Электронная библиотека » Юлия Кузнецова » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Наследница двух рас"


  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 13:20


Автор книги: Юлия Кузнецова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 33

Лесная дорога через несколько часов закончилась. И им пришлось отпустить коней, как и предполагалось ещё до начала путешествия, чтобы пробраться в горы, через небольшие ущелья, неглубокие ручьи и довольно шумные реки. После таких утомительных переходов все, естественно, устали. Но через некоторое время они добрались до границы Обитаса Демонов. Она представляла собой огромную пропасть. Словно земля в том месте раскололась надвое. Оказавшись там, они решили было сделать привал перед тем, как совершить перелёт, другого варианта перебраться через пропасть просто не было.

Они перекусили свежими фруктами и овощами. Это была вся пища, которую им удалось раздобыть по ходу пути. Запасы продовольствия, которые они брали с собой, закончились, и приходилось довольствоваться тем, что удалось найти. Но никто не жаловался.

– Ну что, вы готовы? – спросил Стен после того, как они перекусили и отдохнули.

– А разве есть выбор? – отозвалась принцесса, улыбнувшись.

– Ты переживаешь за перелёт? – спросил Гордон.

– Нет, нисколько. Просто пропасть действительно выглядит угрожающе.

– Ну, вообще, можно спуститься по узкой серпантинной тропе в паре километров отсюда, но существует большая вероятность того, что мы встретимся с Демонами там, плюс потеряем много времени, – продолжил Гордон. – А здесь всего лишь нужно перелететь на ту сторону. Это около двух сотен метров. Не так много, как кажется.

– Каких-то десять минут, и мы будем в Обитасе Демонов, – сказал Стен, поднимаясь и начав собираться.

Все последовали его примеру. Астерия взглянула вдаль, где были видны резные с белоснежными вершинами, уходящие в высоту глубокой синевы небес горы, на склонах которых расположились красивые небольшие замки. Около них проглядывали зелёные леса и, возможно, даже сады.

Девушка представляла себе Обитас Демонов более мрачным местом, нечто подобным. Ей казалось, что здесь должно быть как-то серо, скучно, без всякой такой первозданной природной красоты.

Не сговариваясь, все четверо подошли практически вплотную к краю. Собравшись, они сгенерировали магию, позволяя крыльям в полной мере раскрыться за их спинами. Взмахнув ими, Гордон и Стен поднялись первыми немного ввысь, следом Адамар и Астерия, и, полетели на противоположную сторону. У девушки возникло непонятное ощущение, что произойдёт что-то плохое, но она гнала все мысли об этом прочь, а, как оказалось, зря.

– Что случилось? – прокричал Блэкгард, заметив, что двое мужчин стали нервно оглядываться и значительно снизили первоначальную скорость, что позволило практически приблизиться к ним вплотную.

– Вы не почувствовали, что в воздухе резко запахло гарью и стало теплее? – поинтересовался Гордон.

– Что ты конкретно хочешь этим сказать? – не понимая, что вообще происходит, спросила Астерия.

– Это Фениксы! – громко прокричал Стен, выхватывая мечи из-за спины, взбудоражив своим действием всех.

– Я предупреждал вас, что Деар собрал возле себя и выставил на защиту всяких мерзких тварей. Это как раз одни из них, – произнёс Гордон, указывая на приближающихся к ним существ, напоминающих небольшую стаю, доставая при этом секиру.

– Фениксы – целый класс с различными видами, которые являются представителями расы Сущностей, – сказала Астерия.

– Именно, – подтвердил Гордон, – они считаются элитными бойцами и лучшим отрядом воинов Обитаса Демонов.

– Вот, оно как, – подытожил Адамар.

– Фениксы встречаются крайне редко, – продолжил Стен, – об их наличии даже не все знают.

– Их очень сложно убить, – сказал Гордон. – Самый верный, надёжный и проверенный способ – это отрубить голову. Они способны регенерировать все раны, сгорая в пламени и возрождаясь из пепла. Именно поэтому, наверно, их класс назван Фениксы.

– Только этого нам не хватало, – взмолилась принцесса.

– Похоже, будет жарко, – сказал Адамар.

– Нет, ты должен увести отсюда Астерию скорее. Это слишком серьёзно. Мы постараемся с Гордоном выиграть время для вас и прикрыть, насколько будет возможно и хватит сил, – сказал Стен.

– Хорошо, – ответил он, оттаскивая принцессу выше, взяв за руку, стараясь облететь приближающихся тварей с нескольких сторон.

– Адамар, мы не можем их вот так тут бросить, – возразила девушка.

– А нам, как я вижу, и не дадут улететь отсюда просто, – ответил он, показывая, как отряд Фениксов делится на несколько групп, намекая на то, что они поняли их план, и не допустят его свершения подобным способом.

Фениксы выглядели своеобразно: у них были человеческие, но искажённые лица, как будто подвергнутые действию каких-то химических препаратов или из-за генетических отклонений; тела огромных птиц с огненно-красным оперением, защищённые своеобразными костюмами. Когти на лапах были из стали, острее самого заточенного кинжала. Из-под огромных, мощных, слегка пылающих крыльев виднелись сильные руки, в которых были всевозможные виды оружий: мечи, секиры, арбалеты, короткие кинжалы.

– Давайте попробуем тогда сражаться на четыре стороны, ближе держитесь к спинам друг друга, – скомандовал Стен.

– Это легко, но ты думаешь, что нас это спасёт? – прокричал Гордон, усмехнувшись, ведь в него уже полетели первые вражеские заклинания.

– Прорвёмся, – попытался приободрить всех Адамар, хотя сам стал испытывать огромный страх, прежде всего, за Астерию.

И снова началась схватка не на жизнь, а на смерть. Повсюду вспыхивало пламя, слышался лязг мечей. Фениксов было больше в три раза, и дрались они с отчаянностью обречённых, часто сгорая и быстро возрождаясь вновь.

Гордону удалось убить нескольких, но он был ранен. Адамар истекал кровью, его зацепило каким-то сильным заклинанием, пущенным в Астерию, которую он успел закрыть собой.

Стен сдерживал напор трёх воинов, но его силы были на пределе. Несколько противников слегка оттеснили принцессу.

– Я Гор, один из военных командиров армии Повелителя Обитаса Демонов, принцесса. – Твой отец хочет, чтобы ты встала на его сторону и присоединилась к нему, как и положено дочери нашего Повелителя, – сказал один из Фениксов.

– Никогда! – прокричала в ответ девушка.

– Тогда все вы погибнете, – возразил наёмник Деара.

– Убить их! – крикнул Гор оставшимся в живых воинам.

И Фениксы вновь кинулись на них с ещё большей силой и жаждой крови, словно хищные звери, долго голодавшие, на еду.

Астерия боролась, совершенно не чувствуя боли или усталости; всё, что она ощущала, был страх за тех, кто дрался с ней рядом плечом к плечу. Принцесса видела, как Адамар подхватывает падающего Гордона и тут же обзаводится свежими ранами на своём теле. Она понимала, что так эти двое долго не протянут.

Девушка собрала магию и обрушила плотные потоки воды, огня и воздуха на Фениксов, оттесняя их куда-то вниз, но затратила на это колоссальное количество силы, что незамедлительно почувствовала.

Адамар пропустил несколько летящих в него последних заклинаний, которые ранили его, и стал терять сознание, медленно падая со своей ношей. Воспользовавшись замешательством отброшенных врагов, Астерия подхватила обоих и полетела прочь к земле. Это единственное, на что сейчас у неё хватило сил. Боковым зрением она заметила, что Стен всё еще сражается с Гором, и хотела вернуться к нему, чтобы помочь чем-то.

– Не смей, быстрее улетай отсюда, – выкрикнул мужчина, который понимал, что сейчас она практически бесполезна в бою, – спасай себя и ребят!

– Я не могу бросить тебя, Стен.

– Ты должна жить, чтобы исполнить пророчество. Я верю в тебя!

– Но…

– Помни, Фениксы сражаются только в воздухе, где много пространства, на земле они не станут драться, так как будут абсолютно никчёмными, – кричал Стен, всё ещё продолжая сражаться с Гором.

– А как же ты?

– Забудь, – прокричал Стен, – главное – приведи в чувства ребят, и бегите от этой пропасти вглубь Обитаса Демонов. Гордон знает дорогу.

Астерия послушалась его совета. Меньше чем через две минуты девушка приземлилась на противоположенную сторону пропасти. Развернувшись, она увидела, как отброшенные ею Фениксы всё-таки подлетели к Стену. Они буквально располосовали и разрубили его на сотни мельчайших кусков клинками своих орудий. За несколько секунд до этого он выхватил черный мешочек, в котором был прах его невесты Азалии, и вытряхнул его, развеяв над пропастью.

По щекам Астерии тонкими ручейками потекли слёзы, а с губ сорвался измученный стон. Она оттащила мужчин как можно дальше от пропасти, перевязала и залечила раны. Влив каждому в рот оставшиеся лечебные зелья, она уселась рядом. Гордон и Адамар стали приходить понемногу в себя.

– Где Стен? – спросил Гордон. На это Астерия лишь покачала головой из стороны в сторону. Ни Лайд, ни Блэкгард не нуждались в объяснении того, что случилось. Оба поняли, что Стен Дерен погиб. Некоторое время спустя, молча, все поднялись и пошли вглубь леса по широкой, протоптанной дорожке.

– Кажется, мы оторвались, – сказал Гордон спустя какое-то время.

– Похоже на то, – ответил Адамар.

– Да, – прошептала Астерия. – Стен отвлёк врагов на себя и ценой собственной жизни подарил нам столь нужные для спасения минуты, – продолжила она, прислонившись к могучему дереву и опускаясь на землю.

Гордон и Адамар не знали, что сказать на это. Для Блэкгарда Стен тоже стал не просто знакомым, товарищем или союзником, а настоящим другом. Им, безусловно, было тяжело его потерять. Каждый был обязан ему жизнью, но этот долг останется без возврата.

– Тебе нужно бороться, ты не должна сдаваться, слышишь меня? – требовательно спрашивал Адамар, тряся Астерию, пытаясь привести её в чувство.

– Лучшее, что ты можешь сейчас сделать, – это найти в себе силы и отомстить Деару за смерть каждого убитого им или по его приказу, Ангела, Демона, Полукровки, Сущности, – проговорил Гордон, – а особенно, за Стена и Азалию.

– Порой не только любовь способна породить великую силу, Астерия, – подтвердил Адамар.

– Он прав, – сказал Гордон.

– Милая, – начал Блэкгард, подходя к ней, – только в сказках всё делится на чёрное и белое, светлое и тёмное, добро и зло, с чёткими правилами, границами и устоями. В жизни всё иначе, и единственный, если хочешь, цвет – это серый.

– Да, – согласилась девушка, – наверно, ты прав. Ведь волшебство крайне тесно связано с эмоциями. И неважно, с какими, имеет смысл только их сила. – Астерия взялась за руку, протянутую Адамаром, и встала, вытирая слёзы. – Я так и поступлю.

– Вот и отлично, – ответил Адамар, – думаю, нам нужно найти место для ночлега, чтобы потом продолжать путь.

– Да, – согласился Гордон, – бессмысленно делать это сейчас, когда силы на нуле, в нашей ситуации это равноценно самоубийству.

– Хорошо, давайте так и поступим, – тихим голосом сказала девушка.

– Да, – начал Гордон, – к тому же осталось совсем немного. Нужно только перебраться через лес и выйти к горам к западу отсюда. Там расположен замок Повелителя Обитаса Демонов.

– Значит, уже завтра я встречусь со своим отцом.

– Скорее всего, принцесса, – ответил Гордон.

– И в ближайшее время мы поймём, сбудется ли пророчество в отношении меня, его и Адамара, – неуверенно произнесла она.

– Не думай об этом сегодня, – сказал Адамар, – пока нам нужно устроиться на ночлег, найдя подходящее место. Тем более сейчас уже ничего не изменить. Я уже тебе говорил: твоя судьба, какой бы она ни была, не уйдёт, и ты её не пропустишь.

– Знаю, – ответила она, подойдя ближе и обняв его.

Они отправились дальше. Когда они спустились с небольшой опушки в лесу, им удалось обнаружить приземистый холм, рядом с которым было решено поставить палатку для ночлега. Пока мужчины занимались её сооружением, девушка набрала фруктов и хвороста. Гордон наложил мощные охранные заклинания и стал устраиваться ко сну.

Как только они перекусили, Гордон отправился в объятья Морфея, ну или сделал вид, что это именно так, не желая быть третьим лишним.

Адамар и Астерия сидели какое-то время, обнявшись у костра, треск горевшего хвороста в котором так успокаивал. Луна уже давно сияла в центре тёмного неба с бесчисленным количеством звезд, когда они решили последовать примеру Гордона и легли спать.

Глава 34

Гордон всегда знал, что есть то, что очень сложно заслужить. Это невозможно купить за деньги. Но это даёт практически в любом мероприятии немыслимое преимущество. Доверие.

Если мы доверяем кому-то, то даже не проверяем, всегда считая даже его слова стопроцентной правдой. Но в жизни бывают ситуации, когда в каждом близком мы видим исключительно противника. В такие моменты мы вынуждены просить помощи у врага.

Кому-то подобный ход может показаться слишком рискованным, неправильным и опасным. Враг будет прикрывать с той стороны, где никто не ожидает. А тот, кто решил вонзить нож в спину, будет сам повержен.

Только за свою помощь враг потребует плату, которая будет весьма дорогой. Доверие.

Гордон Лайд, безусловно, мог стать для кого-то по-настоящему другом, а кому-то – заклятым врагом. Этот Полукровка не придерживался чьей-то определённой позиции или взглядов, он всегда держался на собственной стороне. Именно благодаря такому подходу он стал другом в Обитасе Ангелов, будучи личным шпионом и одним из лучших Повелителя Обитаса Демонов.

Ещё несколько лет назад Лайд получил задание войти к представителям расы Ангелов, желательно, к членам правящей семьи, в доверие, с чем прекрасно справился. За это время Гордон привык ко многим из них. Могло показаться, что с некоторыми из них он даже подружился. Временами ему удавалось получать послания с указаниями и новыми приказами от Повелителя из Обитаса Демонов.

Кому-то может показаться, что Гордон был верен Деару. И это было далеко не так. Но его отношение объяснялось очень просто.

Повелитель Обитаса Демонов был владельцем Чёрной Книги, которую так желал получить Гордон. Полукровка так отчаянно хотел заполучить её на протяжении уже более сотни лет, чтобы вернуть к жизни свою жену Катерину, что совершенно не думал ни о чём, кроме этого. Конечно, ему не были чужды мораль и нравственность, но он был ослеплён любовью, как ни парадоксально, к умершему человеку, которого так и не смог отпустить.

Гордон Лайд давно пришёл к соглашению с Повелителем Обитаса Демонов и через многое прошёл. И сейчас Полукровка не собирался отказываться от этой идеи, когда он был так близок к получению столь желанного артефакта, способного кое-что изменить в его жизни, что-то очень значимое и ценное.

Для того чтобы получить Чёрную Книгу, ему осталось одно – исполнить последний приказ Деара. Гордон должен был доставить к Повелителю принцессу, и только за это он обещал Полукровке древний артефакт. Отказаться было невозможно, несмотря на смертельный риск и опасность. Гордон безумно хотел заполучить Чёрную Книгу в качестве награды.

То, что Лайд – шпион, знали лишь он сам и Повелитель Обитаса Демонов, но эти двое не собирались делиться таким секретом. В этом было их превосходство. Благодаря этому Гордон прекрасно справился с поставленной задачей.

Проснувшись поздней ночью, Лайд не стал медлить. Он призвал из своей сумки зелье глубокого сна, которое влил в рот Астерии и Адамара. Особо не задумываясь, он сковал их тела заклинаниями полного паралича, которое сказал ему Повелитель Обитаса Демонов. Теперь ни Принцесса Обитаса Ангелов, ни Лорд Блэкгард не могли пошевелиться и даже вымолвить слово.

Гордон наколдовал носилки, на которые положил Адамара и Астерию, и открыл портал во дворец Деара Фара с помощью амулета, висевшего у него на груди.

Глава 35

Повелитель Обитаса Демонов несколько дней уже не находил себе места. Гордон не выходил на связь, но Фара точно знал, что он жив. Эту новость ему сообщил Гор, как и то, что с Полукровкой остались только девушка и юноша.

Деар часами не выходил из библиотеки, где должен был открыться проход. И вот его ожидания, наконец, увенчались успехом. Фара увидел туннель перехода, переливающийся расплавленным серебром, из которого вышел Гордон Лайд с двумя пленниками, которые лежали на носилках и плыли вслед за Полукровкой.

– Ты и вправду мой лучший воин, Гордон, – начал Фара, – ты сделал невозможное – привёл сюда мою дочь.

– Спасибо, Повелитель, – поблагодарил Лайд.

– Кто это с ней? – поинтересовался Деар, смотря на носилки с Адамаром.

– Это Лорд Блэкгард.

– Блэкгард? – переспросил лидер Обитаса Демонов. – Мне знакома эта фамилия, но я думал, что никого из этой семьи нет в живых, считалось, что этот род прервался.

– Да, но это оказалось не так, – сказал Гордон.

– Ладно, это не имеет значения, – сказал Фара, – не прервался тогда, прервётся сейчас.

– Но… – начал Гордон, только Деар жестом его остановил.

– Охрана! – позвал Деар. Буквально через несколько секунд в библиотеке оказались Демоны.

Повелитель Обитаса начал отдавать приказы, указывая на лежащих Астерию и Адамара: – Снять с этих двоих все украшения. Вытянуть как можно больше магии, а потом приковать в тронном зале.

– В тронном зале? – удивился Гордон.

– Именно, – ответил ему Деар, – как только исполните это, – продолжил он, обращаясь уже к Демонам, – пригласить в замок элиту Обитаса Демонов. Нужно будет создать визуальное окно для связи с Обитасом Ангелов.

Несколько Демонов кинулись исполнять поручения Деара, подошедшего в это время к Гордону. Он, по-дружески обняв его, похлопал по спине.

– Ты всё-таки прекрасно справился, мой друг.

– Спасибо.

– Не сомневаюсь, что ты хотел бы получить награду.

– Как мы и договаривались, Повелитель, естественно.

– Ты не хочешь присутствовать на казни? – прищурившись, спросил Деар.

– Я не люблю насилия, – уклончиво ответил Полукровка. Он не думал, что дойдёт до подобного, но как только Повелитель Обитаса Демонов заговорил о тронном зале, догадался, чего тот хотел, по-видимому, с самого начала.

– Жаль, – произнёс Фара, – ну что же. Будь добр хотя бы прийти в тронный зал, там я вручу тебе Книгу.

– На этом моя служба у вас закончена, как я понимаю?

– Конечно.

– Отлично.

– Но ты показал себя очень достойно за всё это время. И я бы не хотел, чтобы ты покидал Обитас Демонов, когда грядут великие перемены.

– Не волнуйтесь, я буду доступен, когда понадоблюсь вам.

– Договоримся на этом. Но помни, Гордон, что ты – Полукровка, которому оказана великая честь, – произнёс Деар. – В следующий раз может не быть подобного предложения. Ты должен понимать, от чего отказываешься.

– Я учту это, – ответил Гордон, продолжая, – а пока я пойду приму душ и присоединюсь ко всем в тронном зале через какое-то время.

– Конечно, – ответил Деар, улыбнувшись, – думаю, комната недалеко отсюда, одна из гостевых, тебе подойдёт.

– Спасибо.

– Вторая дверь слева отсюда, – уточнил Деар, – если надо, охрана покажет.

– Не стоит, Повелитель, я найду, – ответил Гордон и зашагал к выходу.

Глава 36

Уже через несколько часов, когда приказы Деара были исполнены, в тронном зале Обитаса Демонов собралось довольно много народа.

Большинство из них сидели на массивных старинных стульях, креслах и плюшевых диванах, некоторые просто стояли и разговаривали друг с другом. С противоположной стороны от входа стояли две магические клетки, окутанные серебристым свечением энергии, в которых лежали находящиеся до сих пор под воздействием заклятий и зелья Астерия и Адам ар.

– Мы собрались здесь, – начал Повелитель Обитаса Демонов, – чтобы раз и навсегда показать Ангелам и другим представителям волшебных рас, что лишь Демоны могут править Пространственным Междумирием, а самое главное – достойны этого. А теперь, – продолжил он, приказывая, – открыть визуальное окно, пора пообщаться с пока ещё Королевой Обитаса Ангелов.

Когда связь была налажена, все увидели сверкающее слегка матовое и подрагивающее окно, с нечёткими, расплывчатыми краями, посередине тронного зала. В нём через какое-то время показались члены Совета и представители правящей семьи Лонгейл.

– Здравствуй, Амадея.

– По какой причине ты связался с нами, Деар? – спросила она.

– Тебя разве не учили этикету, Королева Обитаса Ангелов? – с усмешкой спросил он, продолжив: – Можно было поприветствовать меня.

– Я не считаю, что это нужно.

– Жаль, Амадея, очень жаль.

– Мне так не кажется.

– А знаешь, мне уже тоже, – сменил тон Деар. – Ты плохая мать, Амадея, – увидев вопросительный взлёт её бровей, продолжил: – Отправила единственную дочь сюда, ко мне на смерть. Как ты могла?

– Мы оба знаем, почему она отправилась к тебе, – ответила Амадея, после довольно продолжительной паузы, еле сдерживая эмоции. – Астерия должна исполнить пророчество.

– Да кто тебе сказал? – вскрикнул он. – Почему ты так слепо веришь в это?

– Все пророчества, написанные в нашем семейном артефакте, сбывались, тебе ли не знать этого?

– Но бывают и исключения, не так ли?

– Чего именно? – не понимая, спросила она.

– Моя голова… – слабым голосом вдруг сказала Астерия, пришедшая в себя.

– Смотрите, кто очнулся? – насмешливо произнёс Деар, хотя не понимал, как такое возможно, ведь действия зелья снималось лишь антидотом, а заклятие паралича мог снять только он сам, но решил не показывать и вида. – Наша спящая красавица.

– Если с головы моей дочери упадёт хотя бы один волос, – заорала Амадея через окно, увидев, наконец, что Астерия и Адамар были заточены в клетки и были в Обитасе Демонов крайне нежеланными гостями, – я собственноручно разорву тебя на тысячу мельчайших кусков. – Она хотела продолжить, но Деар перебил её.

– Не утруждайся, Амадея, смысл всех твоих угроз мне вполне понятен. Но нужно было думать раньше и держать свою, – он сделал ударение именно на это слово, – дочь подальше от меня.

– Она и твоя дочь. По крайней мере, генетически, отцом ты просто не можешь быть, – говорила Амадея, сдерживая слёзы из последних сил. – Как тебе вообще удалось поймать их?

– О, это было куда проще, чем я рассчитывал, можешь мне поверить. Благодаря моему верному ДРУГУ – Гордону Лайду.

– Что? – в один голос спросили не только Астерия и Амадея, но и кто-то из членов Совета в Обитасе Ангелов.

– Принесите его награду, – приказал Деар Демонам, – он заслужил её. Двое охранников внесли небольшую коробку и отдали её Гордону, стоящему в углу и остающемуся до этого момента незамеченным.

– Спасибо, Повелитель, – ответил Полукровка и зашагал прочь из тронного зала.

– Как ты мог, Гордон, мы верили тебе, сражались с тобой плечом к плечу? – дрожащим голосом спросила Астерия, которая не могла и не хотела верить в то, что предатель – это тот, кто, как ей казалось, стал им другом.

– Ничего личного, принцесса, – ответил он. И хлопок от закрывшейся за ним двери означал, что больше никаких объяснений не будет.

– Видишь ли, Астерия, это было для него лишь заданием, ничем больше, – ответил вдруг Деар. – И он с ним шикарно справился, как все мы убедились. А твоя мать, поверь, сама виновата во всём.

– Ну, конечно, – сказала Королева Обитаса Ангелов.

– Если бы много лет назад ты приняла моё предложение, мы вместе бы правили Пространственным Междумирием, и не было бы никаких проблем сейчас.

– Ты тиран, которому важна лишь власть, твоё правление построено на лжи, крови и жестокости.

– Да, это не заставляет других меня любить и, возможно, даже уважать, зато внушает всем покорность, что немаловажно, – довольно спокойно произнёс Деар.

– Но такое правление не будет вечно, – сказала Амадея.

– На мой век вполне хватит, – ответил он.

Деар упивался своей властью и сложившейся ситуацией, поэтому не замечал, что среди Демонов, стоящих неподалёку от него, появился тот, кто, как он думал, давно лежал в могиле.

На незнакомце был надет поверх одежды чёрный плащ с капюшоном, скрывающим его лицо, но на него особо никто не обращал внимания из-за того, что происходило в тронном зале.

Организм принцессы смог сам преодолеть действие сонного зелья, которое ей и Адамару влил Гордон ночью. Магическая сила постепенно начала восстанавливаться. Но заклинание, которое полностью обездвижило её и Блэкгарда, было снято ни кем иным как тем самым незнакомцем в плаще.

– Чего ты хочешь, Деар? – вдруг строго спросила Амадея. – Что ты хочешь за жизнь Астерии и Адамара?

– Твой вопрос в сути меняет дело, – будто насмехаясь, ответил он. – Я требую, чтобы ты отказалась от трона и передала бразды правления Обитасом Ангелов мне. Как только это случится, я хочу, чтобы меня короновали вновь, но как Властелина двух Обитасов Англов и Демонов.

– Если я откажусь? – неуверенно спросила Амадея.

– Я убью этих двоих, – указав на молчавшую Астерию и по-прежнему спящего Адамара, произнёс Деар.

– Мне нужно время, – ответила Амадея.

– Что? Ты не можешь решить, что для тебя важнее – трон или собственная дочь?

– Это тебя не касается.

– Ты жаждешь власти нисколько не меньше меня, – начал Деар, – но меня это не волнует на данном этапе. Тебе предстоит принять решение, Амадея, сейчас. И ждать я не намерен.

– Не соглашайся на его условия, мама! – вмешалась Астерия, – вспомни, что ты говорила мне о нём и о том, что будет, если пророчество не осуществится.

– Молчать! – прервал Деар Астерию возмущённым криком. – Вы не понимаете, что у вас нет выбора? Или вам обеим так нужна наглядная демонстрация этого?

Порядком разгневанный Деар вышел к клеткам, ему не хотелось ждать, и он, как никогда, желал доказать своё превосходство не только перед Королевой Обитаса Ангелов, а перед всеми. Подняв руки вверх, он обнажил магические браслеты с тёмно-красными рубинами, что не осталось незамеченным принцессой, ведь ещё Амадея говорила о том, что у него должны быть браслеты с чёрными бриллиантами. Деар же разом снял заклинания и создал новые: Адамар и Астерия были подняты в воздух и привязаны за руки и за ноги энергетическими канатами, закрепленными в углах тронного зала.

В следующее мгновение в Блэкгарда полетел флакон с зельем, который Деар достал из своего кармана. Нескольких капель, попавших парню в рот, хватило, чтобы он пришёл в себя. Когда он огляделся по сторонам, до него быстро дошло, где они с Астерией находятся.

– Я убью этого парня прямо сейчас, – зловещим тоном произнёс Деар, вытягивая одну руку вперёд и бормоча заклинание.

– Нет! – душераздирающе крикнула Астерия, которая пыталась собрать всю магию, которая накопилась в её теле, чтобы защитить любимого мужчину, но пока её сил явно было недостаточно.

– Interitum inferebant et naturae[22]22
  Interitum inferebant et naturae – уничтожение магии и сущности.


[Закрыть]
, – произнёс Деар, и с его руки сорвался ярко-фиолетовый луч, что заставило содрогнуться в испуге всех, стоящих в зале и наблюдающих через окно членов Совета и часть семьи Лонгейл в Обитасе Ангелов. Большинство магов знали, какие последствия он принесёт Адамару – полное уничтожение магической силы, а также невозможность продолжить свой род.

Незнакомец, который до сих пор стоял в стороне, хотел предотвратить действия Деара, прочитав контрзаклинание, которое было ему хорошо известно, в отличие от всех, но он не мог в данный момент подобраться на нужное расстояние, вокруг было слишком много Демонов.

В миг, когда ярко-фиолетовый луч, должен был пронзить Адамара, из его тела вылетел энергетический образ животного-защитника Пегаса. Как только луч соприкоснулся с ним, Пегас рассыпался миллионом искорок. Все были поражены. Такого никогда не случалось ранее. Магический защитник мог приходить на помощь своему хозяину исключительно на территории его Обитаса. А чтобы вот так вырваться из его тела, впитав практически смертельное заклятие, пусть и ценой собственного существования, – это было просто невозможно.

Деар, который тоже был шокирован, через минуту пришёл в себя. Повелитель Обитаса Демонов решил повторить попытку, осознав, что больше защитников у этого парня просто не может быть. И снова яркофиолетовый луч понёсся к телу Адамара.

Мужчина в плаще с капюшоном собрал всю магию, которая была в нём, и, расправив чёрные крылья, разметая Демонов на своём пути, уже в полёте стал читать известное ему контрзаклинание. И за миг до того, как тело Блэкгарда должен был пробить луч, он оказался перед ним, заслоняя собой.

Никто не понял, что произошло потом. Астерия заметила, что у этого незнакомца на руках засветились браслеты с чёрными бриллиантами, практически ослепляя присутствующих.

Мужчина перехватил луч, но не впитал его в своё тело, как это всегда происходит в подобных случаях, а отразил в каждого присутствующего Демона, включая самого Деара. Повелителю Обитаса достался самый мощный заряд заклинания.

Через несколько секунд Астерия и Адамар были на полу, свободные от всех чар. Заклинания, связывающие их, полностью спали с обоих. Лишь визуальная связь в виде окна с Обитасом Ангелов продолжала существовать.

Демоны, окружавшие их в помещении, все до одного были мертвы. В разных углах тронного зала лежали двое мужчин. Одним из них был Деар, а другим – незнакомец, с которого к этому моменту уже успел упасть капюшон. Несмотря на множество шрамов на левой стороне его лица, сомнений в том, что он как две капли воды был похож на Повелителя Обитаса Демонов, даже не возникало.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации