Электронная библиотека » Алекса Вулф » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 22 апреля 2024, 09:21


Автор книги: Алекса Вулф


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Эпилог

Замок Катори был великолепен. Он напомнил мне ту самую готику, с таинственными арками и переплетениями каменных кружев, острыми пиками башен и горгульями, застывшими в немом крике. Вокруг был разбит роскошный парк с крупными розами, ничуть не уступающий по красоте академическому.

Когда мы подошли к ступеням главного входа, нас уже встречали. Мне даже стало неловко, потому что помимо дворецкого на пороге замка стояли хозяин с хозяйкой.

Высокий, статный Дориан Катори, глава семейства. Глядя на него, я видела Дрейка в будущем. Незначительные различия в цвете волос (Дориан был обладателем чёрных волос, в отличие от Дрейка) лишь подчёркивали общее фамильное сходство.

Что касается матери Дрейка, она казалась миниатюрной феей на фоне своего мужа. Стройная, с королевской осанкой и глазами невероятного фиолетового цвета. Её черты я тоже находила в Дрейке – именно благодаря влиянию её генов он получил более мягкую красоту, нежели у его отца.

– Мы вас заждались, – с улыбкой протягивая руки к сыну, сказала Милавэн, мать Дрейка. – Всё хорошо? По нашим подсчётам вы должны были приехать на час раньше.

– Вынужденная остановка, – скупо обронил Дрейк. – Мама, папа, позвольте представить вам Оливию Сириус, мою…

– Мы знаем, кто она, мальчик мой, – перебил сына Дориан и, ловко забрав мою руку из руки Дрейка, устроил её на сгиб своего локтя. Мне оставалось лишь покорно шагать вперёд, ведомой хозяином замка. – Проходите в дом, негоже стоять на пороге, словно нежеланные гости. Оливия, дорогая, он вас совсем утомил в пути? Дрейк бывает таким занудным…

Я невольно ответила на тёплую улыбку Дориана.

– Благодарю за заботу, ваш сын был предельно учтив и внимателен.

– Смотри, какая тактичная, – обернувшись через плечо, со смешком обратился к жене Дориан. – Надо брать!

От этой смелой похвалы я смутилась и ощутила прилив жара к щекам. Дрейк, заметив мой румянец, быстро перехватил меня у отца и, наклонившись к моему уху, прошептал:

– Простите моих родителей, они слишком взволнованы новостью об истинной.

– Они знают? – дрогнувшим голосом уточнила я и сама поняла, что сморозила глупость. Ну конечно они знали. Как могло было быть иначе? Ведь это самые близкие Дрейку люди.

– Да, но не переживайте. Несмотря на довольно сомнительный юмор, они прекрасно понимают, что вы мне ничем не обязаны. Никто не будет на вас давить.

Мы прошли в огромную гостиную, где полным сюрпризом для меня было присутствие ещё двух персон. Такого же статного, как отец Дрейка, блондина в светлом камзоле и не менее роскошную женщину, чем мать Катори.

– Мам, пап, почему вы не сказали, что у нас гости? – с шутливым осуждением воскликнул Дрейк. А потом обратился к «гостям»: – Дядя Фар, тётя Кэсси, очень рад вас видеть. Астария с вами?

– Нет, милый, – улыбнулась Кэсси, как её назвал Дрейк. – У Астарии очередные бои. Готовится к соревнованию. Ты же знаешь эту оторву. Эх… мы никогда не дождёмся внуков!

По обрывкам фраз я предположила, что Астария – дочь этой пары. Очевидно, все они были очень дружны между собой. Пока Дрейк представлял меня всем присутствующим, избегая скользкой темы истинности, я упустила из виду Мирримура. Мой фамильяр с первой минуты в замке вёл себя странно. Подозрительно тихо и совершенно без комментариев, что было совсем не свойственно кучину.

И лишь когда с громким звоном со столика у окна упала ваза с цветами, я поняла, куда делся чешуйчатый кот.

– Мирримур! – позвала я, заметив чёрную тушку моего кучина на столе.

– Римимрау! – синхронно со мной воскликнула Кэсси.

Рядом с моим чёрным почти лысым кучином на столе восседал огромный пушистый белый кот. Ну как кот… явно тоже кучин.

Неловкая пауза, возникшая после наших окриков, ударила по ушам оглушительной тишиной. Нашкодившие кучины молчали, а лица всех присутствующих в гостиной, кроме Дрейка, повернулись в мою сторону.

– Оливия, деточка, – мягко обратилась ко мне мать Дрейка. – Ты ничего не хочешь нам сказать?

– Знакомьтесь, этот проказник – мой кучин… Мирримур.

– А этот любитель нашкодить – Римимрау, – добавила Кэсси, указывая на белого кота. – Но я смотрю, у тебя не просто кучин.

– Дракардис, – в один голос произнесли Милавэн и Дрейк. А я прямо ощутила, как все захотели послушать невероятную историю, как обычной ученице достался в компаньоны столь редкий кучин.

– Что ты натворил?! – мысленно проворчала я. – Зачем открыл себя?

– А что этот наглец о себе думает? – с не меньшим возмущением ответил кучин. – Он назвал меня лысым!

– Но ты и есть лысый, – покачала я головой.

– Я. Не. Лысый. Я покрыт уникальной, невероятно ценной чешуёй! – не согласился со мной кучин. – Вы все мне просто завидуете.

– Мама, папа, тётя, дядя, некрасиво так набрасываться на девушку, даже не предложив чаю. Кого я учу манерам? – решил очень вовремя спасти меня Дрейк. Я с благодарностью улыбнулась ему. Но не успела даже прошептать «спасибо», как в гостиную быстрым шагом вошёл дворецкий и сразу направился к главе семейства.

– Что случилось, пап? – нахмурился Дрейк, так похожий сейчас на своего отца, тоже хмурившего брови.

– Послание от короля, – показав нам всем конверт с золочёнными вензелями, сказал Дориан Катори.

Эта пауза была достойна лучших театральных представлений. Если бы это всё не касалось меня лично, я бы даже восхитилась «игрой актёров». Мимика, взгляды, застывшие жесты. Нарушил эту напряжённую тишину звон очередной упавшей со стола хрустальной вазы.

– Оно само, – деловито сообщил Мирримур и, демонстративно спрыгнув со стола, нарочито медленно прошёлся через застывших статуями гостей дома Катори.

– Простите, я всё возмещу, – сгорая со стыда за своего невоспитанного кучина, проговорила я. Только кого волновали сейчас вазы и блюдца, когда Дориан Катори читал послание короля.

– Что там? – первым нарушил тягучее молчание Дрейк.

– Его величество поздравляет молодого Катори с помолвкой и ждёт на аудиенцию.

– Когда?

– Сразу же, как послание будет вручено адресату. – Закончив читать, Дориан передал сыну конверт. – Я активирую служебный портал. Разрешение от его величества есть.

Милавэн Катори подошла к мужу и сказала:

– Я с вами.

– Нет, – последовал категоричный ответ. Наткнувшись на ничего не понимающий взгляд жены, Дориан пояснил с нескрываемым недовольством: – Никто не идёт. Его величество ожидает только Дрейка.

Ох, дурно пахло подобное приглашение. Я сердцем чувствовала. Но что могли мы сделать? Приказы короля не обсуждаются.

– Я скоро вернусь, – попытался подбодрить родителей Дрейк и повернулся ко мне. – Мы не закончили. Дождитесь меня, Оливия. Я не задержусь надолго.

– Мне бы твою уверенность, – тихо прошептала Милавэн, вцепившись в рукав супруга как в спасительную соломинку. Хоть она и пыталась держать лицо, но внезапная бледность и испуганные глаза выдавали её страх за сына.

– Не переживай, дорогая. Катори никогда не пасовали перед трудностями.

– Да-да, – внезапно подала голос Кэсси и поперхнулась, почувствовав на себе взгляды четы Катори. – Да что я такого сказала? Дела юности, всё давно мхом поросло.

– Дорогая, ты иногда как скажешь, – покачал головой Фар, муж Кэсси.

– Просто хотела разрядить обстановку, – проворчала Кэсси и замолчала.

Я же чувствовала себя, мягко говоря, лишней. Этих людей связывало общее прошлое, настоящее и, вполне очевидно, долгое будущее. Уж не знаю, что там у них случилось в молодости, но сейчас эти две семьи были очень дружны, и это было видно даже несмотря на очевидные подколы и добрую иронию в отношении друг друга.

Дориан кивнул сыну, и они вышли из гостиной, а спустя минуту глава семейства вернулся один.

– Оливия, нам очень жаль, что наше знакомство было омрачено неожиданным вызовом ко двору. Но будем надеяться, что Дрейк не задержится у его величества и скоро расскажет нам, что же такое срочное потребовалось королю. А пока позвольте пригласить вас всех в столовую. Слуги уже накрыли обед.

Повар у Катори был мастером своего дела. И если бы не привкус горечи волнения на языке, я бы могла с уверенностью сказать, что это был лучший обед (да и вообще приём пищи) за всю мою жизнь.

Кучины после того, как нашкодили, прилежно ели своих лангустинов и прочие морепродукты за столиком, которые предусмотрительные слуги поставили специально для хвостатых. Такая трогательная забота не могла не умилить.

После обеда нам вынесли ароматный травяной чай и свежие пироги, от которых всё ещё шёл пар. Я невольно подумала, что весь этот обед задумывался как то самое предложение, которое так и не успел озвучить Дрейк. И от этого становилось страшнее вдвойне. А вдруг я его больше не увижу? Вдруг король посчитал, что убрать Дрейка с политической доски будет меньшим из зол? Да, возможно, будут беспорядки и недовольства среди знати, но со временем всё устаканится, а опасность будет устранена.

Мотнув головой, я заставила себя перестать думать о плохом. В конце концов, пока мы все живы.

* * *

Дрейк вернулся через три часа. Он выглядел очень уставшим, будто отсутствовал по меньшей мере неделю и всё это время не спал ни минуты. Выдержав материнские объятия, он многозначительно кивнул отцу и подошёл ко мне. Я же ждала «жениха» с книгой в гостиной, устроившись на диване возле камина.

– Оливия, вы готовы к разговору?

– Дорогой, может, хотя бы поешь для начала? На тебе лица нет. Заодно расскажешь нам, что хотел от тебя король, – с надеждой обратилась к сыну Милавэн.

– Я не хочу есть. Но расскажу, чтобы вы успокоились и больше не тревожились. Его величество не имеет больше к нам никаких претензий, и все подозрения сняты раз и навсегда.

– И ты можешь жениться на избранной? – ошеломлённо уточнила Милавэн, от волнения забыв о том, что избранная ещё даже согласия на помолвку официально не давала.

– Да. Но мама, ты торопишь лошадей. И смущаешь Оливию.

– Прости, девочка моя. – Милавэн смущённо улыбнулась. – Просто этот груз над нами висел с самого детства Дрейка. И мне сложно поверить, что мы наконец можем вздохнуть спокойно.

– Как? – прервав сентиментальные извинения жены, строго спросил Дориан. – Как ты это сделал?

Вместо ответа Дрейк с немного грустной улыбкой закатил рукав рубашки, обнажив свежую татуировку.

– Печать верности, – с изумлением произнесла Кэсси. – Но это же запрещено!

Я судорожно копалась в памяти Оливии, но ничего про данный вид печатей там не находила. Что же это за зверь такой?

– Не переживайте. Мне она не навредит, потому что я никогда не строил планов и не собираюсь в будущем захватывать власть. Печать действует только на это. Послушную безвольную марионетку из меня никто не делал. И… это была идея дедушки. Таким образом, пророчество, которое не давало всем нам спокойно жить все эти годы, сбудется. Но не так, как все боялись. И не так, как это трактовали наши враги. Как вы помните, перевод свитка был такой: «Когда у приближённого к власти советника короля потомок родится с необычным драконом, сочетающим в себе силы огня и воды, когда найдёт он суженую свою – власть рухнет, и займёт он престол». Однако трактовка оказалась не совсем верна. На самом деле в предсказании не было речи о свержении монархии. Там было указано, что дракон усилит мощь королевства, станет опорой престола и гарантом незыблемости власти.

– Тогда почему… – пробормотала Милавэн, и все поняли, что она хотела сказать. Дрейк взял руки матери и, поцеловав кончики её пальцев, ответил:

– Потому что всегда найдутся те, кто захочет использовать это знание против нас. Против меня, моей семьи и моих будущих детей. Мне пришлось дать клятву королю и наследному принцу, но это никак не повлияет на мою дальнейшую жизнь. Как я уже говорил, дедушка самолично занимался составлением текста клятвы и принимал непосредственное участие при ритуале. Всё прозрачно и чисто. Вам не о чем переживать.

Кажется, после слов дракона мать Катори немного расслабилась, но настороженность из глаз обоих родителей Дрейка не исчезла полностью.

– Ещё у меня новости для Оливии… не самые приятные, – повернувшись ко мне, добавил Дрейк. – Если удобно, можем пройти в кабинет отца и там закончим разговор.

– Там что-то страшное?

– Это касается вашего дяди и гибели ваших родителей, – заглядывая мне в глаза, пояснил Дрейк.

– Тогда можете говорить при всех. Вряд ли там будет что-то, что скомпрометирует меня.

Дрейк вздохнул.

– Пока мы были заняты делами личными, было проведено тщательное расследование. Ваш случай со слепками душ уникальный, над решением этой загадки бились лучшие умы королевства. И следователи. Сегодня королю доложили результаты расследования, и он любезно поделился ими со мной.

– Не томи, сынок. Начал говорить, давай уже без картинных пауз, – поторопил Дрейка Дориан. Думаю, все были согласны с ним. Уж я так точно.

Дрейк усмехнулся.

– Хорошо. В общем, как вы уже догадались, последователи теории заговора, где я главная угроза судьбе королевства, тщательно следили за мной с младенчества. И их маниакальность дала свои неожиданные плоды. Они узнали о том, кто моя истинная, задолго до того, как мы сами смогли это понять.

– Как? – растерянно спросила Милавэн Катори. – Это же невозможно…

– Как оказалось, возможно. Не спрашивайте меня как. У них в рядах были сильные маги, предсказатели и просто фанатики. Может, им повезло, может, боги помогли. Кто знает? Факт в том, что, когда в семье Сириус родилась девочка, им было указано на Оливию. Тогда они пошли на страшнейшее преступление. Подмена душ. Ведь не тело делает истинную дракона его суженой, а именно душа. Поэтому заговорщики подкупили лекаря, который присматривал за Оливией во время одной из детских болезней, и совершили свой ужасный ритуал. Нашли её звёздного двойника и… души девочек поменяли местами.

– И как в этом всём замешан дядя? – ничего не понимая, спросила я.

– Он и не был замешан. Точнее, не тогда. В ряды фанатиков он вступил значительно позже. И по какой-то причине ему не сказали о том, что была совершена подмена. Возможно, участники преступления уже были мертвы или просто не желали вводить каждого новобранца в курс своих дел. Всё же подобное преступление карается смертью. Так или иначе, к тому моменту, когда ваш дядя присоединился к ним, он решил воспользоваться силами «братства» и убрать давно мешающего брата и заодно всю его семью, чтобы завладеть всеми активами единолично. Очевидно, что в том деле участвовали такие же новобранцы, как и ваш дядя, которые не знали о подмене. Вот только он всё равно просчитался, потому что в тот вечер вас рядом с родителями не было. А дальше всё понятно. Сначала все причастные к убийству четы Сириус затаились, и покушения на Оливию прекратились. Пока не случился инцидент с провалом в памяти и моим последующим вниманием к девушке. Это разбудило старые мотивы и заставило Орхана снова взяться за своё грязное дело. А тут уже так удачно подвернулось то, что девушка – не та, за кого себя выдавала. Это давало Орхану главный козырь. Обманув соратников и утаив от них этот важный момент, Орхан хотел чужими руками обеспечить себе наследование всех активов Сириус. Но исполнители его подвели, все покушения оказались безрезультатными. Тогда, имея на руках неопровержимые доказательства, Орхан решил действовать напрямую, через донос королю. Вот только он не догадывался о том, что и сам был обманут.

– Что с ним теперь будет? – спустя минуту молчания спросила я, не понимая своих чувств. В душе словно ураган пронёсся, оставив лишь пепел и разруху.

– Это будут решать суд и его величество. Но не волнуйтесь, он ответит за все свои злодеяния.

Я кивнула. Пусть я и не знала своих настоящих родителей, но всё же хотелось, чтобы они были отомщены и их убийца не разгуливал на свободе.

– А теперь, если вы позволите, я бы хотел поговорить с Оливией наедине, – обратился сразу ко всем присутствующим в гостиной Дрейк.

– Конечно, сынок, – понимающе улыбнулась Милавэн. – Погуляйте в саду, там сейчас чудо как хорошо. Только накинь что-нибудь девочке на плечи. К вечеру становится довольно прохладно.

Катори-младший кивнул матери и подал мне руку, помогая подняться. Сердце моё снова ожило, а в животе запорхали бабочки, предвкушая скорое признание.

* * *

В саду замка Катори действительно было невероятно красиво. С приходом густых вечерних сумерек то тут, то там зажглись светильники, имитирующие танцующих бабочек. Где-то круглые сферы фонарей мягким тёплым светом заливали арочные зелёные изгороди, отражаясь на краешке лепестков уснувших к ночи бутонов роз тонкими золотистыми линиями. На мраморных постаментах стояли подсвечники с магическими огнями, создавая иллюзию бального зала под открытым небом. Здесь могли бы жить фейри, в том прекрасном их воплощении, которое можно представить из волшебных историй.

Дрейк поправил камзол, который набросил мне на плечи, едва мы пересекли порог замка и вышли на улицу. Воздух был свеж и наполнен чарующими ароматами ночи.

Мы шли в глубь сада, и дракон молчал, будто собирался с мыслями.

– Когда уже он начнёт, – показательно вздохнул в моей голове кучин.

– А ну брысь из моих мыслей, – шикнула я на Мирримура. – Иди развлекайся с Риммимрау. Только дом не разнесите, у меня никаких средств не хватит возместить весь тот урон, который вы вдвоём способны причинить этому красивому месту.

Как ни странно, кучин понял, что я не шутила и действительно хотела побыть с Дрейком наедине. Без лишних слов он покинул меня, оставив в голове приятную пустоту.

– Пришли, – тихо сообщил Катори, и я отвлеклась от мыслей о кучине, вернувшись в реальность. Место, куда меня привёл магистр, было невероятно красивым.

Небольшой неправильной формы пруд, над которым плясали светлячки. Живые. Вокруг него искусно подобранные растения, лишь подчёркивающие дикую красоту водоёма. Длинные тонкие веточки плакучих ив, купающиеся на поверхности воды. Кувшинки на больших зелёных лопухах, сейчас закрывшие свои большие чашечки, но всё ещё красивые. И множество диких травинок и кустарников, дополняющих атмосферу первозданного райского уголка. С необработанного мраморного булыжника с тихим журчанием в пруд стекала вода, расслабляя своим мерным звучанием. Где-то в глубине сада запела ночная птица.

– Оливия, наше знакомство началось не так, как мне бы этого хотелось…

Я невольно улыбнулась. Вполне приятное знакомство. Пока он не начал угрожать, я очень даже наслаждалась великолепными видами.

– Да и после всё пошло не так, как следовало. Уж не знаю, почему так долго оставался слеп ко всем знакам. Наверное, я просто не хотел замечать очевидного. В отличие от моего дракона. Он сразу учуял в вас родную душу. Вот только я и его не хотел слушать. Пока в один момент он не забрал контроль над всем телом и сознанием.

– В той пустыне? – уточнила я просто для того, чтобы хоть что-то сказать.

– Да. – Дрейк кивнул. – Тогда я начал прозревать. Но всё ещё не мог поверить в это чудо. Знаете… когда всю жизнь воспитывают так, чтобы приучить к мысли о пожизненном одиночестве, несколько обескураживает осознание, что вот она, истинная. Только руку протяни, и можно коснуться. Я не верил тому, что видел, что чувствовал. Боялся пустить в сердце даже намёк на надежду.

– Тяжело так жить. – Я положила ладонь поверх руки дракона, и он чуть сжал мои пальцы, улыбнувшись.

– Я не маленький мальчик. Выдержка и сила воли у меня есть. Временами было нелегко, но не настолько, чтобы потерять контроль.

– Я заметила, – невольно проворчала я. Ну действительно, мог бы хоть знак какой подать, что я ему нравлюсь. А то холодный, как ледышка, и кто его знает, что там у него было в мыслях. Пока я растекалась зефиркой от одной близости дракона.

– Оливия. – Голос магистра стал тише и глубже. – Я пойму, если вы откажете. Но я должен спросить.

Я вскинула голову и пристально посмотрела в глаза Дрейка. Такие уже любимые, дорогие глаза. Смотрела бы вечно в них, особенно видя там своё отражение и эту неприкрытую никакими запретами любовь. Любовь?

– Вы выйдете за меня замуж? Не сейчас, конечно, через положенное время, но…

– Вы забыли сказать кое-что важное, – перебила я дракона, желая получить от этого волшебного вечера всё и по максимуму.

Дрейк сначала непонимающе моргнул, а после понял. И улыбнулся широко и искренне. Поднеся мои пальцы к своим губам, он запечатлел на них невесомый, но многообещающий поцелуй, и сказал, не отрывая взгляда от моих глаз:

– Оливия Сириус, я бесконечно люблю вас. Вы выйдете за меня? – И, мгновение замешкавшись, добавил: – Если вы откажете, я не обижусь и всё пойму…

Когда он начал разговор, я знала, к чему всё придёт и чем закончится. Но лишь услышав его признание своими ушами, окончательно пропала в плену этого мужчины.

Ничто и никогда ни в одном из миров не сравнится с искренним признанием любимого мужчины в том, что он любит. В том, что чувства взаимны.

– Да, – выдохнула я, не выдерживая того огня, который разгорался в моей груди от признания дракона. – Я согласна!

Осмелев от нахлынувших чувств, я обняла дракона за шею и, взглянув ему в глаза, борясь с убегающим из груди сердцем, спросила:

– Почему вы вообще допустили мысль, что не нравитесь мне и я могу отказать? Разве не видно было, как я сходила с ума от одной вашей близости?

– Лучше один раз услышать, чем сотню раз догадываться, – произнёс в мои губы дракон и поцеловал меня.

* * *

– Покажи, покажи, ну покажи! – Стоило мне вернуться в лернантский домик после скромной, но очень душевной помолвки в замке Катори, проведённой в узком семейном кругу, как Рея буквально повисла на мне, ожидая подробностей. Я успела выслать ей магический вестник о том, что мы с магистром теперь настоящие жених и невеста, но больше ничего не поясняла. Понятно, что подруга из кожи вон лезла, чтобы узнать все детали.

– Ну подожди, не при всех же, – шикнула я, кивая на застывших за спиной Реи соседей по домику. Подруга не стала ждать, схватив меня за руку, силком потащила на второй этаж. Со смехом мы влетели в её комнату и, плюхнувшись на кровать, на мгновение замерли обе.

– Счастлива? – коротко спросила Рея, внимательно заглядывая мне в лицо.

– Безумно, – ответила я. – Сама себе завидую. И до сих пор не верю.

– Показывай, – широко улыбнувшись, снова попросила Рея, и я сжалилась над подругой. Вытянув руку вперёд, показала ей новенькое колечко, сверкающее на моём пальце. Скромное, с тонким витым ободком и радужным камнем в чашечке цветка. Но бесценное для меня, потому как его надел на мой палец мужчина, который единолично завладел моим сердцем и душой.

– Красивое. – Рея мечтательно улыбнулась. – Поздравляю, подруга. Такого дракона к рукам прибрала! Тебе добрая половина академии завидовать будет!

– А злая – строить козни? – пошутила я и вздохнула. – Но счастье моё несколько омрачено.

– Дядя? – понимающе спросила Рея. Мы уже обсуждали с ней дела семейные, в общих чертах, конечно. Но Рея и сама видела, какой это человек, Орхан Сириус. И сейчас она попала в яблочко.

– Да.

– Что в итоге решилось?

Я вздохнула. Решится-то оно официально ещё не скоро, но король обещал лично проконтролировать, чтобы дядя получил по заслугам. Его доля в бизнесе перейдёт к Сирше, как к ближайшей наследнице. На мою же впредь никто позариться не посмеет. И не только потому, что я теперь – невеста Катори. Хотя, думаю, этот факт тоже сыграл свою роль. Но и потому, что его величество чувствовал вину за все те гонения, лишения и запретные ритуалы, которые выпали на мою долю.

– Его накажут. Как – не знаю, но вряд ли легко. Такие преступления не прощают. Единственное, чем он может облегчить наказание, это пойти на сделку со следствием и выдать всех, кто причастен к заговору против Катори. Насколько я знаю, дядя уже пошёл на эту самую сделку.

– Но ты боишься?

Я задумалась. На самом деле я никогда по-настоящему не боялась ни дядю, ни даже заговорщиков, пытавшихся убить меня. Уж не знаю почему, но я всегда, даже когда было очень страшно, в глубине души верила и знала, что меня защитят. Кучин, дракон или те самые боги, которые, тасуя колоды карт жизней, играючи управляли нашими судьбами.

– Нет. Не боюсь.

И, улыбнувшись подруге, я легла на её кровать, уставилась в потолок и добавила:

– Знаешь, а ведь я действительно счастлива. Я получила всё, о чём могла мечтать. И даже больше. Наверное, мне повезло.

В этот момент сознание заволокло туманом, и я снова окунулась в то безвременье, где уже имела счастье или несчастье общаться с богами.

– Ты исполнила своё предназначение. Отныне твоя жизнь зависит только от тебя. Береги того, в чьих руках судьба всего королевства.

– Спасибо, – прошептала я в непроглядную тьму. И улыбнулась.

Потому что теперь я была уверена в том, что впереди нас с Дрейком ждало счастливое будущее. И, как знать, двое или трое шаловливых детишек с его глазами.

Когда я очнулась, Рея всё так же сидела рядом и смотрела на меня с улыбкой. Кажется, это короткое мгновение общения с богами подруга не заметила.

– Ну что, пойдём вниз? Я чувствую аромат почти готового яблочного пирога. Надо успеть до того, как слетятся все жители домика и уничтожат сладкое без нас.

Мы весело сбежали по лестнице вниз, и когда Рея уже завернула в сторону кухни, входная дверь отворилась, явив на пороге магистра Катори. Я так и замерла посреди гостиной, не добежав до кухни.

– Оливия, собирайтесь.

– Куда?

– На свидание, – широко улыбнулся дракон, и в моём сердце растеклась сладкая нега. Он был невероятно красив в этот момент. Высокий, статный, с сияющими от любви глазами.

И этот мужчина – мой!

Я действительно самая счастливая девушка в этом мире.

Да что там в этом – во всех мирах!

– Бегу! – ответила я и, позабыв про яблочный пирог, помчалась наверх. Собираться на свидание с драконом моей судьбы. С мужчиной моей мечты.

С моим истинным.

Конец

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации