Текст книги "Огонь его сердца. Королевская Академия"
Автор книги: Алекса Вулф
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
– Да, – всё ещё разглядывая чёрную чешую Мирримура, протянула Рея и с трудом перевела взгляд на меня. – Олив, это она. Твоя кузина. Инициатором покушения была она.
– И почему я не удивлена, – вздохнула я. – Только… как?
– Как я поняла, она один из главных участников этой дурацкой организации. Как бы не соучредитель… И очень зла на тебя, что ты не вступила в сговор, когда они к тебе подослали гонцов. Кажется, твоя двоюродная сестрица хотела подставить тебя, втянув в противозаконную деятельность тайного общества. Возможно, уже и роль себе примерила – этакий благородный двойной агент, влившийся в запретное общество, дабы уличить участников и собрать доказательства преступлений. В любом случае, ты сильно спутала ей карты. Иначе я не понимаю, почему последовала такая яркая реакция на простой отказ.
– Хм-м-м, – промычала я. Кучин тоже хранил подозрительное молчание, хотя я видела по его медовым глазам: тому было что сказать. – Ты говорила об этом ректору?
– Завтра утром, – вздохнула Рея. – Сегодня он занят. Я хотела пойти к нему сразу, как меня отпустили, но секретарь сказала, что он уехал. Прости…
Рея развела руками.
– Да ты-то чего. – Я коснулась пальцев подруги и мягко улыбнулась. – Думаю, ничего страшного не случится за эту ночь, и это потерпит до утра. Главное, что с тобой всё в порядке.
– Олив. – Рея скользнула взглядом по кучину, а после снова посмотрела на меня. – Она узнала?
– Что? – На этот раз я была искренне удивлена и не понимала, о чём спрашивала Рея.
– Ну… что ты забрала тот ритуал, который предназначался ей?
Я непонимающе моргнула. Что значит предназначался ей?
– Ты не помнишь? – теперь удивлена была Рея. Я мотнула головой, а подруга, ахнув и прикрыв рот ладошкой, пояснила: – Ну как же. Ты мне сама говорила, что случайно услышала разговор дяди и тёти о том, что в их личной библиотеке хранится ритуал призыва кучина, который твой дядя получил в счёт оплаты долга какого-то несчастного погорельца, и они планировали презентовать его Сирше на день рождения. Редкий ритуал, который гарантированно давал шанс приручить кучина…
– И я его… выкрала? – с ужасом прошептала я.
– Да, – с подозрением посмотрев на меня, Рея нахмурилась. – Ты так ничего и не вспомнила?
– Боюсь, что эта важная деталь стёрлась из моей памяти, – медленно проговорила я, постепенно осознавая всю патовость ситуации, в которую влипла. Новые подробности прошлой жизни Оливии делали моё будущее всё более мрачным и бесперспективным. Неудивительно, что Сирша так взъелась на двоюродную сестру и захотела отомстить. И ведь она ещё не знает, что Оливии удалось! Что мы смогли приручить кучина…
Стоп. А где тот ритуал? Может, можно его незаметно вернуть на место и сделать вид, что никто ничего не брал?
– Нет, – подал голос Мирримур. – Ритуал был заколдован. После того как призыв сработал, пергамент с заклинанием сгорел.
У меня в глазах потемнело. Бог мой, что же теперь делать?
Глава 10
Разговор с Реей ничуть не успокоил меня. Напротив, я теперь вообще не знала, как себя вести. Да, методы и намерения у семейки Сириус были те ещё, их ничто не оправдывало. Но было горько и неприятно узнать, что и сама Оливия оказалась вовсе не ангелом. Заварила кашу она, а расхлёбывать мне.
И я так и не знала, узнала Сирша о том, что ритуал был украден Оливией, или нет. А это могло сильно повлиять на наши дальнейшие взаимоотношения. А если и дядюшка ещё не в курсе… Ох!
Голова снова закружилась. Нет, так я себя просто доведу до нервного срыва. Лучше решать проблемы по мере их поступления.
Как и обещала, подруга направилась к ректору с самого утра, проигнорировав аппетитный завтрак в домике. Я же на этот раз не стала лишать себя вкусного, потому как в грядущем путешествии вообще не факт, что у нас будет нормальная пища. Хоть напоследок наемся.
– Оливка, о чём задумалась? – легонько пнув меня плечом в плечо, тихо спросил Дар. Я вздрогнула и, очнувшись от дум, наколола на вилку кусок мясного рулета.
– Да так, ни о чём, – отмахнулась я от внимания эльфа. Если бы даже хотела поделиться своими бедами, пришлось бы рассказывать слишком долго. Да и не всем в этой комнате я могла доверять.
В другой момент я бы с воодушевлением восприняла этот неожиданный квест, который позволил бы мне ненадолго выйти из-под влияния дяди и семьи, но… только не в этой компании.
Кое-как отмахнувшись от участия эльфа, я погрузилась в будни студента магической академии. Снова теория и практика защиты от магии, физическая подготовка и работа с эфиром. Всё это было для меня в новинку, я никак не могла привыкнуть к ощущению магии, силы, которая, словно кровь, текла по моим жилам. Что-то получалось, что-то нет. Но я не отчаивалась, ведь даже у моих одногруппников случались осечки. А они-то точно не «теряли память», как Оливия.
В последний из оставшихся свободных вечеров я всё же пошла в библиотеку, чтобы сдать злополучный реферат магистру Вирсу. Теперь речь шла не только о моей честности – я не имела права подводить магистра Катори, поручившегося за меня и выбившего мне отсрочку.
В библиотеке было тихо. Я пришла сюда тогда, когда основной поток лернантов уже рассредоточился по общежитию и домикам. Несколько несчастных сидело по дальним лавкам, и я тихо, стараясь никому не мешать, подошла к стойке библиотекаря.
– Добрый вечер, мне нужна литература по зельеварению. Если есть, что-то углублённое про цветок парахориса.
– Секция пять, полка четыре, с левого края, – равнодушно сообщил мне дух-хранитель, замещающий главного библиотекаря в нерабочее время.
Я поблагодарила духа, который даже не взглянул на меня толком, и отправилась на поиски книг.
В нужном мне отделе я выбрала сразу несколько книг. Что-то общее, по цветочкам разным полезным, парочку книг о влиянии тёмной магии на растения и маленькую брошюру про цветок парахориса. Дух не обманул, подобной литературы мне должно было хватить с головой, чтобы приготовить реферат магистру Вирсу.
Чем я и занялась, разложив книги и тетради перед собой.
На какое-то время я потерялась в книгах и перестала замечать мир вокруг. И поэтому очень удивилась, когда вдруг услышала шипение кузины, доносившееся откуда-то из-за стеллажей.
– Я её убью. Гадина, чтоб её!
– Перестань, Сирша, – ответил ей спокойный мужской голос. – Девушка поступила логично. Ты на её месте тоже рассказала бы обо всём ректору. Скажи лучше, где были твои мозги, когда ты пошла на эту авантюру? Неужели ты думала, что вам удастся обмануть магистров?
– Нет, – проворчала явно раздосадованная Сирша. – Но я думала, что мы успеем подставить эту выскочку…
Мне не нужно было обладать даром чтения мыслей, чтобы понять, что выскочкой сестричка обозвала меня. Да, подозрения Реи оказались правдой – Сирша хотела меня подставить. Хорошо, что Оливия не попалась в эту ловушку. Вот только теперь, судя по всему, благодаря желанию помочь мне, Рея сама получила в подарок врага в лице Сирши Сириус. И мне стало страшно за подругу. Я уже сталкивалась с подлостью этой девицы, поэтому понимала, что она готова идти по головам. А папочка её прикроет, спасибо тесной дружбе с ректором.
В бессильной злости сжала кулаки и не заметила, как зацепила книгу, лежавшую на краю стола. Та с громким грохотом упала на пол, разбудив дремавших над своими докладами лернантов по соседству.
– Кто здесь? – обеспокоенно зашипела Сирша, и через мгновение её злое лицо появилось из-за стеллажа. Безошибочно найдя источник шума, Сирша оскалилась. – Ты?!
– Нет, королева! – съязвила я, всё ещё переполненная праведным гневом за подругу.
– Совсем уже с ума сошла. – Сирша постепенно успокоилась. Видимо, она испугалась, что я могла услышать что-то важное, но, не найдя во мне признаков недавнего откровения, расслабилась. – Правильно мама говорила, нужно тебя как следует проверить на предмет ментального здоровья…
«И лишить права распоряжаться наследством, – мысленно закончила я за кузину. – Угу, спят и видят, как бы меня недееспособной сделать!»
– Со мной всё в порядке, – сухо ответила я. – Занимаюсь тем, чем и положено прилежному лернанту – пишу реферат. А вот чем занималась тут ты? Библиотека – не место для свиданий.
Я намеренно сделала акцент на романтической чуши, чтобы окончательно развеять сомнения в голове Сирши. Пусть лучше думает, что я не слышала обрывка их мерзкого диалога.
Сейчас представился хороший момент рассмотреть спутника сестрёнки. Высокий, черноволосый, с узким, заострённым к вискам разрезом глаз. Было в нём что-то змеиное. Память Оливии молчала, а значит, парень был ей незнаком.
– Майлз Тайрэ, – представился спутник кузины, слегка наклонив голову в знак приветствия.
– Оливия Сириус, – машинально ответила я, хотя была уверена, что этот тип точно знал, как меня зовут. Сверкнув белозубой улыбкой, Майлз повернулся к Сирше и, демонстративно чмокнув её в щёку, сказал:
– Дорогая, нам пора. Оставим твою кузину корпеть над учебниками, а у нас есть занятие поинтереснее.
Фу, мерзость. Змеиная сущность парня стала ещё ощутимее. Я будто воочию увидела, как он, превратившись в огромного чёрного змея, оплёл кольцами Сиршу и ласкал её своим раздвоенным языком. Интересно, здесь водятся наги?
«Водятся», – флегматично заметил в моей голове вновь появившийся кучин. А я невольно расслабилась, услышав голос хвостатого фамильяра. Всё же с ним было как-то надёжнее.
Проводив равнодушным, как бы мне хотелось верить, взглядом кузину и её кавалера, я устало откинулась на спинку стула, только теперь заметив, что всё это время сидела так прямо, что спину свело.
Еще несколько минут потребовалось мне, чтобы успокоиться и вернуть себе способность думать о треклятом цветке парахориса.
До наступления глубокого вечера меня больше никто не потревожил. Погрузившись в написание работы, я не заметила, как один за одним лернанты покинули библиотеку. В огромном читальном зале осталась лишь я одна да бестелесный призрак, лениво скользящий вдоль книжных стеллажей. Он не торопил, не мешал, лишь наблюдал издалека, чтобы в нужный момент забрать книги и запечатать библиотеку на ночь.
Поставив точку в заключительном предложении, я потёрла глаза и зевнула. Сколько там оставалось времени до ночного отбоя? Спать хотелось безумно. Кучин нагло дрых на краю стола, не прячась и не тратя магию на невидимость. Необходимости скрываться в такое время в пустом помещении у него не было. Толкнув Мирримура в горячий бок, я прошептала, с трудом прерывая череду зевков:
– Закончили, пошли домой.
– Наконе-м-му-я-я-уц-то! – мяукнув зевком посреди слова, ответил кучин. – Я уже видел десятые сны. Мои милые креветочки… рмя…
Я отмахнулась от очередного голодного бреда Мирримура. Сложив книги на краю стола, я поблагодарила призрака библиотеки и отправилась в сторону лернантского домика.
На улице было свежо и одурманивающе пахло ночными цветами. Я даже остановилась на мгновение, зажмурилась и полностью погрузилась в эти ароматы. Волшебно!
Открыв глаза, залюбовалась звёздным небом. Яркая луна освещала крыши академии серебристым светом, отражаясь бликами от черепицы и жестяных желобков. Очень красиво…
И тут мой взгляд случайно зацепился за небольшую крылатую тень. Я не успела рассмотреть, что за крупная птица это была – слишком стремителен был её полёт. Лишь когда мы с Мирримуром дошли до домика, тот лениво заметил:
– Не птица. Это был твой дракон.
– Мой? – устало возмутилась я. – У меня нет драконов!
– Ты поняла, о ком я, – так же устало ответил кучин. – Пошли спать. Я с лап валюсь. Даже кушать сил нет.
Вот это заявление! Умотать кучина так, чтоб он даже о еде перестал думать!
Но спорить с ним я не стала. Я сама засыпала на ходу. Поэтому, миновав опустевшую гостиную, я быстро проскользнула в комнату и моментально отключилась.
А утром меня ждало очередное потрясение.
Суета проснулась раньше меня. В домике было гораздо более шумно, чем в обычные дни. И я, проморгавшись спросонья, не сразу поняла причину.
– Вставай, скоро за тобой придут! – без долгих приветствий сообщил кучин, который был отвратительно свеж и бодр для столь раннего утра.
– Уже? – зевнув, потянулась я. – Даже позавтракать не дадут?
– Насколько я знаю, сбор на телепортационной площадке будет через… через… пятнадцать минут.
Я тут же вскочила с кровати, едва не запутавшись в одеяле. Про завтрак точно можно было забыть, мне ещё чемодан собрать надо! Если бы не вчерашние посиделки в библиотеке, я бы успела приготовиться с вечера, а теперь же чувствовала себя поджариваемым на сковороде на медленном огне ужом.
– Что брать-то? Никаких списков не давали!
– А ты на столе проверь, – лениво умываясь, сказал кучин. Ну конечно. Вместо того чтобы помочь, он просто издевался надо мной!
Тем не менее я подошла к столу и с удивлением нашла на нём листок с перечнем, очень похожий на тот самый список, который мне был нужен. Интересно, кто, когда и как его сюда доставил?
– Думаешь, ректору нужно твоё разрешение на то, чтобы доставить уведомление в комнаты лернантов?
Да-да, глупость подумала, согласна.
Следующие десять минут я летала по комнате, словно обезумевшая пчела, собирая всё, что требовалось для нашей импровизированной экспедиции. К счастью, ничего, кроме одежды и нескольких тетрадей, огнеупорного комплекта и сменной обуви, в списке не значилось.
Когда чемодан был собран, я застыла возле зеркала с расчёской в руках. В голову стрельнула мысль сообщить Рее о пристальном внимании Сирши. После того, что кузина вытворяла со мной, да и с моей подругой, любые предостережения были бы не лишними.
Наскоро заплетя косу, я приставила чемодан к стене у двери и вышла в коридор. По моим подсчётам, у меня оставалось минут пять на разговор с Реей по душам.
– Тук-тук? – постучав в дверь подруги, сказала я.
– Закончила? – Рея тут же впустила меня к себе. – Делаешь успехи. Раньше бы тебе потребовалось минимум полчаса на то, чтобы привести себя в приемлемый для учёбы вид.
Я усмехнулась. Той Оливии больше нет, придётся мириться с новой, усовершенствованной версией нас.
– Как ты? – спросила я, переходя с шутливого тона на серьёзный. – Ничего не болит?
– Всё в порядке, – отмахнулась Рея. – Целители у нас знают своё дело.
– По поводу Сирши. – Я вздохнула. – Вчера довелось пересечься с ней в библиотеке, когда я готовила реферат. В общем… Рея, будь аккуратна. То, что ты рассказала ректору о покушении, заставило мою ненаглядную сестрицу понервничать. Она на тебя зла и будет строить козни.
– Я её не боюсь, – беспечно отозвалась Рея. – У меня за спиной родители. Даже самый отъявленный негодяй сто раз подумает, прежде чем решит навредить дочери потомственных некромантов!
Я пожала плечами. Такой уверенности касательно Сирши у меня не было. Кузина явно была не в себе.
– Просто будь аккуратна. Нас не будет какое-то время, и я не смогу тебя защитить.
Не знаю, как я собиралась кого-то защищать, не умея защитить даже саму себя, но чувствовала, что ответственность за жизнь и здоровье подруги лежала на моих плечах.
– Всё будет хорошо, не беспокойся обо мне, – положив руки мне на плечи, с улыбкой сказала Рея. – А вот ты себя береги. Хорошо, что магистр Катори будет с вами. Держись ближе к нему, он тебя защитит.
Я вздохнула. Думать о предстоящем путешествии не хотелось. Неизвестность страшила. Если бы не кучин, я бы давно поддалась панике, ядовитой змеёй скрутившейся в районе солнечного сплетения.
– Пойдём, провожу. Судя по часам, тебе уже пора.
До телепортационной площадки мы дошли в молчании. Не том неловком, от которого хочется поскорее сбежать, а уютном и родственном. Нам не нужны были слова, чтобы выразить друг другу поддержку и заботу. Кажется, я умудрилась полюбить эту девушку и уже по-настоящему считала её своей подругой.
Когда мы оказались на круглой полянке, в центре которой среди ухоженного газона виднелся каменный диск телепорта, остальные члены грядущей экспедиции были на месте. Ждали только меня.
Чувство неловкости, возникшее у меня, когда я это осознала, мгновенно улетучилось, стоило к площадке подойти той, кого я меньше всего ожидала здесь лицезреть.
– Сирша? – не удержавшись от эмоций, воскликнула я, увидев кузину с таким же чемоданом, как и у меня.
– Лернант Сирша Сириус отправится вместе с вами, – холодно сообщил ректор, припечатав меня к земле своим шокирующим заявлением. – Начинаем телепортацию. Всем приготовиться. Провожающие, просьба отойти от телепортационного круга. Начинаем.
Не знаю, были ли шокированы другие члены нашей своеобразной экспедиции, но я настолько впечатлилась этой новостью, что даже не обратила внимания на мой первый переход стационарным телепортом. В другое время я бы, несомненно, оценила и мягкость пространственного путешествия, и отсутствие головокружения. На скоростном лифте где-нибудь в высокоразвитой технологичной стране было бы более дискомфортно, чем в волшебном телепорте.
Когда сияние вокруг потухло, я моргнула и огляделась. Мы находились на припорошенной красноватым песком каменном диске, близнеце того портального круга, который был в академии.
Вокруг нас медленно гас прозрачный панцирь, который словно купол прикрывал всех от пыли и ветра. Очень странное место они выбрали для постоянной точки перемещения. Вокруг на многие сотни метров раскинулась красная пустыня. Где-то на горизонте красовались тёмные скалы, словно острые зубы огромной акулы, торчащие из волнистых барханов. Жутковатое место, а ведь сейчас был разгар светового дня. Как это всё будет выглядеть при свете луны или, о ужас, безлунной ночью, даже представлять не хотелось.
Если раньше я думала, что самым тяжёлым испытанием будет раздобыть треклятое яйцо неизвестного мне крылатого ящера, то теперь понимала – наказанием было уже само нахождение в этой пустыне. Захотелось домой, туда, где круглосуточно есть вода и еда, где есть тень и деревья, где не преследует сосущее чувство безнадёги.
– Я пока осмотрюсь. Не вляпайся ни во что, держись ближе к дракону, – пробормотал в моей голове кучин и моментально испарился. Я физически ощутила, что Мирримур оставил меня. И если раньше для этого находились вполне разумные причины, сейчас мне казалось, что он просто нашёл удобный предлог, чтобы спрятаться где-нибудь в межмирье или межпространстве – где там любят теряться все кошачьи, пока мы терпим невзгоды и лишения в этой негостеприимной пустыне.
– Осмотримся, надо найти место для лагеря. Это наша первостепенная задача на сегодняшний день. А завтра с утра разработаем план по поиску яйца виверны. Всем всё ясно? – обведя стайку сбившихся в кучку девушек, сообщил Катори. Я же, как настоящий отщепенец, стояла где-то между магистром и теми, кто хотел если не убить меня, то уж точно покалечить.
После слов Дрейка никто не шелохнулся. Кажется, девушки просто не понимали, каких именно действий от них ждал преподаватель. Что же касается меня, я не рвалась исследовать бескрайние просторы в одиночестве. Если б рядом был кучин, я бы ещё подумала, но так… Нет, точно нет. В красных песках могли обитать змеи, ящерицы или, не дай бог, скорпионы! И это я ещё не придумала себе никаких волшебных тварей, о которых, в силу своей иномирности и не особой осведомлённости Оливии, знать не знала.
Шажочек за шажочком я приблизилась к Катори и посмотрела на него взглядом несчастного щеночка.
– М-магистр, – проговорила я едва слышно, чтобы свернувшиеся плотным клубком змеи не разобрали моих слов. – Могу ли я присоединиться к вам в этих… поисках?
Дрейк склонил голову вбок и задумчиво посмотрел на меня.
– Вы же помните, лернант Сириус, с какой целью ректор отправил вас всех в это занимательное путешествие?
– Чтобы наказать, – буркнула я. – Хотя, если честно, моей вины вообще ни в чём нет.
– Вы уверены? – тёмная бровь вопросительно изогнулась. – А если подумать?
Первое, что возникло в моей голове, – несанкционированный призыв кучина с использованием украденного ритуала. Но об этом Катори точно знать не мог. По крайней мере о том, что ритуал был украден. Да и ректор об этом, к счастью, пока не знал. Или… Меня обдало ледяной волной. Если дядя и ректор были дружны, он вполне мог сказать главе академии про пропажу. И, конечно же, обвинить во всём бедную сиротку. Правда, тогда удивительно, почему ко мне в дом ещё не нагрянули с тщательным обыском. Нет, скорее всего, ректору пока об этом не говорили. А значит, вины перед ним у меня не было…
– Вижу, ваши мысли ушли совершенно в неверном направлении, – усмехнулся Дрейк. – Что ж, придётся помочь. Вы, как прямой участник всех этих событий, должны были сообщить ректору о несанкционированном тайном обществе, в которое вас собирались завербовать. Насколько я понял, на вас, в отличие от этих несчастных, никто обет молчания не накладывал.
Я потупила взгляд. Почему Оливия не сдала эту свору, для меня самой было загадкой. Либо её сильно запугали, либо, как ни прискорбно, моя предшественница не отличалась особой сообразительностью. И чем больше я узнавала о девушке, тем сильнее убеждалась во втором предположении.
– Я… – Честно, я даже не знала, как оправдываться перед магистром, но он и не стал меня мучить. Махнув рукой, он сказал:
– Целью данного мероприятия было если не примирить, то хотя бы научить не враждовать внутри коллектива. Для этого вам придётся взаимодействовать с другими лернантами. Но так и быть, только сегодня я помогу вам. Будем считать это мягким введением в новые условия жизни.
Я вздохнула. Жаль, что не удастся провести всё время с магистром, но хорошо, что хотя бы сегодня он дарил возможность не дёргаться от каждого шороха за спиной.
– Девушки, подойдите, – сказал Дрейк всё ещё кучкующейся банде из клана «особенных». – Держите. Это камни-маячки. Работают на больших расстояниях, так что вы не потеряетесь. Но не советую заходить дальше этой гряды.
Магистр указал на чернеющие зубья скал в западной стороне.
– Ваша область поисков этот квадрат. Мы с лернантом Сириус берём на себя восточное направление. Встречаемся здесь через… два часа. Думаю, этого будет достаточно. Оставьте ваши вещи здесь, я прикрою их защитным куполом. Возьмите с собой камни-маячки и зелья первой помощи. Напомните мне, с какими созданиями вы можете встретиться в Красной пустыне?
Девушки переглянулись и синхронно уставились на меня. Это что, они так «ненавязчиво» снова меня пытаются подставить?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.