили 50 т бомб. 63 германских бомбоносца было сбито. В британских городах 435 человек было убито и 980 ранено.

2 августа– В ночь 10 самолетов отправились бомбардировать Францию; зенитчики потеряли 245 снарядов.

А тем временем союзники продолжают интервенцию в Советскую Россию; войска Антанты захватили Архангельск.

4 августа– Завершается операция «Вторая Марна».

Германские войска, неся большие потери, вынуждены оставить Марнский выступ у Шато-Тьерри.

Опыт «Второй Марны» показал исключительно важное значение фронтового авиационного резерва. Главным недостатком германской тактики было применение авиации исключительно во время боя, без предварительного действия по аэродромам.

В четырех последних наступательных операция Германия потеряла около 700 тыс. человек, не добившись ожидаемого стратегического успеха.

После победы на Марне французское командование приступает к ликвидации «мешков».

А англичане тем временем высадили десант в Баку.

6 августа– В ночь Германия в последний раз в этой войне предпринимает атаку цеппелинов на Лондон, но цеппелины не достигают цели.

Французское правительство вручает генералу Фошу маршальский жезл.

Амьенская операция союзников

Цель операции, по словам Фоша, ликвидировать угрозу Амьену и железной дороге Париж – Амьен, а также разбить и отбросить противника с плацдарма между реками Сомма и Авр. Англичане и французы создали в месте удара почти тройное превосходство в пехоте, в четыре раза – в артиллерии, в пять раз – в авиации, а также применили вообще не имевшиеся в германских войсках 688 танков.

К началу операции у германского командования имелось 365 самолетов (171 разведчик, 158 истребителей и 36 легких бомбардировщиков). У англичан и французов было 1904 самолета (430 разведчиков, 988 истребителей, 342 легких бомбардировщика и 141 тяжелый). Кроме того, в ходе сражения привлекалась еще и авиация 3-й английской армии.

Англо-французское командование поставило перед своей авиацией следующие задачи: завоевание господства в воздухе, уничтожение германских войск на поле боя, изоляция района боевых действий от притока германских резервов.

Однако в самом начале операции авиация бездействовала из-за густого тумана. Когда туман рассеялся, французские авиаразведчики сразу же донесли о начавшемся отходе германских войск, и вся англо-французская авиация была брошена на действия по отходящим германцам. Посчитав борьбу за господство в воздухе излишней ввиду подавляющего численного превосходства, английское командование отменило также первоначально запланированные удары по германским аэродромам и бросило все свои авиационные силы на бомбардирование переправ. Такое огромное количество самолетов, действовавшее по живой силе и переправам через р. Сомму создало сильный подавляющий эффект и способствовало большому успеху в первый же день операции.

Разведывательная авиация англичан и французов также обстреливала германские войска из пулеметов и сбрасывала перед его опорными пунктами и артиллерийскими позициями фосфорные бомбы, создавая дымовые завесы с целью скрыть приближение танков и ввод в бой частей австралийского и канадского корпусов.

8 августа – На рассвете одновременно с артподготовкой англичане атаковали германские позиции. Внезапность наступления, мощный артогонь, удар массы танков и самолетов позволили англичанам одним броском вклиниться в оборону германцев на 3 км.

Людендорф: «Штабы дивизий были захвачены врасплох на своих стоянках неприятельскими танками. Это самый черный день германской армии в истории мировой войны; боевой механизм утратил свою полноценность. Надежда на победу окончательно рухнула. Надо было кончать войну».

В течение дня англо-французские войска продвинулись на 11 км.

9 августа – Французы усиливают натиск, в наступление переходит 1-я французская армия.

Из-за действия истребителей по живой силе германских войск англо-французская разведывательная и бомбардировочная авиация, оставленная в момент боевых действий без прикрытия, понесли в эти дни значительные потери. Также способствовал этому и отказ от борьбы за воздушное господство и бомбардирования германских аэродромов. Англичане потеряли за первые два дня операции 142 самолета.

Правда, сказались в этом не только усилия германских асов, но и неравноценная выучка летного состава (большое количество новобранцев] и неотработанность взаимодействия отдельных групп и одиночных самолетов.

Непосредственное сопровождение бомбардировщиков и окаймление района их боевых действий барражирующими истребительными группами оказалось неэффективным. Четыре английские бомбардировочные эскадрильи, наносившие в этот день сосредоточенный бомбовый удар, подверглись безнаказанному нападению германских истребителей, потому что 50 английских истребителей сопровождения и 74 английских истребителя, патрулировавшие воздух, просто потеряли свои бомбардировщики из виду.

Союзники, небывалое дело, начинают нести неоправданные боевые потери из-за избытка сил. Командование еще не способно четко организовать такую массу одновременно действующих самолетов.

На своем боевом самолете SVA.5 летает над Видином (Северная Болгария] славный военный летчик Габриеле д’Аннунцио и разбрасывает листовки с воззванием об окончании войны.

10 августа– Французское наступление продолжает развиваться, в наступление переходит 3-я французская армия. Французы продолжают продвигаться вперед.

11 августа– В ночь германский воздушный крейсер № 43 отправился бомбить Дюллен (25 км за линией фронта] и с задания не вернулся. Большая группа «Гота» вполне успешно атаковала Этапль, расположенный неподалеку от Булони.

Одиночный самолет из эскадрильи Лафайета летал в немецких тылах и внезапно подвергся нападению семи немецких самолетов, однако смог уйти.

12 августа– В ночь германский воздушный крейсер № 52 отправился бомбардировать расположенный в 50-ти км за линией фронта небольшой городок Бове. Ввиду отсутствия противовоздушной обороны городка, крейсер успешно отбомбился, однако, на обратном пути потерпел катастрофу и сгорел; весь экипаж (командир и 4 пилота] погибли.

13 августаФранцузское наступление, наткнувшись на сильное сопротивление германских войск, застопорилось.

14 августаВ Германии в Спа состоялся государственный совет, решивший приступить к мирным переговорам.

Фонк сразил три немецких самолета в одном лобовом заходе за десять секунд. Его жертвы упали на расстоянии около 100 метров друг от друга.

К этому дню на счету всей истребительной группы «Аистов» было уже 652 сбитых германских самолета (из них 347 официально зарегистрированных). Однако и французские летчики несли потери; 30 пилотов погибло и 26 пропало без вести.

15 августа– Амьенская операция Антанты завершена. В итоге операции англо-французские войска продвинулись за 8 суток на глубину 23 км.

Амьенская наступательная операция является крупнейшей за всю войну по количеству применявшейся в ней техники.

Но при этом выявились недостатки в слаженности и взаимодействии различных видов авиации и особенно авиации и танков; радиосвязь была неудовлетворительной, а связь самолетов с танками посредством вымпелов не оправдала себя.

Также, несмотря на мощный моральный эффект, малоэффективными оказались и бомбардировки переправ и железнодорожных узлов из-за применения слабых бомб (не более 50 кг).

Тем не менее, ни та, ни другая сторона не собирается отдыхать.

16 августа– В ночь 10 немецких самолетов бомбардировали Францию; зенитчики истратили 924 снаряда и не добились успеха.

17 августа– 10-я французская армия переходит в наступление с задачей развить успех Амьенской операции; ее поддерживают 3-я и 1-я английские армии. Союзники последовательными и упорными ударами в последующие недели неуклонно теснят германцев, заставляя германский штаб отводить войска от р. Скарп до р. Вель – на позиции Зигфрида.

18 августа– Вновь добивается победы Фонк. Этот день замечателен тем, что за год, с 18 августа 1917 г. до сего дня, Фонк одержал ровно 50 побед.

19 августа– Возвращается к боевой работе замечательный германский летчик Удет.

Удет: «Все предшествующие дни английские самолеты огневой поддержки ежедневно штурмовали наши позиции. Каждый вечер с восьми до девяти часов два „Сопвич Кемела“ сбрасывают листовки. Кто-то показывает мне одну из них. У листовки черно-красно-желтая кайма. Дезертиры призывают солдат в окопах последовать их примеру. „С восьми до девяти, говорите?“ – Я сливаю немного горючего с самолетов моих товарищей и взлетаю. Солнце совсем низко на западе, оно окаймляет облака бледно-золотым. К югу от Фукокура я встречаю двоих. Один тут же летит на запад, другой остается и продолжает сбрасывать листовки. Мы маневрируем. На своем маленьком и более легком самолете он может делать более крутые виражи, чем я на тяжелом – „Фоккерс D VII“. Но я держусь за ним. Он пытается сбросить меня с хвоста и начинает петлю на высоте всего ста метров. Я следую за ним по пятам и в верхней точке петли чувствую легкий удар, а когда снова смотрю вниз, то вижу, как он с трудом выбирается из-под обломков своего самолета. Немецкие солдаты берут его в плен. Я не знаю, что произошло. Наверное, я протаранил его, когда пролетал над ним. Сегодня это уже мой третий полет. На часах 8:40».

20 августа– Сброшено 6 бомб на Восточную станцию в Тионвиле, 2 из них не разорвались, 1 разрушила железнодорожные пути.

В истребительной группе «Аистов» появляется легендарный Гарро, бежавший из германского плена, в который он попал еще весной 1915 г. Легендарный летчик вновь начинает учиться летать, поскольку техника за это время ушла далеко вперед. Обучает его командир эскадрильи капитан де Севен. Гарро летает в очках по причине плохого зрения.

Гарро обучается не только у де Севена; с ним обсуждает проблемы современного воздушного боя Фонк, который советует Гарро подниматься повыше, на высоту 6000 м и искать врага там.

– А если противник будет летать на 2000 м, вы будете его атаковать или нет?

– Если он летает у себя, за своими линиями, то с ним не надо связываться. Нужно искать, начиная с 4–4,5 тысяч метров, так как это самолеты-разведчики, и маневрировать таким образом, чтобы заманить их за свои линии, а затем отрезать путь к отступлению.

Удет: «С каждым днем воевать все тяжелее. Когда взлетает один наш самолет, с той стороны поднимается в воздух пять. И когда один из них падает рядом с нами, мы набрасываемся на него и снимаем все что можно, потому что нам никогда не хватает таких замечательных инструментов, сияющих никелем и медью. Этому изобилию мы не можем противопоставить ничего, кроме нашего чувства долга и четырехлетнего опыта. Каждый взлет означает непременный воздушный бой, а мы взлетаем часто. С третьего по двадцать пятое августа я сбиваю двадцать самолетов противника. На одном из мертвых найден мой портрет, вырезанный из газеты с надписью: „Ас из асов“. Капитан мертв и у меня теперь – самый большой счет. Вечером восьмого числа приходит приказ всем исправным машинам переместиться выше по течению Соммы. Здесь англичане уже несколько дней накапливаются для прорыва. Ситуация становится для нас критической. Четырьмя четверками, как хищные птицы мы летим на север».

22 августа– В ночь наблюдалась повышенная активность германской бомбардировочной авиации. Многие летчики за одну ночь совершили по 6 нападений.

Удет: «Взволнованный голос в телефонной трубке: „У нас только что сбиты два аэростата. Вражеская эскадрилья все еще кружит над нашими позициями“. Мы тотчас взлетаем и направляемся к Брийе на высоте около 1000 м. Под нами цепь немецких аэростатов, прямо над нами – британская эскадрилья, пять SE-5. Мы остаемся под ними и ждем их следующей атаки. Но они медлят и, похоже, избегают боя. Неожиданно один из них стрелой проносится мимо меня по направлению к аэростатам. Я иду за ним. Это их командир. Я вижу узкий вымпел на боку. Я иду вниз, вниз, вниз. Ветер свистит в ветровом щитке. Я должен настигнуть его, не дать ему подойти к аэростатам. Слишком поздно! Тень его самолета проносится по туго натянутой коже аэростата, как рыба по мелководью. Наружу выбивается маленький голубоватый язычок пламени и медленно ползет по боку. В следующий момент фонтан огня выбрасывается там, где всего лишь мгновение назад желто-золотой мешок плыл в шелковистом солнечном сиянии… Солдаты, обслуживавшие кабель аэростата разбегаются в разные стороны, но SE-5 уже выровнялся и несется на запад над самой землей. Он так низко, что машина сливается со своей тенью. Но я уже повис на его хвосте и начинается дикая гонка всего в трех метрах над землей. Мы перепрыгиваем через телеграфные столбы и огибаем деревья. Могучий прыжок над шпилем церкви в Марекуре, но я лечу за ним как приклеенный. Я не собираюсь его отпускать. Главная дорога на Аррас. Обсаженная зелеными деревьями, она тянется через ландшафт как зеленая стена. Он летит справа от деревьев, я – слева. Каждый раз, когда между деревьями разрыв, я стреляю. Вдоль дороги, на лугу, укрепилась немецкая пехота. Хотя я у него на хвосте, он начинает стрелять в них. Это его ошибка.

В этот самый момент я перепрыгиваю через верхушки деревьев – нас разделяет не больше десяти метров – и выпускаю очередь. Его машина трясется. Ее кидает из стороны в сторону. Сваливается в штопор, касается земли, отскакивает снова как камень, пущенный над поверхностью воды, и скрывается за маленькой березовой рощицей. Вверх вздымается облако пыли. Пот струится у меня по лицу, затуманивая летные очки. Я вытираю лоб рукавом. 12:30 дня, самый горячий день года. Почти сорок градусов выше нуля, а во время преследования мой мотор делал 1600 оборотов в минуту Я оглядываюсь по сторонам и вижу три SE-5. Они оторвались от моего эскадрона и теперь пикируют на меня, чтобы отомстить за смерть своего командира. У самой земли я облетаю березовую рощу, быстро оглядываюсь через плечо. Они разделились. Двое поворачивают к западу, оставив меня наедине с третьим. Теперь я знаю, что имею дело с тактически грамотными и умелыми оппонентами. Новички налетели бы на меня всем скопом. Старый летчик-истребитель знает, что во время преследования ты только мешаешь другим. Дела мои складываются неважно. Тот, третий самолет приближается ко мне. Я оцениваю дистанцию примерно в тридцать метров, но он не стреляет. „Он хочет сбить меня тремя-четырьмя выстрелами“, – догадываюсь я. Ландшафт состоит из мелко перекатывающихся холмов, испещренных маленькими рощицами. Я кружусь вокруг них. Среди деревьев я замечаю немецких пулеметчиков. Они глазеют на нас. „Если бы они только начали стрелять, чтобы избавить меня от преследования“. Но они не стреляют. Возможно, мы слишком близко друг к другу, они боятся, что попадут в меня во время этих скачков вверх-вниз. Я смотрю на землю. Вот здесь мне и предстоит разбиться! Затем я ощущаю легкий удар по колену. Я смотрю вниз и чувствую сладковатый запах фосфора, – дыра в коробе для боеприпасов. Жарко – начиненные фосфором зажигательные патроны загорелись – через несколько секунд мой самолет будет объят пламенем. В такой ситуации лучше не раздумывать. Нужно либо действовать, либо погибать. Нажатие на спуск пулемета и я разряжаю свои пулеметы в голубое небо, за трассерами тянутся белые дымки. Я оглядываюсь через плечо, затаив дыхание, и затем делаю несколько глубоких вдохов-выдохов. Противник поворачивает, избегая полос белого дыма. Может быть, он подумал, что я стреляю назад. Я лечу домой. Коснувшись земли я продолжаю какое-то время сидеть в кабине. Беренд помогает мне вылезти».

23 августа– Удет: «Я взлетаю с моим звеном. Разрывы на горизонте, маленькие черные облачка немецких зениток показывают, что артиллеристы заметили вражеский самолет. Они подходят ближе, семь самолетов, двухместные, типа „Де Хевил-ленд-9“. Мы – вшестером. Но это американцы, новички на фронте, в то время как самый молодой из нас имеет минимум два года фронтового опыта. Мы встречаемся неподалеку от летного поля. Вся битва длится не больше пяти минут. Глючевски сбивает одного, Краут – другого. Мой падает, объятый пламенем, недалеко от Монтенингена. Другие разворачиваются и летят домой. Один проносится прямо надо мной. Я захожу на своем „Фоккере“ ему в хвост и открываю огонь. Он не может ускользнуть от меня. Он сам влетает в очередь и взрывается в пятидесяти метрах надо мной, так что мне приходится резко пикировать и отворачивать в сторону, чтобы избежать столкновения с горящими обломками. Третий проходит мимо меня, направляясь на запад. На его хвосте – полоски командира. Я иду за ним. Когда он замечает, что его преследуют, поворачивается и смотрит на меня. Откуда-то сбоку раздаются звуки стрельбы. Я чувствую сверлящую боль в левом бедре, горючее хлещет из пробитого бака, поливая меня как из душа. Я выключаю зажигание и сажусь. Мои товарищи собираются вокруг. Они могли наблюдать весь ход боя прямо с летного поля. Они говорят взволнованно:

– Ну, Удет, парень, тебе повезло…

Я вылезаю из самолета и смотрю на рану. Пуля прошла через бедро. Рана все еще кровоточит. Все расступаются в стороны и ко мне подходит Геринг. Я докладываю:

– Шестьдесят первый и шестьдесят второй сбиты. Я легко ранен. Прострелена левая щека, лицо не повреждено.

Геринг смеется и трясет мне руку.

– Здорово, когда сидишь здесь и оставляешь друзьям все победы, – говорит он, как хороший боевой товарищ».

Грей: «Первым убитым из своего цирка Рихтгофен называет Шеффера. Этот человек до войны жил в Лондоне, учил английский, работал в Сити и занимался спортом, и все говорили, что он чудесный парень.

Потом был сбит Фосс, который погиб в бою, названном его участниками одним из самых галантных сражений этой войны. На „Фоккере“ с французским мотором Рон – явно экспериментальной машине, созданной для быстрого маневрирования – он один сражался с шестью нашими патрулями. Это был храбрец и ас, всегда поступавший умно и хладнокровно.

Остальные циркачи погибли позже, и сейчас Яшта Рихтгофена состоит из разношерстной толпы отчаянных смельчаков, частично набранных из эскадрильи Бельке. Они вовсю стараются поддерживать славу Рихтгофена. И в нашей авиации нет никого, кто бы не восторгался гибелью любого из них – и кто не захотел бы посидеть с ними за одним столом после войны. Они честные враги и храбрые люди».

Эрнст Юнгер: «Как-то раз в августе 1918-го я делил комнату с молодым летчиком из эскадрильи барона Рихтгофена. Венцель принадлежал к когорте атлетически сложенных, отчаянно смелых людей, которые еще рождаются в нашей стране. Он свято следовал девизу своей эскадрильи „Железная воля и безоглядный риск!“ и уже сбил 12 самолетов противника. Лишь в последнем бою пуля раздробила ему предплечье».

30 августа – Сброшены одна бомба на Северную станцию в Тионвиле и семь – на Восточную.

Гарро заявляет, что уже вполне готов к боевым полетам. Вечером он вылетает в первое боевое патрулирование с де Севеном и еще двумя истребителями. Де Севен, заметив «Фоккер», покачиванием крыльев предупреждает товарищей. Только один Гарро не замечает сигнала и продолжает лететь, не меняя курса.

Семь «Фоккеров» зашли на атакующую позицию, но де Севен прикрыл Гарро и принял бой на себя. Гарро по-прежнему продолжал полет, не заметив даже боя, и скоро пропал из вида. Обеспокоенный судьбой товарища, де Севен резко выходит из воздушного боя, отыскивает Гарро и возвращается с ним на аэродром.

«Я больше никуда не годен, на боевых скоростях я ничего не вижу», – сокрушался Гарро после посадки.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации