Электронная библиотека » Юлия Андреева » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Ирод Великий"


  • Текст добавлен: 12 декабря 2014, 11:45


Автор книги: Юлия Андреева


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 26

Так, мирно и спокойно, мы добрались до Рима, где устроились в иудейском квартале у родственников моих нанимателей. В общем-то, не богатые, но набожные семьи, спокойные дети. Совместные трапезы, чтение Торы, учеба… все вместе – взрослые и дети. Давненько я не видел ничего подобного, а может, и никогда не видел. Ведь меня лично родители воспитывали как «Черного паука», которым я должен был стать. А в Риме мальчики заранее знают, что они воины, их судьба – служить в легионе, а кто не служил – вообще не мужчина. Мой отец служил и даже в первой центурии, и дед вроде как носил какое-то время красный плащ. С какой целью – не знаю, но, должно быть, надо было. Я вот тоже…

Иудейских детей учили, прежде всего, чтить своего странного единого бога, почитать родителей, правителей-первосвященников. Да, они бегали и резвились как все остальные дети, но только… не знаю, как и сказать, но вдруг мне захотелось, чтобы это были мои дети. Чтобы я был членом их общины.

Глупость, конечно. Размяк, как старые ремни на сандалиях.

Меж тем в Рим приехал Ирод. Я слышал, как на форуме читчик новостей сообщал об этом гражданам, прося свести к минимуму все насмешки над иудеями и их богом. Это было своевременное напоминание, потому что об иудеях у нас во все времена пошутить любили.

Отправившись якобы поглазеть на свиту прибывшего тетрарха, я отыскал глазами сотника Костобара, служившего при Ироде еще в Идумее, и, дав ему знак немедленно следовать за мной, бродил какое-то время по городу, наблюдая за кравшимся по пятам пограничником и проверяя, не притащил ли кто-нибудь из нас хвоста.

Невежи и пришлые утверждают, будто Рим сложный и запутанный город, в то время как для урожденного римлянина все проще некуда. В центре города расположен форум, со всех сторон окруженный лавками и торговыми рядами, с южной стороны – старыми, с северной – сравнительно новыми. Лавки и базилики – вечное их сочетание. Рядом со старым форумом есть место, на котором отец зарезал свою единственную и горячо любимую дочь, спасая ее от насильника. Рассказывали, что напуганная девушка ворвалась в лавку, в которой торговал ее отец. Соседи слышали, как сотрясались слабые стены от мощных ударов бывалого вояки. Когда же дверь пала, ворвавшийся в помещение ветеран застал старика, обнимавшего истекающий кровью труп девушки. Таким «достойным подражания» образом отец спас от бесчестия свою дочь. Мама водила нас с братиком на это место, объясняя, где стояла лавочка и как лежал труп, как когда-то водила ее на это место ее мама.

С восточной стороны форум обтекает Священная дорога, по краям которой шли сплошь торговые ряды. Чего там только не отыщешь, все очень качественное, но дорогое. И если богатые римляне могут позволить себе невиданные фрукты, за которые приходится расплачиваться золотом, бедняки отовариваются на Субурском привозе, где можно приобрести решительно все, включая паршивую болезнь после общения с дешевой шлюхой и удар ножа в бок.

Верхняя часть Священной дороги – овощной и фруктовый базар. Та часть, что прилегает к форуму, облюбована золотыми лавками и крытыми прилавками, на которых торгуют красивыми, хотя и не особо дорогими браслетами, разноцветными париками и платками. К северо-востоку от форума тянется улица Аргилет, на которой, насколько я помню, стоят книжные лавочки. Раньше там можно было приобрести листы со свежими шутками, которые во все времена ценились детьми и солдатами. Дальше улица Глина, на ней трудились и тут же продавали свои изделия гончары, дальше Сапожная.

К юго-западу от Форума, если пройти между Юлиевой базиликой и храмом Кастора, тянется Этрусская улица, на которой можно приобрести качественные благовония и духи, а также модные пурпурные шелка. Впрочем, если настоящие римляне знают, где на Этрусской размещаются честные лавки, а они стоят аккурат у стоп своего бога Вортумна, приезжий, скорее всего, оконфузится, связавшись с дешевой подделкой.

Это целое искусство – правильно делать покупки для целого дома, и не каждая хозяйка, не каждый домоуправ постигли в совершенстве эту непростую науку, данную богом торговли. При посторонних мама говорила, что сыр и масло она ни по чем не станет брать нигде, кроме как на Велабре. Но на самом деле все это в двух объемных корзинах в дом приносила соседка торговка. А на Велабр приходилось посылать служанок за копченым велабрским сыром, который обожали мы, дети. Мы с Марком любили сопровождать маму и слуг на улицу Велабр, где всегда было интересно и можно было поиграть с другими мальчишками, пока родители делали необходимые закупки и заказы.

Придя на улицу Велабр, было принято сначала побродить вдоль лавок, небрежно изучая предлагаемый товар и беседуя со знакомыми торговцами, а уж потом, приценившись и приняв решение, делать покупки. Впрочем, именно торговцы улицы Велабр, подчас уговариваясь между собой, упорно держали одну и ту же цену во всех лавках, не соглашаясь проявить уважение. Они же контролировали качество, запрещая торговать негодным товаром.

А еще я любил бродить по Яремной улице, что шла от алтаря Юноны, благословляющей браки. Здесь произносились клятвы верности, и можно было за одну прогулку встретить сразу же несколько свадеб. В этом случае добровольно ставшие под счастливое ярмо супруги и их гости щедро одаривали детей сладостями и мелкими монетами. Женщины обсуждали наряды невест, мужчины выискивали знакомых, стремясь заполучить приглашение на последующий пир. Яремная улица огибает Капитолий[61]61
  Капитолий – один из семи холмов, на котором возник Рим. На Капитолии находился Капитолийский храм, происходили заседания сената, народные собрания. (Национальная историческая энциклопедия).


[Закрыть]
с храмом на нем. Кстати, тоже отличное место, особенно в дни казней.

Наверное, я мог бы бродить вот так по знакомым с детства улицам, радуясь им, точно старым друзьям. Зашел бы на Коровий рынок, поднялся бы на Палатин или заглянул на упорно ползущую по холму дорогу Победы, так называемый взвоз…, но нельзя было забывать и о кравшемся за мной идумеем.

Наконец я решил, что мы уже достаточно покружили по городу, и теперь можно, не ожидая подвоха, спокойно переговорить. Как раз под боком оказался небольшой трактир, куда я и скользнул, ожидая, что Костобар вскоре последует моему примеру. И действительно, не успел я ополоснуть лица, как он воздвигся в дверях едальни, громко подзывая к себе прислугу и требуя вина промочить горло.

Увидев, что меня уже ведут за стол, он надменно оглядел полутемное пространство кабачка, потребовав, чтобы его посадили за мой стол, дабы он мог насладиться приятной беседой с гражданином Рима и, как он видит, легионером.

Трясясь от страха, трактирный слуга метнулся к моему столу, и, неустанно кланяясь, вымолил приглашение для нового гостя. Что нам и было нужно.

Не слушая пояснения слуги на счет вкусностей, которых я мог вкусить в этом убогом месте, я кинул на стол несколько монет, приказав принести все, что тот считает достойным моей особы, после чего свой заказ сделал пограничник, и мы на некоторое время остались одни.

– Рассказывай, Квинт, чего ради такая таинственность? – сотник насупился, глядя в широкую глиняную кружку, которая возникла перед ним, едва только он устроил свою задницу на жесткой лавке.

– На Ирода готовится покушение, – я зевнул, показывая знаками, чтобы мне тоже принесли вина. Кроме нас в кабаке ужинали трое: одетый по-военному образцу выпивоха со шрамом через все лицо и бронзовым, точно монета, загаром, невысокий, жирный, словно мешок с дерьмом, купец, и юноша, по всей видимости, слуга или его сын. Легионер скучал один, а значит, вполне мог напроситься к нам. Это было излишним.

– Где? Когда?

Двое слуг поставили на стол пирог с мясом, и на отдельном овальном блюде сырный пирог, обильно политый горячим медом, рядом миску с маринованными оливками, колбасой и сыром. Холодные вареные яйца были в скорлупе, так что оставалось гадать, платят ли гости отдельно слугам за облупливания их, или хозяева просто рассчитывают, что если сие блюдо окажется нетронутым, его можно будет предложить другим гостям на завтрак.

Я потребовал хлеба, хотя на столе было полно выпечки. Слуги поспешили исполнить мое желание, заодно добавив к нашей трапезе пару кувшинчиков молодого вина и поставив передо мной точно такую же, как и у сотника, кружку.

– Когда тетрарх направится к Марку Антонию, по дороге, скорее всего, или во дворце…

– Понятно. Ты знаешь заговорщиков?

– Не всех, – я отхлебнул из кружки, смакуя кисловатый вкус, оторвал себе большой кусок сырного пирога, щедро обмакнул его в мед, – наше дело упредить удар, прихлопнуть злоумышленников до того, как они полезут убивать Ирода.

Костобар кивнул. И я рассказал про еврейский квартал, предположив, что заговорщики, скорее всего, разместятся в синагоге, где считают себя в безопасности.

Слуги принесли жареного ягненка, и я, вяло пережевывая нежнейшее мясо, потребовал подавать фрукты и еще немного оливок, так как наш запас поистощился, а я люблю заканчивать трапезу именно так.

Я знал заранее, когда братья Шенон будут представлять меня другим заговорщикам, дабы те узрели меня лично и согласились, что я стою тех денег, которые обещали мне мои наниматели. По договоренности я должен был стоять где-нибудь во дворе, подпирая стены, или сидеть в атриуме, смирно дожидаясь, когда меня пожелают пригласить. Нормальная практика для человека, зарабатывающего себе на жизнь служением Марсу и Сатурну.

Опасавшиеся предательства заговорщики рассчитывали показаться передо мной с закрытыми лицами или даже принимать меня в темноте. Но… получилось, что я немного поломал их тщательно разработанный спектакль, то есть явился, как и было уговорено, один-одинешенек, а затем, перерезав горло приставленному ко мне рабу, впустил в дом идумеев.

Наверное, это неправильно – нападать на безоружных людей в синагоге, но не силой же убеждения я должен был воздействовать. Мой отец в таких случаях обычно говорил: «Сколько ни говори мед, мед, во рту сладко не станет. Лучше протяни руку, отщипни крошку, и тогда мир откроется тебе по-новому».

Не знаю, как другим, но мне по вкусу мир, в котором убивают наших врагов, а спасают друзей и благодетелей. А к Ироду у меня всю жизнь было особенное отношение. С одной стороны я искренне уважал и восхищался им, с другой – я был верен своему темному братству и клятве, которую давал учителю Люцию Грасса Вулпесу и нанявшему меня Марциалию Нунне Алауде. А значит, люблю я его или ненавижу, а прикажут прирезать или отравить, выполню за милую душу.

Идумеи сработали чисто. Костобар рывком открыл дверь и тут же вперед него в полутемное пространство синагоги ворвались два десятка вооруженных воинов, которые рубили, кололи, резали глотки. Сопротивления не было, мое сердце не успело отстучать двести раз, как идумеи уже выскочили один за другим, на ходу обтирая мечи и рапортуя о победе. Но это было еще не все. На свободе оставались нанявшие меня братья Шенон и их семьи. Поэтому я оправил на себе одежду и, отпустив почти всех воинов (со мной остались лишь пятеро), как ни в чем не бывало, отправился в домик, в котором не подозревая измены, ждали ответа старейшин Елизар и Исаак.

Оба брата, оказавшиеся на свою беду в атриуме дома, почти одновременно расстались с жизнью, встретившись с моими метательными ножами, которые я бросил с обеих рук. Жена Исаака ринулась было мне навстречу, вскинув мужнин тесак, но я вывернул ей запястье и притянув «воительницу» к себе, перерезал ей горло. Второй бабы поблизости не оказалось, и она избегла участи своего мужа и зятя. Дети… идя в дом к своим «нанимателям», я был готов порешить и их, дабы не оставлять свидетелей, но, на счастье, их либо не было поблизости, либо они отлично сумели спрятаться. В любом случае, дети остались жить. А я утешил себя, что хоть и порешил предоставивших мне кров и еду людей, но зато сделал божескую милость, сохранив в целости и неприкосновенности их потомство. К слову, другой, менее хладнокровный и спокойный человек, скорее всего, отымел бы их, после чего прикончил бы за ненадобностью или продал в рабство, что, по сути, хуже любой смерти.

Глава 27

Опасаясь, как бы меня не опознали соседи убиенных мной братьев и не желая навлекать гнев жителей Рима на своего повелителя, я дал знать Костобару о своем намерении присоединиться к свите по дороге, и Ирод, должно быть, счел это разумным.

Вместе мы вернулись в Самарию, где уже не было госпожи Дорис и маленького Антипатра. Их отослали куда-то в отдаленное имение семьи, принеся в жертву высокой политике и предстоящему браку Ирода с Мариамной хасмонейкой, браку Ирода с его единственной нареченной – с Иудеей. Но не успел я как следует перевести дух, как господин велел мне мчаться с письмом в Идумею к брату Иосифу и сестре Саломее, правивших там. Всю ночь перед дорогой я измышлял предлог остаться при особе правителя. Шутка ли сказать: неизвестные мне люди сначала пленили моего отца, что не так просто, учитывая его статус, затем вызвали меня в Рим, а я даже не мог предположить, кто они такие. К тому же примешивалось чувство моего глубокого возмущения высылкой из Самарии Дорис с сыном. Антипатр специальным приказом Ирода больше не считался его наследником, что было несправедливо. Подобная несправедливость могла бы быть компенсирована богатыми поместьями, золотом, пряностями и рабами, да и то недостаточно показалось бы. Но Ирод не сделал даже малого. Вместо этого он просто услал некогда любимую женщину и единственного сына, не дав им сколько-то вразумительного объяснения, не пообещав продолжать заботиться о них. Их просто посадили в повозки, побросали кое-как собранные вещи и увезли ранним утром неведомо куда под охраной молчаливых горцев. Их выслали, точно преступников. Подобным образом можно было избавиться от вероломной изменницы, принесшей в дом стыд, прижившей с рабом дитя. И это было вдвойне обидно.

Я люто возненавидел Ирода за этот поступок. Уверен, что будь я все время с ним, я сумел бы отыскать более мягкое и разумное решение, не допуская озлобления бывшей жены. Вместо этого Ирод снова отсылал меня по делам, а несчастной Дорис с сыном разрешалось посещать Иудею и Самарию лишь по большим праздникам.

И еще одно. В Идумее Ирод оставил Абаль – мою дикую розу, которую, боясь выдать свои истинные чувства, я так неосмотрительно продал ему. К слову, с тех пор я хоть и неоднократно имел альковные дела с самыми разными женщинами, ни одна из них не годилась для того, чтобы стать женой «Черного паука» и матерью будущего «тайных дел мастера», поэтому я начал подумывать, как бы уговорить Ирода продать мне Абаль обратно. Я решил, что куплю на рынке самый красивый платок, который надену на голову Абаль, когда сообщу ей, что она теперь свободна и я предлагаю ей законный союз.

Всю ночь я провалялся, не в силах поддаться богу сна и думая о том, как изменится теперь моя жизнь. Задремал перед рассветом, да так крепко, что не услышал, как Ирод со свитой уехал на охоту. Вот ведь незадача.

Понятия не имея, где теперь искать их, я был вынужден отправиться в Идумею, как обычно, сопровождаемый пятью десятками отборнейших головорезов.

Однако на этот раз можно было запастись и более внушительной охраной, так как, по проверенным слухам, уродившийся в отца наглым и предерзким Гирканов племянничек Антигон давно уже лизал задницу сыну парфянского царя Пакору, чтобы тот пошел войной на Иудею, и вроде как многие уважаемые семьи были бы рады принять его как законного правителя. А значит, на дорогах могло быть неспокойно.

Тем не менее я не стал дожидаться Ирода, и отправился прямиком по уже знакомой дороге в Идумею.

Абаль. Какой она стала за время нашей вынужденной разлуки? Что с ней? И почему неравнодушный к женской красоте Ирод оставил ее в Идумее? Если бы темное обаяние Дикой Розы действовало только на «Черных пауков», она не свела бы с ума обыкновенных «перекресточников» в пустыне, где мы встретились. И тут мне стало по-настоящему страшно. Кто же сначала покупает себе рабыню для постельных утех, а затем не пользуется ею?! Неужели Абаль разочаровала любострастного Ирода? А если разочаровала, то что он с нею сделал?

Хорошо, если просто оставил в услужении у сестры, дабы наслаждаться другими цветами, а если… если моей Абаль уже давно нет в живых? Если он продал ее торговцам? Подарил кому-нибудь из своих воинов?

Я уже говорил, что, не надеясь вернуть Абаль, я запретил себе думать о ней. Теперь же предчувствия беды ворвались в мое сердце, подобно пустынным демонам. Что же я наделал? Зачем продал ее Ироду? Почему не уберег для себя?

Я гнал своего коня что есть сил и одновременно с тем испытывал острое желание повалиться на песок и кататься по нему, рыдая, точно маленький мальчик. На подступах к Идумее, когда холмы сменились недружелюбными, покрытыми деревьями горами, я вдруг почувствовал, нет скорее услышал зов. Это был зов «темной жрицы» своему неведомому возлюбленному, песнь Дикой Розы, которая разносилась волнами, отражаясь от голых скал и оплетая гибкие стволы деревьев. Сила, подобная той, что когда-то хранила в себе моя мать, пульсировала теперь в этой суровой местности, точно живой огонь на пике самой высокой горы.

Кто найдет жену добродетельную? Выше жемчугов цена ее.

Уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка.

Я оглянулся на своих спутников. По всей видимости, они не ощущали ничего подобного, хотя близость родных мест немного развеяла смурное настроение вояк.

Мы минули небольшое, прилепленное к горе укрепление, первый сторожевой пост идумеи и, показав подписанные собственноручно Иродом пропуска, двинулись дальше.

Забавно: посты появились сравнительно недавно, что говорило о том, что в отсутствие Ирода здесь было, кому следить за порядком. Это радовало.

Не помня себя от восторга, что «Черная жрица» жива и ждет своего избранника, я подгонял коня, влекомый темным зовом своей любви, и…

Вопреки ожиданию, я не застал правителя Иосифа, который в это время охотился где-то в горах. Помывшись и перекусив с дороги, я бродил по дворцу, пытаясь отыскать или вновь ощутить темное присутствие Абаль, чтобы переговорить с ней до возвращения правителя или его сестры. Но, о чудо! Если я почувствовал зов «Черной жрицы» на подступах к Идумее, здесь ее сила словно пропитывала прежде бесчувственные камни. Теперь они виделись мне ожившими. Моя Абаль была где-то рядом, она каждый день ходила по этим ступеням, смотрела на рисунки цветов на стенах, трогала посуду, ткацкие станки, дорогую мебель и ткани, делая их живыми и точно светящимися ее силой. Она была совсем близко, но я не мог отыскать ее.

Наконец, поняв, что я только попусту теряю время, я начал расспрашивать об Абаль местных слуг, но те только пожимали плечами, не понимая, о ком я говорю. Возможно, Ирод или кто-нибудь из его семьи изменил ей имя. Но как?

И тут я увидел Абаль, или, точнее, то, что от нее осталось. Посреди скотного двора на перевернутой бочке сидела постаревшая, похожая на толстую нелепую птицу женщина в длинной до пола черной накидке. Странная женщина раскачивалась из стороны в сторону, баюкая еще не рожденных детей. На последнем месяце Абаль слушала свою утробу, начисто утратив ощущение реальности и не реагируя ни на что. Да, она была безумна. Безумна или одержима злыми духами, которые выпили ее душу, нагрузив тело ненужным ей бременем.

Раздираемый на части жалостью и брезгливым желанием разрубить безумную Абаль на две части, прекратив таким образом ее бесполезное существование, я смотрел на ту, которую еще вчера надеялся назвать своей супругой.

Я уже был совсем близко, моя рука привычно скользнула на рукоять меча, как вдруг кто-то положил мне руку на плечо и я понял, что безудержно плачу.

Сотник Гиппий, прибывший в Идумею вместе со мной, куда-то тащил меня, не обращая внимания на мои попытки вытереть слезы. Скорее всего, он их и не заметил.

– Не подходи к этой бабе, – шепнул мне на ухо Гаиппий, но я уже и сам понял, что моей Абаль больше нет.

Оказалось, что меня примет сестра Ирода Саломея. Что же, не стоит забывать и о долге.

Историю моей несостоявшейся возлюбленной я узнал за кувшинчиком кислого вина, который добросердечный Гиппий поставил передо мной, едва мы с ним достигли помещения слуг, где можно было посидеть в прохладе и относительном покое. Старая, вытертая сигма, явно прежде украшавшая господские комнаты, ныне служила сидением для менее благородных задниц. Уродливый деревянный стол о четырех ногах, а так же многочисленные полки, на которых местные служанки держали разного рода посуду, деревянная статуэтка неведомой мне большегрудой богини, черная от постоянных прикосновений к ней заскорузлых рук рабов и вечно влажных ладоней прачек и стряпух, вот и все бедное убранство людской. Впрочем, мне было не до окружающих красот или их отсутствия, я просто пил, почти не ощущая вкуса, заталкивая в рот лепешки и заставляя себя сидеть здесь, а не бежать на скотный двор для совершения последней милости – удара милосердия, которого была без сомнения достойна несчастная Абаль.

Произошло же следующее. Как я уже говорил, Дикая Роза Абаль была предназначена самой судьбой в супруги настоящему «Черному пауку», которому она родила бы детей, способных продолжить темное дело их отца. Нет, Абаль, впрочем так же, как и моя мать, никогда не были идеалом женской красоты и обаяния, просто такими делали их наши глаза – глаза могущих видеть, глаза «Черных пауков», что же до остальных… изнасиловавшие Абаль «перекресточники» не могли в силу своей ограниченности и изначальной непосвященности узнать в грязной, избитой девочке «темную жрицу», но они чувствовали исходящий от нее зов, ее силу не так, как «пауки», по-своему. Грубо, по-дикарски. Они ощущали мощную силу притяжения и неслись к ней, увлекаемые водоворотом непонятной им магии. Они не ведали, как следует воспринимать Абаль, ошибочно полагая, будто вожделеют ее, в то время, как должны были ей поклоняться. Но вместо уважения к женщине, способной подарить миру черного мага, «паука» или вора всех времен и народов, они видели в ней мясо, свежее, кровоточащее мясо, которого сколько ни съешь, а все хочется. Если бы мы не ринулись в тот злополучный день спасать угнанных разбойниками людей, она справилась бы со всеми ними, заставив их поубивать друг дружку за право обладания ею.

Да, «темные жрицы» во все времена являлись воплощением тайной силы, на которую были падки все, кто хотя бы раз преступал закон божеский или человеческий. Оптио, убивший мою мать, польстился на ее прелести исключительно в силу того, что и сам был нечист душой. Ирод же… в тот момент Ирод не делал ничего незаконного, он просто спас людей. Возможно, девица приглянулась ему миловидным личиком или стало интересно, отчего это из-за обычной деревенской дурочки погибла такая масса лихого люда? В общем, он выкупил у меня Абаль, но потом вдруг понял, что, сделав ее своей на одну ночь, уже не может оторваться от нее. Должно быть, бедняжка попробовала и на нем свою колдовскую власть, что и было распознано правителем, после чего тот принял единственное возможное в таких случаях решение – разорвал сделавшимися жесткими альковные объятия и отдал чаровницу солдатам.

С тех пор, как мне поведал словоохотливый Гиппий, мужчины были ее пищей и водой. Она жила, не ведая имен своих новых мужей, рожала, тут же снова зачинала, опять рожала или сбрасывала плод. Полагаю, что больше всего на свете, пока еще рассудок не покинул ее, Абаль мечтала покончить с этой жизнью, но очень скоро она утратила ум, и жила… подчиняясь все еще клокотавшей в ней темной силе, не позволяющей сдаваться до последнего предела страдания.

Я вернулся на скотный двор, где все так же баюкала свое не рожденное дитя сумасшедшая Абаль. Припрятанный за поясом нож скользнул было в ладонь, но я решил, что это слишком уж явно и как еще отнесется брат Ирода Иосиф к тому, что я вдруг среди бела дня зарежу в его доме рабыню. В общем, не желая быть пойманным, я достал чернильницу, за фальшивой перегородкой которой был припрятан яд, и подошел к Абаль.

До чего же она изменилась! Всклокоченные, некогда черные волосы были наполовину седыми, пустые глаза не выражали ни скорби, ни радости. Она просто не видела и не воспринимала меня.

– Абаль, – негромко позвал я свою бывшую рабыню, но она продолжала раскачиваться из стороны в сторону.

– Абаль! – Я приблизился к ней, готовый запрокинуть ей голову и влить яд в горло.

– Бу! – Абаль сложила губы в трубочку, смотря на меня исподлобья. – Бу! – она сложила пальцы рогатиной и, пришептывая что-то, наставила ее на меня. – Идет каллаха старая, шкура гулялая, несет беду бедучую, грозу гремучую, луна черная, обожженная рогами боднет, жизнь украдет. – Абаль засмеялась щербатым ртом с черными пеньками вместо зубов и снова выставила против меня свою рогатину. – Идет каллиха старая, шкура гулялая. Топи-топи идет она, в черной мути бредет она навстречу суженому, навстречу богом данному, чертом подаренному. Идет каллиха старая, шкура гулялая на свою беду, на наточенную пику. Баю-баюшки, посидела на ноже, пора и честь знать. Кишки мотать, долг отдавать. Черная луна, для меня одна, говорит любимый, слазь с моего ножа… идет каллиха старая, шкура гулялая.

Не в силах больше слушать я схватил Абаль за шею, она бессильно повалилась на спину, неуклюже задирая к самому подбородку подол, и разводя ноги, выставив передо мной черный мохнатый лобок, с красной точно рана от ножа щелью.

Я хотел было поднять Абаль, но вдруг сам рухнул на нее, так что она сдавленно захрипела. Огромный, похожий на живой шар живот Абаль был мягким и одновременно твердым. Поняв, что я вот-вот выдавлю ее ребенка, я попытался подняться, но Дикая Роза с неожиданной силой обхватила меня руками и ногами, так что мы вместе повалились на землю и покатились по ней среди птичьего сухого дерьма, перьев и комьев грязи.

Брошенная мною некогда на произвол судьбы и низверженная Иродом на самое дно жрица любви жаждала испить моей силы и моей крови. И это правильно, я был должен ей. Ей – той, что была предназначена мне в жены-невесты, той, что должна была стать матерью моих детей, а сделалась солдатской подстилкой, потаскухой, шкурой. Какое-то время мы молча боролись. Ее руки, и вначале сильные и цепкие, с каждым ударом сердца словно наполнялись пугающей силой, изо рта капала слюна, ее ноги давили мне ребра, так что было нечем дышать. В какой-то момент, оказавшись сверху, я схватил одержимую за уши и со всей силой ударил ее несколько раз затылком о землю. Железная хватка ослабла, Абаль моргнула, и вдруг посмотрела на меня своими обычными, всепонимающими глазами.

– Спасибо, – прошептала она и… я слез с Абаль, прикоснулся к жилке на ее шее. Она не трепетала. Зато моя рука сделалась красной от еще теплой крови. Должно быть, на земле оказался камень, о который я и размозжил голову своей бывшей возлюбленной.

Поднявшись на ноги, я заметил, что вокруг нас собрались слуги и рабы, в последнюю очередь подошла стража. Понимая, что бежать все равно некуда, я бросил последний взгляд на труп Дикой Розы и, опустив голову, сдался. Кто-то отобрал у меня меч, чьи-то руки быстро и весьма ловко ощупали пояс. Я невольно покосился на разбойничью рожу шмонавшего по мне солдата, но не признал в нем знакомца. Впрочем, польститься на «темную жрицу» могли только люди, преступившие закон, а, судя по ее состоянию, таковых здесь было с избытком.

И тут, неожиданно для себя, я снова ощутил мощные волны «черной жрицы». Волны силы, призывающей одетого в плащ мрака жениха прокрасться в темные покои невесты для свадебного пира. Взглянул на покойницу – ее глаза были застывшими, дыхания не ощущалось. Но это ведь невозможно. Отец говорил, что многие «Черные пауки» так и уходили из этого мира, не встретив подходящей им женщины, не может быть, чтобы тут их было две. Но не могло быть и такого, чтобы Абаль осталась каким-то образом жива.

Я хотел еще раз послушать ее сердце, но мне это не позволили. Окинул взглядом косившихся на меня со всех сторон местных рабынь и служанок, пытаясь отгадать или почувствовать в них жрицу. Нет, как будто ничего конкретного, сила летала вокруг нас кругами, словно душа погибшей Абаль никак не могла покинуть своего последнего пристанища. Нет! Определенно сила шла откуда-то из дворца или дворец был насквозь пропитан чернолунным волшебством Абаль.

Меня толкнули в спину, и я побрел куда-то на негнущихся ногах. Нет, пусть Марс покарает меня, если я вру. В этот момент я не испытывал ни малейшего страха, впрочем, до страха ли мне было, когда вокруг вились огненные кольца самого явного на этом свете зова. Зова «черной жрицы» к своему жениху, к «Черному пауку», а единственным «Черным пауком» в округе был я. Уж в этом можно было не сомневаться.

– Зачем ты убил рабыню? – услышал я, но даже не попытался посмотреть на говорившего. Все мое существо занимала единственная мысль о той, которая звала меня и которую я искал и не мог найти. Запоздало пришла еще одна мысль, что несчастная Абаль в своем состоянии просто не могла воспроизвести зова такой силы.

– Тебя допросит госпожа Саломея.

Новый пинок, но уже послабее, старались задать направление.

– К чему убивать? Она ведь одержимая, поди, сама бы скоро подохла. А так, с дитем – грех…

Ага. А это уже Гиппий, достанется ему теперь за то, что привез в Хеврон убийцу и нечестивца. Впрочем, не стоит отвлекаться, пока меня не бросили в яму, не отправили на суд к Ироду, пока не… Нужно было отыскать ее. Отыскать или нет смысла жить дальше, когда «Черных пауков» почти что всех извели, а мне хоть разорвись, а не родить самому от себя… Теперь мои поиски отягощались висевшими на плечах стражами. Если бы я мог позвать ее сам. Если бы только увидеть, только понять, кто жрица. Потом, дома, я мог бы убедить Ирода, что не так уж и виновен. Я бы купил у него задним числом негодную рабыню, мы выпили бы мировую, а после я бросил бы все и помчался к ней. Второй шанс, второй шанс после несчастной Абаль. Еще одна «черная жрица»! Этого я не мог упустить.

И тут я увидел ее. По лицу шлепнула матерчатая занавеска, должно быть, меня привели для допроса. Но… властные волны черного пламени обхватили меня со всей своей юной призывной силой и с размаха грохнули под ноги возвышавшейся надо мной золотой статуи. У себя дома я частенько видел разодетых в золото и пурпур статуи богинь, но эта превосходила их всех. Рыжая, с золотыми лентами в пышных волосах и янтарными глазами «черная жрица» была облачена в золотой же гематий и желтую столу.

Я запоздало сообразил, что стою перед ней на коленях, и поднялся, сделавшись сразу же выше красавицы на полторы головы. Маленькая, с живым выразительным лицом и умным взглядом, младшая сестра Ирода Саломея была воплощением невинности и одновременно греха. Она была лучшей из возможных жен для «Черного паука», но она была недостижима, точно луна.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации