Текст книги "Из Гоа на Бали"
Автор книги: Александр Махараджа
Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Ред бич
Распрощавшись с ящерами на Комодо, мы вернулись на корабль. «Земла, Море, Вохдух» пустился в плавание вокруг острова. Нашей следующей целью было место с названием Red beach (Красный пляж).
Примерно через полчаса мы высадились на Ред бич с другой стороны Комодо. Место оказалось сказочной красоты! Пляж невелик, всего метра три в ширину и двести в длину. Песок на нем действительно имеет красноватый оттенок, из-за огромного количества кораллов, измельченных природой до состояния крупинок. Повсюду вокруг расположены маленькие острова и совсем крохотные островки. Но главное – это море, которое даже нельзя описать словами. Вода здесь прозрачная, лазурно-бирюзового цвета.
Мы разобрали маски и отправились изучать красоты подводного мира. Пожалуй, именно на Комодо и на соседнем маленьком островке Лаба буйство красок и обилие всякой живности под водой большего всего поразило мое воображение. Но океан возле Комодо оказался неожиданно прохладным, поэтому задерживаться надолго в воде я не стал, благо, что впереди нас еще ждали другие интересные места для снорклинга.
Флорес
В середине дня «Земля, Море, Воздух» подошел к самой дальней точке нашего путешествия на восток – острову Флорес. Мы удалились от Бали примерно на 500 километров.
Корабль вошел в бухту порта Флорес с названием Лабуан Баджо. Даже издали было видно, что Лабуан Баджо – городок совсем небольшой. Бухта выглядела очень живописно, повсюду виднелись парусники, корабли в стиле прошлых столетий. Я забрался с фотокамерой на нос судна и принялся фотографировать.
Именно такой представлялась мне в отрочестве бухта далекого тропического острова по рассказам Джека Лондона. Теплое, синее море, живописная лагуна, островки, зеленые холмы и парусники на причале. Внутри меня все ликовало, казалось, я попал в рай. Предстоящая высадка вдохновляла меня.
Флорес – один из любимейших туристами островов в Индонезии. Здесь расположен знаменитый и уникальный вулкан Келимуту. В его кратерах находятся три озера, вода в которых окрашена в разные цвета, меняющиеся время от времени. Вода в озерах бывает черной, бирюзовой, красно-коричневой или зеленой. Некоторые ученые полагают, что цвета озер вызывают различные минералы, находящиеся на их дне, но никто до сих пор не может точно объяснить, почему озера меняют расцветки и чем это вызвано. К озерам вулкана Келимуту туристы и совершают трекинги на Флорес.
Отличием Флорес от других островов Индонезии является то, что почти все его жители – не мусульмане, а христиане. С середины 15-го до середины 19-го века Флорес находился под владычеством португальцев и именно от них почерпнул многие слова в языке и черты характера. Это весьма не обычно для здешних широт, потому что все остальные индонезийские острова столетиями находились под властью голландцев. Португальские мотивы в истории Флорес делали его для нас с Арченой роднее других, ведь Гоа, где мы живем в Индии, – тоже бывшая португальская колония.
Внешне жители Флорес заметно отличаются от хорошо знакомых нам жителей Бали, Ломбока и Явы. С некоторой натяжкой можно сказать, что они отдаленно напоминают португальцев. Вернее португальцев, смешавшихся с аборигенами Австралии. Наука относит тип здешних людей к автохтонно австронезийскому происхождению. Но мне это ни о чем не говорит.
Перед высадкой на берег гид Гарри сообщил, что у нас есть три часа на осмотр острова, в семь вечера мы должны вернуться на корабль. Арчена нарядилась в очередное платье, надела изящную шляпу с цветами. Завидев Арчену на набережной Флорес, француз Беноа с восторженно вспыхнувшим взором заявил, что она, безусловно, будет звездой променада на улицах Парижа.
Между тем, как красиво не звучало бы словосочетание «набережная Флорес», мы вынуждены были признать, что попали в жуткую дыру! Еще ни одно место из всех, которые мы посетили в этом путешествии, не вызывало у нас такого стойкого ощущения скуки, убожества, безысходности и желания поскорее убраться отсюда. Оказалось, что Флорес выглядит раем только со стороны океана, изнутри бухты – это просто обычная захолустная деревня в Азии без каких-либо достопримечательностей и развлечений.
Дело усугубляла еще и сорокоградусная жара. Флорес показался нам самым горячим местом из всех, в которых мы были. Прогулку по набережной мы завершили в срочном порядке, завернув в единственный внешне приличный ресторан с названием «Made in Italy» (Сделано в Италии).
Об аппетите не могло быть и речи, нас плавило от жары. Мы заказали по бокалу вина и сидели час или полтора, лениво переговариваясь, в ожидании захода солнца. Лишь после того, как солнце скрылось за холмом у моря, мы вышли из нашего укрытия и спешно вернулись на борт корабля.
Вторая попытка
Вечером мы были удивлены большим количеством новых пассажиров на судне. Оказалось, что некоторые путешественники купили билеты только в одну сторону, они остаются на Флорес. Их места занимают те, кто путешествует в обратном направлении: с Флорес на Ломбок и Бали. Мы с Арченой лишь посочувствовали тем, кто выбрал остаться на Флорес.
Однако «ветераны» нашего круиза оставались с нами на время назначенной в этот вечер дискотеки – до 23 часов. Затем катер должен были увезти «ветеранов» на Флорес, а их каюты и места на палубах занять «новобранцы». Конечно же, было немного грустно расставаться с теми, к кому успел уже немного привыкнуть за три дня.
Среди покидающих корабль был и француз Бенуа – самая большая утрата для компании. До последнего момента Бенуа сомневался, не купить ли ему билет в обратную сторону, но кто-то сказал ему, что у побережья Флорес один из лучших дайвингов (погружение с аквалангом) в Индонезии, и он решил остаться.
После ужина кто-то из команды корабля принес колонки и включил музыку. Из колонок зазвучали танцевальные хиты 20—30-летней давности. Арчена сморщила лицо от скуки. Она попросила меня принести лэп-топ и поставить что-нибудь из моей коллекции. Я с радостью согласился. Я знал, что Арчена очень соскучилась по хорошему пати и хочет танцевать.
Персонал корабля не возражал, и я включил свою музыку. Пространство передней палубы сразу оживилось. Некоторые участники «старой гвардии», успевшие полюбить музыку из моего лэп-топа предыдущим вечером, приветливо заулыбались и задвигались в такт ритмам. Мы с Арченой не стали долго раскачиваться и сразу же пустились танцевать на полную катушку.
Арчена в этот раз была особенно в ударе. Чувствовалось, что она ждала этого вечера. Когда Арчена ловит свою волну и танцует вдохновенно, невозможно отвести глаз от ее красоты, грации и пластики. Музыка поднимала вверх, Арчена парила, подобно птице, благо, что корабль стоял на рейде, и движениям Арчены не мешала болтанка.
Но музыку из моего лэп-топа понимали и любили явно не все. Примерно через полчаса кто-то из персонала корабля отключил колонки, мотивируя это тем, что у капитана болит голова и ему нужен покой. Арчена грустно застонала, я попытался вмешаться, но все было бесполезно.
– Мы хотим регги! Регги! Регги! – загомонили вновь прибывшие на корабль юные немцы и австрийцы.
«Когда же вы перестанете слушать то, что слушали ваши отцы и откроете что-то новое?!», – промелькнуло в моей голове
– Долой регги! Нет регги! Нет регги! – заголосил я вслух.
А через пять минут индонезийцы включили музыку в ритме привычных всем «там-тамов» и началась банальная дискотека из разряда тех, что звучат по всему миру во всех школах, клубах и круизах. Никакой красоты и вкуса, обычный набор интернационального «гоп-стоп-тра-та-та». Нашлась, конечно, и публика, которая поначалу включилась в универсальные «там-тамы». Впрочем, воодушевление танцоров быстро сошло на нет, и вскоре колоноки звучали только для самих для себя. Туристы разбились на компании и увлеклись разговорами о недавних приключениях.
Мы с Арченой покинули танц-пол передней палубы и больше уже на него в этот вечер не возвращались. Мы ушли на нос корабля и уселись под звездным небом. Убывающая Луна в эту ночь взошла лишь за час до полуночи, а пока на небе было такое количество звезд, которого мы в этом морском путешествии еще не видели. Я обнял Арчену. Мы любовались звездами и делились своими переживаниями.
Вскоре настала пора уезжать с корабля тем, чьи билеты в круиз были только в один конец. Мы простились с некоторыми участниками круиза. Особенно жалко было расставаться с французом Бенуа. Когда катер с ним уже отплыл от судна, я раскатисто рассмеялся ему вслед в манере Бенуа. Пародия получилась такой убедительной, что в ответ мне грохнули смехом все собравшиеся на корме, а вместе с ними и сам Бенуа за кормой.
– Удачи тебе, дружище!
– И вам не скучать!
Катер с Бенуа исчез в темноте. Мы вновь устроились на носу и уставились в звездное небо, которое с каждым часом становилось все ярче.
Ринка
На следующее утро «Земля, Море, Воздух» пристал к соседнему с Комодо острову Ринка. Здесь нас ожидало в некотором смысле дежавю, мы вновь приехали смотреть на драконов комодо. Теперь знакомство с комодо предстояло тем, кто впервые взошел на корабль лишь вчера и не был с нами днем ранее на острове Комодо. Для «новобранцев» все было впервые, основная же часть группы уже вдоволь насмотрелась на ящеров накануне и поэтому не испытывала особого воодушевления. Но и оставаться на корабле в одиночку никому не хотелось, поэтому весь состав круиза выгрузился на остров.
Разница в популяции драконов между островами Комодо и Ринка невелика: на Комодо живет 1700 особей, на Ринка – 1300. Тем не менее, нам почему-то сразу показалось, что на Ринка мы комодо не встретим. Предчувствие это было таким сильным, что поначалу мы с Арченой подумывали, как бы вообще увильнуть от трекинга по жаре. Ситуацию спасло только то, что у меня с собой был зонтик, под которым Арчена спряталась от солнца. Мы пошли.
Ринка оказался не таким красивым островом, как Комодо. На Ринка мы не увидели столь живописных пейзажей, обилия зелени и рельефных бухт. И дракон не ждал нас на самом видном месте, как это было на Комодо. Мы встретили группу с другого корабля, которая сообщила нам, что видела в джунглях только дикого буйвола и приготовились к скучному путешествию без всякой цели.
Вскоре мы действительно встретили буйвола. А чуть позже – и маленького комодо. Вероятно, детеныш жил еще на деревьях и лишь иногда спускался на сушу. Он прошел недалеко от нас к ручью и перебрался на его другую сторону. Без особого интереса я сделал несколько кадров малыша. Мы были уверены, что на этом встреча с комодо на Ринка для нас закончилась.
Вскоре мы приблизились к конечной точке маршрута, где возле побережья стояли на сваях два дома местных жителей. Прямо у нас под носом, возле порога дома лежали три огромных ящера: две особи – одна на другой и третья – чуть в стороне от «сладкой парочки». Встреча с огромными ящерами была совершенно неожиданной.
Гид пояснил нам, что комодо часто приходят к человеческому жилью на запах пищи. Получив еду, они тут же дремлют. При этом комодо напрочь лишены способностей к дрессировке и привычки к людям, домашних животных из них никогда не выйдет. Перефразируя известную поговорку: «сколько комодо ни корми, все равно в джунгли смотрит».
Вскоре у соседнего дома появился еще один хищник. Таким образом, если на острове Комодо мы встретили всего одного дракона, то на острове Ринка перед нами распластались аж четыре здоровенных особи! Драконы, видимо, были сыты, потому что не проявляли к нам никакого интереса.
Теперь у каждого участника группы было предостаточно времени для фотосессий, без снимков с комодо не остался никто. Интерес быстро насытился, туристы ушли вслед за егерями. И тут вдруг я обнаружил, что мы с Арченой остались возле комодо только вдвоем, никакие рейнджеры с рогатинами нас не охраняли. Сразу вспомнилось о том, что скорость бега комодо на короткие дистанции – 40 километров в час.
Арчена попросила меня встать перед комодо, чтобы сделать снимок на фоне дракона. Я исполнил ее просьбу. Но расслабленному позированию мешало сознание того, что за спиной у меня трехметровая тварь с острыми зубами и ядовитой слюной. Фотосессия вышла короткой, я предложил Арчене поскорее убраться с этого места. Дракон сопроводил нас своим немигающим зловещим взглядом, но атаковать не стал. Видимо, и в самом деле, был сыт.
Гили Лаба
С острова Ринка «Земля, Море, Воздух» увез нас на небольшой островок Гили Лаба. Мы плыли несколько часов, и я уже подумал, что корабль проделал большой путь в обратном направлении нашего круиза. Но оказалось, что все это время мы оплывали вокруг Ринки и Комодо, размер этих островов в реальности оказался намного больше того, что я представлял себе по карте.
– А что это за остров перед нами на другой стороне пролива? – спросил я у Гари, когда мы высадились на Гили Лаба.
– Это Комодо, – ответил Гари.
– Как?! Опять Комодо?! – недоумевал я.
– Да, просто с другой стороны.
В отличие от Комодо и Ринка, Гили Лаба – действительно совсем маленький остров. Из любопытства я проверил затем в интернете, внес название «Гили Лаба» в поисковик Яндекса. В первый раз в жизни я увидел, что в огромных ресурсах российского интернета нет никакой словесной информации о целом острове на Земле! Единственное, что я увидел, – это две фотографии Гили Лаба, на одной из которых красуется русский турист по имени Кирилл Коноплев.
Гили Лаба – необитаемый остров, на нем нет даже пристани и чайной для приема туристов. Конечно же, остров этот настолько мал и незначителен, что можно было бы опустить информацию о нем вовсе. Но есть у Гили Лаба одна достопримечательность, которая делает его достойным для внесения во все справочники мира. Из всех островов Индонезии, у побережья которых мы плавали с маской, самый красивый и разнообразный подводный мир оказался именно у Гили Лаба!
В отличие от вод у берегов соседнего острова Комодо, температура воды у Гили Лаба очень теплая и комфортная для тела. К тому же возле пляжа Гили Лаба в море почти совершенно отсутствует течение, столь мешающие спокойному снорклингу у большинства других островов. А количество и цвета рыбок и кораллов у Гили Лаба так разнообразно, что разглядывать их может не надоесть часами.
Не знаю, сколько времени я провел в воде, потому что красота подводного мира заставила забыть о часах. В отсутствии следов человеческой жизнедеятельности, вода у Гили Лаба настолько чистая и прозрачная, как будто и не было никогда цивилизации. Благодаря отсутствию пристани и малой глубине, корабли не бросают якорь у берега, что позволяет кораллам и рыбкам жить без страха и разрушений их столь хрупкого и прекрасного подводного мира.
Именно у побережья Гили Лаба был лучший для меня снорклинг в 2013 году, а заодно и за все время наших с Арченой путешествий по Бали и соседним островам Индонезии. На корабль я вернулся с ощущением, что насмотрелся на красоты подводного мира на весь год вперед.
Закат над океаном
Покинув Гили Лаба, «Земля, Море, Воздух» плыл без остановки весь день, вечер и ночь. Морская болезнь у Арчены давно прошла, ничто не мешало нам наслаждаться плаванием на корабле. Вскоре мы увидели дельфинов, которые впервые со времени старта круиза порадовали нас прыжками наперегонки с кораблем.
Огромный и пустынный остров Сумбава виднелся теперь по левую сторону движения судна. Вскоре мы почувствовали запах серы. Приглядевшись, увидели, что один из холмистых участков на Сумбаве дымится. Стало очевидно, что земля на этом острове по-прежнему готовится к взрывам, вулканы на Сумбаве все еще живые и активные. Это напомнило мне про историю Тамборы. Внутри все сжалось, очень захотелось, чтобы наш корабль как можно быстрее проплыл этот регион.
Но все опасения вскоре забылись. В тот вечер нас ждал один из самых прекрасных закатов, виденных нами над океаном. Солнце садилось в океан чисто, без всякой облачности, в Гоа это называется «тач-даун». Ослепительно яркий желтый диск ядерной энергии втекал в горизонт за океаном, словно в воду вливался расплавленный стальной шар. Зарево от заката еще долго подсвечивало небо фантастической иллюминацией.
Гили Мойо
На следующее утро «Земля, Море, Воздух» причалил к одному из небольших островов у западной оконечности Сумбавы – Гили Мойо. Этот остров обитаемый, на нем есть лес и земля, на которой выращивают рис.
Здесь можно увидеть, как живут обычные индонезийцы вдали от туристических центров. Живут они бедно. Их хлипкие дома на сваях может развалить даже шквальный ветер, не говоря уже об урагане. Но каким-то непонятным для меня образом ураганы и штормы в этих краях никогда не случаются. Поэтому живут местные жители, не ведая страха перед стихией, да и вообще без каких-либо бедствий и катаклизмов.
На Мойо нет нищеты, пищи хватает всем. Море дает рыбу и морепродукты, кокосовые деревья дают кокосовую воду, молоко и мякоть, земля дает рис. В хозяйствах много домашних животных: коз, коров, кур, петухов. Но и зажиточных крестьян мы тут не видели. Возможно, жаркий климат слишком расслабляет, поэтому работать особо не хочется.
Тарзанка в тропиках
Мы прошли вглубь острова Мойо и вскоре оказались у водопада Диву (Diwu). Это место – поистине одна из жемчужин круиза! Водопад небольшой, его высота всего около пяти метров, но очень живописный, обрамленный огромными деревьями – баньянами. Одним из главных достоинств водопада Диву является то, что внизу его река образует глубокую заводь без камней и каких-либо иных опасностей, это позволяет нырять в воду всем желающим.
Однако чтобы нырнуть в воду по направлению течения реки, надо преодолеть небольшой каменный выступ на склоне. Для этого местные пацаны подвесили к дереву над водопадом канат. Подобные тарзанки я видел множество раз у озер и рек в России, правда, сам никогда с них не прыгал.
У водопада нас уже ждала местная детвора. С визгом и криками они вырывали друг у друга из рук канат, каждый старался показать нам свое мастерство полетов и прыжков во всем великолепии. В основном трюки повторялись: мальчишки разбегались, отрывались от воды, пролетали над рекой и прыгали вниз. Менялся лишь угол прыжка и количество пролетов над заводью.
Несколько минут наша группа лишь наблюдала за шоу местных мальчишек. Затем у каната появился первый смельчак из числа участников круиза. Он разбежался, взлетел, пролетел над рекой и нырнул в заводь. Полет прошел нормально, без всяких происшествий. Пример первого смельчака вдохновил остальных. Один за другим мы потянулись к тарзанке. Среди решившихся на прыжок были даже девушки и дети.
Я подошел в числе самых первых. Арчена приготовила камеру в режиме видео, чтобы запечатлеть этот «исторический момент». Я чувствовал себя акробатом перед исполнением головокружительного трюка на арене цирка. Ух, сейчас полечу! В то же время я был совершенно спокоен, все выглядело легко и просто.
Местный парнишка протянул мне канат. Я взглянул на Арчену, она снимала на камеру. Затем последовал короткий разбег и еще более короткий полет. Я решил, что пора отпускать канат слишком рано. Вышло так, что я не пролетел над заводью, а рухнул в воду как подбитый бомбардировщик.
Я даже не мог ощутить всего комизма ситуации. Первой реакцией была сильная боль в ушибленном животе и в голове. Затем пришло осознание, что я, слава Богу, цел и невредим. Я поплыл под водой, стараясь пореже выныривать и не смотреть в сторону зрителей, столпившихся у обрыва, на другой стороне водопада. Выбрался из воды и стал карабкаться по склону, вновь направляясь к точке прыжков.
Я был уверен в том, что осознал ошибку и на сей раз все сделаю правильно. Арчена с видеокамерой по-прежнему была нацелена на меня.
– Держись возле этого узла, – сказал местный парнишка, протягивая мне канат.
– Понял, понял! – ответил я нетерпеливо.
Вновь последовал короткий разбег и… Еще более короткий полет. Мое тело вновь не успело сгруппироваться и плюхнулось в воду, как мешок с костями. На сей раз сильно ударился правый бок и опять досталось многострадальной голове. Я не знал, что в этот момент смеется уже вся группа, а с местными мальчишками творится истерика от хохота. Вместо акробатического я устроил шикарный клоунский номер и стал главной звездой дня. Теперь уже все ждали только моего следующего выхода.
Но мне было плевать. Я упорно лез по склону, чтобы совершить третью попытку. Наверное, не надо утомлять вас прелюдией, сразу скажу, что в третьей попытке я ушиб при падении о воду левый бок и опять голову. С этого момента Арчена уже не могла снимать происходящее на видеокамеру, ее заразил всеобщий смех. Особенно ухахатывались местные парнишки. Но, поскольку я в это время находился под водой после прыжка, к тому же – в шоке от боли, то ничего не слышал, не видел и смутиться не мог.
Также упорно я вылез из воды и вновь пошел к точке прыжков. В этот момент я больше всего недоумевал, как могло случиться такое, что за все детство в России я ни разу не прыгал с тарзанки в воду? С четвертого раза я уловил простой принцип полета на канате и момент, в который надо его отпускать. В этот раз я обманул ожидания зрителей, не доставив им повода для смеха. Полет прошел нормально, нырок тоже без сбоев, я чисто и без брызг вошел в воду. Но шоу и так уже удалось на славу.
На обратном пути к гавани Арчена рассказала о реакции зрителей на мои прыжки. Мне и без того было невесело, болело ушибленное во всех местах тело и голова, а тут еще известие о позоре. Я совсем загрустил и шел, хмуро понурив взгляд.
Добравшись до пирса, мы уселись в единственную крытую беседку в ожидании отставших участников круиза. Арчена заметила ссадину на моем правом виске и сфотографировала ее, чтобы я тоже смог увидеть. Я посмотрел, стало еще печальнее. Теперь уже я всерьез опасался, что своим легкомыслием мог активировать боли за правым глазом – главную проблему моего здоровья.
Но все обошлось, боли за правым глазом ко мне не пришли, а синяки на теле зажили. Компенсацией за страдания стало видео моих прыжков в водопад Диву на острове Мойо, которые Арчена записала в тот день. Эти видео стали поистине украшением нашей домашней коллекции!
С тех пор, стоит нам захотеть посмеяться, достаточно просто открыть в компьютере папку видео с острова Мойо из нашего круиза к комодо. Такого хохота не вызывает у нас ни одно другое видео, даже фильмы с Чарли Чаплином и Пьером Ришаром в сравнении уступают. Я умудрился переплюнуть великих комиков! Каждый раз, глядя на мои «акробатические чудеса», мы хохочем до коликов.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.