Электронная библиотека » Александр Стефанович » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Париж ночью"


  • Текст добавлен: 22 апреля 2014, 16:32


Автор книги: Александр Стефанович


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Суперстар

Высматривая добычу, я тоже прогуливался от шатра к шатру в сквере у фестивального дворца. Если замечал что-то интересное, вскидывал камеру – и щелк-щелк-щелк.

Вдруг слышу сзади на чистом русском:

– Алекс, едрена Матрена, а ты что тут делаешь?

Поворачиваюсь – и вижу, как из американского шатра вываливается мой старый приятель еще по «Мосфильму», Мишка Гладис. Когда-то он работал мальчиком на побегушках в группе, где я когда-то снимался, а потом эмигрировал и пристроился в Голливуде. В одной руке у Мишки стакан с выпивкой, а другой он обнимает за талию голливудскую суперзвезду, которую знает каждая собака на этом свете. Не буду раскрывать сейчас это звездное имя. Назову ее скромно Джули. Кстати, именно так она назвала себя, когда Мишка представил меня ей как знаменитого русского актера. В его представлении я так актером и оставался, ведь не общались мы с ним лет двадцать.

За свою жизнь мне доводилось видеть всяких звезд, но здесь я затрепетал. Джули была моим кумиром. Я с замиранием сердца смотрел все ее фильмы. Да и репортаж о ней с руками отхватили бы в моем таблоиде.

– Как интересно, никогда не видела русских актеров, – проворковала она.

Как хорошо, что беджик с аккредитацией в качестве фоторепортера не болтался на моей шее, а лежал в кармане. «Когда страна быть прикажет актером, у нас актером становится любой», – запела душа.

Девушка была слегка навеселе.

«А чем черт не шутит», – мелькнула у меня в голове озорная мысль. И я предложил:

– Хотите съездить в Монако?

С чего я это ляпнул? Наверное, такая фраза застряла у меня в голове еще с тех пор, когда я кадрил девушек в Москве. Там любая на этот вопрос ответила бы: «Да». Но в данном случае такой прием мог не пройти. Это от Москвы до волшебного и несбыточного Монако было четыре тысячи километров, а от Канн до него всего полчаса езды.

И вдруг я услышал то, во что мои уши просто отказывались верить. Она улыбнулась и произнесла:

– Почему бы и нет…

– Так вперед, – воодушевился я.

– Мне нужно сходить за сумкой, – улыбнулась красавица.

– Буду ждать вас здесь, – заверил я.

– Только не обижай девушку, – напутственно произнес Мишка и подмигнул.

Через десять минут она появилась, озаряя все вокруг неземной улыбкой.

Потом мы мчались в Монако по нижней дороге над морем. Над нашими головами переливалось лазурное небо и высились скалы. Мы пролетали сквозь тоннели. Джули жаловалась на скуку в отеле «Эден рок», где селились звезды самой высшей пробы. Остальные актеры, рангом пониже, располагались в гостиницах прямо на Круазетт. Там и бурлила вся фестивальная жизнь, но поселиться на набережной означало для Джулии понизить свой статус. Вот бедняжка и страдала.

Я старался развлечь ее, как мог. Сначала мы пошли в «Казино де Пари», потом пообедали в ресторане «Людовик XV», потом порезвились в дискотеке «Джиммис», потом я отвел ее в свой любимый бар «Ливинг рум». Все это время я делал ее фотографии, даже сам сфоткался с ней в обнимку.

В пятом часу утра мы отправились в обратный путь. Я начал обнимать ее еще во время медленных танцев в баре и продолжал это делать в машине. Моя рука, не встречая сопротивления, медленно поднималась по ее бедру…

Но вдруг в зеркале заднего вида я увидел резкие вспышки цветных фонарей. Дорожная полиция, черт бы ее побрал! Откуда она могла взяться под утро на этой пустынной дороге, когда ее тут и днем с огнем не сыщешь? Вот непруха в самый неподходящий момент!!!

Я вышел из машины, подошел к офицеру. Оказалось, что, увлеченный Джули, я проскочил на красный сигнал светофора, за что мне светили поход в суд и штраф до двух тысяч евро. Я показал полицейскому свою аккредитацию, объяснил, что я гость фестиваля, и попросил сменить гнев на милость. Но это не прошло.

– Трибуналь, трибуналь… – талдычил инспектор.

Тогда я неожиданно спросил:

– Тебя как зовут?

– Анри, – опешил полицейский. – А в чем дело?

– Анри, – сказал я, понизив голос, – посмотри, кто сидит у меня в машине.

Инспектор взглянул на меня с некоторым недоумением. Потом, очевидно, любопытство взяло верх, он подошел к моему автомобилю, обошел его, как бы разглядывая, не поврежден ли кузов. Но судя по тому, как полезли вверх его брови, он разглядел девушку в салоне. И узнал ее.

Вернувшись ко мне, инспектор восхищенно покачал головой и примирительно произнес:

– Месье, вы не будете возражать, если я вам выпишу штраф на пятьдесят евро за непристегнутый ремень.

– Спасибо, Анри, – ответил я и пожал ему руку, как мужчина мужчине.

До своего «Эден рока» Джули в эту ночь так и не добралась. Мы заехали в мою квартиру в Вильфранше. (Еще раз спасибо Эдуарду Ставскому за то, что он надоумил меня ее снять.) Заехали, чтобы посмотреть на большом экране, как получились ее фотографии. Ну, а о дальнейшем, Пьер, ты уже догадался.

Мои снимки с Каннского фестиваля «Париж ночью» напечатал в нескольких номерах, и даже на обложке. Но, ни одного снимка Джули я им не дал. Было бы неправильно разочаровывать такую девушку. В ее памяти я должен был остаться знаменитым русским актером.

Мышеловка

После каннских репортажей я стал одним из ведущих репортеров таблоида «Париж ночью». Мне казалось, что я схватил Бога за бороду, и это сильно притупило мою бдительность. Я забыл, что при всех комплиментах в мой адрес я остаюсь чужаком, и если нужно будет кем-то пожертвовать, то это будет не француз, а я, иностранец.

В тот самый период, когда я был на коне, мсье Ури, главный редактор таблоида, сказал, что хочет со мной поговорить. Обычно он беседовал с подчиненными в своем роскошном кабинете, который отличался от каморок других сотрудников, как Версаль отличается от социальной квартиры в 20-м аррондисмане. (Кто жил в Париже, тот поймет!) А тут – приглашение на обед в «Фукет’с» на углу Шанс Элизе и авеню Жорж V. Я возгордился, решив, что шеф так поощряет отличившегося работника. Но все оказалось не просто.

Ури завел со мной разговор о жизни, а потом приступил к главному. Шеф сказал, что хочет поручить мне специальное задание. Он решил запустить меня в «коробки» и спросил, знаю ли я, что обозначает на жаргоне слово. В ответ я сделал недоуменные глаза и дал ему возможность выговориться. Это закрытые клубы для свингеров, просвещал меня мсье Ури. Во Франции таких людей называют шанжистами, от слова «шанж» – «обмен». Но сути это не меняет.

Говорят, что это давняя французская традиция – обмен женами. Некоторые считают, что подобные заведения укрепляют семью. Мол, после нескольких лет брака острота сексуальных отношений притупляется, и мужа с женой инстинктивно тянет «налево». Интрижка на стороне может закончиться скандалом, разделом имущества, проблемами с детьми и т. д. А в качестве дополнения – невыплаченные кредиты за дом, за машины и за обучение отпрысков. Чтобы этого избежать, продвинутые супруги посещают «коробки».

Там по обоюдному согласию они меняются партнерами на один вечер и без всякого продолжения. Главное здесь вот что – измена за спиной мужа или жены считалась бы предательством. А тут все довольны. «Коробки» есть на все вкусы, просвещал меня главный редактор. Они отличаются и по социальному статусу посетителей. Бывают грязные дыры для малоимущих, есть «демократичные» клубы для среднего класса, а имеются шикарные заведения для хозяев жизни.

Так вот, мсье Ури предложил мне внедриться в этот тайный мир роскоши и наслаждений. Стать там своим. Его контора берет на себя все расходы. Главное себя ничем не выдать. Я буду работать там, как разведчик-нелегал на вражеской территории. Никаких упоминаний о своей профессии, никаких съемок. Полная конспирация.

А уже потом, когда я стану там своим человеком, меня снабдят специальной аппаратурой и мсье Ури даст отмашку на съемки репортажа.

– Но это в будущем. А пока наслаждайтесь! – напутствовал меня шеф.

Интересно, отказался бы кто-нибудь от такой работенки? Тебе дарят гарем из самых красивых, самых холеных, самых изысканных женщин Парижа. И все это даром.

Но бесплатным бывает только сыр в мышеловке. Об этой простой истине я забыл, когда с нескрываемой радостью принимал предложение мсье Ури.

Партнерша

Одной из проблем погружения в закрытый мир «коробок» было наличие постоянной партнерши. В идеале – жены или постоянной любовницы. Но мысль, что я отдам на сексуальное растерзание свою девушку, мне претила. К тому же эта гражданка должна быть без комплексов и претензий. Ничего не зная о моем задании, она должна работать безотказно и иметь свой интерес. При этом должна быть сексуальной, привлекательной, воспитанной, контактной и неглупой, чтобы обмен выглядел достойным. Вот какой длинный перечень требований к партнерше у меня получился.

Среди русских путан, которых в Париже пруд пруди, я нашел девушку по имени Тома. Молодую, красивую, умеющую хорошо одеваться, с роскошной фигурой и хорошими манерами. Она училась в Сорбонне на медицинском факультете и подрабатывала на дому с постоянными клиентами. Мы договорились, что деньги она будет получать за каждое посещение «коробки», но спать со мной ей не придется. Впоследствии Тома призналась, что работать моей партнершей в «коробках» она согласилась бы и бесплатно. Говорила, что ей доставляет удовольствие само общение с хозяевами жизни. Она объясняла, что женщин в мужчинах привлекают не сами деньги, а та харизма, которая сделала их богатыми и могущественными. Сила, которой от природы награждены одни и которой начисто лишены другие. А именно такими харизматичными мужчинами и были постоянные посетители этих дорогих клубов. При этом от денег она не отказывалась. А мне-то что – платила моя контора.

Та же контора внесла за меня целых десять тонн евриков – годовой членский взнос в один из самых престижных клубов Парижа, что открывало мне двери и в другие заведения.

Вообще внедриться в хорошую «коробку» оказалось делом непростым. Нужны были рекомендации. О них тоже позаботился таблоид. Я подозреваю, что кто-то из его руководителей был любителем подобных развлечений. Может, и сам мсье Ури. То-то он расписывал мне прелести этого тайного ордена.

Мечта Джиоконды

И вот, в первый раз мы с Томой собрались в «коробку». Это был клуб «Рояль» в Версале. Нас туда по наводке таблоида провела одна пара, так как при первом посещении кто-то должен был дать свои рекомендации. Вечер начался с красивого ужина за длинным столом на двадцать четыре персоны. Строго соблюдался дресс-код: мужчины в смокингах, а дамы в бриллиантах на обнаженном теле. Квартет, состоящий из прелестных юных девушек, одетых в концертные платья, тихо играл в углу что-то из Моцарта. Впечатление было такое, что мы оказались в филиале Версальского дворца – лакеи в камзолах, серебряные приборы, золоченые канделябры, отменная кухня. Все было чинно, как на настоящем королевском приеме.

Одной из моих соседок за столом оказалась красивая итальянка, на которую я сразу положил глаз. Она охотно принимала мои ухаживания, в ответ строила глазки и смущенно прикрывала щечки маленьким веером. Эта ее застенчивость смотрелась особенно пикантно, потому как никакой одежды на девушке не наблюдалось.

Мы разговорились.

– Джиоконда, – представилась она, – это значит «счастливая».

Она была студенткой университета в Болонье и приехала сюда вместе со своим постоянным любовником – профессором теологии. Мы с ним обменялись вежливыми приветствиями. Он в свою очередь сразу запал на Тому, старался ей угодить, и думаю, если бы она попросила, мог бы прочесть ей пару лекций о целибате. Но сегодня Тому интересовали другие темы. Профессор это понял и отпускал витиеватые комплименты по поводу ее бюста, который действительно того стоил.

После десерта мы поднялись из-за стола и переместились в бар. Я нежно прикоснулся к спине Джиоконды, она вздрогнула и улыбнулась. Во время медленного танца сказала мне, что они с профессором тут частые гости. Прилетают в Париж на уик-энд и расслабляются. А я признался, что здесь впервые, и попросил Джиоконду провести экскурсию.

Все залы клуба были оформлены как королевские будуары. Но были там и другие аттракционы. Один из них пользовался большим успехом. В центре обшитой глухим черным бархатом комнаты стоял высокий спортивный мат, огороженный клеткой. На него сверху падал узкий луч света. Какая-то пара, закрывшись изнутри, улеглась на это возвышение и предалась страсти. Мужчины, собравшиеся вокруг, протянули руки сквозь прутья клетки и принялись ласкать все части тела этой красавицы, до которых могли достать. Она, страстно целуя своего партнера в губы, извивалась под ласками множества чужих рук и, судя по всему, испытывала невероятное блаженство. На мой непросвещенный взгляд, все это выглядело довольно странно.

– Видишь, как ей хорошо? Ты понял почему? – спросила Джиоконда, прижимаясь ко мне.

– Нет, – честно признался я. – В чем тут кайф?

– Правда, не понимаешь? – спросила Джиоконда, и ее лицо осветилось какой-то блаженной улыбкой. – Как я люблю лежать здесь со своим профессором. По-моему, это же мечта всех женщин мира! Ты отдаешься любимому, а тебя хотят все мужчины вокруг. Хотят, но не могут до тебя добраться! Осознание этого и есть высшее наслаждение для женщины. Пойдем найдем какую-нибудь комнату. Я уже хочу тебя! Пойдем скорее…


– А ты был в «2 + 2»? – неожиданно спросил Пьер.

«Он ведь водил туда свою жену. Нинка мне сама рассказывала», – подумал я с усмешкой и честно признался:

– Был, конечно, только ни разу там тебя не видел.

– И хорошо, что не видел, – вздохнул Пьер.

Я догадался, какие воспоминания на него накатили.

– А клуб был хороший… Жаль, что закрыли.

– Да. С фантазией там все было в порядке…

Любовь в ассортименте

Это заведение находилось совсем рядом с Пантеоном, в подвале которого захоронены самые великие люди Франции. Клуб тоже находился в подвале. В Средние века там была тюрьма. Как и многое в Париже, она хорошо сохранилась с былых времен. Если на первом этаже были вполне современные бар, ресторан и дискотека, то внизу вдоль длинного коридора располагались клетки для узников. Они хорошо просматривались со всех сторон. И «уединение» в них можно было считать очень условным. Со всех сторон любовное гнездышко просматривалось. Конечно, деликатные французы не входили в клетку, если дверь туда была прикрыта, но иногда парочка демонстративно распахивала ее, предлагая присоединиться. Образно говоря, дым в «2 + 2» стоял коромыслом, хотя курили только на верхнем этаже. Этот резкий контраст между закопченными кирпичными стенами, проржавевшими прутьями клеток, вековыми засовами и обнаженными телами, предающимися любви, очень сильно впечатлял. И не только одного меня.

Я познакомился там с хозяином всемирно известной марки фарфора, с одним из самых знаменитых адвокатов, лицо которого не сходило с первых полос ведущих газет, с обувным королем Франции. Ну, и с их дамами, разумеется.

Как правило, за пределами клубов эти знакомства не продолжались. Но однажды мы нарушили традицию. Дело было на Лазурном Берегу, где тоже есть «коробки» – и в Ницце, и в Авиньоне, и в Кап д’Аге. В клубе «Старая мельница» в Ле-Канне мы познакомились с одной симпатичной парочкой из Австрии. Я, конечно, никогда не называл себя фоторепортером, а, как опытный конспиратор, говорил, что я актер из России. Благо русского кино здесь никогда не видели. Наш новый знакомый сказал, что он тоже работает в кино и даже имеет два «Оскара». Я посмотрел на него с некоторым недоверием и подумал, что он, как и я, шифруется. Тем более что его фамилия на визитной карточке не вызывала в моей памяти никаких фильмов. Но он продолжал настаивать, и пояснил: «Я обладатель двух “Оскаров” за техническое решение знаменитых голливудских блокбастеров». И что вы думаете – не обманул. После приятно проведенной ночи мы все вчетвером вышли из клуба и пригласили новых знакомых на следующий день вместе пообедать.

– С удовольствием, – ответили они, – только тогда мы сначала приглашаем вас на завтрак на нашу яхту.

– А где она пришвартована?

– В порту Ниццы. И называется «Траго». Приезжайте к двенадцати.

В полдень на следующий день мы приехали в порт и стали ездить по его периметру, читая названия яхт. Но «Траго» не нашли. Проехали раз, другой – опять неудача. Сделали еще кружок и решили вернуться домой. Ну, мало ли, бывает. Может, мы что неправильно поняли, а может, они уже уплыли в другой порт. Я поехал по дороге вверх на горку по направлению к Монако и вдруг в зеркале заднего вида увидел огромное судно, занимавшее почти всю акваторию порта. На его борту красовалась надпись «Траго». Мы развернулись и спустились к причалу. Оказывается, там уже заждались матросы с катером, который быстро домчал нас до яхты.

Завтрак проходил в салоне под подлинниками Ренуара и Моне. Мы даже не заметили, как яхта тихо снялась с якоря и вышла в море. Ужинали мы в Сен-Тропе. Денек удался.

Свадьба «в коробке»

Покидая Москву, я считал себя академиком сексуальных наук. Но после того как причастился к жизни «коробок», понял, что не закончил и начальной школы, а может, вообще был еще в яслях. По количеству изобретений для получения удовольствия французы далеко обошли остальное человечество. Яркий тому пример клуб «Крис и Маню», расположенный рядом с парижской мэрией. Не буду описывать все эти вращающиеся кресла, раскачивающиеся гамаки, комнаты с зеркалами и летающие на цепях скамейки – это нужно видеть.

Расскажу о другом. Я – человек с богатым воображением, но чего я никогда не мог себе представить, так это свадьбы в «коробке». Нет, не шутейной, карнавальной, а самой настоящей. Тем не менее это торжество проходило на моих глазах.

А если задуматься, то что же тут удивительного. Постоянные члены клуба чувствуют себя одной большой семьей. А свадьба – это как раз семейный праздник. Вот всех и пригласили.

Хороший клуб часто устраивает «корпоративы». Например, организуется чартерный железнодорожный вояж «Париж – Венеция» и обратно. В составе поезда несколько старых пульмановских вагонов, известных по фильму «Восточный экспресс», только еще более шикарных, ведь в люксовых номерах там есть даже ванны. Двери вагонов этого секс-экспресса не открываются ни на одной промежуточной станции. А вот двери всех купе открыты нараспашку, как бы предлагая зайти, познакомиться и повеселиться. Потом – день и две ночи в роскошном отеле в Венеции и обратное путешествие в Париж через Альпы и озера.

А через пару недель члены клуба приглашаются на морскую прогулку «Ницца – Корсика». К их услугам роскошная яхта, девственные корсиканские пляжи с золотым песком, голубые лагуны и дегустации местных яств. Отведав этих удовольствий, так хочется, чтобы этот «амур» был «тужур».

И вот на этом блаженном фоне одна молодая пара из числа постоянных посетителей решила связать себя узами брака. Свадьбу, естественно, решили сыграть в «коробке». Торжество растянулось на три дня. Сначала был «мальчишник», где жених самым нежным образом попрощался со всеми дамами клуба. Потом – «девичник», который прошел под лозунгом: «Кто еще не спал с невестой?» Самое трогательное, что наутро все члены клуба были приглашены на официальную церемонию в церковь. Там вся эта толпа вела себя чинно и не позволяла себе никаких фривольностей. Потом, уже в клубе, гуляли свадьбу. Градус веселья зашкаливал. Но к невесте никто, кроме жениха, не прикасался. Новобрачным выделили отдельный зал с шикарной кроватью, и они туда удалились. Наверное, захотели вспомнить, как это делается друг с другом. Вот и подвернулся повод. А то все с друзьями да с подругами…

Хотел я сказать им: «Совет да любовь», но в переводе эта фраза выглядела бы не совсем понятной. Меня бы стали спрашивать, о каком совете речь. А ты бы что им посоветовал?

Жертва

Спустя три месяца я снова встретился с мсье Ури. На этот раз мы беседовали в его кабинете. Он спросил о моих впечатлениях. Понимая, что речь пойдет о будущем репортаже из «коробки», я рассказал про свадьбу и пожалел, что у меня тогда не было с собой аппаратуры. Материал был бы убойный.

– Аппаратуру мы вам достанем, – усмехнулся мсье Ури. – А вот сюжет нам нужен другой.

Он разложил на столе фотографии разных мужчин и спросил, кого из них я знаю. Я не знал ни одного.

Тогда шеф оставил на столе только одно фото:

– Нужно снять в «коробке» вот этого человека.

– А он туда придет?

– Возможно.

– В какую именно?

– Пока не знаю.

– А кто он такой? – поинтересовался я.

– Какое это имеет значение? – поднял брови Ури. – Мне нужны его фотографии во всей красе.

Ури ни словом не обмолвился про «выразительность кадров», а именно этой «выразительностью» и «экспрессивностью» он доставал всех репортеров, давая им задания. Он только сказал: «Мне нужны его фотографии».

Сначала это меня удивило, а потом я подумал: «Да какая разница!» Тем более что он предложил увеличить мой гонорар втрое. И еще мсье Ури добавил, что он лично позаботится об аппаратуре.

На следующее утро мне позвонили из таблоида и продиктовали адрес. Я отправился в парижский пригород Вер-сюр-Марн и долго блуждал по каким-то переулкам, пока не нашел нужную дверь – без всякой вывески и номера. Там меня снабдили рубашкой, в пуговицу которой был вмонтирован объектив. В комплект входил очень похожий на автомобильный брелок пультик с кнопкой. Именно в него было вмонтировано записывающее устройство. «Нужно будет оставить его себе после этого репортажа», – подумал я. Такая аппаратура открывала невероятные возможности для моей работы. Я заплатил за все наличными, которые шеф выдал мне накануне. Аппаратура стоила дорого. Специалист, молодой араб, объяснив принципы работы прибора, похлопал меня по плечу и проводил к двери.

– А чек, гарантия? – поинтересовался я.

– Чеков мы не даем, – ответил араб, – но можем сейчас же забрать все обратно.

«Как же я отчитаюсь перед Ури?» – мелькнула у меня мысль, но потом я подумал: «Ведь он, наверное, знал, куда меня посылает».

Так я оказался «при оружии». Оставалось только найти жертву.

Через пару дней мне позвонил Ури и сказал:

– Сегодня вечером в клубе «Шандаль» очень хорошая программа. Рекомендую туда зайти.

Это был знак.

Я подхватил Тому возле Пале-Рояль. Через пару минут мы были уже возле клуба.

Входная дверь, ведущая в этот рай, распахнулась, и накачанный охранник, приветливо улыбаясь, пропустил нас в храм любви.

– Мадам, мсье? – спрашивает услужливый портье.

– Жанна и Жан, – называемся мы вымышленными именами и спускаемся по лестнице в подземелье.

Там, под высокими сводами зала, звучит музыка, переливается женский смех, всюду атмосфера беззаботной радости.

О, какой сюрприз! Сегодня вечеринка в венецианском стиле. На столиках посетителей ждут карнавальные полумаски – яркие, разноцветные, с блестками и перьями.

Уже далеко за полночь, и веселье в самом разгаре. Прекрасные женщины, в одних только туфлях на высоченных каблуках, сверкая драгоценностями, флиртуют со всеми подряд. Над стойкой бара раздаются хлопки открываемых бутылок шампанского. Только что сложившиеся пары весьма откровенно обнимают друг друга, медленно кружа на танцполе. И так же, в обнимку, покидают зал, чтобы уединиться в многочисленных комнатах, предназначенных для любви.

– Доброй ночи! Что вы желаете? – расплывается в улыбке бармен.

– «Дом Периньон», пожалуйста.

– Для вас, мадам. Для вас, мсье. Приятного вечера…

К моей спутнице подходит седой крепыш, начинает делать ей комплименты и чуть приподнимает маску. Бог мой, как он похож на президента Валютного фонда! «Жанна» даже не представляет, как же ей повезет, если сегодняшняя интрижка с этим господином у нее когда-нибудь продолжится! Ладно, не будем им мешать. Не за этим я сюда пришел.

Я беру со стойки бокал и удаляюсь в глубины клубных коридоров. Они ведут к множеству комнат, из которых раздаются страстные стоны и нежное мурлыканье. Те гости, что еще не нашли себе пары, так же, как и я, фланируют из зала в зал и любуются этой бесконечной камасутрой. Розовый зал, золотой, сиреневый… И всюду обнаженные пары, предающиеся любви. А какие красотки! Просто завораживающее зрелище!

В центре синего зала возвышается огромная кровать. На ней извивается от страсти длинноногая мулатка. Голубое покрывало так прекрасно оттеняет смуглую матовость ее ореховой кожи, что я невольно на нее заглядываюсь и не сразу обращаю внимание на партнера.

Стоп! Это, кажется, ОН. Тот, ради которого я и пришел сюда. И ради встречи с которым разрабатывалась вся эта операция. Ах, как же его увлекла эта мулатка! Ничего не замечает господин хороший! Даже того, что с него сползла маска. Это точно ОН! Я нащупываю в кармане кнопку управления камерой. Сжимаю пальцы. Щелк. Щелк. Щелк. Вот он, голубчик, во всей красе. И мулатка, которую он подцепил, тоже хороша в своей роли. И еще раз – щелк. Стараюсь подойти поближе, чтобы объектив, вмонтированный в пуговицу моей рубашки, запечатлел их крупнее. Еще нужно замереть, чтобы изображение не оказалось смазанным. Разумеется, камера абсолютно бесшумная, да и пишет она видео, а не статичные фотки. Но за много лет работы я привык шептать про себя: «Щелк-щелк», когда нажимаю затвор. Теперь зайдем с другого ракурса. Щелк. Щелк.

Ну, и ладушки. Нужно срочно уносить ноги. Надеюсь, «Жанна» уже получила свою порцию счастья с банкиром и мне не придется отрывать ее от процесса. Чтобы все выглядело правдоподобно, скажу ей, что не нашел для себя подходящей красотки. Мы уйдем вместе и вряд ли когда-нибудь еще встретимся.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации