Электронная библиотека » Александр Махараджа » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Из Гоа на Бали"


  • Текст добавлен: 21 сентября 2014, 14:32


Автор книги: Александр Махараджа


Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Бали сафари парк

Визит в сафари парк случился у нас уже во второй сезон на Бали. Мы искали, чем бы себя развлечь, читали буклеты о Бали и вдруг обнаружили, что еще никогда не были в главном сафари парке, который называется «Мэрин» (Marine). Такое упущение надо было немедленно исправить!

Информацию о сафари парке на Бали мы встречали и раньше, но игнорировали ее. Я полагал, что речь идет о некоем небольшом зоопарке. В уме складывалась аналогия с парком Бондла (Bondla) в Гоа, в котором нет почти ничего интересного. Я опасался, что так же обстоят дела и в сафари парке на Бали.

Однако на деле путешествие в Мэрин парк оказалось едва ли не самым увлекательным приключением из всех, которые мы пережили на Бали! По концентрации счастья его превзошло, разве что, купание с дельфинами в бассейне отеля «Мелка» на Ловина бич.

Сафари парк с зоопарком объединяет только то, что в них живут звери. Но в зоопарке звери посажены в клетки, смотреть ни них больно и грустно, из клеток веет запахом заключения и испражнений. А в сафари парке животные помещены в естественные природные условия, вы приходите к ним в гости и получаете возможность заглянуть в уникальный мир.

Из Убуда до Мэрин парка мы доехали за 40 минут на комфортабельном такси. Мы приехали в полдень, а уехали в 17 часов. Водитель ждал нас 5 часов и потом еще 40 минут вез обратно, в общей сложности он уделил нам более 6 часов своего времени, и все это обошлось нам в 35 долларов за полный день работы. Таксист при этом выглядел очень довольным.

У входа в Сафари парк нам предложили на выбор три разных билета. Оказалось, что программу можно выбирать самому. В билеты за 40 долларов входит осмотр парка и всех его достопримечательностей. За 60 долларов можно побывать в парке и посмотреть национальное танцевальное шоу. За 80 долларов можно побывать в парке, посмотреть национальное танцевальное шоу и пообедать.

На несколько секунд я задумался. Национальное танцевальное шоу мы уже видели в Убуде, отвлекаться на него в сафари парке мне не хотелось, мы ведь приехали сюда смотреть не на танцоров, а на животных. Оплачивать заранее питание тоже не имело смысла, хотелось оставить себе свободу в выборе места для еды и меню. Поэтому я выбрал базовые билеты, по 40 долларов с человека. И, как оказалось, не ошибся.

Парк очаровал нас сразу же. Как и везде на Бали, в Мэрине очень красиво. Завораживает не только природа, но и каждый предмет, созданный человеком. Все продумано до мелочей, создано со старанием, чистотой, аккуратностью, для людей, для красоты. Балийцы не умеют делать что-либо плохо, каждую деталь они доводят до совершенства. Но в сафари парке главными для нас были, конечно же, не произведения рук человеческих.

Едва мы вошли на территорию парка, как увидели леопарда, расположившегося на ветвях соседнего дерева. Между нами пролегал глубокий овраг. Нас разделяло всего каких-то 20 метров! Леопард спокойно дремал, не проявляя к нам никакого интереса. Зато у нас интерес к леопарду был огромный, мы сразу же устроили ему фотосессию. И затем, во время дальнейших странствий по Мэрин парку я почти не выключал камеру, здесь оказалось очень много интересного для съемки.

Главное развлечение в сафари парке – это получасовая поездка в небольшом автобусе по местам обитания различных животных. Звери распределены по трем секторам: представители Индонезии, Индии и Африки. Все они прекрасно чувствуют себя в условиях теплого климата и богатой тропической растительности Бали.

Для нас так и осталось загадкой, каким образом звери сосуществуют друг с другом в сафари парке без еженощных кровопролитий. Нигде мы не заметили оград и заборов, разделяющих сектора хищников и плотоядных. Видимо, ограждения созданы настолько искусно, что не бросаются в глаза. Иначе, как можно объяснить, что на соседних территориях спокойно уживаются тигры и олени, львы и зебры, слоны и гиппопотамы, носороги и буйволы, крокодилы и жирафы и при этом хищники не поедают своих потенциальных жертв? Не понимаю.

В естественных природных условиях все животные выглядели абсолютно здоровыми, спокойными и гармоничными. На них не было никакого налета страдания и тоски, знакомого нам по посещениям зоопарков.

Автобус проезжал один сектор за другим, останавливаясь на несколько секунд возле разных животных. По причине дневного времени суток многие звери спали или дремали, но почти все они находились в поле видимости, а некоторые оказывались возле самых окон автобусов. Так, например, тигры и львы развалились настолько близко к маршруту движения автобуса, что можно было заглянуть в их прищуренные глаза. А гепард расположился прямо на дороге, так что пришлось его объезжать.

В заключении автобус остановился у камня, на котором в тени возлежали невозмутимые лев и львица, словно царь и царица. Все принялись их фотографировать, а Арчена отметила, что, наверное, ни одна звезда кино не получает столько внимания фотографов, сколько эти животные, которых ежедневно фотографируют сотни, если не тысячи людей.

После поездки на автобусе нам захотелось покушать. Мы зашли в ресторан с названием «Тсаво Лайен» (Tsavo lion) (что-то про льва). Стены в ресторане оказались прозрачные, из толстого стекла. Почти сразу же мы увидели в противоположной стороне за стеклом льва и львицу на камнях, которых пятью минутами ранее видели из автобуса.

Мы стремительно ринулись занимать место у стекла в дальней стороне ресторана, поближе к хищникам. К счастью, свободных место в Тсаво Лайен оказалось предостаточно. Мы уселись прямо напротив льва и львицы. Такое было невероятно себе даже представить!

Мы сделали заказ и принялись рассматривать хищников. Они лениво посматривали на подъезжавшие к ним время от времени автобусы с туристами. Иногда львица вставала, потягивалась, зевала и меняла положение. Лев оставался неподвижен, лишь взгляд его порой встречался с объективом моей камеры.

Впервые в жизни мы кушали в компании настоящих львов! Это настолько потрясло Арчену, что «Тсаво Лайен» она назвала самым лучшим рестораном из всех, в которых кушала на Бали. При этом качество еды было самым обыкновенным. Главное – что вокруг разгуливали на природе настоящие хищники!

Арчена сходила вымыть руки и вернулась из уборной еще более потрясенной. Она не представляла, что стены в уборной окажутся тоже прозрачными. Когда она мыла руки, то в двух метрах от себя вдруг увидела за стеклом огромную львицу. Арчена даже вздрогнула от неожиданности и испуга. Вернувшись к столу, она не поленилась взять камеру, сходила с ней в уборную еще раз и вернулась оттуда с изображениями львицы крупным планом.

После обеда мы прогулялись по Мэрин парку. Тут есть на что посмотреть! Мы поняли, что были правы, когда решили не покупать билеты на национальное танцевальное шоу, иначе нам не хватило бы времени рассмотреть сам парк.

Для начала сбылась еще одна мечта Арчены. Она давно уже хотела увидеть вживую единственных сохранившихся на земле драконов – Комодо, древнейшую рептилию на планете. Комодо обитают только на нескольких маленьких островах в Индонезии, относительно недалеко от Бали. И хотя все динозавры давным-давно вымерли, Комодо каким-то чудом выжили и до сих пор обитают на этих островах, являющихся национальным заповедником Индонезии.

Комодо достигают в длину 3 метров. На дороге им лучше не попадаться. Бегают они со скоростью до 40 км в час и обладают ядовитой слюной. Мы рассмотрели Комодо сбоку и сверху. Но Арчена ими не очень заинтересовалась, так как мечтала увидеть Комодо на их родном острове, куда мы наметили отправиться вскоре в пятидневное путешествие на паруснике.

Не успела исполниться одна мечта Арчены, как тут же материализовалась другая. Я увидел маленького двухмесячного тигренка. Он возлежал на столе, а рядом предприимчивые балийцы продавали билеты на возможность с ним сфотографироваться. На свою камеру это можно сделать за 5 долларов, на камеру работников сафари парка – за 10.

Когда Арчена увидела тигренка, у меня уже не оставалось сомнений в необходимости расстаться с несколькими долларами. На лице ее было столько вдохновения и предвкушения радости, что я сразу же пошел в кассу оплачивать билет.

Двухмесячный тигренок был необычайно мил, как и все представители кошачьих. Но такую большую кошку хотелось погладить, конечно же, особенно! Вел себя тигренок на редкость миролюбиво. Глядя на него, можно было подумать, что тигрята обладают высшей осознанностью. Он спокойно дал Арчене погладить себя и охотно позировал с ней на камеру. Но если глаза тигренка ничего при этом не выражали, то глаза Арчены светились совершенно детской радостью и счастьем! Глядя на нее, я и сам проникся восторгом.

После тигренка мы постояли у желто-голубых огромных попугаев. Удивительно, но эти попугаи живут в парке без клетки и при этом никуда не улетают. Поначалу попугали просто чистили друг другу перышки. Потом, возможно польщенные нашим вниманием, они устроили настоящее шоу поцелуев. Попугаи сплетались надолго клювами, клокотали, изгибали шеи и тела.

Едва покинув попугаев, мы увидели еще одного персонажа для платной фотосъемки. В окружении детей и сотрудников сафари парка восседал орангутанг, как мы узнали впоследствии, – четырехлетняя девушка. При виде орангутанга Арчена обрадовалась едва ли не больше, чем при виде тигренка. Оказалось, что фотосессия с орангутангом также является ее давнишней мечтой. Завидев блеск в глазах Арчены, я без колебаний отправился в кассу оплачивать еще один билет на фотосъемку с животным.

С обезьянами на Бали у нас уже был негативный опыт в Манкей форест в Убуде и в храме Улувату, поэтому я немного опасался за Арчену. Но орангутанги, в отличие от макак и мартышек, – существа более высокого порядка, близкие к человеку. Девушка – орангутанг проявляла чудеса понимания и спокойствия. Она спустилась с дерева по первому же зову сотрудников сафари парка, покорно села к Арчене на колени и позировала столько, сколько потребовалось для того, чтобы Арчена насладилась контактом с сестрой из мира животных. Я все это запечатлел на камеру для истории.

Насладившись знакомством с орангутангом, мы ушли в дальний конец Мэрин парка, где нас ожидало небольшое путешествие на лодке по реке в окружении красот тропиков. Самая увлекательная часть проезда – в пещере, где руками человека созданы сталактиты и на стенах запечатлено много-много отпечатков рук человеческих.

Но и на этом чудеса не закончились. Вскоре нас ждала встреча, о которой мы и не мечтали, это было даже слишком! Мы вошли в один из павильонов и увидели за стеклом двух белых тигров, прогуливающихся на природе и принимающих ванную в водоеме. Тигры были настолько близко, что можно было прижаться друг к другу головами с разных сторон стекла. Арчена немедленно так и поступила.

– Киса! – воскликнула она. – Какая же ты большая и красивая!

Я тоже залюбовался невероятно грациозными и крупными кошками. Белых тигров я видел до этого только по телевизору, а на таком близком расстоянии встречался с хищниками вообще первый раз в жизни. Складывалось обманчивое впечатление, что тигры невероятно миролюбивые и безопасные существа, словно можно войти к ним, погладить и приласкать. Лишь размер тигров, которые в весе достигают 300 килограммов, напоминал о том, что перед нами грозные охотники.

В павильоне никого не было, только я и Арчена. Мы прильнули к стеклам и, если бы не начинавшееся неподалеку шоу слонов, провели бы возле белых тигров все оставшееся до закрытия парка время. На слонов еще тоже хотелось посмотреть. Я позвал Арчену, мы сказали белым тиграм «до свидания» и ушли к слонам. Но больше всего в тот день нас потрясли именно белые тигры – красивые, мощные и грациозные кошки!

Шоу слонов нас особо не впечатлило. По сравнению с тем шоу слонов, которое я видел шестью годами ранее в Таиланде, все остальные выглядели блекло, в том числе, и на Бали. Разве что плавание слона в искусственном водоеме я видел на Бали в первый раз.

Мы покидали Мэрин парк одними из последних. Пять часов тут пролетели незаметно. Мы чувствовали себя наполненными и счастливыми. Арчена отметила, что пребывание с животными каким-то чудесным образом дарит радостное и умиротворенное состояние.

Мы приехали домой в Убуд на закате. На веранде нас давно поджидала юная кошка, которую мы прозвали «Кися». Едва мы открыли калитку, Кися кинулась тереться о наши ноги и заурчала. Она напомнила нам об огромных кошках, которых мы только что видели в сафари парке. После могучих львов и тигров, к отрядам которых принадлежала и Кися, мы посмотрели на нашу кошку с уважением. Однако было особо приятно, что в отличие от зубастых гигантов, нашу Кисю можно погладить и потрепать за ушком.

Позитивный заряд от посещения сафари парка на Бали был с нами еще в течение многих дней.

Рафтинг на Бали

На Бали все располагает к водным видам спорта. Здесь лучшие в мире океанские волны для серферов, богатый подводный мир для дайвинга и снорклинга, прекрасные горные реки для рафтинга.

Моя жена, индианка Арчена никогда прежде не сплавлялась на надувной лодке по горной реке. В индийском штате Гоа, где мы живем, нет стремительных горных рек. Теоретически можно было испытать это приключение в горном поселке Манали в Гималаях, где мы провели в общей сложности шесть месяцев в 2009/10 годах. Но в Манали вода в реке ледяная, что чревато простудными заболеваниями, да и просто дискомфортно. К тому же в ту пору у нас не было денег на развлечения. Зато теперь на Бали, спустя три года, мы могли позволить себе все, что пожелаем.

Рафтинг на Бали – недорогое удовольствие. Обычная цена – 40 долларов, но мы приобрели экскурсию в лавке у знакомых со скидкой по 30 долларов с человека. В эту цену входит доставка на микроавтобусе к месту спуска (40 минут на север от Убуда), пользование защитной экипировкой (спасательный жилет и каска), спуск на надувной лодке по реке с инструктором (2 часа 40 минут) и обед (шведский стол).

Опыт спуска на надувной лодке по реке был у меня лишь однажды – восемью годами ранее, в Турции. Тогда рафтинг длился шесть часов и запомнился мне, как яркое приключение. Правда, сложных порогов мы в Турции не проходили, движение по реке было в основном ровным и спокойным. Вокруг были горные пейзажи. Это было красивое путешествие!

Я полагал, что спуск по реке на Бали вряд ли сможет меня чем-то удивить и затмить турецкое путешествие. Сам я не отправился бы в него. Но хотелось порадовать и удивить Арчену, для которой такое приключение предстояло первый раз в жизни.

По совету местных друзей, мы выбрали путешествие по реке Аюнг. С самого начала мне стало ясно, что рафтинг на Бали сильно отличается от предыдущего опыта в Турции. Оказалось, что к месту старта нам предстоит спускаться по ступенькам в каньон, глубиной около 200 метров. Спуск занял не менее пятнадцати минут. В конце его многие туристы нуждались в отдыхе.

В связи с этим, хочу предупредить, что рафтинг на Бали – хорошее развлечение для молодых и здоровых людей. Если вы в возрасте, у вас лишний вес или серьезные заболевания, то рафтинг для вас может стать слишком эсктримальным занятием.

В нашу надувную лодку поместилось восемь человек: отец-голландец с мальчишками семи и девяти лет, очень худой молодой человек с очень полной девушкой из Австралии, я с Арченой и инструктор-индонезиец по имени Ниоман. Перед стартом инструктор обучил нас элементарным командам: движение вперед, назад, влево, вправо, приседание вглубь лодки, остановка. Наконец, мы закрепили спасательные жилеты и отправились в путь.

Почти сразу лодка попала в первый порог. Инструктор крикнул команду «бум-бум!», что означало сесть поглубже. Едва мы выполнили команду, как лодку тряхнуло и залило водой. Раздались первые визги и смех, которые повторялись затем по ходу движения много раз. Я с радостью увидел, как напряженная до этого Арчена, расхохоталась.

Пейзаж, открывавшийся взору, завораживал. Река Аюнг течет по глубокому каньону, в расщелине горы. Склоны каньона настолько круты, что не оставляют людям шансов хоть как-то использовать эти земли для своих нужд. Благодаря этому, цивилизация так и не пришла на берега Аюнга. Здесь нет ни рисовых полей, ни линий электропередач, ни дорог, ни деревень, ни людей. Природа Бали сохранила на берегах Аюнга своей первозданный вид. И это потрясающе красиво!

К сожалению, у меня не было в руках фотокамеры, чтобы запечатлеть открывавшуюся красоту. Технику и вещи мы заранее запаковали в любезно предложенный инструктором непромокаемый мешок. Лишь на первом привале, который случился примерно через час после старта, я смог достать камеру и сделать несколько снимков.

По ходу спуска я часто ловил себя на ощущении, что плыву среди настоящих тропических джунглей на тропическом острове в Индийском океане, в Южном полушарии. Это погружало в видения из детских сказок про пиратов, сокровища и далекий остров. Таким могли увидеть Бали первые белые колонисты: повсюду пальмы, банановые деревья, заросли тростника, кокосовые деревья, сочная тропическая зелень, чистейшая горная река и крики самых разнообразных птиц. Казалось, вот-вот в лесной чаще проглянет ярко-зеленый, огромный попугай с красным хохолком и закричит: «Пиастры! Пиастры! Пиастры!»…

Но вместо попугая наше воображение вновь потрясли невероятно трудолюбивые и творческие жители Бали своей любовью к сотворчеству с Всевышним. Во время первой стоянки мы увидели, что из огромных камней у реки созданы скульптурные и барельефные композиции. Инструктор пояснил нам, что стена из рисунков в камне тянется вдоль реки на протяжении трехсот метров и иллюстрирует события из древнеиндийских эпосов «Рамаяна» и «Махабхарата».

Это было уж слишком, такого мы не ожидали увидеть даже на Бали! В месте, где нет ни одного зрителя, ни одного прохожего, ни одного посетителя, кроме сплавщиков на надувных лодках туристов, балийцы создали из камня скульптуры и барельефы длинной 300 метров! Причем совершенно очевидно, что сделали они это просто так, для собственного удовольствия, потому что никакого практического или коммерческого смысла в этом произведении искусства нет и быть не может.

С проплывающих туристов не берется никакой дополнительной платы за просмотр стены героев индийского эпоса. Более того, у зрителей нет даже шансов хорошенько рассмотреть барельефы и статуи, потому что лодка движется по течению слишком быстро. Остается только поражаться и мысленно аплодировать трудолюбию, набожности и творческому дару народа Бали.

Во время второй остановки можно было купить напитки и утолить жажду. Мы не стали кидаться, как все остальные, за отравой в банках из пепси-колы и кока-колы. Гораздо приятнее было выпить содержимое кокосов, которые продавались тут же.

На Аюнге не оказалось сложных и рискованных порогов, требующих мастерства от команды в лодке. Но интересных мест и аттракционов с кружением и падением вниз на Аюнге гораздо больше, чем на реке в Турции, по которой я сплавлялся восемью годами ранее. Рафтинг на Бали показался мне ярче и насыщеннее турецкого.

Кульминацией сплава по Аюнгу стал водопад. До этого мы с Арченой видели много водопадов, в том числе, и на Бали. Но отличие водопада на Аюнге в том, что можно забраться под его струи и почувствовать на себе их мощь.

Арчена поначалу немного испугалась. Ей не верилось, что можно вылезти из лодки и войти под могучие потоки водопада, с грохотом низвергавшиеся вниз с высоты около пятидесяти метров. Но, увидев, как другие люди проделывают это без всякого ущерба для здоровья, Арчена успокоилась. Я взял ее за руку и повел за собой. Энергия водопада отталкивала, но я упорно лез в эпицентр падения воды. Струи забарабанили по защитному шлему и телу с такой силой, что на секунду я и сам засомневался, стоит ли лезть дальше. Но любопытство оказалось сильнее.

Мы забрались на несколько мгновений в самый центр ревущего потока. А когда выскочили из него, я услышал раскатистый смех Арчены и рассмеялся вместе с ней. Струи водопада, казалось, смыли весь негатив, все проблемы, все напряжение. Мы чувствовали себя детьми. Мы забрались обратно в лодку, путешествие продолжилось.

Еще примерно через полчаса мы причалили к конечному пункту нашего путешествия. Перед нами открылась одна из самых красивых панорам, виденных на Бали. Мы увидели ярко-зеленую долину, уходящую вверх извилистыми линиями рисовых полей. Это было гораздо краше других рисовых террас, к которым обычно возят туристов фотографировать лучшие пейзажи Бали.

Я был так утомлен, что забыл попросить инструктора достать из непромокаемого мешка нашу фотокамеру, он ушел с ней наверх в гору. Оставалось лишь запоминать открывавшуюся нам красоту.

Вскоре подтвердились опасения Арчены. Оказалось, что надо не только спускаться 200 метров по склону каньона к началу старта рафтинга, но и подниматься около 100 метров к точке завершения приключения. Поднимались мы медленно, сказывалось трехчасовое путешествие, часто останавливались и любовались запредельной красоты пейзажем. Но все равно обогнали очень худого молодого человека с очень полной девушкой из нашей лодки, которых оставили последние силы перед самым финишем. Наконец мы достигли точки сбора группы, где нам выдали по стакану воды. Бодрый папа-голландец со своими мальчишками и инструктор-индонезиец были уже здесь. Все жадно пили воду. Вскоре показалась и отставшая пара австралийцев.

Через две минуты нас доставили на машине в кафе, где можно было восстановить силы после непростого путешествия. В то время мы с Арченой соблюдали диету. Но после рафтинга о диете лучше было не вспоминать. В последующие двадцать минут мы съели столько же, сколько за три предыдущих дня.

Напоследок Арчена попросила меня купить СД-диск со снимками нашего сплава по реке, которые тут же в ресторане продавались предприимчивыми организаторами экскурсии по восемь долларов за штуку. Дороговато, конечно, но что не сделаешь, ради доброй памяти и по просьбе любимой. Я купил диск, чем вызвал на лице Арчены еще одну радостную улыбку.

Мое тренированное в ту пору тело перенесло рафтинг относительно легко, но до конца того дня двигаться уже не хотелось, сказывалась сильная усталость. У Арчены же мышцы ног и спины болели всю последующую неделю. Мы оба улыбались, наблюдая, с какими усилиями дается ей каждый шаг по ступенькам. Все-таки рафтинг требует некоторой физической подготовки.

Но боль в мышцах скоро ушла, а прекрасные воспоминания о сплаве на лодке по реке Аюнг на Бали остались с нами навсегда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации