Текст книги "Школьный литературный театр"
Автор книги: Александр Цоколов
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Пусть исполнители составят литературный портрет своего героя. Конечно, до начала работы над инсценировкой весь коллектив школьного театра должен устроить громкую читку рассказа «Бежин луг» и обсуждение каждого из действующих лиц, а затем коллективно придумать сценическое поведение (игру) каждого исполнителя, поняв характеры сельских мальчиков, их крестьянскую речь, манеры, интонацию каждого. Это станет основой для создания образов на сцене.
Постановщику и исполнителям ни в коем случае не следует прибегать к приёмам так называемого «осовременивания». Наоборот, следует полностью сохранить и передать на сцене все краски и выразительные средства тургеневского слова, крестьянский уклад и речь мальчиков у костра, их мимику и жесты, их интерес к необычным явлениям, их волнение и страх.
Возникнут трудности с заучиванием текста каждой роли. В языке мальчиков много вводных слов, местных, диалектных выражений. Специфическим является построение фраз. Необходимо уловить, понять интонацию каждого героя, мелодику речи каждого мальчика.
Искажать текст тургеневского рассказа недопустимо, нужно знать текст роли на память с точностью. Тогда, при уверенности в содержании текста, придут естественные интонации и мимика исполнителей. Работать над языком и разучиванием живой речи нужно до тех пор, пока исполнители не будут допускать ни единой ошибки.
Тургеневский язык и живая речь крестьянских мальчиков – важнейшее изобразительное средство в рассказе и в спектакле.
С этим связаны выражение лиц и мимика мальчиков, их позы у костра. Обратите внимание на то, что действие происходит только в одной точке сцены – у костра, а положение детей в основном одно: они сидят вокруг костра и рассказывают страшные истории перед сном. В этой связи необходимо так разучить мизансцены и умело находить новые позы каждого героя и выражение лиц, чтобы на всём протяжении спектакля ощущались жизнь и живое действие, чтобы избежать однообразного сидения.
Укажем на основные черты характера каждого из мальчиков, как это даётся в рассказе И. С. Тургенева.
1. Федя, 14 лет. Старший из мальчиков, он из богатой семьи, стройный, с красивыми, тонкими, мелкими чертами лица, кудрявыми белокурыми волосами, голубыми глазами. Одет в пёструю ситцевую рубаху, с жёлтой каёмкой, новый армячок внакидку; голубой пояс; сапожки с низкими голенищами. Приехал в ночное с ребятами ради забавы. Любит слушать разные истории. Постоянно улыбается, улыбка полувесёлая, полурассеянная. Часто принимает позу полулёжа, опершись на локоть, раскинув полы армяка.
2. Павел, 13 лет, у него всклоченные тёмные волосы, глаза серые, скулы широкие, лицо бледное, рябое, рот большой, правильный, тело приземистое, он несколько неуклюж, взгляд умный и прямой, смелый, в голосе звучат сила и рассудительность. Он спокойный и самый деятельный. Пробует часто картошку в котелке, смело идёт один в тёмный лес, подкладывает хворост в костёр. Одет в простую холщовую, домотканую рубаху, заплатанные порты.
3. Илюша, 12 лет, лицо горбоносое, вытянутое, подслеповатое, губы постоянно сжаты, брови сдвинуты, он щурится, волосы жёлтые, почти белые, на голове низенькая войлочная шапочка. Он часто то надвигает шапочку на лоб и уши, то поднимает её. Обут в новые лапти и онучи, на нём чёрная свитка, толстая верёвка три раза перевита поверх неё. Он живой и словоохотливый, лучше всех знает все сельские легенды и поверья, умеет рассказывать их с чувством и занимательно.
4. Костя, 10 лет, маленького роста, сложения тщедушного, с задумчивым и печальным взглядом, лицо худо, в веснушках, тонкие губы, большие чёрные глаза, одет бедно.
5. Ваня, 7 лет, всё время лежит под рогожею, иногда высовывая русую, кудрявую голову, иногда приподнимается, садится, снова укладывается. Одет бедно.
Необходимо правильно расставить акценты на всём протяжении действия, определить, в каких сценах ритм спектакля замедляется, когда уместны паузы, длительные или короткие, в каких темп убыстряется по ходу рассказа страшных историй, когда все смеются. Нужно суметь сыграть реакцию мальчиков на эти рассказы.
Важно определить, в каких сценах действие оживляется смехом мальчиков, их жестами; когда, при каких словах мальчики меняют свои позы у костра, что держат в руках, что находится в поле их зрения каждый раз по ходу всего действия; как показать страх, который испытывают мальчики при каждой новой истории. Всё это позволит избежать однообразия и монотонности спектакля.
Важно передать язык писателя без искажений, показать народность крестьянского языка детей.
Это потребует от каждого исполнителя большой работы: точно, без искажений, запомнить текст, поработать над интонацией, она должна быть у каждого разная и по-детски естественная.
Рекомендуем использовать для просмотра книги из серии «Детская литература», в частности: И. С. Тургенев, «Бежин луг», издательство «Детская литература», 1979 г., рисунки художника А. Пахомова.
Конечно, полезно познакомиться с другими разными изданиями рассказа «Бежин луг» и иллюстрациями к нему.
Значения слов
Кулички – болотные птицы.
Рехнулась – лишилась ума.
Бучило – болото.
Варнавицы – название населенного пункта.
Крестная сила – выражение.
Рольня – помещение на бумажной фабрике.
Козкзля – змея.
Буераки – небольшие овраги.
Сугубель (сугубель) – крутой поворот.
Первая любовь
Инсценировка по повести И. С. Тургенева. Для учащихся старших классов. Использованы стихи А. С. Пушкина.
Действующие лица:
Владимир, 17 лет.
Рассказчик, от имени Владимира.
Молодые люди, 4 человека 20–23 лет.
Княгиня Засекина, 50 лет.
Зинаида, её дочь, 23 года.
Рассказчик (выходит на авансцену справа)
Мне было тогда семнадцать лет. Я жил в Москве, у родителей. Они нанимали дачу около Калужской заставы. Я никогда не забуду первых недель, проведённых мною на даче. Погода стояла чудесная; я гулял то в саду, то за заставой; кровь бродила во мне, и сердце ныло – так сладко и смешно: я всё ждал, робел, чего-то и всему дивился; фантазия играла и носилась вокруг одних и тех же представлений; я задумывался и даже плакал; но сквозь слёзы и сквозь грусть, навеянную певучими стихами, красотою вечера, проступало радостное чувство молодой, закипающей жизни.
(Музыкальный фон. Появляется Владимир, он романтически читает стихи Пушкина)
Владимир (читает наизусть)
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.
Душе настало пробужденье;
И вот опять явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь.
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слёзы, и любовь.
(пауза)
Рассказчик
В то время образ женщины, призрак женской любви почти никогда не возникал определёнными очертаниями в моём уме; но во всём, что я думал, что я ощущал, таилось полуосознанное, стыдливое предчувствие чего-то нового, несказанно сладкого…
Владимир
(читает наизусть)
Я думал, сердце позабыло
Способность лёгкую страдать.
Я говорил: тому, что было,
Уж не бывать! Уж не бывать!
Прошли восторги и печали,
И легковерные мечты…
Но вот опять затрепетали
Пред мощной властью красоты.
Рассказчик
Это предчувствие, это ожидание проникло всего меня: я дышал им, оно катилось по моим жилам в каждой капле крови, ему было суждено скоро сбыться. У меня была привычка бродить каждый вечер по нашему саду. Я шёл, потупив голову. Вдруг мне послышались голоса; я взглянул через забор – и окаменел.
(идут молодые люди, Зинаида, весело разговаривают, все оживлены, смеются)
В нескольких шагах от меня, на поляне, между кустами зелёной малины, стояла высокая стройная девушка с белым платочком на голове.
(девушка и молодые люди выходят на середину сцены, веселее что-то обсуждая, смеясь, перебивая друг друга. Владимир стоит поодаль наблюдая)
Вокруг неё теснились четыре молодых человека, и она поочерёдно хлопала их по лбу небольшими серыми цветками. Молодые люди охотно подставляли свои лбы, а в движениях девушки было что-то такое очаровательное, повелительное, ласкающее, насмешливое и милое, что я чуть не вскрикнул от удивления и удовольствия, чтобы меня эти прелестные пальчики хлопнули по лбу. Я всё забыл, я пожирал взором этот стройный стан, и шейку, и красивые руки, и слегка растрёпанные белокурые волосы под белым платочком.
Один из молодых людей
(громко, Владимиру)
Послушайте, молодой человек, а молодой человек, разве позволительно глядеть так на чужих барышень?
(все смотрят на Владимира)
Рассказчик
В это самое мгновение девушка обернулась ко мне. Я увидел огромные серые глаза на подвижном, оживлённом лице… белые зубы засверкали на нём, брови как-то забавно поднялись… Я вспыхнул и убежал к себе в комнату, бросился на постель и закрыл лицо руками. Сердце во мне так и прыгало; мне было очень стыдно и весело: я чувствовал небывалое волнение. Образ этой молодой девушки носился передо мною, сердце перестало прыгать, но как-то приятно сжималось.
(Пока говорит рассказчик, в это время уже готовится сцена: комната Засекиной, она появляется, усаживается. Входит Владимир, что-то говорят. Молодые люди, беседуя, проходят дальше, уходят)
Рассказчик
«Как бы с ними познакомиться?» – было первою моею мыслью. Ну, пока я волновался и строил различные планы, судьба уже порадела обо мне. Матушка приказала мне сходить к Засе– киным и на словах объяснить, что готова оказать услугу и просить пожаловать к ней в часу первом. Я отправился. У окна сидела женщина лет пятидесяти, в зелёном старом платье. (уходит)
сцена: княгиня Засекина и Владимир
Владимир
Я имею честь говорить с княгиней Засекиной?
Княгиня Засекина
Я княгиня Засекина, а вы сын господина В.
Владимир
Точно так-с. Я пришёл к вам с поручением от матушки.
(подаёт записку, она читает)
Княгиня Засекина
Садитесь, пожалуйста!
(за кулисы, громко)
Вонифатий! Где мои ключи, не видал?
(Владимир садится)
Очень хорошо. Непременно буду.
А как вы ещё молоды! Сколько вам лет, позвольте спросить?
Владимир Семнадцать лет.
(весёлая, появляется Зинаида)
Княгиня Засекина
Годы ваши хорошие… А вот и дочь моя. Зиночка, это сын нашего соседа… Как вас зовут, позвольте узнать?
Владимир
(вставая) Владимиром.
(Зинаида всё время смотрит на Владимира с некоторой усмешкой)
Княгиня Засекина
А по батюшке?
Владимир
Петровичем.
Княгиня Засекина
(бодро, с энтузиазмом)
Да! Вот вспомнила… У меня был полицеймейстер знакомый, тоже Владимиром Петровичем звали.
(за кулисы, очень громко) Вонифатий! Не ищи ключи! Они у меня в кармане… (звенит ключами) Вот они…
З и н а и д а
А я уже видела мсьё Вольдемара.
(к нему) Вы мне позволите так называть вас?
Владимир
Помилуйте-с.
Княгиня Засекина
(очень удивлённо)
Где это ты видела?
(Зинаида не отвечает, не спускает глаз с Владимира)
З и н а и д а
Вы теперь заняты? Нет?
Владимир
Никак нет-с.
З и н а и д а
(оживлена, очень весело)
Хотите вы мне помочь шерсть распутать? Садитесь… (убегает за кулису)
Княгиня Засекина
(намереваясь уйти)
Садитесь, пожалуйста, мсьё Владимир
(Владимир садится, Засекина идёт к выходу и встречается с Зинаидой, они что-то обсуждают про себя, рассматривая красную шерсть. Засекина уходит, Зинаида быстро садится напротив Владимира)
З и н а и д а
Скажите, что вы подумали обо мне вчера, мсьё Вольдемар? Вы, наверно, осудили меня?
Владимир
Я… княжна… я ничего не думал… как я могу…
З и н а и д а
(работает с шерстью, даёт Владимиру часть этой связки, говорит громко, энергично)
Послушайте, мсьё Вольдемар, Вы меня ещё не знаете: я престранная. Я хочу, чтобы мне всегда правду говорили. Вам, я слышала, семнадцать лет, а мне двадцать один. Вы видите, я гораздо старше вас, и потому вы всегда должны мне говорить правду. и. слушать меня.
(Владимир опустил глаза, не смотрит на неё. Она говорит игриво, повелительно)
Глядите на меня, Вольдемар! Отчего вы на меня не глядите?
(он смущён, поднял глаза на Зинаиду, она улыбаемся ему одобрительно)
З и н а и д а
Глядите на меня (ласково). мне это приятно, когда вы смотрите на меня!.. Мне ваше лицо нравится: я предчувствую, что мы будем друзьями. (лукаво) А я вам нравлюсь?
Владимир
Княжна…
З и н а и д а
Во-первых, называйте меня Зинаидой Александровной, а во-вторых, что это за привычка у молодых людей не говорить прямо то, что они чувствуют. Ведь я вам нравлюсь? Нравлюсь?
Владимир
(немного неумело, старается показать смелость)
Конечно, Вы мне очень нравитесь, Зинаида Александровна. Я не хочу это скрывать.
(Зинаида утвердительно кивает, улыбается)
З и н а и д а
Ну вот. У вас есть гувернёр?
Владимир
(неуверенно)
Нет, у меня уже давно нет гувернёра.
З и н а и д а
(с иронией)
О! Да я вижу – вы совсем большой!
(легонько хлопает по пальцам его, т. к. он опускает руки с нитками ниже и ниже, ей неудобно разматывать)
Держите прямо руки! Поднимите! Поднимите! Вот так…
(Она наматывает клубок ниток. Не смотрит на Владимира, т. к. занята клубком. Владимир рассматривает Зинаиду)
Рассказчик
(выходит)
Я глядел на неё – и как дорога и близка становилась она мне. Мне сдавалось, что я давно её знаю, Кончики ботинок её выглядывали из-под её платья…, я бы с обожанием преклонился к этим ботинкам. И вот я сижу пред ней, – думал я, – я с ней познакомился…, какое счастье, боже мой! Мне было хорошо, как рыбе в воде, и я бы век не ушёл из этой комнаты, не покинул бы этого места.
(Зинаида ласково смотрит на Владимира)
З и н а и д а (медленно)
Как вы на меня смотрите…
(грозит пальчиком и смеётся)
Княгиня Засекина
(голос из-за кулис)
Зина! Беловзоров принёс тебе котёнка! Зина!
З и н а и д а
(радостно, порывисто вскакивает)
Ой, котёнка! Иду!..
(бросает на колени Владимиру клубок, он покатился по полу; Зинаида убегает; спутанные нитки Владимир собирает, медленно всё складывает, смотрит вслед)
(Входят Зинаида и княгиня Засекина с котёнком в корзинке, за ними идут молодой человек, горничная. Все весело и с интересом смотрят на котёнка, все оживлены, что-то говорят между собой. Владимир присоединяется к ним)
З и н а и д а
Какой смешной! Полосатый.
(пытается дотронуться)
Княгиня Засекина
И глаза у него не серые, а зелёные…
Горничная
(подтверждает)
Зелёные, зелёные… Хорошенький какой…
З и н а и д а
(Владимиру) А уши какие большие!
(молодому человеку) Спасибо вам, Виктор Егорыч!
Княгиня Засекина
Вы очень милы, Виктор Егорыч!
Молодой человек
Вам угодно было вчера сказать, что вы желаете иметь полосатого котёнка с большими ушами. Вот я и достал-с.
З и н а и д а (спохватилась)
Ах, он голоден!
(все соглашаются; горничной) Соня, принесите молока.
(горничная уходит и возвращается с чашкой молока. Зинаида берёт чашку и ставит в корзинку. Все смотрят.)
З и н а и д а
(сильно наклоняется и заглядывает сбоку, как ест котёнок) Какой у него розовый язычок!
(все смотрят. Возгласы восхищения)
Княгиня Засекина
Надо унести его теперь. Он хочет спать.
З и н а и д а
(горничной) Да. Соня, унеси его.
(Горничная берёт корзиночку, вместе с княгиней уходит. Гусар Виктор Егорыч обращается, улыбаясь, к Зинаиде)
Виктор Егорыч
За котёнка – позвольте ручку!
З и н а и д а
Обе!
(протягивает обе руки, гусар целует, Зинаида смотрит на Владимира. Гусар уходит. Владимир и Зинаида уходят)
З и н а и д а
Мсьё Вольдемар, идёмте, идёмте, будем смотреть, как спит котёночек…
(Все уходят)
Рассказчик
(садится на скамью, она должна быть поставлена заранее на авансцене справа от зрителей в углу)
Дома я присел на стул и сидел долго как очарованный. То, что я ощущал, было так ново и так сладко. Я медленно дышал, то молча смеялся, то внутренне холодел при мысли, что я влюблён, что вот она, вот эта любовь. Лицо Зинаиды тихо плыло передо мной, губы её всё так загадочно улыбались, глаза глядели задумчиво и нежно… Я уже перестал быть просто молодым мальчиком: я был влюблённый. Я изнывал в отсутствие
Зинаиды: ничего мне на ум не шло, всё из рук валилось, я по целым дням напряжённо думал о ней…, но и в её присутствии мне становилось не легче. Зинаида тотчас же догадалась, что я в неё влюбился, да я и не думал скрываться; она потешалась моей страстью, дурачила, баловала и мучила меня.
(рассказчик уходит. Выходят Зинаида и Владимир, идут по авансцене к скамье)
З и н а и д а
А теперь, Вольдемар, прочтите мне какие-нибудь стихи. Я люблю, когда вы стихи читаете. Прочтите мне Пушкина, «На холмах Грузии». Я слушаю вас.
(садится. Владимир на середине авансцены читает)
Владимир
Хорошо.
Александр Сергеевич Пушкин
(читает медленно, проникновенно)
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко, печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою, тобой, одной тобой.
Унынья моего ничто не мучит, не тревожит.
И сердце вновь горит и любит – оттого,
Что не любить оно не может.
З и н а и д а
(повторяет задумчиво, но весело)
«Что не любить оно не может»…
(весело и громко) Вот чем поэзия хороша: она говорит нам то, чего нет и что не только лучше того, что есть, но даже больше похоже на правду (декламирует)
И сердце вновь горит и любит оттого,
Что не любить оно не может.
Александр Сергеевич Пушкин.
Как замечательно сказал Пушкин! Не правда ли? Садитесь, пожалуйста, мсьё Вольдемар!
(Владимир садится рядом. Зинаида встрепенулась, встала, кладёт руку на голову Владимира и крутит его волосы)
Владимир Больно… ай! Больно же…
З и н а и д а
(накручивает волосы)
А мне не больно? Не больно?
(выдернула прядь волос)
Ай!… Что это я сделала? Бедный мсьё Вольдемар! (расправляет волосы и наматывает на палец, сворачивает в колечко)
Я ваши волосы к себе в медальон положу и носить их буду (на глазах слёзы)
Это вас, быть может, утешит немного… Ну, а теперь прощайте. Пойдёмте. У Мамаши сидит Майданов: он мне принёс свою поэму, а я его оставила. Он огорчён теперь.
Что делать! Вы когда-нибудь узнаете… Только не сердитесь на меня!
(Зинаида жмёт ему руку и спешно уходит, декламируя стихи)
И сердце вновь горит и любит – оттого,
Что не любить оно не может.
Владимир (один у скамьи)
Что значат её слова?
(пауза)
Боже мой! Боже мой! Она полюбила меня!
(уходит с этими словами, радостный, улыбаясь)
Рассказчик
(появляется)
Спустя три дня Зинаида встретила меня в саду. Она сама меня остановила.
(Владимир и Зинаида выходят на авансцену вдвоём, у Зинаиды красная роза)
З и н а и д а (ласково)
Дайте мне руку. Мы давно с вами не болтали (берёт руку Владимира)
Владимир Вы нездоровы?
З и н а и д а
Нет, теперь всё прошло. Я немножко устала, но и это пройдёт.
Владимир
И вы опять будете такая же, как прежде?
(Зинаида поднесла розу себе к лицу)
З и н а и д а
Разве я изменилась?
Владимир
Да, изменились.
З и н а и д а
Я с вами была холодна, я знаю, но вы не должны были обращать на это внимания… Я не могла иначе… Ну, да что об этом говорить!
Владимир
(грустно, с порывом)
Вы не хотите, чтоб я любил Вас – вот что!
З и н а и д а
Нет, любите меня, любите, но не так, как прежде.
Владимир
Как же?
З и н а и д а
Ах! Будемте друзьями – вот как!
(даёт ему понюхать розу, весело)
Послушайте, ведь я гораздо старше вас. Я могла бы быть вашей тётушкой, право… ну, не тётушкой, старшей сестрой. А вы…
Владимир
(перебивает её, с грустью)
А я для вас ребёнок.
З и н а и д а
(как-то ласково, слегка трогая его плечи, поглаживая)
Ну да, ребёнок, но милый, хороший, умный ребёнок, которого я очень люблю
(даёт ему нюхать розу)
А знаете что? Я вас с нынешнего же дня жалую к себе в пажи; и вы не забывайте, что пажи не должны отлучаться от своей госпожи. Вот вам знак вашего нового достоинства.
(вдевает розу в петлю куртки Владимира)
Это знак нашей к вам милости.
Владимир
Я от вас прежде получал другие милости.
З и н а и д а
А! Какая у вас память! Что ж! я и теперь готова…
(целует его в лоб, отворачивается, идёт, смеётся, оборачивается, видит, что Владимир сидит. Она говорит играя)
Ступайте же за мной, мой паж.
(Владимир поднимается и идёт. Зинаида и Владимир уходят. Звучит музыка: романс на слова Тургенева «Утро туманное». На сцене никого нет. Длительная пауза, пока звучит романс. С последним куплетом романса проходят княгиня Засекина и Зинаида, беседуя. С окончанием музыки появляется Владимир, переодетый в новое платье, он кланяется для приветствия)
Княгиня Засекина
Что это, батюшка, так рано ваши всполошились? уезжаете?
Владимир
Да, уезжаем в город. Отцу не хочется больше оставаться на даче.
З и н а и д а
И вам так легко нас покинуть, мсьё Вольдемар?
(княгиня Засекина что-то шепчет на ухо Зинаиде и уходит)
Владимир
Вот я улучил удобное мгновение и отправился к вам
(Пауза)
Матушка объявила… Я пришел с вами проститься, княжна, вероятно, навсегда. Мы уезжаем.
З и н а и д а
(взяла руку Владимира, они проходят на авансцену к середине)
Да, я знаю, знаю. Спасибо, что пришли. Я уже думала, что не увижу вас. Не поминайте меня лихом. Я иногда мучила вас. Но всё-таки я не такая, какою вы меня воображаете.
(отходит и смотрит задумчиво, печально):
Право, я не такая. Я знаю, вы обо мне дурного мнения.
Владимир.
Я?
З и н а и д а.
Да, вы… вы…
(Вступает музыка: романс «Я встретил вас» (стихи Ф. И. Тютчева) на фоне музыки происходит разговор)
Владимир
(горестно, его обе руки в руках Зинаиды)
Я? Я, поверьте, Зинаида Александровна, что бы вы ни сделали, как бы вы ни мучили меня, я буду любить и обожать вас до конца дней моих.
(Зинаида, раскрыв руки, обняла голову Владимира, крепко поцеловала его)
З и н а и д а
(смотрит долго на Владимира, держит его обе руки): Тогда прощайте, прощайте, мсьё Вольдемар! (быстро уходит).
Владимир
(один, идёт на авансцену медленно, вздыхает, говорит в раздумье).
Неужели это та кроткая, рассудительная девушка – Зинаида? Боже мой! С какой силой разгоралась во мне всё это время моя первая любовь! Я бродил целыми днями. Бродил как шальной и одного только желал, чтобы поскорей увидеться. На что она надеялась? (улыбается, вспоминая)
Моя любовь со всеми волнениями и страданиями – такая детская… Вот чем всё разрешилось… О молодость! Молодость! Ты как будто обладаешь всеми сокровищами вселенной! Ты самоуверенна и дерзка! Дни бегут и исчезают без следа и счёта, и всё в тебе исчезает, как воск на солнце, как снег… Тайна молодости состоит не в возможности всё сделать, а в возможности думать, думать, что ты всё сумеешь сделать, и пускаешь по ветру силы… На что я надеялся? Чего я ожидал? Какую будущность предвидел? Одним вздохом я проводил на миг возникший призрак моей любви. На что я надеялся?
(в раздумье) И теперь у меня не остаётся ничего более дорогого, чем только вспоминать эту быстро пролетевшую весеннюю грозу. Это моя первая любовь… Моя первая любовь, действительно, необыкновенная
(улыбается). Как у Александра Сергеевича Пушкина? (Пауза, Владимир в раздумье ходит, вступает музыка: романс А. С. Даргомыжского на слова А. С. Пушкина <Я вас любил». На фоне музыки Владимир читает стихи)
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Владимир (задумчиво, отрешённо)
Как дай вам бог любимой быть другим…
(На фоне негромкой музыки, после чтения стихов, все артисты выходят на авансцену, кланяются)
Ведущий спектакля выходит и объявляет: Вы смотрели спектакль школьного театра по повести Ивана Сергеевича Тургенева «Первая любовь». Роли исполняли: (перечисляет).
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?