Электронная библиотека » Александр Прокудин » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 20 января 2023, 22:17


Автор книги: Александр Прокудин


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

16. Милли

Не могу утверждать на сто процентов, но на девяносто пять я был уверен – Джош предупредил Милли, что я могу объявиться. Поэтому я не стал ей звонить, а сразу приехал по найденному в полицейской базе адресу. Я узнал её сразу. Милли осталась всё такой же красавицей, хоть и чуть другой, чем я её помнил. Ещё бы, в последний раз я её видел, когда мне было двенадцать, и тогда она казалась мне сошедшей с небес богиней. Сейчас же я видел в ней просто красивую, тщательно следящую за собой женщину.

Я дождался её около дома. Милли появилась с покупками и уже дошла до крыльца, когда я вылез из машины и помахал ей рукой.

– Привет, Милли!

– Да? – она застыла в удивлении.

– Джереми. Флинн. Ты помнишь?

Её лицо просветлело, она была очень удивлена.

– Да, конечно… Ой, я рада тебя видеть!

Может, Джош и не предупреждал её? Судя по тому, сколько он пил, он вообще мог не вспомнить о моём визите.

Мы обнялись и тепло расцеловались.

– Какими судьбами? Ты проездом? Как ты меня нашёл?

– Я приехал специально.

– Очень интересно! Пойдём в дом.

Мы прошли в дом, небольшой, но уютный, на четыре комнаты. В коридоре, рядом с входной дверью стояла пара собранных чемоданов.

– Ты куда-то собралась?

– Нет, наоборот, приехала. Ещё не разобрала.

Спустя минут двадцать мы сидели у Милли на кухне, она угостила меня кофе. Милли перебирала фотографии, особенно задерживаясь на снимках с Ричардом.

– Как давно это было… Ты приехал из-за этих фотографий? Я правильно тебя поняла?

– Из-за одной из них, Милли.

Фотографию с угрозами я ещё не показывал. Несмотря на это Милли сказала:

– Я знаю из-за какой. Сейчас я расскажу тебе.

Милли сосредоточенно закурила, словно на что-то настраиваясь.

– Это снимки с моего фотоаппарата, Джей. Я распечатала их после смерти Ричарда и Джоша, – произнесла она после глубокой затяжки. – А слова на них – мои.

– Что?

Я ожидал какого угодно ответа, но точно не этого.

– Всё просто, Джереми, – сказала Милли. – Джош, мой близкий друг, умер, и никто не думал, что он вернётся. Мой парень покончил с собой. Я собиралась сделать то же самое.

«Я иду за вами». Так вот что это значило!

– Что? Милли! – воскликнул я тем не менее.

– Ты не представляешь, что я пережила… – Милли глубоко затягивалась после каждого предложения. – Меня спасло только то, что я уехала, оставив всё в прошлом. Я распечатала эти снимки, последние снимки, на которых они были живы, где мы, все вместе, так беззаботно и счастливо улыбались, и оставила у них дома. Клемм и твоя мама пустили меня в их комнаты, я попросила.

Милли действительно была у нас дома больше, чем просто гостьей. Мама очень любила её, как и семья Кроуфилдов.

– Я как будто пришла к ним на могилы, – продолжила Милли. – Я подписала эту фотографию и положила вместе с остальными там, где они никому не попадутся на глаза. А сама… сама отправилась в аптеку… за таблетками… чтобы…

Голос её задрожал, не выдержав, Милли заплакала, я обнял её, успокаивая.

– Успокойся. Не надо. Это и правда в прошлом.

– Я не знала, как мне жить дальше … Я не хотела жить дальше…

Я осторожно вынул из её пальцев окурок и затушил его в пепельнице.

– Что случилось в той поездке, Милли? – спросил я, ибо, как мне по-прежнему казалось, всё началось именно там.

– Ничего… Она ни при чём, – Милли утёрла слёзы, успокаиваясь. – Это всё ресургенты, Джереми. Ричард очень переживал из-за того, сколько людей они с Джошем угробили…

То же самое рассказывал Джош Кроуфилд, но поверить в такое я всё равно не мог.

– Ты имеешь в виду зомби? Это было шестнадцать лет назад, тогда никто не считал их людьми!

– Нет, Джей, – покачала головой Милли, не соглашаясь, – тогда мы уже начали задавали себе эти вопросы. Даже те, кто был в числе истребителей. Даже лучшие из них, как твой…

– Я не верю!

– Это не случилось в один день, пойми! Последней каплей для Ричарда стало то, что умер Джош. Его самый близкий друг. И он не выдержал. И я… я тоже думала, что не выдержу… Я уже купила снотворное, чтобы… Я собиралась…

Она снова разрыдалась и крепко обняла меня, прижавшись всем телом. Я гладил её по голове, по волосам и подрагивающей спине, пытаясь успокоить. Потихоньку она приходила в себя.

Милли выскользнула из моих объятий, но только затем, чтобы дойти до бара и налить два стакана виски. Я сел на диван. Она вернулась, протянула мне стакан и села рядом. Близко, касаясь моего бедра своим.

– Ты так похож на брата, Джей… Такой же сильный. Большой и смелый. Такой же непримиримый…

Чёрт меня побери, если я знал, что мне дальше делать и как поступить правильно.

– Я рада, что ты нашёл меня. Даже если я никогда тебя больше не увижу.

Мы оба выпили залпом. У меня не было женщины с той самой жены лейтенанта, а это больше двух лет, если что. Прости меня, Ричард. Ты знаешь, что я бы не стал этого делать, если бы не… Прости меня, брат. К чёрту!

Я остался ночевать у Милли. Проснувшись среди ночи, я увидел её, неспящую – полусидя, опершись на подложенную к спинке кровати подушку, она курила, задумчиво выпуская дым перед собой. Какое-то время я просто смотрел, любуясь её обнажённым телом, словно прекрасной картиной, тонким произведением искусства, вряд ли предназначенным взгляду таких грубых людей, как я.

По щеке Милли скатилась слеза, которую она, шмыгнув носом, поймала на самом подбородке.

– Милли? – я подал голос. – Ты в порядке?

Она обернулась, улыбаясь – слёзы при этом продолжали мерцать в её глазах.

– Ничего. Не обращай внимания.

– Я коп, – сказал я. – Обращать внимание – моя работа.

Я продолжил, не сводя с неё глаз:

– Например, я точно знаю, что ты собиралась уехать, а не приехала, как сказала. Я видел, как ты развешивала одежду из чемоданов в шкаф: она вся была свежей, не помятой и не ношеной, только что после стирки и глажки. Включая нижнее белье – прости, я заглянул и туда.

Милли молчала, замерев. Вокруг неё, застывшей, как статуя, вились подвижные струйки голубоватого табачного дыма.

– Думаю, тебе позвонил Джош, – продолжил я, – и предупредил, что я тебя ищу. Думаю, он рассказал тебе эту дурацкую версию с самоубийством и попросил её повторить.

Милли закрыла глаза, слёзы из них полились вновь – несколько капнули прямо на постель.

– О чём ты ещё солгала, Милли? Как насчёт самого главного? Об этом снимке. Твой рассказ легко проверить – напиши тот же текст печатными буквами и дай мне сравнить. Это же нетрудно?

Милли, всхлипнув, склонила голову до самых согнутых колен и произнесла:

– Ты прав. Во всём прав. Прости меня.

Она набрала воздуха, какое-то время подержала его внутри, и, наконец, выдохнула:

– Его зовут Питер Джексон.

– Кого, Милли?

– Того, кто убил твоего брата, Джереми.

17. Два копа, ресургент и Милли

Около полудня в гостиной Милли сидели Джош Кроуфилд и Стэнли Маклин, её отчим. Как выяснилось, он тоже принимал участие в тех событиях. Им, с просьбой приехать, по моему настоянию, позвонила Милли.

Стэна Маклина я не видел сто лет. Он постарел: поседели усы и стали глубже морщины, но в остальном остался так же крепок. Настоящий коп. Джош выглядел, как кусок разваливающегося говна.

– Итак, Джей, – протянул Стэнли, – Милли рассказала тебе о поездке в Индиану.

– Не совсем так, – поправил я. – Милли сказала, что всё расскажете вы с Джошем.

Это было действительно так. Я ничего не смог от неё добиться: Милли только плакала и твердила «Прости». Сейчас она сидела с сигаретой тут же, в углу гостиной, но никакого участия в разговоре принимать не собиралась.

– Хорошо, – ответил Стэнли. – Так и сделаем. Главное, что ты должен знать, – никакую машину у них не крали. Они попали в аварию. Рассказывай, Джош!

Джош засуетился:

– Да, кхм… Конечно… Джей… Мы… Мы выпили, крепко. Настроение было весёлое, мы уже собирались домой. Но заметили зомбака, не знаю откуда он вылез. И решили с ним… Ну… Сделать то, что делали на каждом рейде…

Джош явно мучился, рассказывая это, но, возможно, ему просто непривычно было быть так долго трезвым.

– Мы погнались за ним, – продолжил он. – Ричард был за рулём. Мы почти догнали этого зомбаря, когда он… Он что-то подобрал с земли и бросил нам прямо в лобовуху. Камень или что-то типа этого. Ричард выкрутил баранку и свернул, а то бы мы получили трещину через всё стекло. Но лучше бы он этого не делал…

– Почему?

Джош бросил взгляд на Стэнли, словно искал поддержки. Стэн едва заметно кивнул.

– Там на тротуаре стояла женщина, – сказал Джош. – Там, куда свернул Ричард. Мы впечатали её прямо в стену. Она погибла на месте.

– Что ты несёшь?! – я схватил его рукой за ворот рубашки.

– Ты хотел слышать правду, Джей? – спросил Стэнли. – Так слушай!

– Мы пытались оказать ей помощь, – забормотал Джош, – но это было бесполезно… Ей нечем было помочь! Мы газанули и уехали.

Я кинул взгляд на Милли. Она сидела, закрыв лицо руками.

– Когда мы сели в машину и уже развернулись, то увидели, что к этой женщине подбежал какой-то парень. Он кричал и обнимал её, мы поняли, что это её муж… Глупо было возвращаться…

Я схватил Джоша за грудки обеими руками и встряхнул так, что его тупая мёртвая голова едва не отделилась от тела.

– Враньё! Ты лжёшь! Ричард не поступил бы так!

Джош повис у меня в руках, в голосе зазвучала мольба:

– Мы хотели пойти в полицию, Джей! Хотели! Думали, как это сделать правильнее. Милли позвонила Стэну, спросить совета, и он… он попросил не спешить. Расспросил обо всех деталях и сказал, что перезвонит. А когда перезвонил, оказалось, что он уже всё сделал.

Я перевёл взгляд на отчима Милли.

– Что ты сделал, Стэн?

– Оформил от имени Ричарда заявление об угоне. Задним числом. Парень не видел их, только машину, так что в связи с наездом их имена даже не вспыли, – спокойно ответил он.

Настолько спокойно, что меня бросило в холодный пот.

– И Ричард на это согласился? Ты думаешь, я в это поверю? Ты в своём уме?

– Милли уговорила его, – вставил слово Джош.

– А ты? – я рявкнул на него. – Тебя и уговаривать не надо было? Что вы сделали с тачкой?

– Избавились от неё, как подсказал Стэн, – ответил Джош. – Сожгли.

– Ты пошёл на подлог, – сказал я Маклину.

– Ради своей дочери, Джей, – ответил коп. – И ради парня, которого она любила. Твоего брата.

– А фотографии? Откуда их взял Джексон? И как они появились у меня и Джоша дома?

– Милли? – обратился Стэнли к падчерице.

– Я держала фотоаппарат на весу, в руках, – тихо проговорила она, не поднимая глаз, – когда хотела сделать кадр с убегающим зомби. И выронила, когда Ричард затормозил.

– Очевидно, Джексон подобрал его, – сказал Маклин. – Я узнал его имя, когда пришёл запрос по поводу машины. Только он мог прислать те снимки с угрозами. Больше некому. Я думаю, он убил Ричарда в отместку за смерть своей жены, а может даже подстроил смерть Джоша.

– Сколько раз повторять – я помню, как умер! – Джош с раздражением хлопнул себя по ляжке.

– Неважно, – сказал Стэнли. – Он мог не знать, что ты по пьяной лавочке уже сделал всю работу за него. Поэтому отправил фото и тебе, и Ричарду.

Я закрыл глаза, пробуя уложить в голове всё услышанное.

– Парни сделали глупость, скрывшись с места аварии, – добавил Стэнли. – Они бы сели. Вся жизнь пошла бы насмарку. Я прикрыл их. Никто не знал, что Джексон найдёт этот чёртов фотоаппарат и установит, чья это была машина.

– Милли? – окликнул я.

– Что?

– Тебе нечего добавить?

– Нечего, – прошептала она, – кроме ещё одного «прости», Джереми.

Стэнли сделал попытку поддержать дочку, положив ей на запястье ладонь, но она отдёрнула руку и потянулась за очередной сигаретой и зажигалкой.

– Всё это время вы все знали, что убийца Ричарда на свободе. И не сделали ничего, чтобы… – начал я.

– Ты что? Нет! – возмутился Стэнли. – Мы думали, что Ричард покончил с собой из-за угрызений совести! Так ведь, Джош?

– Конечно! – подтвердил Кроуфилд. – Сам.

– Но фотографии ясно говорят, кто это сделал!

– Джереми, мы узнали об их существовании от тебя, – сказал Маклин. – Несколько дней назад. И, прости, придумали эту дичь, которую тебе рассказал сначала Джош, а потом Милли, чтобы ты угомонился.

Стэн снова взглянул на Джоша.

– Ни одну из них не видел прежде, – приложив руку к небьющемуся сердцу заявил Джош. – Я клянусь!

Я нашёл фотографии, разбирая вещи, – они были спрятаны, скорей всего Ричардом. А в дом Джоша они вообще попали неизвестно как, вероятно, в то время он уже был мёртв. На этот вопрос мог ответить только один человек – Питер Джексон.

– Поверь, если бы я знал, – сказал Маклин. – Джексон не ушёл бы от расплаты. Но Ричард не раз говорил, что не собирается жить с таким грузом на совести. Мы были уверены, что он хочет сознаться полиции и говорит именно об этом и так, наверное, и было. Но когда его нашли мёртвым… Все подумали, что он свёл счёты с жизнью.

Я был прав насчёт своего брата все эти годы. Ричард не мог убить себя. Правда, я не мог представить и что он уехал, оставив умирать сбитую им женщину. Уверен, через какое-то время он обязательно бы покаялся. Обязательно! Но убийца не дал ему шанса.

– Вопрос сейчас на самом деле один, – сказал Маклин. – Что ты будешь со всем этим делать, Джереми?

Они смотрели на меня, все трое. Стэнли полез в нагрудный карман и вытащил из него свёрнутый листок бумаги.

– Я предлагаю тебе сделку, – продолжил он. – На этой бумажке адрес того, кто убил твоего брата. И я меняю его на эти фотографии.

Это был символический обмен. Я коп и скорей всего мог бы найти этого Питера Джексона и самостоятельно, элементарно подняв архивы. Но если бы я взял его адрес из рук Стэнли, это значило бы большее. Это значило бы, что я их всех прощаю.

– Прямо сейчас. Выбирай.

Да и фотографии эти ничего не решали. Пригодиться они могли только в суде – как доказательство, что их подписал именно Джексон. Но кто собирался идти в суд?

Я думал недолго.

Стэнли взял зажигалку Милли и высек огонёк. Фотографии мигом занялись, через несколько секунд их остатки догорали в пепельнице. Маклин протянул мне бумажку с адресом.

– Молодец. Именно так я про тебя и думал, Джереми. С рождеством.

На столе лежала папка с материалами, найденным для меня Такери – ожидая приезда Стэнли и Джоша, я работал над делом Милхауса. Поверх бумаг лежала фотография Кларка в «Тойоте». Стэнли заинтересовался этим фото.

– Ха! Это что, Митчелл? – удивился он.

– Ты его знаешь? – спросил я.

– Немного, – ответил Маклин. – Проходил по нескольким делам, вместе с дружками. Я слышал, его грохнули.

– Не совсем. Недавно он натворил дел. Его ищут, но, видимо, он залёг на дно.

– Я бы искал его у Мэнни, – сказал Стэн авторитетно.

– Мэнни? Кто это?

– Самый близкий из дружков. – Маклин игриво подмигнул и сделал губы «трубочкой». – Не криминальный, если понимаешь, о чём я. Подкинуть и его адресок?

Действительно похоже на Рождество – Санта-Стэнли сделал мне сразу два подарка. Что же, видать, я вёл себя хорошо. Эльф по имени Эд Такери, которому я тут же позвонил в участок, раздобыл мне все нужные сведения по этому Мэнни за считанные минуты. Я решил, что сначала разберусь с ним, а затем сразу же примусь за Питера Джексона. Я ждал этого шестнадцать лет, пара дней никакой роли не играли.

18. У Мэнни

На первый взгляд в доме дружка Кларка никого не было. Я наблюдал за ним больше сорока минут и не заметил ни малейшего движения в комнатах. Припаркованного рядом автомобиля тоже не было – Такери раздобыл мне номер тачки, на которой ездил этот Мэнни. Кто его знает, может его уже и проверили, мне же никто не отчитывался о том, как идут поиски Кларка Митчелла.

В общем скорей всего я даром терял время. Да и если бы он был дома, одному, без оружия, сюда было бы глупо соваться.

Я решился подойти к дому вплотную и заглянуть в окно. И не зря: я тут же кое-что заметил! Чемодан. Похоже, все вокруг меня путешествуют? Ариэль на собственном самолёте, Милли в попытке от меня сбежать, Кларк, упаковавший часть шмоток, перед тем как вальнуть Гласса и удариться в бега. Вот и Мэнни, видать, куда-то собрался. Не туда ли, где его ждёт его кровавый любовничек? Узнать это можно было двумя способами: дождаться неизвестно когда собирающегося домой хозяина или провести небольшой, слегка выходящий за рамки законности, обыск.

Короче, тихонько вскрыв замок, я оказался в доме.

Митчелл возник передо мной неожиданно, появившись из-за угла комнаты. Он не подкарауливал меня, я был для него таким же сюрпризом. Но заорал благим матом от ужаса из нас двоих именно я – словно в дурацкой чёрной комедии. Кларк выглядел чудовищно! Кожа свисала с его лица бурыми беспорядочными лохмотьями, у него не было ни волос, ни ресниц, ни бровей. Язвы покрывали его голую бугристую лысину словно пятна шкуру оцелота. Голова его при этом свисала набок, будто из-под неё удалили все шейные позвонки. В почерневших лишённых кожи руках он держал кружку со свежезаваренным кофе и тюбик с лосьоном, предназначенным контролировать гниение.

– Блядь! – выкрикнул я. И был бы у меня на тот момент пистолет, я бы или выронил его из рук или выпустил бы в Кларка всю обойму. – Кларк?!

В том, что это был именно Кларк Митчелл, впрочем, я был уже уверен – я видел его прижизненные фото.

– Ёб твою мать! – он напугался не меньше моего. – Я чуть не наделал в штаны! Кто ты, мудила?! И какого хера тут делаешь?!

– Спокойно! – я поднял руку в успокаивающем жесте. – У меня к тебе пара вопросов…

– Чё? – висящая на боку голова насмешливо осклабилась. – А не пошёл бы ты…

Я всё ещё был без оружия, а он вроде как потянулся за чем-то спрятанным сзади на поясе. Не размышляя, я влепил по его свёрнутой набок башке левым хуком, да так, что она переложилась с правого плеча на левое. Кларк рухнул, обдав мои щиколотки горячим, как лава преисподней, кофе.

Нокаутировать зомби, кстати, проще чем живого. Физиологически сотрясение – это нарушение связей между нейронными узлами. А у покойников с ними неважно и без всяких сотрясений. Лёгкого удара хватает, чтобы зомбак вырубился. Но двинул я его, как выяснилось, напрасно. Оружия у Кларка не было, потянулся он скорее всего за телефоном, чтобы набрать своего драгоценного Мэнни.

Пока Митчелл валялся без сознания, у меня было время пошарить и в комнате, и в собранных для поездки чемоданах. Их оказалось два – по всей видимости «голубки» собрались рвать из Нью-Йорка когти вместе. И им было на что: в одном из чемоданов я нашёл скромный целлофановый пакетик, в котором было с пару десятков «Фениксов» и несколько штук Амбры» – на глаз миллиона на полтора в сумме.

Кларк пришёл в себя. Он сильно обгорел, но сохранил функциональность мышц, с которых огонь уничтожил лишь жир и эпидермис. Умер он при этом не от огня, как вы поняли, у него была свёрнута шея. Ему бы не помешала помощь: обычных умерших всегда отправляют в центры ресургенции, и это обязательная точка между моргом и кладбищем. В принципе от морга они не сильно и отличаются: такие же капсулы, ящики в стене, только с возможностью подать сигнал, когда (и если) очнёшься.

– Ты не представляешь, как меня радует то, что ты сдох, Кларк! Чисто из любопытства – что произошло? Неудачное барбекю? Или злоупотребил самбукой?

Митчелл не собирался идти на контакт. По крайней мере, его «иди на хер» я понял именно так.

– А может, неаккуратно взорвал лабораторию, убивая Сэмюэля Гласса, сукин ты сын?

– Чего? – он возмутился.

Я показал Кларку пакетик, который нашёл, пока он был в отключке.

– А это у тебя откуда? От изжоги принимаешь? Колись, зачем ты убил Гласса? Он же приносил тебе бабки. И как ты вышел на Милхауса? Барквист? Это он на него тебя вывел?

Кларк изображал полное непонимание последовательно, по всем вопросам.

– Я никого не… Откуда ты знаешь? Что? Барквист? Какой ещё Барквист?

– Тот самый, опарыш. Чьим лосьоном ты собирался мазать свои копчёные культяпки.

– Я не знаю, кто ты! – воскликнул Кларк. – Но похоже тебе нужно в больничку не меньше меня, только к мозгоправу! Барквист? Ты ненормальный? Постой!.. – он вдруг осёкся. – А Гласса что, мочканули?

Если он играл со мной, то делал это убедительно.

– Да, – ответил я. – Вчера. И сделал это тот, кто приехал на твоей тачке. Которую я видел лично.

– Да блядь… – выругался Кларк, будто удивляясь моей несообразительности. – Ты не понял, приятель. Я сижу тут больше двух недель, не выходя. Прямо с тех пор, как меня грохнули, – он даже рассмеялся, такой, наверное, у меня был глупый в это время вид. – Я и заресургентился-то случайно. Если бы не Мэнни, догорел бы до головёшек. Он спас меня. Держал тут, в подвале, пока я не ожил. Ох, сука… – вздохнул Кларк, – лучше бы он меня добил…

Не похоже было, чтобы он врал. Я повидал зомбарей: Кларк действительно выглядел так, будто откинулся неделю назад минимум. Представить себе, что в этом состоянии он сгонял в лабораторию, было трудно.

– Кто это сделал с тобой? – спросил я, кивнув на увечья.

– Понятия не имею! Справедливости ради, в гетто я так навыёбывался, что желающих была здоровенная очередь, – пожал плечами Кларк. – Напали сзади, потом подожгли прямо во дворе. Мэнни случайно оказался рядом, заехал на ужин. Потушил и забрал тело. А всё этот дохлый ублюдок Милхаус!

– Вот как? – я оживился, – вот тут давай поподробнее, Кларк. Откуда ты знаешь, что Милхаус мёртв? Ты попал! Я говорил только про Гласса. Кстати, я всё-таки думаю, что это ты грохнул его. Или твой сладкий дружок Мэнни. Колись! Вы убили их обоих по заданию Барквиста?

– Да иди ты и со своим Барквистом, и со своим Глассом! – огрызнулся Митчелл. – Понятия не имею о чём ты! И с Милхаусом ни я, ни Мэнни тоже ни при делах. Хотя с удовольствием всадил бы ему пулю в бок. Из-за этого сукиного сына я и поднял бучу в гетто. Взял такие деньги… У таких людей… – Кларк как мог покачал головой. – И посмотри теперь на меня!

– Но что-то же ты получил взамен? – я потряс пакетиком перед его носом.

– Пф! – фыркнул зомбак с возмущением. – Это всё, что этот пидор мне дал! Ещё при первой встрече, по цене втрое ниже рыночной.

– И чем ты недоволен?

– Он обещал в сто раз больше!

Пора было решать, что делать дальше. Моё предложение было конкретным.

– Если в смерти Гласса и Милхауса ты не виновен, с остальными проблемами я помогу, – сказало я. – Сдашь, кого можешь из Z-мафии, оформлю тебя, как свидетеля, нуждающегося в защите. Ты ресургент, после суда спрятать тебя проще простого. Хочешь перебирайся в Арктику, хочешь в Большой каньон. Туда за тобой вряд ли кто полезет. Идёт?

У меня зазвонил телефон, я посмотрел – номер был незнакомый. Наверное, Уайетт. Хочет проверить, что я усвоил из курса продаж. Сейчас у меня были дела поважнее. Подождёт.

– А за это, – продолжил я, – ты расскажешь мне всё про Роберта Милхауса и вашу с ним сделку.

Деваться Кларку было некуда. По любому новость о его ресургенции дойдёт до тех, кто за ним охотится. Он сдался:

– Да всё просто. Мне дали наводку – поговорить с Милхаусом насчёт супер-выгодного вложения бабок. Мы перетёрли, и этот мудак убедил меня достать зелёных, чтобы вложиться в контору его кореша!

– «Фарматико».

– Точняк. Но потом вдруг начал от меня бегать. Я прочистил ему мозги, сунув под нос волыну, но это не помогло. Он решил сбежать на свою вонючую виллу! Я приехал разобраться.

Он заметил мой взгляд.

– Только поговорить, матерью клянусь! – уточнил Кларк.

– И что?

– Он был пьян в стельку. Сказал, что ничего не будет. Что его обманули. Что всё это подстроил его кореш, с него и спрос.

– Гласс?

– Ну да, – ответил Кларк. – Я собрался было к нему, к этому Глассу, но тут меня и кончили.

Вдруг до меня дошло.

– Стоп! Я не понял. Так ты был у Роберта на вилле и разговаривал с ним?

– Был… – Кларк смотрел на меня с непониманием. – Чёрт, я думал ты это знаешь… Но я ни при чём! Я его не убивал, это был несчастный случай. Я дал ему разок в рожу, он побежал от меня, пьяная харя, и слетел с балкона. Клянусь, я нырял за ним раз пятьдесят, но так и не смог вытащить! Я просто срулил оттуда как можно быстрее и начал думать, что делать дальше. И тут меня…

Телефон зазвонил снова, я сбросил не глядя. У меня буквально лопалась голова – новые детали противоречили всему, что я знал до этого.

– То есть ты не встречался с Бобом? – спросил я. – И он не платил тебе отступные за Милхауса?

– Чего? – протянул Митчелл. – Не встречался с кем?

Вот это была новость. Но долго удивляться ей я не смог, ибо появился новый повод к удивлению, и куда убедительнее.

Обгоревшая голова Кларка Митчелла разлетелась на моих глазах на части, выплеснув на стену струю кровавых ошмётков. Одновременно с этим я услышал глухой хлопок – стреляли с глушителем. Автоматически я дёрнулся за оружием, которого не было, но был остановлен строгим окликом:

– Ни с места, Флинн! Иначе с твоей башкой произойдёт то же самое.

Голос я узнал.

– Привет, Боб, – сказал я, поднимая руки и позволяя себя обыскать начальнику службы безопасности «Барквист Z инкорпорейтед». – Сложный у тебя выдался месяцок.

– Бывало и похуже.

Очевидно, Боб вошёл в дом через взломанную мной дверь, незаметно для меня и Кларка.

Держа меня на прицеле, Гарднер прошёл в комнату.

– Живучий сукин сын, – сказал он о Кларке. – И ты тоже, Джереми.

Ничего ответить ему я не успел.

– Твою мать… – услышали мы оба незнакомый голос. – Вы кто, на хуй, такие?

В дверях стоял мужчина лет тридцати с напомаженными, зализанными назад волосами. На лице его застыло крайнее удивление. Вероятно, это был Мэнни. Боб развернулся к нему, одновременно Мэнни увидел лежащего на полу Кларка.

– Сука! – его рука нырнула за пазуху.

Боб выстрелил. Думаю, он не промахнулся, хотя лично этого не зафиксировал. Воспользовавшись шансом, я выпрыгнул в окно, выломав его вместе с рамой, и кубарем скатился в сторону, уходя с линии огня. Я тут же бросился наутёк. Пару выстрелов вслед я всё-таки слышал, пули прожужжали примерно в полуметре от меня.

Спрятавшись за деревом, я осторожно из-за него выглянул – не преследует ли меня Боб? Оказалось, нет. Он спокойно маячил в окне дома Мэнни, звоня кому-то по мобильному. Сказав что-то одной короткой фразой, он снова принялся набирать номер. На этот раз зазвонил мой телефон.

Я спрятался за дерево, чтобы Боб не вздумал выстрелить в засветившийся экран, как в ориентир, и поднял трубку.

– Флинн, дружище! Я не буду лазить за тобой по ночным кустам. Давай договоримся, и ты придёшь ко мне сам.

– Не очень хочется, Боб. Я немножко занят.

– Думаю, есть люди, ради которых ты найдёшь время, – сказал Гарднер. – Не дури. Не звони в полицию. Мы ещё можем договориться. Я буду ждать тебя в «Первом». Приходи, как только поймёшь, что во все другие места ты опоздал.

Куда я опоздал? Что он имеет в виду?

– Не увеличивай количество трупов. Сейчас это зависит только от тебя.

Что этот сукин сын имеет в виду?!

– Боб! Если ты тронул кого-то, кто мне дорог…

– Не я. Твой приятель Джефф, – ответил он. – Пустить пулю в башку криминальному педику так, чтобы он исчез навсегда, оказалось слишком для него сложным. А вот справиться с бабой и ребёнком, пускай и окружёнными змеями, самое то. Он из Аризоны.

– Боб…

– Приезжай. Позвони снизу, как всегда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации