Электронная библиотека » Александр Башибузук » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 15:52


Автор книги: Александр Башибузук


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Я сел за руль «Лендровера» и посадил рядом графа, а Герда повезла баронессу в «Хамви». Старики все-таки побились неслабо, да и психологическое потрясение сказывалось, так что чувствовали они себя неважно. Но дорогу в поселок чета Валенштедтов знала хорошо, и мы доехали сравнительно быстро, к вечеру.

Поселок напоминал собой хорошо защищенную крепость. На въезде основательный блокпост, построенный из бетонных блоков, ежи из рубленых рельсов, бетонные надолбы, мешки с песком и два крупнокалиберных «браунинга» на станках. К тому же поселок защищала стена из массивных бревен, перемежающаяся вышками, с теми же «браунингами» наверху. Особенно не удивлюсь, если подступы к стенам защищают минные поля. Словом, к обороне поселка отнеслись очень ответственно и продвинуто.

Командир блокпоста, иссиня-черный, циклопической величины негр, в камуфляже расцветки «джунгли», ярчайшем малиновом берете, с РПК в слоновьих руках, подошел к нашей машине. По-дружески поздоровался с профессором, поинтересовался причиной столь печального состояния машины и, выслушав экспрессивный рассказ, долго, не менее экспрессивно, тряс мне руку и благодарил за спасение почетного вождя поселка и его почтенной супруги.

Мимолетом истребовал удостоверения личности, мазнул ручным сканером по карточкам, у меня даже сердце сжалось, но, слава богу, вроде пронесло. Поинтересовался, не надо ли опломбировать сумку с оружием, не дожидаясь ответа, махнул рукой и потребовал, чтобы мы, а также профессор с женой, непременно были сегодня вечером в Общинном доме, где состоится празднование чудесного спасения и заседание круга вождей в честь праздника какого-то божества. А вообще, впечатляет прием, сразу стало видно, что Руди с Ольгой пользуются всеобщей любовью и уважением.

А сканер все-таки не сработал, так что получается, у Капитула на нас ничего нет, верней не на нас, а на наши приобретенные личины.

Пришлось пообещать, что всенепременно будем, после чего мы въехали в поселок. Баронесса мимоходом поинтересовалась, присутствуют ли у нас костюмы для выхода в свет, на что пришлось сознаться, что нет. Она пояснила, что это не беда, для леди все уже есть, а вот мне придется прибарахлиться, после чего обязала Руди сейчас же отправляться в магазин.

Вот так помпезно и одновременно просто мы попали в свое первое населенное место на Асгарде. Мне было очень любопытно узнать, как здесь люди живут, в свое время по телевизору насмотрелся на убогость и нищету африканских поселков и ожидал здесь увидеть то же самое, но все оказалось совсем по-другому. Архитектура поселка напоминала американский колониальный стиль, с очень сильным национальным уклоном. Чистейшие улицы, палисадники перед домами, магазинчики, стилизованные под африканские круглые глинобитные дома. Нет детей с опухшими от постоянного недоедания животами, наоборот, вот европейская воспитательница повела за собой группу школьников, держащихся парами за руку. Мальчики в белых рубашечках с красными галстуками и черных шортах с лямками, девочки в белых платьицах и таких же красных галстучках. Параллельным курсом величественно проплыли две массивные матроны в африканских сари ярчайшей расцветки и тюрбанах, держа в руках большие плетеные корзины с покупками. Навстречу идут две вполне по-европейски, можно даже сказать – стильно, одетые девушки с шоколадного цвета кожей, болтают и держат в руках портфели. Ага, а вот казармы индийской колониальной пехоты. У входа вытянулись двое часовых в тюрбанах и с М-16А1 у плеча, Вилли рассказывал, что позиции англичан в этом регионе традиционно сильны. А вообще, все очень необычно и экзотично, мне понравилось.

Мы с профессором остановились у вполне европейского магазина со стеклянной витриной на всю переднюю стену, где застыли несколько самодельных манекенов в разнообразной одежде. Над магазином гордо сверкала вывеска «LimpoMarket». Брякнула дверь, и нас вылетел встречать невысокий, пухлый, неестественно черный мужчина с громадной шапкой курчавых волос. Он с ходу брякнулся на колени, приложил руку профессора к своему лбу и завопил:

– Отец! Рассыплются в прах кости твоих врагов. Отец! Слава Малинде, ты жив. Отец, ты жив, и Джамбо помажет свои губы кровью твоих врагов!

Далее, покончив с традиционной частью приветствия, энергично тряхнул мне руку и пригласил в магазин, где усадил нас в плетеные кресла, поорал на непонятном диалекте, и через две секунды на столике появился полный кофейный сервиз и плетеная корзинка с круассанами.

– Руди, как ты нас в очередной раз напугал! Ты, как всегда, в своем репертуаре! Надеюсь, ты попал из своего пулемета хоть в одного ниггера? – Джамбо уселся напротив нас и расплылся в широчайшей улыбке.

– Нет, Джамбо, хотя палил я очень энергично, – отмахнулся Руди. – Всех убил этот милый молодой человек, но я все-таки добил одного негодяя. Кстати, позволь представить своего спасителя. Юрий Прозоровский, доктор права. Он со своей милой женой победил этих засранцев так быстро, что они даже пукнуть не успели, – профессор, довольный своей шуткой, громогласно заржал.

– Юрий, вы спасли не только самое дорогое, что есть в нашем городе – почетного отца и вождя племени. Вы спасли крестного моей единственной дочурки. С этого дня вы самый желанный гость в моем магазине и во всем городе. – Джамбо с чувством потряс мою руку и поинтересовался: – Надеюсь, вы будете сегодня в Большом доме на собрании?

– Джамбо, ты уже все знаешь? До тебя новости почему-то доходят раньше всех в Лимпо. Мы, собственно, поэтому к тебе и зашли. Юрию не в чем выйти в свет. Покажи ему, что у тебя есть, – ответил за меня профессор.

Джамбо кликнул двух своих помощниц – молоденьких миловидных африканочек, и они увели меня в торговый зал, где на стеллажах и вешалках лежало и висело великое множество обуви и одежды. Ежесекундно хихикая и отчаянно смущаясь, девицы мне все показали, так что особого труда не составило подобрать себе несколько шортов, футболок, пару льняных брюк и рубашек, пару отличнейших плетеных туфель и ремней. Магазин торговал практически всем, в том числе и для женщин, и я, подумав и – посмущавшись, попросил помощи у девиц и набрал кучу туалетных принадлежностей для себя и Герды. Девицы все упаковали и посчитали. Цены, конечно, по сравнению со староземельными, просто зашкаливали, но по нашим деньгам вышло совсем нормально. Появились Руди и Джамбо, судя по довольному виду и запаху, хватившие вискарика, и Джамбо, глянув на чек, с ходу пояснил, что сегодня мои покупки считаются подарком. Ну что же, премного благодарны.


Биологическая станция представляла собой большое двухэтажное здание, обычный жилой дом, вокруг которого разместилось множество оранжерей, пристроек и зданий поменьше. Особенно бросились в глаза большие газоны с очень красивыми цветами и порхающими над ними бабочками. Собственно, в настоящем смысле слова биологической станцией поместье не являлось, просто загородный дом Руди и Ольги. Проживали в нем только они, но называли его станцией по одной им известной аналогии.

На крыльце выстроилась целая делегация, во главе которой стояла величественная толстуха в белом переднике и наколке на курчавых волосах. Она слетела с крыльца, запричитала, расцеловала Руди и его жену и увела их в дом, по пути сержантским голосом отдавая указания и перепоручив нас молодой девушке. Машины загнали во двор, вещи сразу забрали и занесли в дом. Комната, выделенная нам для проживания, мне напомнила комнату Скарлетт О’Хара из фильма «Унесенные ветром», только с гораздо большей кроватью и шикарным балдахином. К тому же совмещалась с ванной и туалетной комнатой. Появилась служанка, с ходу предложила помочь принять ванну и, получив отказ, забрала вещи на глажку, сообщив, что через два часа нас ждут господа профессора. Госпожу, то есть Герду – в будуаре хозяйки, а господина, то есть меня – в курительной комнате.

Два часа нам хватило на всё. На всё – это в буквальном смысле. Если бы не приглашение хозяев, мы с Гердой ни за что не оторвались бы друг от друга. Мы наслаждались собой и всеми мелочами цивилизации, на которые не обращаешь внимания, чувствуя их каждый день, но после приключений они доставляли невыносимое удовольствие. Даже успели просто поваляться на белоснежных простынях.

– Мне кажется, я попал в Луизиану во времена рабовладения, но с современным уклоном, – сообщил я Герде. – Прелестно и экзотично.

– Так и было в ЮАР… – подсказала Герда. – До того, как там произошли перемены. В принципе, сейчас тоже так, но далеко не везде. Кстати, тамошнее население приняло перемены вовсе не с таким восторгом, как принято считать. Мне тоже здесь нравится. Я даже немножко язык понимаю. А кстати, кто тебя надоумил купить мне женское необходимое?

– Кто-кто… я что, не могу позаботиться о собственной жене? Вот краснел и покупал… – сказал я чистую правду.

– Ты самый лучший муж на свете… – торжественно объявила девушка и наградила меня поцелуем в нос. – Теперь это будет твоей почетной обязанностью…

– Ну уж нет, увольте. Ты, кстати, кольцо спрячь. Хозяйка что-то говорила о Сопротивлении во Франции, где она участвовала.

– Уже… Собирайся, время поджимает, а я к хозяйке платье мерить…

Пока дамы собирались, мы с хозяином расположились с бокалами бурбона и сигарами. Пробовали бурбон, очень даже неплохой – кстати, местного изготовления. По словам профессора, его делают в Техасе, «Lone star» называется. Местном Техасе.

Руди рассказывал, что как только поступило предложение переселиться на Новую Землю, они с женой не колебались ни минуты. Детей они не завели, ничего не держало, и такое экзотическое приключение, как Новый Мир с абсолютно новыми видами флоры и фауны, пропустить не смогли. Кстати, их специально пригласили в Петерсбергский университет на преподавательскую деятельность, так что там они и обосновались. Руди оказался потомственным военным, отступил в юношестве от семейной стези и пошел в науку, но наследственный боевой дух не потерял, коллекционировал предметы военного обихода и старинное оружие. Обещал в Петерсберге незабываемую экскурсию по своим экспонатам.

Очень мило поболтали, потом профессор меня покинул, сказал, что собирается переодеться для торжественной части, но почти сразу в курительную вошла моя жена в сопровождении хозяйки.

Матерь божья, такой красоты я с рождения не видел. Хозяйка одела ее во что-то невообразимо воздушное, кружевное, сказочно красивое и сказочно старомодное. Герда выглядела, как Золушка на балу у принца, и даже на голове сверкала миниатюрная диадема. Я чинно поднялся и предложил своей принцессе руку.

Но тут появился профессор. Это я только потом понял, по торчавшей из-под маски бороде. Официальный костюм почетного вождя племени состоял из волосяной копны, закрепленной на шее и спадавшей до пят, браслетов на руках и ногах, деревянной маски с жутко кровожадным выражением и короткого копья с длинным, широким наконечником. Встреться мне такое ночью… Руди, очень довольный произведенным впечатлением, захихикал и попросил ничему сегодня не удивляться.

Но удивляться мы начали сразу. Перед крыльцом стояла процессия из могучих молодцов в коротких соломенных юбках и ожерельях из раковин и клыков зверей, с четырьмя украшенными цветами носилками в руках, и мини-оркестр, который при нашем появлении немедленно выдал дикую какофонию звуков из национальных музыкальных инструментов, которые, честно говоря, назвать инструментами довольно трудно.

Нас погрузили в носилки, молодцы водрузили их на плечи и звучно, в такт движению, гикая, понесли по улице. Сзади приплясывал оркестр, не переставая дуть и колотить в горшки, кости и раковины. Таким образом мы продефилировали к центральной площади, где уже установили большую трибуну. Толпа расступилась, нас с Гердой и баронессу высадили возле ряда кресел перед трибуной, а Руди внесли на трибуну. Он сошел с кресла, люди радостно заорали, и наш профессор, приплясывая, направился к трону, на который и уселся. Рядом стояло еще четыре кресла, где восседали такие же пугала, только в разных масках. Музыка достигла апогея и вдруг стихла. На сцену вышел могучий негр, встретивший нас на КПП. Тоже в соломенной юбке, устрашающей боевой раскраске и с копьем. В уголке сцены выстроился хор из африканок в сари и тюрбанах, которые немедленно начали приплясывать и тихонечко что-то напевать. Ведущий на непонятном мне языке повел речь, при этом дублируя ее телодвижениями. Такой театр одного актера. Я языка не понимаю, от слова совсем, однако телодвижения ведущего вполне все объясняли. Попробую пересказать.

Вот добрый и мудрый профессор со своей женой живут в городе, помогают жителям, нянчат детей. Вот они ловят бабочек и собирают цветы. Опять помогают и лечат людей. А это они собрались в экспедицию.

Ведущий, он же командир сил местного ополчения Джозеф Окочукво, несмотря на свои великанские размеры, оказался очень пластичен и летал по сцене, как бабочка. В процессе рассказа голос его наливался силой, и хор тоже экспрессивно взвывал в самых интересных моментах.

Вот профессор с супругой едут в джунгли ловить бабочек, а теперь появляются злоумышленники, по совместительству демоны и нечистая сила, вот они затаились и ждут невинных жертв, а вот напали!!!

Хор взвыл на уровне ультразвука и резко утих.

Но героический отец племени не сдается, он защищает из последних сил себя и жену.

Звуковое сопровождение хора нарастает.

Но демоны одолевают, и уже не осталось сил.

Хор взвыл в очередной раз до невообразимых высот и опять смолк.

И тут… ну вот тут появляется добрый молодец с супругой. Собственно, я и жена моя.

Дробь барабанов, ритмичное завывание и приплясывание негритянок, глухой ропот зрителей.

Видя такой беспредел, молодец бросается врукопашную. Жена с флангов строчит из пулемета и бросает гранаты с тыла. Молодец – то есть я – рубит головы и колет копьем. Кипит битва.

Дробь барабанов и гиканье хора.

Молодец крушит врагов и поедает… ну, в общем, я поедаю печень врагов, выкалываю глаза, ломаю руки, ноги, разбиваю головы и разбрасываю мозги. И в итоге… мы этого не делали, честное слово… в итоге побеждаем, жена мочится на трупы врагов, а я совершаю половой акт с отрубленной головой главного злодея. Победа. Ух-х!!!

Хор достиг пика в экстазе, а зрители взорвались воплями одобрения.

Ну да, ну да… это все мы…

Джозеф дал сигнал смолкнуть. Наступила мертвая тишина. Он начал говорить тихо, но с каждым словом голос наливался силой. С трудом, но я понял: племени нужен такой герой и его красавица жена, поэтому он спрашивает у людей их мнение по этому поводу.

А нас спрашивать не надо?

Зрители разразились одобрительным ревом. Потом он обратился к отцам племени. Каждый из них согласно махнул коровьим хвостом. Нас пригласили на сцену. Ну что же, как бы не против вступить. Все же в племя, а не в коровью лепешку.

Я поблагодарил жителей и отцов города, сказал, что почту за честь влиться с женой в столь могущественное племя и постараюсь вместе с племенем наводить ужас на врагов внешних и внутренних. Речь бурно одобрили и мне немедленно вручили копье с полным облачением воина. То есть соломенную юбку, плетеный щит и ожерелье из чьих-то внушительных когтей. Герда получила пестрое африканское сари и золотые серьги, вместе с ожерельем.

Как бы всё. Теперь мы почетные жители Лимпо и члены племени зулу-свази. Получили кучу подарков от доброжелателей, в том числе осла, двух коз, два десятка кур, африканскую люльку для ребенка и много еще всего. Местом проживания нам определили биологическую станцию, так как она в половинной доле принадлежит Лимпо.

Потом были народные гуляния. Мы праздновали в узком кругу отцов города, племени и просто уважаемых граждан на заднем дворе Общественного дома. Аутентичные национальные блюда. Коза, жаренная на вертеле, к примеру, и тушеный здоровенный питон. Приятное общество, вкусные напитки.

Я познакомился поближе с ведущим церемонии Джозефом Окочукво, он же оказался командиром сил самообороны по совместительству. А также с майором Ричардом Мерфи, командиром роты легкой колониальной пехоты, расквартированной в Лимпо, и начальником полицейского участка Питером ван Рюйтером, высоким, худым африканером, жившем в городе с первых дней основания.

Герда щебетала с руководительницей представительства Капитула, Ингеборгой Петерс, кстати эстонкой и весьма симпатичной.

Я старался меньше пить и больше слушать, так как вечеринка оказалась очень ценным ликбезом по обстановке на Асгарде. Прямыми вопросами такой информации не добьешься. За время ее существования уже успели образоваться традиции и обычаи, манеры и правила поведения, все это стоило перенимать, чем быстрее, тем лучше.

К вечеру компания хорошенько подпила, и у всех развязались языки. И я совсем не удивился тому, что все дружно хаяли Капитул. Даже сама Петерс, его прямая представительница, не раз и не два помянула свою контору незлым крепким словцом.

Герда шепнула, что она поссорилась со своей прямой начальницей мисс Хиггинс, на базе приема переселенцев «Россия», и та ее в отместку сюда запроторила. С затаенной гордостью и радостью услышал от Мерфи, что Русская армия на Асгарде реальная сила, самая опытная и боеспособная. Про то, что Америка и здесь та же самая Америка, но Невада, Аризона и особенно Техас частенько кладут с прибором на Нью-Йорк. Словом, много всего узнал, не один день переваривать надо.

Не обошлось без интереса к моей персоне со стороны местных силовиков. Подошел начальник полиции де Рюйтер и вполне дружелюбно поинтересовался:

– Расскажи, как было, а то я из представления понял совсем немного. В основном то, что ты отрезал тупым ножом голову главарю и трахнул в шею.

– Ну да, как-то так… – вежливо хохотнул я. – А если честно, то этого Мугабе прикончил Руди, правда после того как я ему ноги отстрелил. Случайно все получилось, мы с женой возвращались в Петерсберг, встали на холме, перекусить. Слышу, стреляют. Вынесся джип, а из него Рудольф палит из пулемета. За ним гонятся три машины с пулеметами и бандой африканцев. «Ленд» Валенштедтов перевернулся…

– Революционеры хреновы. Бандиты обыкновенные! – выругался де Рюйтер.

– Так и есть, – пришлось согласиться с ним. – Меня они не видели, ну и попали под раздачу крупнокалиберных подарков. Их оказалось вроде как четырнадцать человек, все чернокожие, оружие разномастное. Мугабе чудом уцелел, ему ноги перебило. Ну а дальше ты уже все знаешь. Совсем не трудно оказалось.

– Долбаные уроды, – опять с чувством выругался начальник полиции. – Сейчас-то мы в округе их повывели, а раньше приходилось на каждого рабочего по солдату держать на комбинате. А ты вообще чем на жизнь зарабатываешь?

Я долго ждал этого вопроса, поэтому ответил вполне спокойно:

– Даже нее знаю, как тебе сказать. По староземельной профессии – я юрист. Прибыл с некоторым капиталом, так что первое время особо ничем не занимался. А теперь с женой путешествуем и попутно решаем, чем займемся и где осядем.

– Решай. С твоими талантами мы тебя с радостью примем, – Питер кивнул головой, как бы соглашаясь с самим собой. – Заскочи днем с Руди к нам. Дашь показания, получишь в Капитуле четырнадцать штук. Думаю, лишними не будут. Теперь у тебя ожерелье из двадцати пяти черепов, а черепки Жирного Адди и Джона Клешни за кулоны сойдут. – Рюйтер отсалютовал мне бокалом и поплелся к своей жене, могучей чернокожей толстухе с суровым лицом.

А я впал в раздумья. Деньги, конечно, это хорошо, как-никак четырнадцать тысяч на дороге не валяются. Но с другой стороны, все эти выплаты скорей всего связаны с дополнительной идентификацией личности. Оно мне надо? А не пойдешь, точно не поймут. И что это за Жирный Адди? И какого хрена он говорил про двадцать пять черепов на личном счету, я вроде как всего четырнадцать негрил ухлопал. Однако задачка нарисовалась…

Я так и не нашел ответа на эту задачу, махнул рюмку бренди и решил, что не стоит заморачиваться. Руки нам никто не крутит, приняли прекрасно, значит, будем разбираться с проблемами по мере их возникновения.

Появилась Герда с Ингеборгой Петерс, той самой руководительницей местного представительства Капитула. Дамы изрядно выпили, раскраснелись и мило щебетали. Впрочем, оно и немудрено – обе из Эстонии, есть о чем поговорить.

– Инга, познакомься. Этот супермен – мой муж Юрий, – представила меня Герда.

– Юрий, – я церемонно поклонился и всерьез озадачился слишком раскованными объятиями девушек.

– Инга, – сунула мне ладошку Ингеборга. – А ты действительно супермен, и как у всякого супермена, жена у тебя красивая.

– А у нас, суперменов, всегда жены красивые, – отшутился я и добавил: – А за твою красоту, наверное, уже межгалактические битвы идут.

Действительно, Инга оказалась очень симпатичной девушкой. Худенькая, как ребенок, с детскими большущими глазами и копной соломенных волос. И довольно молоденькая для своей внушительной должности – максимум лет двадцати пяти.

– Магда, он прелесть. Не одолжишь мне его на часик? – Инга засмеялась и увлекла Герду от меня.

Ишь, спелись… Я решил не тусоваться в одиночестве и присоседился к Руди. От него немного узнал об истории Лимпо. Оказывается, город жил деревом. Кстати, граф Руди и его жена прибыли и основали биологическую станцию, когда еще и самого города не было. Пережили с жителями все трудные часы и помогали, как могли, чем и объяснялись такая любовь и уважение. В Лимпо со временем построили деревообрабатывающий комбинат и пристань, сплавляют и везут баржами лес по Замбези. Древесина редчайшая, обладает чуть ли не омолаживающими свойствами. Всю на корню закупает Капитул. Несмотря на то что это самая крайняя точка Дагомеи и, соответственно, крайняя южная обитаемая точка Асгарда, город считается зажиточным. Причем не только по меркам Дагомеи, но и по меркам этого мира. Название племени «зулу-свази» собирательное. Живут здесь люди в основном из староземельной ЮАР, но по большей части народностей зулу, бемба и свази. Вот и придумали племя в соответствии с какими-то традициями, чтобы не уходить от корней. Капитул очень поддерживает поселение. Еще бы, скорей всего, древесина дает гигантские прибыли, так что Лимпо единственный в Дагомее благополучный город, да еще и под самоуправлением жителей, и является вторым местом в Дагомее, где есть представительство Капитула. Причем тот специально уладил вопрос с Британией о размещении в городе ее войск. Да и сам держит здесь два взвода своих военных и несколько военных катеров для охраны речных караванов, к тому же исправно снабжает силы самообороны оружием и боеприпасами.

Раньше на город нападали бандиты, но колониальная пехота, вместе с самообороной, хорошенько их повыбила. Тем не менее город окружают даже минные поля, а угроза нападения хотя и стала меньше, но все равно осталась довольно высокой. Лимпо спасало лишь только то, что все основные силы бандитов или, как политкорректней сказать – революционеров, базировались гораздо дальше, а местные мелкие банды никак не могли договориться об объединении.

Потом были танцы. Как африканские, так и вполне современные. Я заметил, что Герда что-то уж совсем по-приятельски себя ведет с Ингой. Если не сказать большего. Не то чтобы я был против такого развития событий, но… Что «но»? А вот хрен его знает…

Вечеринка прошла великолепно, мы натанцевались, объелись и в серьезном подпитии, далеко за полночь, заявились домой. Хозяева наравне с нами танцевали и пили, поэтому едва передвигали ноги. Пожелав друг другу спокойной ночи, завалились спать. Реально спать. Устали до чертиков. И заснули… почти сразу.


Асгард. Дагомея. Лимпопо.

32 год. 24-е число. 7-й месяц

Разбудила меня Герда, очень оригинальным и непосредственным образом. Я никогда не считал себя героем-любовником и гигантом секса, но встретив эту необыкновенную девушку, понял, как много сил придает любовь. Каждое ее прикосновение, каждый мой взгляд на нее вызывали желание и наслаждение. Мы могли заниматься любовью безостановочно…

– Милый…

– Дорогая…


После разнообразных прелестей плотской любви мы немного порассуждали на тему, что может быть, если… Если, например, наши удостоверения проходят по каким-либо учетам и мы попросту спалимся. Или опознают машину.

– А ничего не будет… – беззаботно отмахнулась Герда. – С происшествием на плато нас уже ничего не связывает, мы слишком далеко от него. Если попадемся, объясним реальную ситуацию. Перенеслись, попали, скажем, недалеко от того места, где профессоров встретили. В джунглях нашли эту машину, рядом останки человека в форме и твое удостоверение. И всё. Поверят. Мы же действительно через ворота не проходили.

– Я эту версию давно обдумывал, но…

– Не понадобится! – категорично и торжествующе перебила меня Герда. – Капитул нас уже пробил по базам. И мы чистые. Целуй меня быстро. Сюда и сюда…

– Что за дела? – возмутился я. – Откуда ты знаешь? Пока все не расскажешь, никаких поцелуйчиков.

– Ах так! Ты знаешь, эстонские девушки настолько суровы, что сами берут то, что им не дают. Лежать… – Гертруда запрыгнула на меня и прижала руками к кровати. – Лежать, говорю…

Я еле отбоярился от разбушевавшейся женушки, пообещав вознаграждение в двойном размере, и наконец Гертруда смилостивилась:

– На вечеринке Инга сама ко мне подошла, поздоровалась на эстонском языке и назвала по имени, Магда. Оказывается, эта самая Магда Оотс тоже из Таллина и даже эстонка по национальности. Я выбрала момент и поинтересовалась, как она узнала. Оказывается, информация с КПП сразу передается в полицейский участок, а дальше в Капитул, где и проверяется по всем существующим базам. Таким образом, нас сразу автоматически пробили. Здесь криминальная обстановка очень серьезная, поэтому такие меры безопасности. И теперь самое главное. Нет, потом. Выполняй обещание…

Выполнил, перевыполнил и в награду узнал, что Юрий Прозоровский, то есть теперь я – охотник за головами. Сразу стало понятно, что имел в виду начальник полиции. Однако интересное развитие событий. Хотя, если разобраться, все совпадает, я все последнее время только и делаю, что головы собираю. По сведениям Капитула, Прозоровский получил последний раз вознаграждение полгода назад и исчез. И мне теперь понятно, что с ним случилось. Немудрено с такой профессией. По меркам Новой Земли – это занятие, конечно, прибыльное, но непропорционально опасное. То есть как таковой такой профессии нет, однако объявления о назначении вознаграждения висят – бандитов и разных разбойников в избытке. В розыск может объявить полиция государства, просто власти города или поселка, ну и конечно сам Капитул. Все просто – одна пуля – и получай денежки. Многие на это клюют, особенно новоприбывшие. И безвременно пропа-дают.

По словам Герды, вознаграждение Юрий получал в Порт-Дели. Британская Индия получается. Инга еще поинтересовалась, не продолжаем ли мы жить в Порт-Дели. Значит, он там базировался. Что я уже кому успел наплести? Да вроде ничего критичного. Вытащил свое Ай-Ди и всмотрелся в фотографию. Ну, да, конечно, есть несомненное сходство, а если я бородку отпущу, так и вообще одно лицо. Ладно, принято.

– Что задумался, охотничек? – толкнула меня локтем Герда. – Встаем и завтракать. Потом я с Ольгой по магазинам, а ты отгони нашего «росинанта» в сервис на обслуживание и загляни в полицию. Можешь пройтись по магазинам и разжиться снаряжением. Стволы как раз прикупишь по своему разумению. А продукты я сама подберу.

– Я так и хотел. Ты не спрашивала, когда Руди с Ольгой в Петерсберг едут?

– Через два дня, на барже. Говорят, и нашему транспорту места хватит. А еще нас на вечер Инга к себе в гости пригласила.

– Ох уж эта Инга… – я в шутку погрозил пальцем. – Видел, как ты с ней вчера обнималась. Миленько так, если не сказать больше.

– Ханжа! – в некотором смущении выпалила девушка. – Я же тебе сказала, девочки будут, если ты разрешишь. Вставай, ревнивец…


Чета Валенштедтов уже ждала нас за столом. Миловидная служанка мгновенно плюхнула на стол блюдо с великолепной воздушной выпечкой и разлила кофе по чашечкам.

– Юрий, вы отпускаете Магду со мной за покупками? – поинтересовалась Ольга Викторовна.

– С вами хоть на край света, графиня… – я мгновенно дожевал круассан и склонил голову в поклоне.

– Ой, Юрий, я вас умоляю… – смутилась графиня. – Не называйте меня так. Просто Ольга Викторовна, можно Ольга.

– С удовольствием, Ольга Викторовна.

– Прекрасно, – довольно кивнула мне Ольга Викторовна. – Руди, составь компанию Юрию, только я тебя умоляю, не ходите в «Топор». Это такое вульгарное заведение, совсем не для джентльменов.

– Хорошо, дорогая, как скажешь, – заверил Руди супругу и заговорщически мне подмигнул.


За приятной беседой мы расправились с завтраком, а затем отправились за покупками. За баронессой и Гердой заехала жена Питера Рюйтера на «Фольксвагене-Илтис» и увезла по одним им ведомым женским делам, а мы с Руди, взяв на прицеп «Ленд», отправились на «Хамви» – машина Валенштедтов тоже нуждалась в починке.

Руди, после того, как жена уехала, несказанно оживился:

– Юрий, какие у тебя на сегодня планы?

– Надо машину посмотреть, по магазинам прошвырнуться и в полицию заехать. Потом в представительство. Вообще хочу патронов и снаряжения прикупить.

– Тогда я тебя познакомлю с Куртом, – решительно заявил профессор. – У него все и купишь. Машины сразу отдадим, потом полиция – и к Курту.

Последнюю фразу он прокомментировал традиционным жестом русского человека. Щелкнул пальцами по горлу.

А я что? Я только за. Руди обещает быть очень интересным собутыльником.

В автомастерской под простым названием «Workshop of young Sam» сам хозяин Сэм, действительно миниатюрный и проворный, долго хлопал нас по плечам и пытался напоить пивом, а потом, когда не получилось, быстро осмотрел машины и сказал, что мой «Хамви» к вечеру уже можно будет забрать, а профессору заявил, что «Ленда» восстановят только завтра, к концу дня. На этом мы и распрощались. До полицейского участка нас подбросил сам Сэм. Мастерская располагалась в районе пристани, а полиция в центре.

В полиции все оказалось очень просто. Посмотрели на профессорской камере разбитые машины и трупы, насчитали не четырнадцать, а пятнадцать тел, скопировали запись, записали наши показания и выдали несколько бланков для предъявления в представительство Капитула.

Представительство располагалось на территории, огороженной крепким высоким забором. Так сказать, город в городе. По размерам оказалось достаточно впечатляющим, а укреплено было почти как маленькая крепость. Помимо здания самого представительства виднелись крыши небольших жилых коттеджей, очевидно, для сотрудников Капитула, и крыша казармы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации