Электронная библиотека » Александр Прокудин » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 20 января 2023, 22:17


Автор книги: Александр Прокудин


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

19. Снова в серпентарии

Телефон Кэрол не отвечал. Я на всех парах помчался к серпентарию. Там на месте я обнаружил только Бада – насмерть перепуганного. Как я и думал, гориллы Боба забрали Кэрол и Кэтти именно отсюда. Судя по описанию, которое дал Бад, это был Джефф.

– Он просто схватил их обеих, сунув себе под мышку. Они ничего не могли сделать.

– А ты? Почему ты не позвонил в полицию?

– Я решил сначала позвонить тебе. Ты же коп, верно?

– И?

– Что и? Ты меня сбрасывал!

Да, так и было. Я же думал, что это Уайетт.

– Джереми, что происходит? Кто это был?

– Тебе лучше не знать, Бад. Им кое-что нужно от меня.

– Так отдай им это!

Конечно. Кэтти и Кэрол. Они важнее. Важнее моей жизни, важнее Ариэль, важнее Питера Джексона, с которым я так и не успею разобраться. Мне придётся отдать то, что им от меня нужно – свою жизнь. Да и хер с ней, честно говоря.

Бад, очевидно, уловил моё настроение.

– Но ты же коп, Джей!

– Это не поможет.

– У тебя есть пушка.

– Нету, – признался я, с сожалением. – Да и если бы была, её всё равно отнимут. Туда не пронести оружие, кругом металлодетекторы.

А без оружия я ничего не смогу сделать. Боб и его громила Джефф – каждый из них с лёгкостью уделает меня в рукопашной. А уж вооружённые… Пистолетом, даже если я его раздобуду, мне не дадут воспользоваться, на это не стоит даже рассчитывать. Нож? Его тоже найдёт металлоискатель.

– У меня есть кое-что, что не обнаружит металлодетектор, – сказал Бад.

Я поднял на него глаза. Старик стоял между стеллажами с бесчисленными клетками со змеями. Взгляд его светился идеей.

– Оглянись, – произнёс Бад. – Перед тобой несколько десятков самых смертельных оружий! Причём таких, которые не обнаружит ни одна рамка безопасности.

Я понял, что он имел в виду. И, конечно же, рассмеялся.

– Бад, ты шутишь? Как ты себе это представляешь? Я войду в «Первый» с коброй в руках и двину ей по башке охраннику?

– Нет, конечно, – старик был серьёзен. – До поры до времени змею тебе придётся прятать.

– Где?

– На теле.

– О! Серьёзно? А я думал, ты предложишь мне засунуть её в задницу!

– Не психуй, – сказал Бад. – Я бы не заводил этот разговор, он ведь и вправду похож на бред, если бы сам не проходил через такое.

– Через что, Бад?

– Подрабатывал так в молодости. Мы возили через границу экзотических животных. Нелегально, как понимаешь. Змей в том числе. Прикрепляли их к телу под одеждой…

Сумасшедший зомбарь оказывается не шутил!

– Господь всемогущий! – воскликнул я. – Ты всерьёз предлагаешь мне сунуть одну из этих тварей под… О! Ты сбрендил?!

– Хорошо, хорошо, – он примирительно поднял руки. – Я знаю, что говорю. Какой ни есть, но это шанс. Но решать действительно тебе. Кэрол и Кэтти, Джей. Подумай о них в первую очередь.

О боже мой… Подумать мне требовалось о массе вещей. Что мне успел рассказать Кларк, а что нет? Откуда и почему появился Боб? Что хотел сказать Уайетт этой чёртовой флешкой с курсами продаж? Но старик, конечно, был прав. Кэтти и Кэрол был важнее всего.

Как это бывает, когда ты уверен, что выхода из тупика уже точно не найти, вдруг всё стало понятнее некуда. Буквально всё нашло своё объяснение и встало на свои места. Я понял, что других вариантов у меня просто нет.

– Готовь своё оружие, Бад, – сказал я. – И скажи: нет ли у тебя виски?

20. Замечательная черта тайпана Маккоя

Да, я пошёл на это. Я пронёс оружие в «Z-тауэрс». Я намотал грёбаную змею на собственное тело и пронёс её через рамки безопасности!

Но сначала эта тварь прошла у нас с Бадом кастинг. Мы ходили от террариума к террариуму, выбирая, какая из гадин лучше справится с задачей.

Гадюк типа гюрзы или песчаной эфы Бад отмёл сразу:

– Гемолитические яды нам не подойдут. Нам нужны нейротоксинные, вызывающие паралич. Причём мгновенный.

Коралловый аспид был забракован из-за медленного действия яда – чтобы прикончить человека ему нужны были чуть ли не сутки. Вспомнив массу Джеффа и Боба, я предположил, что подойдёт кто-то типа королевской кобры. Но Бад мои познания высмеял:

– Королевская кобра вовсе не самая ядовитая, Джереми. К тому же где ты будешь её прятать? Наши экземпляры от трёх до пяти метров, тебя придётся обмотать в несколько слоёв. Филиппинская, кстати, была бы понадёжнее, но и ей потребуется минут двадцать, чтобы свалить человека.

Так, отметая одну змею за другой, мы сокращали этот ужасающий список самых смертоносных тварей на земле, одну из которых я должен был запустить себе под рубашку. В финал вышли: тайпан Маккоя, чёрная мамба, голубой крайт и морская змея Бэлчера. Любое из этих чудовищ могло убить одним укусом что Джеффа, что Боба, что меня, что всех нас вместе взятых несколько раз подряд.

В итоге придирчивый Бад остановился на тайпане.

– У него есть совершенно замечательная черта, – сказал он, смакуя, как самый настоящий маньяк. – Тайпан Маккоя нападает серией укусов, вводя в жертву столько яда, что шансов у неё практически нет. К тому же у меня есть прекрасный экземпляр, отлично подходящий по размеру!

Бад попросил меня снять пиджак, а сам приготовил ножницы, чтобы вспороть подкладку.

– Змея будет «висеть» у тебя в рукаве, – объяснил мне Бад. – Головой вниз. Не бойся, её пасть я закрою в специальном пластиковом контейнере, а хвост я прикреплю к пиджаку – изнутри подкладки, в районе воротника.

– Как?

– Пришью, – спокойно ответил Бад, но видя мои изумлённые глаза, пояснил: – Не бойся, я её перед этим усыплю. Она ничего не будет чувствовать.

Я, честно говоря, боялся совсем не этого. Я вообще не мог поверить, что Бад говорит серьёзно. Но он действительно поместил голову тайпана, который в это время отчаянно вырывался, обвивая его руки кольцами, в небольшой пластиковый контейнер, чтобы змея не могла никого укусить. Затем сделал укол снотворного, дождался пока змея вырубится и проткнул её хвост иглой насквозь. После чего крепкой ниткой, стежок за стежком, пришил его изнутри к воротнику пиджака. По длине – как раз, чтобы голова змеи была на уровне моего запястья.

Бад взял ещё один шприц.

– Скоро очнётся. Рану на хвосте я обколю обезболом, змея её сразу не почувствует.

А потом? О, боги!

– Потом анестезия пройдёт, – продолжил герпетолог. – Хорошо бы к тому времени от змеи уже избавиться.

Зашибись!

– Она может меня укусить?

– Пока не снимешь колпачок, нет, – ответил Бад. – В нужный момент возьмёшь её в руку, крепко зажмёшь шею и снимешь его. Тут же суй её в этих уродов, она сразу примется за дело. Потом аккуратно сними пиджак, и заверни тайпана в него. И, Джей, – в голосе старика появились жалостливые нотки, – если получится, пожалуйста, принеси его обратно? Я подлечу его и отправлю обратно в клетку.

– О! Если получится, то, конечно, Бад!

Ирония и сарказм не помогали от слова «ни хера», но я хотя бы попытался.

– Но ты прав, мало ли что пойдёт не так, – Бад стал серьёзнее. – Внимательно послушай, что ты должен сделать, если тебе всё-таки достанется. Сразу же после укуса, отсасывай яд что есть силы! И можешь не сплёвывать: смешиваясь со слюной, он становится безвредным.

Видя сомнения в моих глазах, он похлопал меня по плечу:

– Правда, правда. В сети полно роликов, как факиры пьют яд подоенной на глазах у зрителей кобры. Это не фейк, всё взаправду. Для желудка это такой же белок, как, например, яичный. Кисленький на вкус, если что.

Он достал из ящика жгут с рычажным механизмом и бросил мне.

– Держи. Сразу за этим поставишь турникет, чтобы то, что проникло, не успело распространиться по органам. А то они начнут отключаться один за другим. Ставится одной рукой, прочти инструкцию.


– Может лучше просто антидот? – спросил я.

– Сыворотку тоже дам, – одобрил предложение Бад. – Но с ней не так просто. Перед введением делают аллергическую пробу, это время. В нашем случае, считай повезло, мы знаем заранее, что может случиться, сделаю её тебе прямо сейчас.

Да что может случиться? С такой тщательной подготовкой?

Примерно через час белобрысая ручная обезьяна Боба Гарднера обыскивала меня металлодетектором. В другой руке у Джеффа был пистолет, направленный мне в бок. Руки я держал вытянутыми в стороны и, мать его, физически ощущал, как в левом рукаве начинает шевелиться просыпающаяся змея. Никогда ничего страшнее со мной не происходило.

– Где моя жена и дочь? – спросил я, заодно рассчитывая отвлечься от мыслей о тайпане.

– Им ничего не угрожает, – ответил Джефф. – Если не наделаешь глупостей.

Камеры видеонаблюдения, я заметил, были выключены. Что не говорило ни о чём хорошем – значит, то, что тут будет происходить, не должно было иметь свидетелей.

Ничего не найдя, Джефф двинул меня стволом между лопаток.

– Иди.

Мы прошли в кабинет Барквиста.

– Стоять, – приказал Джефф. – Ко мне лицом.

Я повиновался. Джефф позвонил по мобильному:

– Шеф, он тут.

– Закончи дело, – в комнате было тихо, и я слышал каждое слово, которое произносил Гарднер.

– Что с Кэрол и Кэтти, Боб? – прокричал я. – Ты обещал!

Следующая секунда была самой долгой в моей жизни.

– Закончишь – отпусти их, – сказал наконец Гарднер Джеффу. – Если они тебя не видели.

Если не видели… А если наоборот?

– Ок, понял.

Джефф бросил замолчавший мобильный на стол и достал из-за пояса ещё один пистолет. Я втянул руку в рукав и нащупал пальцами пластиковый колпачок, удерживающий голову тайпана. Мне надо было схватить змею покрепче за шею, другой рукой сдёрнуть контейнер и сунуть её Джеффу прямиком в морду. Но для этого нужно было найти удобный момент. Пока им и не пахло.

– Собираешься забрызгать кровью всё это великолепие? – спросил я, чтобы сказать что-нибудь. – Я и думать не мог, что закончу в такой роскоши.

– Ничего, – рассмеялся Джефф. – Ты уже навёл тут беспорядка. Загляни-ка за диван!

Я осторожно скосил глаза за спинку шикарного дивана Барквиста. Там лежал Кирк Уайетт. Во лбу его зияло отверстие, явно проделанное пулей, под затылком темнела расплывшаяся лужа крови.

– Узнаешь ствол?

Джефф приподнял пистолет, который достал из-за пояса. Я понял, что он имеет в виду: это был мой «глок», «потерянный» во время взрыва.

– Понятно, – сказал я. – Это ты и Боб Гарднер взорвали лабораторию, убили Гласса и Кларка. И Уайетта в придачу.

Я схватил тайпана за шею, он тут же задёргался. Я почувствовал, как он пытается оторвать свой хвост, пришитый к моему пиджаку. Бад говорил, что это будет, но всё равно, я не думал, что змея будет вырываться с такой силой, и от испуга чуть её не разжал пальцы.

– Ну уж нет. Чужих подвигов мне не приписывай. Это ты убил Уайетта, – ухмыляясь, объяснил Джефф. – Что вы были на ножах может подтвердить каждый – Кирк успел всем на тебя пожаловаться.

– На ножах со мной полсвета, – ответил я, пытаясь утихомирить тайпана, сжав его крепче. – Думаешь, кто-то поверит, что это причина его грохнуть?

– Копы разберутся, – рассмеялся Джефф, который, оказывается, умел и в иронию. – Лично я думаю, установят, что ты решил шантажировать семью Барквиста оглаской. Тебе отказали, ты потерял контроль, а поняв, что натворил, тут же свёл счёты с жизнью.

Мне нужно было, чтобы он подошёл на расстояние вытянутой руки, я с трудом удерживал пальцами вырывающуюся гадину. По всему, чтобы произвести выстрел, Джеффу потребуется прижать ствол к моей голове. В этот момент я и буду действовать.

– Хорошо, что ты успел побывать в переделке, – сказал Джефф и пояснил. – Новой ссадины на твоей роже никто не заметит.

Неожиданно он врезал мне по лицу рукояткой пистолета. Я упал, машинально выставив локоть, чтобы защитить себя при падении. Всем своим весом я приземлился на бедную змею, одновременно холодея от одной этой мысли. В то же мгновение я ощутил жгучую боль в ладони. Херов пластмассовый колпачок, разломавшись, слетел с головы тайпана и, конечно же, первое, что он сделал, – это вонзил мне в руку свои клыки! Я тут же перехватил змею за шею, и только поэтому не получил от него целую серию укусов, о чём предупреждал Бад. Но, честно говоря, по его же рассказам, я знал, что мне с головой хватит и одного.

Я заорал так, что Джефф удивлённо округлил глаза – не так уж сильно он мне двинул, чтобы я так корчился.

– Больно? Прости. Не смог отказать себе в удовольствии.

Я лежал на животе, еле удерживая извивающуюся, обезумевшую от боли змею. Джефф поставил свой ботинок мне на шею, придавив к полу. Свой пистолет Джефф засунул за пояс, в его руке был мой «глок». Он явно собирался приставить его к моему виску и выстрелить.

– Ну что, дерьмоед? – задал он риторический вопрос. – Готов проверить, чем на том свете заняты Гласс с Милхаусом?

Ждать больше нельзя было ни секунды. Я сунул здоровую руку в рукав, схватил голову змеи и рванул, что было сил, отрывая её хвост от подкладки. Не дав тайпану опомниться, я сунул его прямиком Джеффу в штанину ноги, стоящей на полу перед моим лицом. Змея, скрываясь от безумной боли, живо заползла внутрь.

– Ауч! – воскликнул Джефф, схватившись свободной рукой за икру. – Что это?! Что ты только что… Ауч! – его рука переметнулась выше, к ляжке, на лице появилась паника.

Пользуясь моментом, я перекатился в сторону и заполз за диван, в то же время лихорадочно ища по карманам выданные мне Бадом антидот с турникетом.

До Джеффа наконец дошло, что в его штанах происходит нечто ужасное. Он завопил страшным голосом и принялся лупить себя по бедру и мошонке. Но гадина Маккоя уже заползла в самые его джунгли и, я очень на это надеюсь, всё это время кусала, кусала, кусала…

Меня кинуло в жар, яд действовал мгновенно, руку жгло как в раскалённой печи, боль была нечеловеческая. Мы с Джеффом орали оба: я, сидя за диваном, сжимая пылающую руку, Джефф, катаясь по полу, в бесплодной попытке сорвать с себя брюки. В отличие от него, в своём крике я делал перерывы на то, чтобы, приникнув губами к оставленным тайпаном ранкам на моей ладони, изо всех сил втянуть в себя проникший в мою плоть яд. Свободной рукой в это время я накладывал жгут. Кисть руки в это время чувствовала себя примерно так же, как если бы её пропускали через раскалённую до красна мясорубку.

Раздался выстрел, я ничком рухнул на пол – прямо напротив безжизненного детского лица Уайетта. Но визжащий от ужаса и боли Джефф стрелял вовсе не по мне. Он пытался попасть по тому, что жалило его изнутри левой штанины, находясь уже возле самого паха.

Поставив турникет, я вколол себе сыворотку. Всё, большего я сделать не мог, оставалось только ждать, справится ли мой организм с ядом этого смертоносного ублюдка Маккоя.

Джефф тем временем выпустил всю обойму, и я услышал, наконец, как упало его тело. Боль в руке начала утихать. Крики Джеффа тоже. Я выглянул из-за дивана. Помощник Боба Гарднера лежал на спине, штаны его были спущены до коленей, он хрипел, глаза выкатились из орбит, а на ставших сиреневыми губах пузырилась пена. В руке Джефф держал мой полицейский «глок», с обнажившимся затворным механизмом, что означало, что обойма была расстреляна полностью. Кругом была кровь – Джеффа, но не только. Удивительно, но ему удалось убить змею. Он разнёс её одним из выстрелов вместе с собственным членом.

Он ещё дышал, я присел рядом.

– Где Кэрол и Кэти, Джефф? Говори, и я дам тебе антидот.

– Пожалуйста… – прохрипел он. – Они тут. Я ничего им не сделал.

– Где тут?

– В соседней комнате… Там есть свой лифт, до самого низа. Дай…

– Где Боб и Барквист?

– Они в отеле… с Ариэль… Дай же…

– Прости, дружок. Доза была только одна.

Джефф затих окончательно примерно через минуту. Сомневаюсь, что антидот смог бы ему помочь, у этой твари было время выдавить себя всю в него полностью. На ресургенцию на его месте я бы тоже не слишком рассчитывал. Если Джефф и вернётся, то наверняка конченым дурачком. Я уже говорил про яды, и как они действуют на мозги.

Кэрол и Кэтти были перепуганы до смерти. Я нашёл их связанными, с тёмными мешками на головах. Какой реакции стоило ожидать от Кэрол, можно было только догадываться. Конечно же, я спас их, но и втянул их в эту историю тоже я.

Я поступил так, как поступаю обычно. Сказал то, что думаю:

– Я очень виноват перед вами. Простите меня. Если бы с вами что-то случилось…

– Если бы?

– Ты права. Прости, Кэрол. Прости, если можешь.

Кэрол промолчала, хотя что-то ядовитое на её раздваивающемся язычке явно вертелось.

Через подземную стоянку мы покинули «Башни». Я довёз их до дома.

– К сожалению, не могу сказать, что всё закончилось, – сказал я. – Прошу вас сделать следующее: заберите маму и езжайте в безопасное место. Оставьте адрес у Бада. Когда всё уладится, я вас найду.

– Джереми?

Я смотрел в глаза женщины, которую когда-то любил. Она прижимала к себе заснувшую по дороге Кэтти.

– Пожалуйста, будь осторожен.

– Конечно, – ответил я. – Идите собираться.

Поцеловав Кэтти, я ушёл. Ехать «Плазы» было недолго, но мне следовало поторопиться, чтобы застать там всех, кто был мне нужен.

21. Отец и дочь

Я мчал по маршруту, ведущему к «Плазе». Чувствовал я себя неважно: меня тошнило, адски болела рука и раскалывалась голова. Но в целом было терпимо – сыворотка действовала.

Позвонил Бад, уговаривая оставить все дела и лечь в больницу.

– Идеально было бы переливание крови, Джей!

– Чуть попозже, старик. Спасибо, что беспокоишься.

Если промедлить, никакая больница мне не понадобится. Меня обвинят в смертях секретаря и охранника Барквиста, а тот, кто заварил всю эту кашу, подчистит последние следы и выйдет из воды сухим.

– Тогда пей как можно больше воды и делай, как можно меньше движений, – посоветовал Бад. – Чтобы яд не расходился по телу.

Я пообещал Баду быть паинькой.

Естественно, я опасался Боба Гарднера. Вступать с ним в открытое противоборство было нежелательно, хоть теперь я и был вооружён. Я взял пистолет Джеффа, свой же табельный «глок» оставил рядом с его трупом. На это были веские причины. Во-первых, из него только что убили одного человека, другому же отстрелили член, а, во-вторых, он был весь в отпечатках пальцев телохранителя Барквиста, а не моих, что мне было на пользу.

Находясь в вестибюле «Плазы» с телефона Джеффа я отправил Бобу эсэмэску: «Дело сделано, но нужна помощь. Жду на месте». После чего отключил телефон. Быстрой походкой Боб вылетел из отеля спустя пару минут и, сев в свой автомобиль, рванул в сторону башен. Ну, а я тут же отправился в апартаменты Ариэль Милхаус, в которых когда-то уже бывал.

Разумеется, меня тут не ждали. Встреча отца с дочерью была больше деловой, чем семейной – на столе в большом количестве лежали банковские бумаги.

– Решаете, кто в семье главный? – бестактно прервал я беседу.

– Флинн? – удивился Барквист. – Не думал встретить вас ещё раз. Но очень рад. С вами всё в порядке? Вы выглядите бледным.

– Вашими молитвами, – ответил я и без приглашения плюхнулся на диван. Когда я стоял, честно говоря, у меня кружилась голова.

– Что случилось? – спросила Ариэль.

– Есть новые детали в деле вашего мужа, – сказала я. – Вы удивитесь какие.

– Вот как? – Барквист сузил глаза. – И что же это, позвольте узнать?

– Терпение, мистер Барквист, – с фальшивой любезностью ответил я. – Вы, Ариэль, были совершенно правы, когда подозревали своего отца в причастности к смерти Роберта. Именно он уговорил Гласса сообщить вашему мужу о якобы изобретённом способе синтезировать «Амбру».

– Флинн! – глаза Барквиста из узких превратились в широко распахнутые.

– Это он оплатил все долги Гласса и потребовал отработать их обманом Роберта.

– Вы забываетесь! – с негодованием повысил голос Барквист. – Я не позволю вам… Ариэль, не слушай эти бредни!

Но окаменевшее лицо Ариэль говорило как раз об обратном – о явном желании меня выслушать.

– В качестве доказательства работы формулы, которой на самом деле не было, – продолжил я, – Гласс предъявил Роберту целый пакет «Амбры». Но не сделанной в его лаборатории, а настоящей, дорогой. Купленной на деньги вашего отца. Вот откуда она взялась.

Барквист хохотнул, будто ничего смешнее в жизни не слышал. Но Ариэль не обратила на это ни малейшего внимания. Она слушала меня.

– Поверив другу, Милхаус взял огромный заём, – сказал я, – у вашего же отца и вложил его в липовое производство «Амбры». Вследствие чего оказался разорён полностью…

– Это полная чушь, Ариэль! – вставил Барквист.

– …Хотя пока и не знал этого, – продолжил я, – Поэтому Роберт пришёл к вашему отцу и хвалился перед ним новой «Амброй». По расчётам вашего мужа, скоро он должен был обладать, как минимум, тем же финансовым могуществом, что и ваш отец. В том числе и потому, что кроме банка нашёлся ещё один источник финансирования – мафия!

Ариэль взяла в руки одну из бумаг на столе.

– Мы только что говорили об этом займе, папа, – сказала она. – Ты сказал, что Роберт взял его, чтобы расплатиться с другими кредиторами.

– Так и есть, Ариэль! Кого ты слушаешь?!

– Впрочем, меня нисколько не удивит, – заметил я, – если выяснится, что на наркоторговца Кларка Митчелла Роберта вывел тоже ваш отец. Не лично, разумеется. С помощью Боба.

– Боба Гарднера, – в своей манере то ли просто повторила, то ли уточнила Ариэль.

– Да. И до него ещё дойдёт очередь, – пообещал я. – Гласс, узнав, что теперь обманутый им друг должен не просто банку, а наркомафии, не выдержал. Он признался Роберту, что всё это обман, затеянный его тестем. Вот что значат его пьяные звонки, Ариэль. Ваш муж в отчаянии сбежал на загородную виллу, но мафии его там найти было нетрудно.

Ариэль подняла на меня глаза:

– Но ведь отец сказал, что заплатил за него им?

– Это ложь, – ответил я. – Они с Бобом сочинили это, чтобы оправдать уничтожение записей с заправки. На самом деле её уничтожили, чтобы скрыть от вас само участие мафии в этом деле.

Подбородок Ариэль задрожал.

– Так Роберта всё-таки убили…

– Трудно сказать, – сказал я честно. – Кларк Митчелл утверждает, что нет. Он сказал, что Роберт умер у него на глазах, действительно свалившись в воду пьяным.

Барквист, долгое время молчавший, наконец нашёл место вставить слово.

– Кларк Митчелл? – торжествуя воскликнул он. – Вы говорили с Кларком? И каким же образом, Флинн? Он же…

Барквист замолчал, вовремя поняв, что говорит лишнее.

– Он же что? Договаривайте! – усмехнулся я. – Мёртв? Он действительно должен был быть мёртв, и вы знали это. Боб Гарднер должен был позаботиться об этом. Но допустил оплошность – Митчелл превратился в ресургента.

– Во-первых, я хотел сказать не «мёртв», а «исчез», – «поправил» себя Барквист. – Во-вторых, если то, что он говорит правда, пожалуйста, предъявите его нам. Полиции, суду – пусть даст показания!

– Вы прекрасно знаете, что Боб Гарднер исправил свою ошибку, – сказал я. – Теперь Кларк действительно мёртв.

Я вернулся к Ариэль:

– Кстати, взорвал лабораторию и убил Гласса тоже не Митчелл. Ваш отец приказал сделать это Гарднеру.

– Вы ответите за каждое своё слово, сержант, – сказал Барквист с ледяной ненавистью.

– Лейтенант, – поправил я его с удовольствием. – Простите, Ариэль, но это не все новости. Кирк Уайетт был вовлечён в эту аферу тоже.

– О боже… – выдохнула Ариэль и наконец позволила пролиться первой слезинке.

– Это он рассказал вашему отцу о Глассе, он же их познакомил. Помните стёртые сообщения от Гласса на своём телефоне? Их удалил Уайетт, оставив только самое последнее, абсолютно невнятное.

– Но зачем?

– В первых сообщениях Гласс упоминал его имя и роль, которую он сыграл в обмане Роберта, – объяснил я. – Если бы вы узнали это, он бы уже не мог рассчитывать на вашу… м-м… дружбу. А, впрочем, к чёрту! Будем откровенны. Он же любил вас, Ариэль?

Барквист отреагировал саркастическим хмыканьем. Ариэль же промолчала, но было понятно, что с этим фактом она просто не собирается спорить.

– Падение Роберта входило в его интересы, – продолжил я мысль. – Так что чему удивляться? Не уверен, кто навёл Кларка с деньгами, взятыми у наркомафии, на Роберта, но вряд ли это был Кирк. Скорее этим занимался Боб, с его связями в полиции и криминале. План вашего отца был в том, что Роберт не просто разорится, а попадёт в кабалу к бандитам. И только он, великий Франклин Барквист сможет его спасти!..

– План… У тебя всегда есть план, папа… – произнесла Ариэль.

– Ариэль, не верь ни единому его слову! – не сдавался миллиардер. – Я уничтожу этого подонка в суде!

– Ты всё предусмотрел… – она его не слушала и говорила скорее сама с собой.

– Это ложь! – Барквист вскочил и повернулся ко мне. – Вы говорите про какие-то записи? Дайте нам их послушать? Где они? Если Уайетт их стёр, откуда вы знаете, что на них?

Я улыбнулся, словно был уверен, что полностью контролирую ситуацию. На самом деле чувствовал я себя не очень. Следовало поторопиться, закончить с Барквистами, и, следуя совету Бада, заняться укушенной рукой, которая снова начала гореть.

– Кирк сохранил перед этим их у себя, Фрэнк, – сказал я. – Наверное, хотел вас ими потом шантажировать. Или же для собственной безопасности. А перед своей смертью он прислал их мне…

Ариэль остолбенела, её глаза раскрылись от ужаса:

– Что? Что?! П… перед чем?

«Болван, – отругал я себя мысленно, – мог бы догадаться сказать это помягче».

– Да, Ариэль, простите, перед своей смертью, – повторил я. – Кирка Уайетта они тоже убили. Пытаясь обставить всё так, чтобы можно было обвинить в этом меня. Для этого Джефф похитил мою жену и дочь, которых буквально час назад я чудом спас от гибели.

Я почувствовал, что меня прошиб пот. Вода. Бад говорил, что надо много пить. Я встал, чтобы налить себе воды из графина, голова сразу же закружилась, я пошатнулся.

– Записи? – каркнул Барквист. – Вы говорите вам их прислали?

– Да, они у меня, мистер, – ответил я, наливая воду. – Желаете послушать их вместе с дочерью или сразу с адвокатами?

– Чушь собачья, Флинн. Ничего у тебя нет.

Это сказал не Барквист и, уж тем более, не Ариэль. Я обернулся. В дверях стоял Боб, с направленным на меня оружием – кольтом сорок пятого калибра.

– Оружие, Флинн.

Пистолет Джеффа, который я держал в руке, был направлен на Боба, поэтому я позволил себе ответить ему в тон:

– Оружие, Боб.

Он усмехнулся.

– Как ты оказался тут? – спросил я. – До башен и обратно больше часа.

– Когда мы общаемся сообщениями, обязательно указываем в них кодовое слово. Как раз для таких случаев. Я сделал вид, что уехал, Флинн, и ты купился. Как тебе удалось одолеть Джеффа? Ты же не пожертвовал своими женщинами?

– Не надейся. Что будем делать дальше?

– Боб… – попробовала заговорить с ним Ариэль.

– Помолчите, миссис Милхаус, – грубовато осёк её Гарднер. – Что мы будем делать… Чёрт… Вот вопрос, на который мне не нравится ни один ответ. Ясно одно – за пределы этих стен наш спор точно не выйдет. Ну что? Устроим небольшое стрелковое состязание?

Я был не против, я стреляю хорошо. В такую мишень, как Гарднер, промахнуться трудно. Но проверить свои шансы мне не довелось. Неожиданно стены и потолок завертелись, а спустя секунду я почувствовал, как бьюсь лицом о пол.

– Что это с ним? – услышал я откуда-то сверху голос Боба.

– Головокружение от успехов, – ответил Барквист.

Мысль «надо было послушаться Бада» была для меня последней перед тем, как наступила кромешная, безмолвная темнота.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации