Текст книги "Битва за Салаяк"
Автор книги: Юхан Теорин
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Последний удар ножом
Йоран связан, но он все видит.
Он лежит на полу рядом с матушкой Вострой. Он пытался ослабить узлы, но все напрасно – ему не удалось развязать путы. Поэтому он остался лежать.
В комнате сумрачно, но он все равно видит все, что происходит.
Видит, как Никлис просовывает голову в окошко, слышит его крик – и видит, как брат шагает прямо в расставленную дядей Стейном ловушку.
Силясь предупредить его, Йоран сумел лишь кое-как сдавленно крикнуть через тряпку.
– Бе… Берегись!
Но было уже поздно.
Стейн уже начал клевать носом от выпитого вина, но по-прежнему крепко держался на ногах. В руке он сжимал отточенный рабочий нож, и едва Никлис переступил порог, как дядя нанес ему удар в грудь.
– Вот тебе, отродье! – крикнул он.
Йорану хотелось кричать, но из его рта вырвался лишь приглушенный всхлип:
– Не-ет!
Он видел, как нож вошел Никлису прямо в грудь.
– Радуйся! Теперь ты посвящен в рыцари! – проревел Стейн. – Чертов рыцарь Смерти!
Нож вошел в тело Никлиса, как в масло. Брат всхлипнул и осел на пол.
Самуэль бросился вперед, чтобы подхватить его, но не успел.
– А теперь ты!
Стейн, пошатываясь, сделал выпад вперед, на мгновение чуть не потерял равновесие, но выпрямился и занес нож для нового удара.
– Нет!
Самуэль прыгнул вперед, увернулся от ножа и ударил дядю кулаком в лоб.
Стейн обрушился на пол.
Самуэль ударил еще, уже по шее.
– Лежать! – заорал он и, бросившись на дядю, принялся его колошматить.
На полу образовалась груда тел – снизу Никлис, затем – Стейн и сверху – Самуэль.
Внезапно все стихло. Из сумерек донесся громкий вздох.
– Черт возьми!
Это Самуэль попытался встать на ноги.
Никлис тоже зашевелился, лежа в самом низу. Это невероятно, но он был жив! Йоран смотрел, как он выбирается из-под лежащего на нем Стейна. Сначала одна рука, следом вторая, потом все остальное. Вот он поднялся на ноги. На первый взгляд целый и невредимый.
На полу остался лежать только Стейн. Он разок кашлянул и снова затих.
– Дядя? – позвал Самуэль.
Никлис перевернул Стейна на спину, и тогда Йоран понял, что произошло: нож, которым размахивал дядя, теперь торчал из его груди, всаженный по самую рукоять. Окровавленный Стейн лежал на земляном полу и не подавал никаких признаков жизни.
Никлис встал рядом, прерывисто дыша.
– Железо остановило нож, – сказал он и задрал свою тунику. – Мы получили это в дар от нашего друга – господина Арбмана.
Под туникой у Никлиса была надета кольчуга, сделанная из мелких колец.
Самуэль медленно поднялся. Посмотрел на мертвого Стейна, потом перевел взгляд на мать.
– Вот я и сделал это, – тихо промолвил он.
Убийство.
Йоран понимал, что оно было незапланированным. Но все равно – сегодня в Долине Скорбей родственник убил родственника.
Самуэль с Никлисом принялись развязывать веревки.
– Ты же не хотел этого, – ответила мать.
– Не хотел, – понуро кивнул Самуэль.
– Это я хотел, – вмешался Никлис. – Это я хотел убить дядю Стейна!
Самуэль обвел взглядом то, что осталось от его семьи.
– Я отправляюсь на север, – произнес он. – Это уже решено… Я отправлюсь с войском, которое будет биться с хвитрами.
– Я с тобой, – тихо сказал Никлис. – К озеру Веттерн.
Полет над горами
Ристин с Кари стояли на самой вершине горы Салаяк, на крыше Большой Башни.
Богиня Солнце опускалась за горы.
Крылатые хвитры решили, что вечером они полетят вслед за светилом. Это будет их первый весенний полет. И теперь они вместе дожидались попутного ветра.
Сколько Ристин себя помнила, Кари всегда была рядом. В детстве они делили на двоих одну общую постель, пока их матери несли караул в составе королевской гвардии. Вместе упражняли свои маленькие крылья в спальном покое. Вместе делали первые попытки взлететь.
Теперь их крылья стали большими и жаждут ветра. Ристин с Кари подходят к самому краю башни. Они сейчас высоко-высоко, выше самых высоких хребтов.
Ристин чувствует, что ветер усиливается.
– Готова?
Кари кивает. И хвитры, расправив крылья, бросаются с башни вниз, прямо во двор замка.
Но почти тут же ветер подхватывает их и замедляет падение. Хвитры взмывают вверх и проносятся над колодцем, что во дворе замка, и дальше – над крепостной стеной.
Ристин и Кари летят рядышком.
Крылатые хвитры поднимаются по крутой спирали, все выше и выше, все дальше от гор. Ристин ликует, переполняемая чистым восторгом. Она улыбается Богине Солнце и горе Салаяк и приветствует их своей песней.
В ушах Ристин свистит ветер, воздушные потоки тянут ее тело вниз, но она продолжает лететь. Она снова сильная и крепкая. Сытая от съеденной пищи, переполняемая энергией. Сегодня они с Кари летят величественные, как горные орлы, проворные, как ястребы, стремительные, как сам весенний ветер.
Чтобы поддержать друг друга, крылатые хвитры поют, перекрывая шум ветра.
Но на середине своего подъема к Солнцу Ристин замечает внизу, в горной долине, нечто странное. Там движутся какие-то существа. Они передвигаются на двух ногах, в руках у них оружие, а на головах – шлемы.
Укрываясь за низкорослыми березами отряд людей пробирается вдоль горного потока, бегущего через долину. Ристин ныряет вниз и слышит, как существа, заметив ее, кричат:
– Хвитра! Там хвитра!
Ристин издает предупреждающую трель для Кари. – Меченосцы!
Лазутчики с юга. Отряд из пяти человек. Четверо вооружены мечами, у пятого в руках лук.
Бледно-белый фей тоже с ними – сидит на плече одного из лазутчиков.
– Там фей! – кричит она Кари.
Мелкие, отвратительные феи. Они тоже когда-то давно вышли из Ярмаланда. Кусачие твари. Ристин ненавидит их.
Отряд движется меж скал и берез, по направлению к замку на горе Салаяк. Когда хвитры подлетают ближе, лазутчики кричат и бросаются под защиту каменных валунов, разбросанных среди деревьев.
Один лучник остается на месте и натягивает тетиву.
Ристин с Кари быстрые, как ласточки, бросаются в стороны. Стрела пронзает пустоту между ними, но лучник тут же посылает вторую.
Все, с Ристин довольно. Она оставляет Кари парить в небе, а сама складывает крылья и камнем падает вниз. Прямо на людей.
Фей взмывает воздух. Люди что-то кричат друг другу и взмахивают мечами. Лучник снова натягивает тетиву и прицеливается.
Но Ристин опережает его. Она открывает рот и жуткий, пронзительный боевой клич обрушивается на людей.
Стрелок выпускает из рук свой лук. Лазутчики роняют мечи и копья, закрывают руками уши и вжимаются в землю.
Они побеждены, но еще живы. Ристин еще недостаточно окрепла, чтобы своим криком убивать людей.
Только фей, маленький и проворный, словно горная лисица, поворачивается и устремляется обратно вниз, в долину.
Ристин проносится над головами меченосцев и снова взмывает в небо, обратно к Кари.
Она знает, что люди запомнят эту встречу.
Запомнят ту крылатую тварь, что обрушилась на них, и ее режущий уши крик.
Кари с Ристин возвращаются домой. Обратно на гору Салаяк.
На башне стоит Кайте. Ее взгляд суров и грозен.
Еще пара взмахов крыльями, и хвитры мягко приземляются перед ней на каменную площадку башни.
– Вы летали слишком далеко.
– Мы встретили меченосцев, – отвечает Кари. – И спели им.
– Теперь они знают, что мы пробудились, – строго поет Кайте.
Ристин кивает.
– И что теперь мы не пропустим их, – добавляет она.
Бегство двух братьев
– Я хочу отправиться с вами!
– Нельзя, Йоран!
И Самуэль строго покачал головой.
Стоял конец мая. Долина Скорбей весело зеленела и пела под ласковыми лучами солнца – и как-то с трудом верилось, что накануне умер дядя Стейн.
Утром матушка Вострая с Йораном отвезли его тело в церковь, соврав там, что он споткнулся о веревку и упал грудью на нож. Священник со звонарем их внимательно выслушали, но очень тщательно осмотрели рану и потом долго о чем-то шептались.
И теперь Йоран понял, что Самуэлю нужно бежать.
– Но я хочу с тобой!
К тому моменту, когда явится священник и начнет задавать вопросы о причинах смерти дяди, Самуэль должен быть уже далеко. И чем дальше, тем лучше. Поэтому теперь он вместе с Никлисом быстро собирался в дорогу.
Мать им помогала. Йоран все не отставал и продолжал упрашивать, но Самуэль лишь качал головой в ответ.
– Ты еще слишком мал.
– Да ты что! Летом мне исполнится четырнадцать! – возмущался Йоран и гордо выпрямлялся. – Я уже ростом с Никлиса!
– Но куда более тощий, – замечал Никлис.
Самуэль взвесил в руках свою котомку и посмотрел на брата.
– Ты действительно хочешь нам помочь?
– Да!
– Тогда залезь на Голову Короля и крикни нам, если кого-нибудь увидишь.
– А кого я должен увидеть?
– Священника, – ответил Самуэль. – Или палачей с холма Висельников.
Больше он не стал ничего говорить. Только взял младшего брата за руку и вложил ему что-то в ладонь. Когда Йоран разжал пальцы, то увидел монеты.
– Здесь двенадцать эре, – объяснил ему Самуэль. – На деньги Торкиля матушка сможет нанять батрака. И купить новую лошадь.
– Что значит новую лошадь?
– Роскиль уже пожил свое, – бросил Никлис через плечо. – Его нужно забить.
– Как забить? Нашего коня?!
Сколько Йоран себя помнил, старина Роскиль всегда жил у них на хуторе. И теперь он с ужасом взирал на своих братьев, негодуя, как только они могли предложить такое! Но Никлис с Самуэлем, не обращая на него внимания, продолжали молча собираться в дорогу. В их заплечных мешках лежали одежда, провизия и еще множество других вещей, которые всегда пригодятся в дороге: коробочка с трутом и кресалом, гребни, ножи и деревянные тарелки. Две пары кожаных башмаков и накидки из грубой шерсти. Но вот деревянные мечи братья с собой в дорогу брать не стали. Какой от них прок?
Когда Самуэль вышел, чтобы прихватить с собой в дорогу мотков веревки и солонины из погреба, Йоран спросил Никлиса:
– Почему ты упомянул озеро Веттерн? Там что, живут хвитры?
Никлис покачал головой и бросил быстрый взгляд на дверь.
– На берегу озера Веттерн, в городке Аскерсунд собирается войско. Вместе с ним мы отправимся на север… Господин Арбман сказал, что назначит нас командующими.
– Командующими? – недоуменно переспросил Йоран. – И чем вы будете командовать?
– Арьергардом.
Последнее слово Никлис произнес очень медленно, почти по слогам, и из его уст оно прозвучало очень внушительно: А-рьер-гард.
– Что, кроме вас больше никого не нашлось? – съехидничал Йоран.
Никлис ничего не ответил и, потуже завязав мешок, вышел из дома.
Йоран вздохнул и послушно полез на Голову Короля. Теперь подъем давался ему куда легче, но на этот раз он проделал его без всякой радости.
Стоя на Голове Короля, он обозревал окрестности, но не видел никого, кто бы приближался к долине. Лишь своих братьев, которые быстрым шагом удалялись прочь. На запад.
Йоран еще долго стоял на каменной глыбе, глядя им вслед. Наконец он принял решение и полез обратно. Он спасет Роскиля от скотобойни и возьмет его с собой на север.
Навстречу хвитрам или Смерти.
Йоран боялся и того и другого. Но еще больше его пугала мысль, что он так никогда и не узнает, что случилось с его братьями.
На озере Веттерн
Хвитры летели к Никлису – жуткие существа с длинными когтями и острыми зубами. Свирепо рыча, их вел дядя Стейн верхом на гигантском змее, страшный и окровавленный.
Никлис сидел на качающейся елке в лесу и смотрел, как они приближаются. Вот он поднял свой меч. «Умрите! – заорал он. – Сдохните, твари!»
И в этот момент кто-то сильно потряс его за плечо.
– Не кричи во сне, братец, – сказал ему Самуэль. – Иначе перебудишь все судно.
Никлис открыл глаза. Качка продолжалась, но теперь она была вызвана тем, что он находился на борту корабля, и этот корабль куда-то плыл.
– Мне приснились хвитры, – тихо промолвил он.
Теперь он вспомнил, что они с братом были на палубе большого когга[14]14
Когг – средневековое палубное одномачтовое судно с высокими бортами и мощным корпусом.
[Закрыть], который совершал плавание по озеру Веттерн. Судно скрипело и раскачивалось на ветру по пути из гавани Хускварны на юге до городка Аскерсунд на севере.
Над озером занимался холодный рассвет. Других судов видно не было.
Когг была до предела нагружена товарами и людьми. Трое солдат сидели на носу судна с угрюмыми лицами и арбалетами наготове. Они негромко переговаривались между собой на немецком. Никлис попробовал их послушать, но почти ничего не понял.
Самуэль сидел рядом и ножом делал крохотную насечку на серебряной палочке Торкиля.
– Что ты делаешь, Самуэль?
– Это чтобы считать, сколько дней мы пробудем в пути.
Никлис тоже взял с собой палочку, но вынимать не стал. Люди могут испугаться, если узнают, что это серебро хвитров. Или еще чего доброго, украсть. Из страха, что их могут разыскивать по подозрению в убийстве дяди, братья решили скрыть свою настоящую фамилию и место, откуда они прибыли.
– Давай как-нибудь по-другому окрестим нашу Долину Скорбей, – шепотом предложил Никлис. – Придумаем ей название получше.
– Какое же?
– Скажем, что прибыли из Долины Викингов. Никлис и Самуэль из Долины Викингов. Звучит неплохо. Что скажешь?
– Долина Викингов, говоришь?
И Самуэль так громко расхохотался, что на него тут же прикрикнул шкипер с мостика.
– Эй вы там, тихо! Ишь расшумелись! Еще не хватало беду накликать!
Никлис внимательно посмотрел на него.
– О какой беде вы говорите, господин шкипер?
Шкипер кивнул на воду за бортом.
– Уж больно глубокое это озеро Веттерн, прямо подземная бездна… И говорят, что на самом дне этой бездны живут страшные чудовища!
Никлис уставился на черную воду. Воображение тут же нарисовало ему образы гигантских извивающихся змей, но вслух он ничего говорить не стал.
После двух дней плавания, во время которых они успели зайти в три гавани: Висингшё, Хьё и Вадстена, – озеро стало мелеть и в конце заканчивалось скалистыми шхерами, из которых вытекала небольшая речушка. На восточном берегу реки виднелось скопление крестьянских дворов, посреди которых шумела-волновалась торговая площадь.
– Аскерсунд! – объявил шкипер. – Конечная гавань!
Когг причалил к деревянным мосткам. Братья ступили на землю, на поросший травой зеленый луг. Никлиса с непривычки пошатывало после качки.
– Добро пожаловать на сушу!
Они очутились в самом центре людского столпотворения, где их тотчас же окружили крестьяне и пивовары, наперебой предлагавшие свой товар.
– Хлеба! Кому хлеба! Только что испеченного хлеба!
– Не угодно ли сыграть в кости?
Торжище на берегу речушки оказалось куда более оживленным, чем ярмарка в Экшё. Вокруг бегали дети, просили подаяние монахи, танцевали и пели шуты.
Чуть поодаль на луговинах вдоль берега выстроились ряды солдатских палаток. Сотни ополченцев дожидались там выхода в поход. Те, кто не спал, играли в кости, острили копья или ладили тетивы для луков. Несколько солдат выделялись своим ростом и силой на фоне остальных. Оружие в их руках казалось игрушечным.
Крестьяне, тоскливо думал Никлис, обводя взглядом походный лагерь. Одни лишь крестьяне. Ни одного настоящего воина.
Они с Самуэлем, конечно, тоже по-прежнему оставались крестьянами, даже несмотря на то что упражнялись на деревянных мечах. И прикончили своего дядю.
Братья медленно шагали между палаток, и внезапно среди моря чужих лиц Никлис заметил одно знакомое: возле одной из палаток на земле сидел господин Арбман с кожаной повязкой на лице и, как обычно, жевал кровяную колбасу.
Братья выступили вперед.
– Вот мы и здесь, – сказал Самуэль.
Единственный глаз Арбмана оторвался от лицезрения колбасы и посмотрел на ребят. Толстяк довольно кивнул.
– Так вы нашли войско, Junge? Значит, в вас есть жажда крови и желание драться!
Никлис вспомнил о мертвом дяде Стейне, лежащем на полу в кухне, и спросил.
– Когда мы получим наши мечи?
Арбман засмеялся и откусил еще кусок колбасы.
– Вам не понадобятся мечи. – Он сглотнул и встал. – Для разделки мяса нож куда сподручнее… Ведь вы будете командовать арьергардом!
– Разве командующему не полагается иметь меч? – с подозрением поинтересовался Никлис.
Арбман только рукой махнул.
– Идемте со мной, Junge!
Они последовали за ним, мимо палаток и дальше через рыночную площадь. И наконец оказались на огороженном участке луга, где царила большая суматоха. Кричал петух.
– Bitte[15]15
Пожалуйста (нем.).
[Закрыть], — произнес Арбман. – Вот он, ваш арьергард!
Никлис с Самуэлем замерли, уставившись во все глаза.
Перед ними было целое стадо свиней. Две взрослые свиньи и штук пятнадцать визгливо кричащих поросят.
Они громко хрюкали, дружно уткнув свои рыла в землю, и никому из них и дела не было до братьев.
– Отряд готов к выступлению! – громко объявил Арбман. – Взрослых свиней зовут Кюхен и Келлер. У поросят имен нет… Вы будете ухаживать за ними, Junge. Ну и резать по мере надобности.
– Резать? – переспросил Самуэль.
– Jawohl, – кивнул Арбман. – Во время похода на север поросята станут колбасой. Замечательной кровяной колбасой!
На север
Змей подо льдом
Ловиса Георгсдоттир протрубила в свой пастуший рожок[16]16
Пастуший рожок, или лур – традиционный скандинавский духовой музыкальный инструмент, изготовляемый из хвойных пород деревьев и перевитый берестой. Представляет собой узкую трубу около 2 метров длиной с небольшим раструбом на конце. Лур применялся для подачи пастушьих, охотничьих и военных сигналов, а также для передачи звуковых сообщений на большие расстояния и отпугивания злых лесных духов и существ. Существовал целый набор мелодий и напевов практически на все случаи жизни.
[Закрыть] и прислушалась.
На озере Стуршён начал ломаться лед, и девушка стояла почти у самой кромки черной воды. Она немного выждала и снова затрубила. В сгущавшихся сумерках пение длинного рожка звучало как жалобный плач великана.
Громкий протяжный клич разнесся над гладью озера и эхом отозвался в горах. Ловиса призывала Змея.
Приди, мысленно просила она. Приди ко мне… Я хочу тебя видеть!
Стояла весна, и лед, треснувший под жаркими лучами солнца, пропускал под воду звуки с поверхности.
На юге наверняка уже началось лето. Но здесь, на севере, вершины гор до сих пор были покрыты снегом, а поверхности водоемов затянуты серыми тяжелыми льдинами. Но этот пейзаж казался Ловисе куда более диким и волнующим, чем тот, к которому она привыкла в Уппсале, где ей довелось провести три года.
Со временем Ловиса позабыла этот город. Остров на большом озере стал ее новым миром. Эти земли принадлежали фогту Георгу Ямтландскому, чьи владения простирались до самых границ недружественного людям королевства хвитр.
Ловиса опустила рожок и уставилась на темную воду. Но в ответ услышала лишь тоненький жалобный голосок:
– Ловиса… Можно мы пойдем домой?
Дрожа и ежась от холодного ветра, позади нее стоял ее младший брат Ларс.
– Зачем, братец? Соскучился по урокам латыни в обществе мадам Сейениус?
– Нет, – мотнул головой Ларс. – Просто я замерз.
Перед этим он долго ныл и упрашивал Ловису взять его с собой, пока она не сдалась и не отправилась вместе с ним на озеро, не сказав ничего их отцу. Осторожно ступая, они вышли на лед и приблизились к самой кромке воды…
– Мы скоро пойдем, – пообещала она. – Только сначала помоги мне с рогом.
Ловиса взяла с собой самый большой рожок, который у нее был, длиннее ее самой. И теперь ее руки устали его держать.
Ларс покорно встал перед сестрой так, чтобы она смогла положить рожок на его плечо.
Ловиса набрала в грудь побольше воздуха и что есть мочи дунула.
Приди, мысленно взмолилась она. Приди ко мне!
Прошлой осенью она видела, как нечто большое поднялось из озерных глубин и вскоре скрылось. И потом всю зиму Ловиса размышляла, кто бы это мог быть.
Это случилось в конце октября, незадолго до того, как стада погнали с пастбищ. К тому времени Ловиса вместе с братом Ларсом прожила на Фрёсёне уже три осени и почти перестала тосковать об Уппсале. И о своей погибшей матери.
Ловиса пасла коров на восточном берегу озера, где они нагуливали жир перед холодной зимой. Играя на своем пастушьем роге, она сгоняла коров в стадо. В спускавшихся осенних сумерках звонкая чистая трель громко разносилась над гладью Стуршёна.
И вот, когда все стадо было уже в сборе, Ловиса внезапно заметила в темной воде нечто странное.
На расстоянии примерно в двести альн от берега двигалась продолговатая тень, от которой по поверхности озера расходились волны.
По своим очертаниям тень напоминала змею – самую большую из всех, какие только доводилось видеть Ловисе. Тридцать альнов длиною, а может, и больше. Извиваясь, существо медленно продвигалось вперед, оставаясь у самой поверхности воды.
И тогда Ловиса подняла свой пастуший рожок, и громкий сигнал опасности, призванный отпугивать волков и медведей, поплыл над озером.
Но тень не исчезла. Затаив дыхание, Ловиса смотрела, как та приблизилась к берегу и уже почти была на светлом песчаном дне…
…когда внезапно замедлила свое скольжение и, развернувшись, канула в глубинах озера.
Всю зиму Ловиса расспрашивала живущих поблизости от острова, не видал ли кто змеиной тени в Стуршёне. Но никому и дела до этого не было, а уж ее отцу и подавно. Нынче взоры всех были устремлены на север, к королевству хвитров.
Однако старые солдаты и кое-кто из прислуги поведали девушке жутковатые истории о том, как порой на озере сами собой поднимались волны, когда и ветра-то никакого не было! Один старый рыбак несколько раз замечал загадочную тень, промелькнувшую под его лодкой. И еще он рассказал Ловисе о судах, которые внезапно переворачивались на озере.
– Сколько себя помню, там все время пропадали люди, – угрюмо заключил он.
После этих слов Ловиса тот час же вспомнила о своей матери. Пять лет назад судно, на котором она возвращалась из паломничества по святым местам, опрокинулось и затонуло. Мать и все, кто был на борту, исчезли без следа. Ловисе тогда было тринадцать, и ее вместе с братом Ларсом отправили в Уппсалу нести траур.
Но теперь Ловиса стоит здесь, у самой кромки льда, и дует в свой самый большой рожок. При хорошей погоде его пение слышно аж до самого Брюнфло.
Но ничего не происходит. Эхо замирает вдали, и над темной гладью озера воцаряется тишина.
– Ну что, идем домой? – спрашивает Ларс.
Ловиса опускает рожок.
– Что ж, ничего не поделаешь.
И тут она смотрит вниз и зажимает рот рукой.
Они с Ларсом здесь больше не одни. У самой кромки льда, прямо под их ногами виднеется молчаливая тень.
Змей явился. Беззвучно поднялся из глубин и теперь отчетливо виднеется в темной воде. Светло-серое тело, широкие плавники на шее и продолговатая овальная голова. Маленькие желтые глазки смотрят прямо на Ловису.
– Ларс?
– Да? Что это?
– Встань позади меня, Ларс!
Ларс открыл было рот, чтобы возмутиться, но по тону сестры быстро понял, что сейчас не до шуток.
– Сейчас же отойди назад. Медленно.
Ларс послушался. «Беги!» – хотела крикнуть ему Ловиса. Ей самой нестерпимо хотелось сбежать с этого льда, подальше на сушу. Но она осталась стоять.
Озерный змей проплыл подо льдом и поднял свою голову. Острый нос стукнулся по льду, который и без того уже трещал и качался. И Ловиса вместе с ним.
И тут лед хрустнул. У ног девушки пролегла черная трещина.
Ловиса стояла неподвижно и ждала, когда ледяная кромка окончательно сломается. И они с Ларсом соскользнут в ледяную воду, прямо в пасть озерного змея.
Но лед выдержал, и они медленно попятились назад.
Через образовавшуюся трещину она видела, как пристально смотрит на нее змей. Потом он опустил голову и, ударив хвостом, вернулся обратно во мрак.
– Теперь-то мы пойдем домой? – тихо спросил Ларс.
Ловиса выдохнула и кивнула.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?