Электронная библиотека » Александр Бушков » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Завороженные"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2014, 02:53


Автор книги: Александр Бушков


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Особым проворством служанок тоже не пахло: они не спеша прошли добрую половину зала (Элвиг уверенно направлялась к пустому столу рядом с камином), когда на них обратила внимание высокая костлявая тетка в синем платье, темном переднике и отороченном пожелтевшими кружевами чепце, глядя с таким видом, словно убеждена была, что вошедшие ей чудятся. Очевидно, признав в конце концов, что имеет дело с доподлинной явью, пригладила передник и направилась к ним, не особенно и торопясь.

Кабатчик опередил. С неожиданным проворством покинул свой наблюдательный пункт, обогнал служанку (мимоходом скорчив ей страшную рожу и бормотнув что-то порицающее), подбежал к ним и, прямо-таки приплясывая от услужливости, проводил к тому самому столику, точно так же, как конюх, расточая несказанные дифирамбы своему заведению, «которое изволили давеча посетить сам благородный младший церемониймейстер двора, не сойти мне с этого места»…

Элвиг держалась не то чтобы с надменностью – с выработанной столетиями отчужденностью благородной дамы, соизволившей лишь краешком глаза, краешком уха воспринимать такую недостойную мелочь, как трактирщик из предместья. Холодным тоном, не глядя на почтительно согнувшегося кабатчика, она что-то заказала. Как ни удивительно, но пыльная бутылка вина, оловянные стаканы и поднос с какими-то мелкими жареными птичками чуть покрупнее воробьев, нанизанными по три на оструганные деревянные палочки, были доставлены на их стол едва ли не молниеносно. Хозяин, принесший все, остался тут же и попытался было встрять с приятной беседой, но девушка бросила на него один лишь взгляд – и толстяк, как порывом ветра отброшенный, вернулся за стойку.

Элвиг плеснула в свою чарку – такое впечатление, чисто символически, – кивнула поручику:

– На какое-то время мы обычные посетители, которых сюда занесло неведомо по какому капризу… Пейте, если хотите… хотя после вина из дворцовых подвалов вас на это вряд ли хватит. Если проголодались, ешьте, это, конечно, не фазаны из императорских загонов, но никто ими пока что не отравился…

Поручик налил себе до половины – в чисто познавательных целях – пригубил. Оказалось, не так уж и скверно, дома приходилось отведывать вина и похуже. Хотя, конечно, она права – после императорских вин…

– Знаете, что самое смешное, благородный Аркади? – вполголоса произнесла Элвиг. – Очень может статься, он не врет, и младший церемониймейстер здесь действительно бывал. Есть у него такая склонность: болтаться по кабакам на окраинах, охотясь на кабацких девок… Зная его супругу, не стоит его упрекать… хотя мог бы выбирать и что-нибудь почище…

Поручик осматривался украдкой. Особого разгула, шума и уж тем более скандалов не наблюдалось, посетители вели себя довольно чинно. Впрочем, как это частенько в кабаках бывает, должно быть, не настало еще обычное время вечернего безобразия… Компания пожилых субъектов, напоминающих купцов средней руки, без запала обсуждающих какие-то свои скучные дела; гораздо более говорливые юнцы, этакие решившие шикануть подмастерья; скромно одетая парочка явных и несомненных влюбленных, пожирающая друг друга робко-вожделеющими взглядами; рослый, потрепанный жизнью усач, в одиночестве жадно расправлявшийся с жареной курицей (что-то в нем есть от отставного военного в мелких чинах); пара худых субъектов с непокрытыми головами, о чем-то оживленно толковавших за единственной бутылкой вина; лысый меланхолик, успевший изрядно набраться, печально уставившийся куда-то в пространство поверх полудюжины бутылок, явно уже опорожненных, настолько похожий на отечественного запившего чиновничка класса этак четырнадцатого, что поручик поневоле усмехнулся…

Он проследил за взглядом Элвиг. В дальнем углу помещался пожилой мужчина, невысокий, седой, с непокрытой головой, в коротком черном плаще поверх одежды, скрепленном на горле большой потускневшей бляхой, смахивавшей на некую геральдическую эмблему. Старательно работая ложкой, он, опустив глаза в миску, сосредоточенно расправлялся с каким-то кушаньем в густой подливке, временами отхлебывая из чарки.

Да, именно на него девушка бесцеремонно уставилась с этаким охотничьим прищуром, словно смотрела поверх изукрашенного арбалета или ружейного ствола…

Перехватив его взгляд, Элвиг оторвалась от лицезрения ничем не примечательного субъекта, спросила:

– Ну что, настроены выпить и есть?

– Как-то не особенно…

– Отлично, – кивнула она, усмехаясь. – Тогда займемся делом…

Встала, громко отодвинув тяжелый стул, расстегнула камзол, пошире его распахнула. Прошла к стойке (кабатчик вдруг изменился в лице и, бледнея, скорчился на своем стуле так, словно стремился стать как можно меньше ростом), оперлась на нее локтями и с безмятежным видом озирала зал. Негромко свистнула сквозь зубы – с большим мастерством, не хуже заядлого голубятника.

В зале что-то моментально и явственно изменилось. Первыми вскочили разгулявшиеся подмастерья и, торопливо швырнув на стол монетки, помчались к выходу с таким видом, словно опасались, что от них потребуют вернуться. Следом, оставив едва начатую курицу, последовал усач. С неожиданным проворством, свойственным скорее молодости, поднялись купцы. За ними испарилась влюбленная парочка, мгновенно протрезвевший пьянчуга с неприкрытым страхом на лице засеменил к выходу, почти не качаясь…

Одним словом, началось повальное бегство трактирных завсегдатаев. Поручик представления не имел, что в облике Элвиг было такого уж грозного, – но посетители вели себя так, будто превосходно это знали…

Элвиг вдруг форменным образом метнулась вперед, словно собравшаяся поднять с лежки птицу охотничья собака. Повернув голову, выразительным взглядом велела поручику следовать за ней, и он торопливо вскочил, на всякий случай держа руку поближе к карману с револьвером. Служанки с обалдевшими лицами прижались к стене, в зале остался только седой благородный в черном плаще, уже стоявший, торопливо распутывавший завязки кошелька…

– Э нет, почтенный мастер Балари! – процедила Элвиг, встав меж ним и дверью. – Куда это вы так спешите? Вам в ваши годы даже и не пристала такая прыть… Садитесь-ка обратно, давайте дружески побеседуем о всяких интересных вещах…

Седой уронил кошелек, глядя на девушку с нешуточным ужасом на лице. Не походило, чтобы он пустился прочь с заячьей прытью, – но поручик, решив принять некоторое участие в событиях, переместился к нему за спину и, словно заправский городовой, положил руку на плечо с самым грозным видом.

Судя по одобрительному взгляду Элвиг, он держался правильно. Девушка продолжала с ехидной расстановочкой:

– Поднимите кошелек, мастер Балари, а то еще забудете – вы, насколько я знаю, не настолько богаты, чтобы кошельками небрежно разбрасываться… Сядьте.

Седой прямо-таки рухнул в кресло, зашарил по полу рукой, не отводя от девушки панического взгляда, словно гипнотизируемая змеей незадачливая птичка.

– Вон там, левее, – безмятежно подсказала Элвиг. – Возле ножки стола… Ага.

На ощупь схватив кошелек, седой принялся совать его в карман, всякий раз промахиваясь, пока поручик ему любезно не помог. Он представления не имел, в чем тут дело, но, напустив на себя вид грозный и непреклонный, положив левую руку на эфес кинжала, стоял над оторопевшим старичком.

Рядом с Элвиг вдруг обнаружился бледный, сгорбившийся кабатчик, пролепетал:

– Госпожа моя, в моем заведении всегда все было в порядке, спросите хоть…

Надменно покосившись на него, девушка даже не прикрикнула, просто негромко произнесла:

– Цыц.

Часто, униженно кивая, кабатчик спиной вперед попятился к стойке, врезался в нее жирным задом, шарахнулся, юркнул на прежнее место. Служанки замерли статуями. Стояла тишина.

Непринужденно усевшись на тяжелый стул, кивком пригласив поручика последовать ее примеру, Элвиг заговорила бесстрастным, сухим, канцелярским голосом:

– Установлено: вашу лавку несколько раз посещали два молодых человека благородного сословия, чужеземцы. Вот подробное и точное описание их внешности и одежды (она ловко выдернула из-за бархатного обшлага туго свернутый бумажный листок, расправила на столе). Прочитайте, любезный мастер, вы в силу происхождения, а особенно рода занятий, умеете читать бегло и быстро.

Старичок, тяжко вздыхая, пробежал глазами написанное, придерживая края, чтобы листок не свернулся опять в трубочку. Поднял испуганные блеклые глаза:

– Да, я и не отпираюсь… Ко мне многие заходят, в том числе и благородные… Ну и что? В этом ничего предосудительного, привилегия мною выправлена пятнадцать лет назад, она в полном порядке…

Элвиг перегнулась к нему через стол, нехорошо прищурилась:

– Все бы ничего, но только эти молодые люди недавно исчезли самым загадочным образом. А поскольку они были гостями его величества и членами иностранного посольства, розыск, сами понимаете, ведется ретивейше… Вы оказались едва ли не последним, кто их видел, а может, и последним.

– Но послушайте… Не думаете же вы, что я, подобно тем кабатчикам из страшных сказок, режу покупателей и зарываю в подвале, чтобы завладеть их кошельками?

– Да куда уж вам, – безмятежно сказала Элвиг, – кишка тонка, простите на худом слове… И все равно, вы были последним их видевшим.

– Почему вы так решили?

– Женская интуиция, – отрезала Элвиг. – И некоторый опыт в такого рода делах. У меня есть сильные подозрения, что именно в вашей лавке они оказались вовлечены в нечто такое, что привело к их бесследному исчезновению. Есть печальные примеры. Я не о вас, но вы должны знать, давненько занимаетесь ремеслом антиквария. И наверняка помните, чем это кончалось для виновников. Сейчас будет еще хуже, учитывая вышеизложенные обстоятельства… Не правда ли? – она посмотрела на поручика.

Тот, приосанившись и напустив на себя грозный вид, произнес угрожающе:

– Вы и не представляете, милейший, насколько хуже…

– Господа мои, но я ни сном ни духом… Элвиг резко отодвинула стул, вскочила:

– Я вас не намерена уламывать, будто бравый солдат деревенскую девчонку. Поговорим в другом месте. Ну, что вы стоите? Благородный Аркади, помогите старому человеку подняться, у него больные ноги… хотя еще вчера он, как угорелый, носился по городу, потому что подвернулась выгодная сделка…

Поручик, не испытывавший к этому субъекту ни малейшего сочувствия, прямо-таки выдернул его из-за стола и бесцеремонно подтолкнул к выходу. Старичок оцепенело двинулся к двери на подгибавшихся ногах. Рядом вновь возник хозяин, уставился трагическим взором. Не останавливаясь, Элвиг достала из кошелька на поясе две большие золотые монеты и швырнула их назад через плечо. Поручик не видел, как именно хозяин ухитрился их поймать на лету, сразу две – но стука упавших на пол монет не последовало.

– Помогите почтенному старцу сесть в седло, – сказала Элвиг. Поручик помог трясущемуся персонажу вскарабкаться на того самого неказистого серого конька. Подумал мельком: несмотря на абсолютную неопытность в сыскном деле, есть сильные подозрения, что арест можно было произвести не так картинно, гораздо более буднично, не устраивая спектакля и не полоша окружающих. Прекрасной Элвиг, надо полагать, свойственна этакая гусарская лихость в поступках, откровенное позерство. Ну, в конце концов, она тут у себя дома…

– Поехали.

– К-куда? – пробормотал старичок.

– Не тряситесь вы так, – фыркнула Элвиг. – Не в пыточную. В вашу лавку. Пыточная от вас все равно не убежит… Ну?

Старичок тронул коня. Поручик ехал за ним без особой бдительности – вряд ли, даже вздумай этот субъект спасаться бегством, его Росинант сможет уйти от их великолепных скакунов…

Ехали не так уж долго – свернули за угол, миновали пару коротких кварталов, остановились перед длинным зданием обшарпанного вида, чей фасад украшали протянувшиеся сплошной лентой разномастные вывески – и под каждой входная дверь. Иные легко поддавались разгадке («портной такой-то», «первосортная конская упряжь этакого», «кондитерские изыски сякие-то»), иные названия, то пышные, то простецкие, могли относиться к чему угодно.

Остановили коней у двери под вывеской «Антиварий», привязали их к большим кольцам в стене. Старичок, побуждаемый грозным взглядом Элвиг, достал большущий ключ с причудливой бородкой и долго пытался попасть им в замок. В конце концов девушка ключ у него отобрала и в два счета справилась с огромным замком. Уже входя внутрь, поручик оглянулся. У входа с видом людей, обосновавшихся здесь надолго, расположились сразу четверо неприметнейших типов. Был ли среди них тот, что подходил у трактира, определить не удалось, они все были на одно лицо.

Он вошел последним. Оказался в обширном помещении, заваленном, увешанном и уставленном всевозможной дребеденью: кресла с облупившейся позолотой и продранной, некогда роскошной обивкой, тронутые ржавчиной разнообразные клинки, потемневшие картины, ряды монет в пыльных стеклянных ящиках, птичьи чучела, расписная посуда, вовсе уж непонятные безделушки…

– Располагайтесь, – с хозяйским видом пригласила его Элвиг и первой уселась в ветхое кресло, предварительно покачав его и убедившись, что оно под ней не развалится.

Точно так же исследовав соседнее, поручик уселся. Старикан остался стоять посреди лавки с печальным видом человека, ожидавшего от жизни самого худшего.

– Хлам, не правда ли, благородный Аркади? – усмехнулась Элвиг. – Но не торопитесь с выводами. Я-то изучила господ антиквариев. Самое ценное прячется где-нибудь в задней комнатке для постоянных покупателей… а еще потому, что частенько как продажа, так и покупка некоторых вещей преследуется законом самым суровым образом… Теперь понимаете, любезный мастер, почему я решила поговорить именно здесь? Мы – скромные служители закона, произвола допускать не должны. Поэтому, если вы сию же минуту не расскажете все, что меня интересует, я попросту велю своим людям кликнуть квартальных Бдящих. Они перевернут лавку вверх дном и, голову можно прозакладывать, найдут немало такого, за что вы немедленно отправитесь в подвалы замка Карманталь… а там, сами понимаете, неуютно. И уж там-то из вас быстренько все вытряхнут, вот только вам будет очень больно… – она пристукнула ладонью по вычурному поручню, отчего поднялась пыль. – Хватит! Либо бы начнете петь не хуже теноров Императорской оперы, либо я посылаю за квартальными… Ну?

– А если… – дрожащим голосом выговорил старичок.

– А если будете со мной откровенны, то я, клянусь своим гербом и милостью Великого Змея, забуду о вас, едва выйдя отсюда. Ну?

– Я им и в самом деле кое-что продал…

– Что?

– Карту… Старинную… Это дозволено…

– Смотря что это за карты… – вкрадчиво протянула Элвиг. – Вы же прекрасно знаете, как с этим обстоит… Что за карта?

– Обыкновенная карта отрогов Филаперского хребта в той области, где расположены Семь Излучин… – он набрал побольше воздуха в грудь и с видом человека, очертя голову сигающего в ледяную воду, выпалил, зажмурившись: – Вы дали слово… Там был отмечен Черный Город, город цвергов… Тем именно значком, каким еще со времен короля Роберо как раз и отмечались на картах Черные Города… И все, одна-единственная карта…

Какое-то время Элвиг молчала. Поручик видел, что она поражена не на шутку.

– Так-так-так… – произнесла наконец девушка. – Всего-то навсего одну-единственную карту… Вы, конечно же, прекрасно помните, куда следует немедленно представлять любые карты, на которых значатся Черные Города. Вот только официальное вознаграждение персонам вроде вас кажется маленьким, и вы стараетесь заработать побольше, прекрасно зная, что за это полагается. Ловят вас, ловят, казнят, а вы по-прежнему надеетесь, что пронесет…

– Госпожа моя, вы дали слово… – пролепетал старичок и опустился в заскрипевшее, зашатавшееся кресло с таким видом, словно ноги у него отнялись окончательно.

– Я свое слово всегда держу. Где вы ее раздобыли? Или она была не одна?

– Одна-единственная, клянусь чем угодно. Больше там не нашлось ничего предосудительного. Я ее купил совсем недавно, вовсе не умышленно, ничуть не подозревая, что там…

– И как такое может быть?

– Да очень просто. Как частенько случается. Скончался благородный барон Савари, наследство получили два племянника откуда-то с юга. Типичные провинциальные дворянчики, если что и прочитавшие в жизни, так это наставления по псовой охоте и сборники скабрезных историй. Богатая библиотека барона их не интересовала совершенно, и они сразу же бросились ее распродавать. Полки за бесценок сбыли мебельщикам, книги ради быстроты предлагали не по штучке, а целыми лиардами, – он выставил перед собой обе руки, изобразив какую-то местную меру длины поболее аршина. – Рукописи и прочие бумаги – завязанными мешками. Конечно же, слетелись книготорговцы и антикварии: порой именно на такой распродаже удается приобрести немало ценного. Мне как раз и достался мешок с бумагами. Ничего особо любопытного там не сыскалось – так, пустячки, способные принести небольшую прибыль. Но одна карта… Я столько лет занимаюсь сим ремеслом, так что моментально узнал значок, каким со старинных времен принято изображать Черные Города… Те молодые господа, о которых вы говорите, именно ее и купили. За сто лоренсов.

– Ну вы и обирала… – усмехнулась Элвиг.

Старикан с неким достоинством, словно забыв на миг, в каком положении пребывает, наставительно сказал:

– Вот уж простите! Обычная цена за подобный раритет, иной беззастенчивый торговец содрал бы и побольше… – он спохватился, охнул, сгорбился: – Госпожа моя, одна-единственная карта… Эти молодые люди отсчитали деньги, ушли, и я их никогда более не видел, клянусь…

– И все?

– А что могло быть еще?

– Ах вы старый прохвост… – сказала Элвиг беззлобно, даже с некоторым восхищением, – и какой же дурочкой вы меня считаете…

– Но я вовсе не…

– Считаете, а как же, – улыбнулась девушка. – Нарисовали картинку из полуправды и думаете, пронесет… Возможно, я бы вам и поверила, зайди речь о здешних. Но эти люди, как уже упоминалось, были чужестранцами, почти не разбиравшимися в наших делах, прожившими в городе всего ничего… Откуда они знали, что именно к вам следует обращаться за таким товаром? Беззаботно шагали мимо, увидели вашу вывеску, зашли и небрежно спросили: «Хозяин, а не найдется ли у вас карт с Черными Городами?» Вы столь же небрежно ответствовали: «А как же, господа мои, вот как раз одна завалялась, и если у вас сыщется в кошельке сто лоренсов…» Прикажете верить в такой вздор? Даже если предположить, что именно такое чудо и стряслось… Ни один прожженный антикварий не продаст этакого товара незнакомцам с улицы. Побоится. И правильно сделает. Чересчур легко нарваться на сыщика и угодить в замок Карманталь, откуда за такие прегрешения выходят только на эшафот, если вообще выходят. Не стоит оно ни ста лоренсов, ни даже тысячи. Вы, старый пройдоха, это прекрасно понимаете. Что отсюда проистекает? Да один-единственный ответ: был кто-то еще. Кто-то, кому вы доверяете – как и тем, кого он рекомендует. Я уже достаточно долго занимаюсь сыском, чтобы разбираться в таких вещах. И прекрасно знаю, как у вас принято. Кто-то их привел. Кто?

– Он меня убьет…

В полутемной комнате словно сверкнула молния: это Элвиг неуловимым движением выхватила кинжал, наклонилась вперед, и длинное блестящее лезвие, украшенное затейливой золотой чеканкой, коснулось застежки плаща. Старичок вжался в спинку кресла – единственное, что он оказался в состоянии сделать.

– Не сомневаюсь, что наш таинственный некто способен с вами именно так поступить, – процедила Элвиг. – Ремесло у вас затейливое, люди в нем порой замешаны серьезные и беззастенчивые, способные переступить через труп, как через бревно. Сколько ваших собратьев по торговле тихонечко, в уединении расстались с жизнью, я примерно знаю. Только вот ведь что… Он, может быть, вас и убьет. Но уж я-то убью вас наверняка. Я не буду заморачиваться официальными процедурами. Пару раз всажу в вас клинок. В брюхо. Вы будете умирать на этом грязном полу долго, мучительно, совершенно нелепо… В конце-то концов, я знаю теперь, в каком направлении пуститься. Мои люди вывернут город наизнанку. Мы его обязательно найдем, вот только вас это не воскресит. И еще. Если вы мне его отдадите, он уже никого и никогда не сможет убить, опять-таки клянусь всем святым. Не будет у него такой возможности в замке Карманталь… – она сверкающим жалом клинка коснулась сначала груди, потом шеи съежившегося в кресле старичка, заставляя его пережить лютый ужас. – Или вы сомневаетесь в моих клятвах? А, быть может, сомневаетесь, что у меня хватит решимости воткнуть клинок вам в брюхо? Зря вы так обо мне думаете… Хватит.

«И точно, хватит», – подумал поручик, глядя на ее прекрасное лицо, ставшее сейчас холодно-жестоким. Поймав ее беглый взгляд, подхватил:

– Вам что, хочется умирать в этой грязи и пыли?

Ни малейшей жалости он не чувствовал: старикашка, пусть и косвенным образом, был причастен к исчезновению двух его сослуживцев, а потому и не стоил ни жалости, ни доброго обращения. Ни капельки.

И хмуро добавил, нисколечко не лицедействуя:

– Думается мне, нужно обязательно закрыть лавку на замок. А то еще выползет на улицу, сердобольные прохожие лекаря кликнут…

– Пожалуй, – кивнула Элвиг, – чтобы наверняка. А то и огоньку подложить перед уходом… Ну, любезный мастер, решайте быстрее, уже вечереет, и мне нужно успеть к другим, которые будут более словоохотливы…

Жало клинка вновь замаячило в опасной близости от стариковского горла с набухшими жилами. Зажмурившись, тот тихонько проговорил:

– Благородный Сторри…

– То есть надо понимать, Красавчик Сторри? – спросила Элвиг. – Что-то я не слышала, чтобы появлялся еще один все с тем же имечком. Очень благонравное семейство, хотя и бедноватое, он в роду один такой…

– Он самый. Сторри их ко мне и привел, иначе бы я, конечно, не связывался…

– Значит, он вернулся в город? Где обосновался? Не может быть, чтобы он вам не оставил адреса, вы столько лет плодотворно сотрудничали…

– Он в «Золотом гербе». По крайней мере, был там вчера… – у него вырвался страдальческий вопль: – И больше я ничего не знаю! Хоть убейте! Старый знакомый, которому можно всецело доверять, привел покупателей, я продал карту… И все!

– Пожалуй, вы не врете, – кивнула Элвиг, медленно убирая оружие в ножны. – Для более хитрых делишек вы трусоваты… Ну что же, позвольте откланяться. Не сомневаюсь, у вас достаточно ума, чтобы не бежать к Сторри. Единственная благодарность, какую вы от него получите, – нож в сердце…

– Сам знаю, – угрюмо бросил антикварий.

– Вот и прекрасно, – она гибко встала. – Пойдемте, Аркади.

На улице она сразу же направилась к своим неприметным подручным и тихонько принялась что-то обсуждать. Поручик деликатно стоял в сторонке. Его подозрения уже рассеялись: ловушкой и не пахло, на его глазах разворачивалась самая настоящая сыскная работа. А считать все происшедшее устроенной специально для него инсценировкой – уже паранойя чистейшей воды. Перед человеком, которого собрались вульгарно похитить, никто не стал бы разыгрывать сложных спектаклей…

Элвиг вернулась, взмыла в седло:

– Ну, все, можно ехать. Даже не торопясь, чтобы у моих людей было время кое-что разнюхать. Значит, Сторри… Ну, ничего удивительного.

– Кто это? Тоже антикварий?

– В своем роде, – усмехнулась Элвиг. – Давно уже, с юношеских лет, подался в Вольные Старьевщики. К обыкновенным старьевщикам это не имеет никакого отношения – у нас так называют тех, кто странствует по восточным равнинам и по горам. Места дикие и в отдалении от Великого Тракта совершенно безлюдные, но поживиться там есть чем. Золотые россыпи, «горный воск» – всякие полудрагоценные камни, которые охотно скупают ювелиры. Но это – удел тех, кто летает невысоко, а благородный Сторри принадлежит к тамошней аристократии, которая промышляет вещами поинтереснее – мертвыми городами.

– Черными Городами?

– Нет, это разные вещи. Там, на востоке, на огромных пространствах раскидано немало мертвых городов, иные уже ушли под землю, иные, развалившиеся, так и стоят в степях или в горах. Города наших предшественников, тех, кто здесь обитал полтысячи лет назад, когда мы сюда прилетели (эта фраза поручика крайне заинтриговала, но он решил пока что не просить подробных объяснений). В те времена была большая война, переселения народов, нашествия кочевников… Конечно, занятие не для неженок и трусов: дикие звери, всевозможные хищники, кентавры, негде раздобыть провизию, а то и воду. В более отдаленных областях к тому же появляются конкуренты из восточных царств, а то и кочевники забредают. Да и собратья по ремеслу порой не прочь подстеречь удачливых добытчиков… Если повезет, из мертвых городов можно принести немало интересного. От всякого хлама, за который ученые тем не менее кое-что платят, до драгоценностей, которые можно продать быстро и выгодно. Власти на них, в общем, смотрят сквозь пальцы – Вольные Старьевщики бродят по землям, не входящим в империю, а то, что они приносят, нехороших сюрпризов в себе не таит. Совсем другое дело – заброшенные города цвергов, Черные Города… Вот там попадаются вещички, от которых порой приключается немало скверного…

– Но ваши старьевщики все же и туда проникают?

– Вы знали или догадались?

– Догадываюсь, – сказал поручик, вспомнив клятых бугровщиков. – такова уж человеческая природа…

– Вот именно. Самые отчаянные ищут и Черные Города, а получив о них сведения, пускаются в дорогу. И вот тут уже становятся нашими гостями. Давным-давно изданы строжайшие указы: все добытое в Черных Городах, а также старинные карты, где указаны таковые, следует немедленно сдавать властям – за вознаграждение, не даром. Но, как вы точно подметили, такова уж человеческая природа… Есть любители, способные заплатить гораздо больше, чем власти. Дальнейшее, полагаю, объяснений не требует?

– Да, все и так понятно, – сказал поручик. – Потаенная торговля, несмотря на тяжелые кары… Значит, и ваш Сторри– из этих?

– До сих пор он вроде бы обходил стороной и Черные Города, и все, что с ними связано. Но мало ли какие метаморфозы с людьми происходят, тем более если они занимаются столь занятным ремеслом… – Элвиг задумчиво помолчала. – Припрем к стене и порасспрашиваем, куда он денется. Если только не отправился в очередные странствия…

Дальше они ехали молча. Уже совсем стемнело, и повсюду на столбах зажглись фонари – молочно-белые шары, распространявшие довольно яркий свет, вполне, может быть, что и электрический. Они снова вернулись в богатые кварталы: ухоженные парки с мощеными дорожками, залитые разноцветными огнями лодки на реке, богато иллюминированные дворцы и особняки, конные статуи на больших лужайках, почти полное отсутствие на тротуарах людей с непокрытыми головами…

– Ну разумеется, «Золотой герб», – хмыкнула Элвиг, – одна из лучших гостиниц города. Красавчик, хотя ему и закрыт доступ в добрую половину приличных домов, все же из благородного сословия не изгнан и любит пожить на широкую ногу. Коли уж он в «Золотом гербе», значит, при деньгах и есть надежда, что он в ближайшее время столицу покидать не намерен… Все, мы приехали.

Она показала плеткой на огромное здание, вполне достойное того, чтобы именоваться дворцом: высокая крыша с длинным рядом статуй по карнизу, стрельчатые окна, многоцветный витраж над главным входом с колоннадой, затейливые балконы, каменные орнаменты по стенам, приятная музыка, напоминающая клавесинную…

Уступив дорогу золоченой карете четверкой, они въехали на обширный двор, обнесенный ажурной решеткой, Элвиг остановила коня в темном уголке, куда не падал свет из высоких окон. К ней тут же подскочили две неприметные фигуры, девушка склонилась с седла, после коротких переговоров шепотом один из неприметных направился к парадному входу, другой отодвинулся куда-то к забору и пропал с глаз.

– Нам, положительно, везет, – весело сказала Элвиг. – Благородный господин Сторри в ближайшие дни не собирается съезжать из гостиницы. Правда, сейчас его здесь нет. Отправился веселиться, а значит, вернется за полночь, если не под утро. Можно, конечно, поставить на ноги всех городских Бдящих, но они все равно до утра провозятся, обходя все веселые местечки, где благородный господин при деньгах может развлекаться… У меня родилась великолепная идея. Мы снимем комнаты в гостинице, дождемся, когда он заявится, и поговорим по душам… Попадет прямо в руки, усталый, расслабившийся, не ожидающий подвоха… Что думаете?

– Вам, конечно, виднее… – осторожно сказал поручик. – Но мне бы следовало доложиться начальству…

– В чем загвоздка? – пожала плечами Элвиг. – Это можно сделать прямо из комнат.

– Ах да… Эти ваши зеркала? Значит, это действует не только во дворце?

– Это действует даже меж континентами, – сказала Элвиг буднично, как о чем-то несущественном. – Идемте?

Поручик слез с коня. Появились лакеи в вишневых ливреях и проворно приняли у них поводья. Они направились к парадному входу. Музыка зазвучала громче. Должно быть, все уже было решено неприметными – потому что к ним без единого вопроса, расточая поклоны и улыбки, направился осанистый ливрейный служитель, явно повыше рангом, нежели лакеи – не зря у него на плечах красовались какие-то золотые орнаменты – и, почтительно прижав к сердцу левую руку, повел к широкой лестнице. Роскошь повсюду царила несказанная, но после императорского дворца, которому эти нумера и в подметки не годились, поручик чувствовал себя гораздо более уверенно. Пока они чинно поднимались на третий этаж и шли по широкому коридору, навстречу несколько раз попадались благородные господа, в том числе и женщины. Вот, значит, как выглядит здесь сугубо женская одежда – пышные юбки, расшитые золотом и самоцветами корсажи, довольно смело декольтированные, оставлявшие обнаженными руки и плечи, сияние драгоценностей, белоснежные пышные кружева… Как подметил поручик, встречные смотрели на мужское платье Элвиг без малейшего удивления, следовательно, никаких нарушений здешнего этикета тут не было.

Раззолоченный метрдотель или как его там с поклоном распахнул перед ними резную дверь и остался снаружи. Оказавшись в роскошной прихожей, Элвиг непринужденно сняла пояс с кобурами, перевязь с кинжалом, швырнула на золоченый столик в углу:

– Снимайте оружие, благородный Аркади, и располагайтесь без церемоний. Спешить некуда, мы можем отдохнуть, а ужин скоро принесут… Вы хотите, не откладывая, связаться с вашим начальством?

– Да, если возможно…

– Сразу видно, что вы крайне дисциплинированный, – смешливо покосилась на него Элвиг. – А вот у меня с дисциплиной обстоит не лучшим образом, за что я регулярно подвергаюсь разносам… Идемте.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 4.1 Оценок: 14

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации