Электронная библиотека » Александр Маслов » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Черная корона Иссеи"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 05:00


Автор книги: Александр Маслов


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Да, – подтвердил Хаерим, опустив припухшие веки и размышляя о возможных причинах, побудивших Верду, прежде ночами копавшуюся в древних свитках и пылко мечтавшую видеть город Кэсэфа, потрогать хоть пыль от либийской легенды, теперь решительно отказаться от участия в походе к Кара-Маат.

– Итак, госпожа Верда Глейс, ответьте мне, были ли вы знакомы прежде с Астрой Пэй и магистром Изольдой Рут? – начал паладин Лаоренс.

– Нет, не была.

– Что же вас тогда свело вместе в таверне «Залы Эдоса»? Что вас заставило покинуть дом и поселиться в этой таверне по соседству с покоями Изольды Рут?

– Обстоятельства, паладин. Совсем случайные обстоятельства. И в «Залах Эдоса» я счастливо избежала знакомства с упомянутой вами мэги Изольдой, – Верда подошла к зеркалу, разглядывая ссадину выше левой щеки, еще сочащуюся сукровицей, и царапины на подбородке.

– Объясните тогда, каким волшебным образом слуги или странные товарищи госпожи Изольды с именами Леос и Рэбб стали вашими друзьями? Не стоит отпираться, госпожа Глейс – вас видели с ними неоднократно. В грязных, недостойных харчевнях и за городом.

– Мора вас, Лаоренс! Оставьте свои дурацкие вопросы. Я сама все расскажу. Честно и по порядку. Хочу уйти скорее отсюда и заняться своим лицом. Мне невыносимо в стенах этого бравого Ордена, – Верда резко повернулась и с вызовом посмотрела на паладина.

– Рассказывайте, мэги. Именно этого я и добиваюсь: честной истории, способной пролить свет на очень неясные для меня события, – устроившись на диване, согласился Нером.

– Так вот. В «Залах Эдоса» я появилась задолго до вашей распрекрасной олмийки, от частых упоминаний которой у меня начинает болеть голова. В общем, поселилась я в таверне: надоело мне, Лаоренс, надоело ежевечернее присутствие тошных волокит. В том числе и паладина Ревиана. Да и некоторых других рыцарей вашего Ордена. Они все помешались на мне. Уж вы-то прекрасно знаете, как они помешались, и что было из-за меня на последнем балу во дворце Ронхана. В общем, я сказала слугам, что уезжаю на долгое время, а сама устроилась в таверне, чтобы отдохнуть, отвлечься и, может быть, завести приятного мне любовника. И однажды, идя по коридору таверны, я встретила милого золотокудрого барда, имя которого Леос. Он мне понравился. Безумно и сразу. Знаете, как это бывает, паладин? – склонив набок голову, спросила Верда, будто напоминая Нерому о его страсти к рыжекудрой олмийке. – И Леос влюбился в меня сразу же, со всем пылом, забыв о своих прежних привязанностях. В ту же ночь мы любили друг друга, обнявшись нежно, творили чудесную магию. Откуда мне было знать, что этот золотой мальчик – поклонник госпожи Астры Пэй? Утром она ворвалась в мои покои. Узнала, наверное, от его дружка Каррида Рэбба, дожидавшегося где-то под дверью. Ворвалась как дикая кошка и устроила погром, – говоря это, Верда старалась яснее прочувствовать события того дня. Она знала, что Канахор следит за ее ментальным потоком и может различить даже малую ложь. – В комнате все горело: стол, ковер, мои вещи. Это можете узнать через управителя. Узнать, сколько я заплатила за свою любовь и безумство Астры Пэй! Но я ни о чем не сожалею – бард теперь со мной. Мы счастливы с ним. И были бы счастливы больше, если б никто не преследовал нас на улицах города и за его стенами, где мы ищем днями покой. А теперь подумайте своей железной головой, господин Лаоренс: после того как я увела у склочной и мстительной мэги Пэй любовника, могу ли я быть хоть чем-то связана с ней и ее наставницей Рут?! Или, по-вашему, я чем-то связана с Варольдом, с которым меня так хитро поссорил магистр Канахор?! – мэги Глейс бросила негодующий взгляд на Хаерима. – После того, как я ушла из салона, проведя столько времени в поисках либийских свитков и заслужив лишь непонимание и отчуждение! Теперь я хочу покоя, только покоя и близкого человека рядом. Я хочу любви! Но ваши люди пинали ногами мою любовь возле городских ворот! – мэги Верда густо покраснела, и по щекам ее потекли слезы.

– Не надо так, госпожа Глейс, – Лаоренс вскочил с кресла и обнял ее за плечи.

– Пойдите к шету! – она вздрогнула и отбежала в угол.

Паладин глянул на Канахора, тот прищурился и кивнул.

– Бард ваш, думаю, вполне жив, – сказал Нером, отходя к двери и позвав жестом мечника, сторожившего в коридоре. – Цел и здоров – вскоре, как вас от ворот увели, он сам на ноги поднялся и пошел в город. Быть может, где-нибудь под нашими стенами околачивается, вас выглядывает. Еще раз приношу извинения. Если нет никаких вопросов или просьб ко мне, можете идти. Гелан, проводи госпожу, куда она пожелает, – приказал он вошедшему мечнику. – Со всеми подобающими почестями для высокой гостьи.

– Только одно пожелание, госпожа Глейс, – Лаоренс взял ее за руку, сопровождая к двери. – Если вам станет что-то известно о том, где может скрываться мэги Астра или Изольда, сообщите мне. Может, бард ваш скажет что полезное? И вы сама все-таки мэги – лучше понимаете в их хитростях. Постарайтесь. Я ведь в долгу не останусь.

– Я бы желала наказать эту сумасбродную шетовку, паладин. Может быть, и сообщу. Только вы еще не рассчитались со мной за неприятности, доставленные сегодня, – Верда вырвала руку и направилась за мечником по длинному коридору.

Лаоренс глядел, как их две фигуры отражаются на полированных плитах пола, потом спросил:

– Что скажите, магистр? Ведь слишком похоже на правду. Или врет? На всякий случай, я поручил проследить за ней.

– Думаю, не врет. Ментальные токи ее были искренними. Хотя, как знать, – на лице Хаерима появилась сумрачная улыбка. – Ведь в прошлом, перед тем как окончательно выбрать путь мэги, эта девочка небезуспешно пробовала себя в дворцовом театре Гервы. Иначе говоря, играть чувствами она умеет. И сердце в ее груди бьется очень странное. Знаете, как она оказалась в Иальсе? Когда-то Верда вскружила голову самому принцу Кардора. Сильно вскружила – бедняга умирал за ней, был согласен на все, лишь бы видеть ее холодно-голубые глаза, слышать серебряный голосок. А у нее были все шансы выйти за него замуж. Только вместо такой чудесной партии, она бросила принца и сбежала из Гервы с труппой бродячих комедиантов. Потом с ними переехала в Иальс.

– Чудесен мир. И почему в нем самые красивые женщины избирают падших ничтожеств? – Лаоренс подумал об Изольде и неудачнике Кроуне, скрипнул от обиды зубами. – Варольда ищут в Нолде и Олмии. И если только он там, то обязательно найдут.

– Я уверен, что он во Франкии. Изольда, конечно, избрала Вильс и близость к Ирвиду. Хотя у принца в предстоящей войне нет никакой надежды на победу, видеть их всех вместе мне бы очень не хотелось, – признал магистр Алой Звезды. – Думайте, Лаоренс. Сегодня вечером я покину вас. На этот раз надолго – меня ждет Кара-Маат.

– И Черная Корона, – безразлично добавил Нером, не слишком увлеченный либийскими писаниями и чудесами южной страны – в это все он мало верил, полагаясь на свой меч, реальную силу и власть в Иальсе – самом могучем городе на земле. Вдруг он вытянулся и, выбежав в коридор, заорал: – Гелан! Даермат! Эй, кто-нибудь!

На его зов выбежало несколько мечников.

– Скорее верните мэги Верду! Не выпускать ее! – приказал паладин и, повернувшись к Хаериму, сердито пояснил: – Все-таки околдовала она нас. Актриса дворцового театра, мора ее за ноги! Ведь видели ее вместе с Астрой Пэй! Видели в кабаке при милой беседе – очень странно для двух особ, враждующих из-за любовника. Стерва! И как я мог забыть об этом?!


– Не плетитесь за мной хвостом, бравый вояка, – сказала Верда, стараясь освободиться от опеки капитана, посланного Лаоренсом.

– Как знаете, – Гелан отсалютовал, вытянувшись и щелкунов каблуками. И тут заметил, что возле строжки стоит лишь один караульный, напыжившийся и готовый бежать за ворота. А за стеной слышен злой рык одного из мечников.

Госпожа Глейс к тому времени уже покинула территорию Ордена и увидела возмутительную картину: двое воинов, побросав щиты, пытались скрутить на обочине женщину. Третий стоял, громко ругаясь и вытирая кровь с разодранного лица.

– Что вы вытворяете, железные обезьяны! – вскричала мэги Верда, забыв, что свобода и неприкосновенность ее самой висит на тонкой очень нити, и нужно скорее убираться отсюда.

Рыцари совладали, наконец, с неожиданно прыткой жертвой и подняли ее на ноги – тут госпожа Глейс узнала в пленнице Астру.

– Остановить мэги Верду! Приказ Лаоренса! – закричал, выскочивший во двор Даермат. – Бегом задержать!

Верда медлила один короткий миг, понимая, что бросить мэги Пей она не может, а удар многоцелевой магии неминуемо свалит саму Астру. Сложила ладони и пустила трайденлайт. Стремительные электрические зигзаги с шипением гадюк ужалили мечников и дочь магистра. Корчась от судорог служители Крона повалились на обочину. Астра тоже не устояла, но на ее теле не было металла усиливающего действие электрического удара, и она тут же вскочила, вскидывая пылающие красным свечением руки.

– Белая сучка! – мэги Пэй рассмеялась и, вкладывая скопившуюся ярость, метнула фаерболл.

Сгусток огня с ревом пролетел рядом с Вердой и разорвался на броне Гелана. Рыцаря отбросило на несколько шагов. Загорелась трава, потянуло запахом горящих волос и травы.

– Или ты и его хотела в любовники взять? – еще больше развеселилась Астра, пуская волну огня к воротам Ордена.

– Можешь идти? – озабочено спросила госпожа Глейс, слыша, как двор цитадели наполняется криками и лязгом металла. В дальнем конце послышалось ржание лошадей.

– Идти можешь? – переспросила Верда, глядя, как мэги Пэй готовит новый огненный удар.

– Еще как! – отпустив заклятие в Гелана, поднявшегося на четвереньки, Астра помчалась по дороге мимо полосы фруктового сада.

Верда не успевала за ее быстрым длинным шагом, и оглядывалась на объятые пламенем ворота цитадели. Десятка полтора мечников кое-как пробились через огненный заслон. Пришли в чувства и те, что были сбиты разрядом трайденлайта. Все они, кто по дороге, кто через сад, бежали вдогонку за двумя женщинами, нанесшими Ордену славного бога непростительную обиду. Поднявшись на одно колено, капитан Гелан орал приказы вперемешку с ругательствами, перекрикивая рев пламени и грохот тяжелых сапог.

– Может еще их поджарить? – весело спросила Астра, чувствуя необычайное вдохновение от столь успешного, неожиданного освобождения подруги Леоса.

– Береги силы. Извини, но ты слишком… ненормальная, Пэй, – тяжело дыша, сказала мэги Глейс. – Сейчас они пустят всадников. От них нам не уйти. Можно искать защиты у магистрата, но… слишком далеко. Сюда, давай, – Верда свернула на одну из улиц начавшегося квартала Анекора.

Вокруг поднимались двух-трех этажные дома с фасадами красного кирпича и остроконечными крышами. У двери с деревянной табличкой, висевшей на цепях, толпился какой-то неопрятно одетый люд. Из длинной повозки перегородившей пол-улицы два бородатых гнома сгружали мешки.

– Госпожа Пэй, давай потише, – взмолилась Верда. – Я не могу так. Не могу.

– Делаем друг на друга фреш, – остановившись, решила Астра. Вытянула растопыренные пальцы, и ее спутницу окутало облако разноцветных капель. Запахло цветами и свежестью.

Верда ответила ей легким вихрем из лепестков роз, которые сверкали росой. Обе мэги, почувствовав прилив сил, рассмеялись, вдыхая наполненный волшебством воздух.

– Смотрите! Мэги! Мэги! – с восторгом воскликнул мальчика, показывая на них. Прохожие, остановившись, смотрели на чудесную игру двух красивых молодых женщин.

Со стороны дороги, начинавшейся от Ордена Крона, послышался стук конских копыт.

– Бежим! К магистрату! – решилась Верда и бросилась к ближайшему повороту. Оттуда был проход к садам Ронхана, а выше в полулиге находилась запретная для посторонних территория магистрата.

– Нет, госпожа Глейс! – не согласилась Астра. – Бежим к Росне! Времени у нас нет, а там легче укрыться от всадников, – она схватила подругу Леоса за руку. Не церемонясь, потянула за собой.

Они пробежали два квартала, слыша, что отряд верховых, опережая их, идет упругой рысью улицей выше, отрезая путь к дворцу Ронхана и мосту. Где-то сзади приближалась другая группа всадников, проскочивших сначала улицу, которой убегали мэги.

Бежать по брусчатке в сандалиях с каблуками было неудобно и тяжело. Верда, за ней и Астра начали выбиваться из сил, все чаще замедляя шаг и оглядываясь назад. Возле высокого здания с табличкой лекаря госпожа Глейс остановилась, хватаясь за ствол смоковницы и хрипло дыша. Ее волосы прилипли к вспотевшему, красному лицу, глаза стали серыми, почти бесцветными.

– Пожалуйста, давай Верда, – попросила мэги Пэй. – Давай! Нам нужно добраться до речного склада. Там где-нибудь спрячемся.

Астра огляделась, понимая, что на людной улице, найдется слишком много желающих предать их, попроси они убежища в каком-нибудь доме. Протянув пальцы к Верде, она сделала еще одно слабое заклинание фреш. Не успело разноцветное облако рассеяться, как в конце улицы показались всадники Крона.

– Мать Пресветлая! – прошептала Глейс. – Не хочу я к ним! Ни за что не хочу!

Ускоряя шаг, она побежала дальше. Теперь Астра едва успевала за ней.

Они свернули в ближайший проулок и оказались на набережной чуть раньше, чем из-за соседнего поворота выехал отряд рыцарей Ордена.

– Прыгаем, – решила Астра, поднявшись на парапет. – Прыгаем, а там поплывем. Френ залим они возьмут нас!

Верда спрыгнула за ней на узкую полоску берега, думая, что им повезло – приток Росны здесь не так широк.

Сверху приближался грохот конских копыт, и по дороге от Ордена Крона во весь опор несся другой отряд всадников.

– Плывем, госпожа Глейс! – призвала Астра, входя по колени в воду.

– Назад! – Верда схватила ее за плечо, потянув на берег.

Потом подняла руки и, побледнев, вздрагивая, прокричала:

– Мэйро-п-ин-айс-веай-спелл!

Вода, плескавшаяся возле серой полосы гальки, мгновенно покрылась блестящей коркой льда. Потрескивая и изгибаясь, ледяная дорога протянулась до средины реки.

– Пошли. Буду я еще ноги мочить, – довольная своей работой, Верда ступила на лед и двинулась мелкими шажками к другому берегу.

– Бледная паучица! А ты умеешь кое-что! – с восторгом воскликнула Астра и поспешила за ней.

Рыцари, спешившись, поднялись на парапет и с негодованием смотрели на двух мэги, чудесным способом пересекавших реку. Некоторые спрыгнули на берег и бросились вдогонку, но лед проваливался под весом воинов, отяжеленных стальными доспехами. Будто в насмешку над ними Астра повернулась и пустила фаерболл, глядя как плавится и ломается лед позади, а преданные Крону хлюпают в воде, сотрясая воздух хищными ругательствами. Пока госпожа Глейс мостила еще один участок ледяного пути, мэги Пэй успела сотворить заклинание анимаихарар, нагоняя ужас на лошадей, и вдоволь подразнить беспомощных, посрамленных рыцарей.

Через несколько минут Верда и Астра перебрались на другой берег притока Росны. Хотя часть всадников двинулась галопом к мосту, обе мэги чувствовали себя в безопасности: верховым приходилось делать большой крюк, а госпожа Глейс знала, как затеряться в шумных кварталах Нейзы, полных проходных дворов, притонов, игровых салонов и беспорядка, в который не совались даже дотошные стражи. На всякий случай Верда предложила посетить ближайшую платяную лавку, что они и сделали.

Переодевшись в удобную, неприметную одежду, беглянки направились к Варгиевой площади, обсуждая по пути события сегодняшнего дня и исполнившись приятного настроения.

– Странно, госпожа Глейс, как тебе удалось убедить Лаоренса, что ты никак не связана со мной, Светлейшей? – сказала Астра, выслушав краткий рассказ мэги Верды о посещении Ордена. – Ты большая плутовка. Что ты сказала ему о наших невыразимых отношениях с тобой?

– Что мы любим друг друга, – Верда, скинув с головы флер, рассмеялась. – Что спим в одной постели, лаская друг друга, как жрицы Сафо, и Леос лежит рядом.

– Ну врешь же! – Астра сердито глянула на нее и повернула дальше от торговых палаток, где царила суета.

– Ну, вру. Сказала, что я увела у тебя барда и теперь мы с тобой враги. Соврала я или нет, суди сама. Но Лаоренс мне поверил, особенно после того, как я рассказала о твоем неистовстве в «Залах Эдоса», сожжении мебели и моих вещей. Он даже посочувствовал мне, – соблазненная кистями спелого винограда, госпожа Глейс зазвенела кошельком и подошла к лотку. – Вообще, я почти всегда вру мужчинам. Мне это нравится, даже если во лжи нет никакой пользы.

– Ты – белая коварная паучица, – тихо проговорила Астра, став за ее спиной. – Леосу ты тоже врешь? Ты играешь им и тебе наплевать на его чувства? Впрочем, какие чувства! Что ты сделала с ним?!

– Угощайтесь, госпожа Пэй, – Верда протянула ей тяжелую гроздь сочных ягод. – Леосу?… Нет, Леосу я не врала. Он бард… он поэт и славный музыкант. Я очень люблю бардов. Когда-то я бежала с одним из-под венца принца… Я могла бы стать королевой Кардора. Не стала. Ни капли не жалею об этом. Послушай, Астра, что ты хочешь, спрашивая о нем? Подумай, пожалуйста, сама: ты желаешь, чтобы Леос вернулся к тебе?

Астра задержала дыхание, поднеся янтарную виноградину ко рту.

– Нет. Теперь уже нет, – покачав головой, ответила она и тихо признала. – Но все равно меня это немного мучает. Наверное, я слишком хищница.

– И стерва, – щеки Верды порозовели улыбкой. – Настоящая мэги должна быть стервой, иначе она превратится в совсем обычную женщину, удел которой изо дня в день угождать мужу и тоскливо возиться у домашнего очага. Еще рожать детей, путая любовь с привычкой или скучной привязанностью.

Так, рассуждая на неожиданные после опасной игры с Орденом темы, они обошли Варгиев рынок и, пройдя кривой улочкой к старой крепости, добрались до сараев Бугета, где главарь шайки воришек хранил товары аютанских контрабандистов.

Сторожевой, прятавшийся за изгородью, заваленный всяким хламом, узнал Астру и присвистнул, подавая знак товарищам. Заскрипел затвор на разбитых воротах. Створка приоткрылась, в нее выглянул молодой воришка и, радостно скалясь, произнес: – Приветствую, госпожа Пэй! Сердечно приветствую! Ваши друзья уже извелись. Снова эля пить с горя требуют.

– Господин Бугет здесь? – осведомилась Астра, пролезая в щель между створок ворот.

– Сейчас подойдет. Скоро уже. За ним послали, – парнишка повел гостей к черному сараю, примыкавшему к каменной постройке с обрушенными местами стенами.

Две лохматые собаки было бросились рыча на пришедших, но тут же, поджав хвосты, отбежали за кучи желтого кирпича.

Войдя в сарай, Астра и госпожа Глейс остановились, привыкая к полумраку и озираясь. Воришка, провожавший их, закрыл дверь и куда-то исчез. В два небольших зарешеченных оконца падали косые лучи света. Длинное помещение было пыльным, заставленным рядами ящиков и толстых тюков, тянувшихся в темный конец.

Мэги Пэй направилась по проходу дальше, свернула за грудой серого тряпья и увидела Рэбба, настороженно застывшего у деревянной подпоры и сжимавшего кривой меч.

– Светлейшая?! – за мэги Пэй анрасец узнал Верду и от радости выронил оружие. – Балд творит чудеса! – воскликнул он, ударяя кулаками по тугим мешкам и поднимая облака пыли. – Великие чудеса! Балд и Светлейшая!

– Мой золотой мальчик! Целенький! – госпожа Глейс прихлопнула в ладоши, отталкивая Астру, бросилась навстречу Леосу. Обнявшись, они повалились на разорванный тюк. Верда нежно и осторожно целовала лицо барда, покрытое синяками, он быстро шептал ей что-то, задыхаясь от рвавших грудь чувств.

– Меня бы хоть постыдились, – беззлобно сказала Астра. – Конечно, каждая мэги должна быть стервой, но не такой же бесстыжей, как ты.

* * *

Через тонкие шторы свет утреннего солнца казался нежно-розовым. Розы – большая кудрявая охапка – стояли в мергийской вазе на столе. Еще они были разбросаны щедро по ковру и полу. От их божественного запаха кружилась голова. Голова кружилась от его прикосновений, от прошедшей ночи, оставшейся вкусом губ, вина и тихих слов.

– Варольд, – прошептала мэги Рут. – Прекрати… – она выгнулась, сильно сжимая ногами его ладонь и пряча лицо в подушки.

– Ты сама виновата, что нашла меня. Вернула в мир, где столько жизни и любви, – Кроун прижался к ней, глядя, как дрожат ее ресницы, и губы щиплют угол покрывала.

– Измучаешь себя, Варольд. Тебе нельзя так, – Изольда, с трудом сдерживаясь, чтобы снова не отдаться его ласкам, вырвалась, перевернула магистра на спину.

– Знаешь, моя дорогая мэги, столько сил и желания… желания жить у меня не было и двадцать лет назад, – проговорил Кроун, глядя на свет в окне, сквозь пелену рыже-золотистых волос, упавших на его лицо.

– Потому что двадцать лет назад ты был старше, чем сейчас, – Изольда издала короткий смешок, опустив голову ему на грудь.

– Действительно, я так помолодел, что теперь никто меня не узнает. Разве что старик-Анексард или Паддий, помнящие мое лицо с Голорской войны. Не знаю, что ты сделала со мной! Не может быть, чтобы так действовали ягоды мельды или благословения твоих волшебных друзей с Аалира!

– Здесь виновата только любовь, – ответила мэги Рут, целуя его грудь.

– Осталось лишь немного седины, – сказал Варольд, натягивая на Изольду покрывало.

– Мне очень нравится эта седина. Молодой, полный сил мужчина с седыми волосами, словно в оправе мудрости и благородного серебра, – ее губы потянулись к его губам.

Они долго целовались. Варольд ласкал ее шелковистую светлую кожу. Изольда прижималась к нему и изгибалась от прикосновений, разливавшихся по телу теплыми дразнящими волнами.

– Я так странно ощущаю себя, – прикрыв глаза, сказал Варольд, – так, будто все стерлось, отвалилось куда-то… и не было никакой Либии. Не было долгого плена пустыни, ни черных подземелий нагов, ни мучительных лет после. Не было бессмысленных скитаний от Олмии до Кардора, Анраса, обратно… Будто только сейчас мы вернулись с той войны и стали ее бесценной добычей для друг для друга.

– Наверное, так оно и есть. Боги взяли свою жертву. Многое, что мы делали прежде, принадлежит им, – она хотела вспомнить вслух свои мысли о том, как Судьбу Держащая, безмолвно, но властно управляла ею все это время, и то, как теперь она управляет Астрой – вспомнить это и сказать, что все это называется Предназначением. Хотела, но не решилась, вместо этого Изольда произнесла: – Теперь нам справедливая награда от них, и мы принадлежим только друг другу. Хочу, чтобы так было до скончания дней.

– Только у нас еще есть кое-какие маленькие дела, – улыбаясь, заметил магистр. – Мы должны помочь принцу Ирвиду. Мы должны помогать друзьям.

– Да. Обязаны, иначе превратимся в красивые самодовольные цветы на окне, наблюдающие за жизнью через стекло, – мэги Рут встрепенулась и бросила взгляд на клепсидру – близился час Воды. – Нужно потихоньку собираться, – решила Изольда, поднялась с кровати и, взяв на тумбочке кое-какие вещи, переступая разбросанные на ковре розы, отправилась в соседнюю комнатку. Тщательно умылась над широким медным кратером, обильно плеща на себя холодной водой. Потом вернулась в спальню и подошла к высокому столику.

Мэги Рут долго стояла перед зеркалом совершено раздетая, расчесывая и укладывая длинные волосы, сверкающие, словно пламя. Изольда знала, что Варольду нравится видеть ее такой – слегка бесстыжей, распущенной – и она хотела доставить магистру еще одну теплую каплю удовольствия. Потом мэги начала примерять новое платье, франкийского покроя, изумрудно-зеленой ткани с ярко-синими вставками, похожими цветом на ее глаза.

Варольд скоро тоже встал, замотавшись в шерстяную накидку, вышел, чтобы умыться. А когда вернулся, сказал:

– Как же там наша госпожа Астра? Она так неожиданно исчезла, что я растерялся и ничего не успел спросить.

Изольда на миг застыла и ответила молчанием, делая вид, что старательно подкрашивает губы пурпуром из хрустальной баночки.

– Иногда она делает совершенно безумные поступки, – продолжил Кроун, прислонившись к двери рядом с мэги Рут. – Водит дружбу с людьми, которые на первый взгляд кажутся фатами и мелкими прощелыгами, и только потом понимаешь: все, что она делает, как бы правильно. Странно, но правильно. Ее будто ведет какая-то высшая мудрость, движение которой нельзя понять или объяснить сразу. Так было, когда она уплыла на Рохес, а оказалась во владениях слуг Абопа. Куда Астра собирается на этот раз? Ведь она говорила о каком-то маленьком путешествии.

– Ты же понимаешь, Варольд, мне не удержать ее. И тебя она не послушает, – Изольда, отложив шкатулку с красками для лица, подумала, что еще чуть-чуть, и она не сможет больше молчать – скажет магистру, куда на самом деле собирается его дочь. Скажет, что они оба беспомощны ее остановить, потому что зов Короны Иссеи сильнее любого из них. Изольда вздохнула и отошла от зеркала, чтобы не видеть себя. Она боялась, что ее откровение о намерениях Астры, опасно ранит Кроуна, и решила пока не говорить ему ничего.

– Да, нам не удержать ее, – согласился магистр Пламенных Чаш, чувствуя ментально, как растревожилось, забилось сердце в груди мэги Рут. – Я думаю, что она ищет пути в Кара-Маат. Иначе, зачем бы она расспрашивала меня о свитке Хевреха и многом другом. И еще я думаю… что она достигнет своей цели.

– Что ты говоришь, Варольд? – Изольда, побледнев, смотрела в его глубокие с темной синевой глаза. Отвернулась, пряча взгляд. У мэги Рут возникло такое гадкое чувство, будто она изменила ему. Или хуже того – предала душой.

– Я все понимаю, моя дорогая, – тихо проговорил он. – Я ведь тоже магистр. И тоже очень болею за нее сердцем. Если б только я мог отложить ее путешествие. Задержать, чтобы оказать нужную помощь… Или отправиться вместе с ней. Но мэги Пэй управляют боги.

– Варольд… – Изольда обняла его, прижалась и задрожала в его сильных руках.

– Что с тобой? – проговорил он.

– Ничего. Очень хочу… лечь с тобой в постель. Но нам надо идти, – она вырвалась и побежала за плащом, брошенным в другой комнате.


Они шли по Вильсу, в котором бывали ни раз много лет назад. Варольд видел, как изменилась франкийская столица за прошедшее время. Рядом с площадью Скины выросли высокие дома тесаного серого камня с красными черепичными крышами. Возле фонтана появилась бронзовая статуя гилена Натра, погибшего в войне Двух королей. За ткацкой мастерской построили какой-то механизм, похожий на водяную мельницу, скрипевший ребристыми колесами в каменном желобе. На улицах стало больше лавок и палаток торговцев, и чаше звучал рычащий анрасский говор. Еще в городе появилась какая-то тихая тревога. Она будто кружила в воздухе, висела в пасмурном франкийском небе, словно крючкоклювый стервятник. Наверное, ее породили последние события в Олмии и слухи.

Слухи о том, что Марус послал нескольких убийц избавиться от Ирвида, ходили почти месяц, наверное, с того дня, как олмийский принц пресек южную границу Франкии. Возможно, молва эта не имела серьезных оснований, но многие властные люди, решившиеся поддержать Ирвида в праведной войне за олмийский престол, рассудили, что так вполне может быть. И может гилен Марус Цим пойти на такое злодеяние, потому что от этого человека, бывшего когда-то ближайшим советником Луацина и творившего за его спиной деяния самые отвратительные, можно было ожидать всего. В это время многие провинции Олмии бунтовали, требуя возвращения Ирвида правителем во дворец Лузины, – войска Цима оплаченные большими деньгами из богатой казны жестоко подавляли беспорядки. А во Франкии и самом Вильсе искали тайных убийц, посланных Марусом, и тоже готовились к войне, потому что не мог франкийский король Ролан Дарс оставить в беде Ирвида – сына своего ближайшего друга, ныне покойного короля Олмии.

Минуя пруд, где лениво плавали лебеди, Изольда и Варольд подошли к воротам Алого дворца, видного над деревьями сада башнями красного камня, золоченой крышей и языкатыми флагами.

– Мы должны встретиться с принцем Ирвидом, – сказала госпожа Рут, остановившись перед стражами-гвардейцами. – Извольте доложить: мэги Изольда Рут из Вергины.

Ждать им пришлось долго, и неизвестно сколько бы еще, если б гилен Нарг Кавл, заезжавший во двор с какими-то господами, не узнал в гостье у ворот Изольду. Он искренне обрадовался встрече, спрыгнул с коня, всплеснул руками и принялся расспрашивать о последних новостях с востока. Поинтересовался успехами ученицы магистра – Астры Пэй, будто совсем забыв, что недавняя девчонка выросла и стала весьма самостоятельной мэги. Затем сам проводил их в гостевой зал.

Почти сразу, как Изольда и Варольд устроились на мягком диване, ожидая пока весть об их прибытии достигнет Ирвида, вышел привратник и попросил следовать за собой. Они прошли по длинной анфиладе, блестящей полированным мрамором и квадратами красного гранита, остановились у огромной с позолотой двери, открыв которую привратник огласил:

– Магистр Изольда Рут!

Мэги вошла, потянув несколько растерявшегося Варольда за руку. Ступила на ковровую дорожку, багровую с зеленым орнаментом по краям, и увидела Ролана Дарса – короля Франкии, ожидавшего ее вместе с олмийским принцем.

– Госпожа Изольда, – с важным удовольствием сказал он. – Предупреждать же нужно о приезде! Видите, чуть не случилось непоправимое: мы собирались с принцем за город. И я бы не простил себе, если бы довелось лишиться столь приятной встречи с вами.

– Ваше Величество, – Изольда отвесила изящный реверанс королю, коротко глянула на Варольда, стоявшего чуть позади нее. – Ваше Высочество, – плавным движением рук она выразила уважение олмийскому принцу.

– Я потрясен! Никак не ожидал, магистр, видеть вас здесь, – Ирвид, зная, что за ними не наблюдают глаза посторонних, отбросил все правила дворцового этикета, и поспешил к ней.

– В эти тяжелые дни, мы пришли чтобы быть с вами, Ваше Высочество, – сказала мэги Рут, чтобы сразу ясно обозначить цель своего визита и подчеркнуть, отношение к мятежному гилену Марусу Циму.

– Я в этом не сомневался. Я, знал, что вы покинули свой замок, и хотел вас искать. Послал своих людей в Иальс, Анфирию, на Рохес, – он взял ее руку и поднес к губам. – Очень рад, Изольда! К шету мохнатому все! – он в сердцах притопнул каблуком и повернулся к Ролану. – У нас есть силы дать бой Марусу!

– Милая магистр, кто же ваш спутник? – король Франкии, оставив на табурете синий с золотой каймой плащ, спустился по ступеням на встречу гостям. – Несомненно, тоже высокий маг.

Олмийский принц повернулся к магистру Пламенных Чаш. Вдруг в глазах его отразилось беспокойство, лицо посерело, и он сначала неуверенно произнес:

– Варольд? – присмотревшись, он узнал, вернее, вспомнил Кроуна, которого видел много раз в детстве, в дни первого покушения на своего отца. – Варольд Кроун!.. И вы посмели прийти сюда?! Вы! Убийца моего отца! Человек, с которым заговорщики пытаются соединить и мое имя!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации