Электронная библиотека » Александр Зеленский » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 23 апреля 2017, 20:58


Автор книги: Александр Зеленский


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +
XXI

Маркиз Фернан Дитонни расслабленно возлежал на оттоманке, покуривая кальян и размышляя о том, как расплатиться с кредиторами до поры до времени не докучавших ему требованиями о возврате долгов. «Ну уж теперь-то они просто осатанеют, – думал маркиз. – Пока я занимал пост префекта полиции все выражали желание дать мне в долг, теперь же, когда я лишился этого весьма выгодного поста, всякий прощелыга будет домогаться возврата долга от меня, как от самого заурядного простолюдина…»

Всю предыдущую ночь маркиз провел на торжествах, устроенных новым префектом по случаю его назначения. Это был какой-то выскочка из Рима по фамилии Карелли, ставленник нового министра полиции. И этот человек с большими связями при первом удобном случае намекнул маркизу, что в его руках имеются важные разоблачительные документы, доказывающие преступную деятельность прежнего префекта, и он даст им законный ход, если только Дитонни не согласится сотрудничать с неким англичанином сэром Стефенсом. Что оставалось делать маркизу? Конечно, он вынужден был согласится на это унизительное требование, поскольку прекрасно знал о своих грехах, за которые можно было совершенно свободно угодить за решетку.

И вот теперь маркиз Дитонни ожидал визита этого самого сэра Стефенса, с которым прежде не имел никаких общих дел.

Англичанин, одетый в строгую фрачную пару, пришел как раз в тот момент, когда часы пробили двенадцать по полудню. Во внешности его ничего особенно выдающегося не было. Если бы маркиз повстречал его где-нибудь на городских улицах, то принял бы его за обыкновенного синьора, прожигающего жизнь и полученное наследство. И все же маркиз заставил себя быть любезным с гостем. Он даже изволил приподняться на мягком ложе и приветственно помахать рукой.

– Садитесь, сеньор или, лучше сказать, сэр, вон на то кресло, – сказал он и снова устало раскинулся на подушках.

– Вы, как мне известно, нуждаетесь в средствах, – сразу перешел к делу гость. – Предлагаю вам неограниченный кредит в обмен на… некоторую конфедициальную информацию.

– Неожиданное предложение! – маркиз озадаченно опустил ноги на пол и поудобнее устроился на оттоманке.

– Может, и так, но оно для вас весьма выгодное, – сделал ударение на слове «выгодное» странный англичанин.

– Надо подумать… – нерешительно почесал лысину маркиз. – Впрочем, я готов к подобному обороту, но хотелось бы получить гарантии…

Обговорив условия сделки, сэр Стефенс пожелал получить от бывшего полицейского первые сведения о русском флоте на Морее, при этом он заметил:

– Мне известно, что вы, маркиз, не теряли время даром на службе в полиции и создали весьма разветвленную сеть осведомителей, охватывающую все слои населения как города, так и провинции. Мне нужно, чтобы все эти ваши «глаза и уши» внимательно отслеживали действия всех русских, как в Ливорно, так и в других местах, которые я укажу позднее. Но больше всего меня интересует, что в настоящее время происходит в порту Виттуло, на Морее.

– Вам повезло, сэр Стефенс, – кивнул маркиз. – Только что я получил с Мореи свежие новости. Греки восторженно встречают русский флот. Греческие пираты на своих судах полностью поддерживают русских и выполняют их приказы. Даже венецианские купцы хотят служить русским…

– Здесь поподробнее, – потребовал англичанин.

– Некий Александр Полекутти получил чин лейтенанта русского флота за то, что передал адмиралу Спиридову купеческий корабль. За это венецианский суд заочно приговорил его к повешению. Корабль этот имеет на борту двадцать пушек и отчаянную команду головорезов, согласных во всем со своим капитаном. Над этим фрегатом сразу подняли Андреевский флаг и назвали судно «Святой Николай»…

– Как назвали?.. – невозмутимость с лица сэра Стефенса словно ветром сдуло.

– У православных христиан покровителем мореходов является святой Николай Мирликийский. Его именем и назвали венецианский фрегат. А еще там спешно строят три гребные галеры…

От маркиза сэр Стефенс уходил через два часа и в его голове рождался дерзкий замысел передать полученные сведения о русских турецким властям. Он даже знал, кому поручить эту опасную миссию – сэру Джексону, которому так и не удалось вернуться на корабль «Три Иерарха», где он занимал место кока на камбузе. Его отговорил от этой затеи капитан Сэмюэль Грейг, с которым он встретился на берегу, сказавший: «У всей команды сложилось о вас самое скверное представление и если вы вновь заявитесь на судно, то вас снова утопят и на этот раз по-настоящему».

Сэр Джексон ожидал своего начальника в новой штаб-квартире, старая, на которую было совершенно дерзкое нападение и где был убит сэр Михайлофф, главного британского шпиона больше не устраивала.

Сэр Стефенсон, войдя в кабинет, сразу пригласил сэра Джексона и сразу ввел его в курс дела:

– Вам предстоит серьезная работа, – предупредил он, прохаживаясь по кабинету. – Вы отправитесь в Стамбул, найдете там главного советника султана Мехмета Третьего по морским делам Бостанжи-пашу и лично передадите ему секретные данные о русском флоте. Турки сейчас все свои морские силы направили в Понт Эвксинский (Черное море), которое считают своим «внутренним озером». Важно сделать так, чтобы они собрали все свои силы в единый морской кулак и разгромили бы средиземноморские силы русских. От этого наши союзнички поуменьшат свои аппетиты и будут куда сговорчивее в будущем.

XXII

До Мраморного моря оставалось совсем немного – день пути, а там и до Стамбула рукой подать. капитан турецкой шебеки хромой Али довольно потирал руки, предвкушая немалые барыши от продажи груза оливкового масла в большом столичном городе. А единственному пассажиру шебеки, взятому на судно капитаном Али в Ливорно за большие деньги, было неспокойно. Уж очень мирно и тихо проходило плавание для сэра Джексона, а этим пассажиром был именно он. «Что-то должно произойти. Что-то страшное…» – думал тайный посланник сэра Стефенса в Высокую Порту, не привыкший получать подарки от жизни без изнурительной борьбы.

Сэр Джексон попал в разведывательную службу Британии после того, как предал лучшего друга Чарльза Бетхема, грабившего честных эсквайров в графстве Норфолк. Бетхема повесили, а его подельника Тома Джексона, на душе которого лежали немалые смертные грехи, отправили на военный флот, где он, благодаря своим недюжинным способностям к морскому делу, быстро дослужился до чина мичмана. В Портсмуте Тома заприметил сэр Стефенс. Ловкий малый, умевший извлекать выгоду для дела даже в безвыходных ситуациях, пришелся главному флотскому шпиону англичан по нраву и он стал давать ему секретные поручения, с которыми «новобранец в шпионаже» справлялся легко, без сучка и задоринки. К примеру, по приказу сэра Стефенса он принял участие в сражении адмирала Бинга против французского флота у острова Минорка, которое адмирал бесславно проиграл. Именно свидетельские показания мичмана Джексона на суде против адмирала Бинга решили дело и тот был приговорен к смертной казни. Уже будучи лейтенантом Джексон без каких-либо угрызений совести наблюдал за тем, как на борту линейного корабля «Монарх», стоявшего на Спитхедском рейде, отделение морских пехотинцев расстреляло адмирала Бинга, которого он «утопил» на суде.

Пираты высмотрели турецкую шебеку у входа в пролив Дарданеллы. Хромой Али с перепугу даже не пытался организовать сопротивление, хотя похвалялся перед этим нападением, что «вооружил корабль пятью пушками, а мушкетов у него в трюме не сосчитать». Хозяин первым покинул судно с криком: «Аллах акбар!» За ним за борт прыгнули все двадцать матросов и быстро поплыли к недалекому берегу, воспользовавшись тем, что никто за ними не стал охотиться.

И только сэр Джексон остался в полном одиночестве на борту, не пожелав последовать примеру турецкого экипажа. Там-то его и схватили двое здоровенных пирата и тут же пересадили на свою фелюгу.

– Ты кто такой? – спросил Тома капитан фелюги, которого все величали не иначе, как Акулий Глаз. Перед этим вопросом он успел распорядиться, чтобы турецкую посудину, как трофей отвели к острову Лесбос, где, видимо, находилась база пиратов.

Сэр Джексон на простой вопрос ответил заранее заготовленной не менее простой легендой.

– Я – несчастный англичанин, собиравшийся жениться на молодой красивой девушке по имени Сара – дочери коменданта английской крепости на острове Минорка. И вот когда я, на всех парусах любви, устремился из Лондона на край света, то наш корабль был захвачен алжирскими пиратами. Меня и всех членов команды продали в рабство. Купец Али хотел выгодно продать меня турецкому султану в Стамбуле…

– Зачем ты нужен султану? – недоверчиво усмехнулся Акулий Глаз, носивший на голове красную турецкую феску. – У него и без тебя много рабов.

– Купец Али сказал, что султан любит своих янычар, а все янычары – дети наложниц и рабов. Наверное, Али хотел, чтобы я стал производителем будущих янычар, самых свирепых и ужасных…

– Ха! Англичанин, ты сумел меня рассмешить. Это мало кому удавалось… – захохотал Акулий Глаз. – Считай, что мы избавили тебя от куда более горькой участи. Султан сам любит своих наложниц. А таких, как ты, он берет для гарема только в качестве евнухов. Но для этого им вначале кое-что отрезают… Ха-ха-ха!

– Капитан! – прервал смех грека отчаянный крик впередсмотрящего. – За нами увязались два турецких военных судна. Они совсем близко!

– Куда же ты раньше смотрел, раззява?! – выругался главарь, приказав удирать от преследователей на всех парусах.

Но было слишком поздно. Турецкие корабли отрезали пиратам выход в открытое море, где фелюга могла бы оторваться от преследователей, воспользовавшись преимуществом более легкой парусной оснастки. Бой был на удивление скоротечен. Турецкие пушкари просто расстреляли фелюгу, пустив ее на дно в считанные минуты после первых же орудийных залпов.

Среди немногих уцелевших греков на плаву остался и «непотопляемый» Том Джексон, возблагодаривший судьбу за то, что греки не успели обыскать его и отобрать пакет с письмом для советника турецкого султана. Он попытался вплавь приблизиться к небольшой галере, которую турки спустили с одного из своих кораблей, но почувствовал какую-то неведомую силу, удерживающую его на месте и больше того, увлекающую его на морское дно… Сделав несколько отчаянных попыток выплыть, он, наконец, закричал, зовя на помощь, как всякий самый обыкновенный утопающий…

XXIII

Прошло больше года с того памятного для всех жителей Стамбула весеннего дня 1769 года, когда капудан-паша повел турецкий флот к берегам северного соседа, чтобы уничтожить зарождавшуюся Азовскую флотилию русских в устье Днепра и разгромить Запорожскую Сечь. Теперь простолюдинам стало жить немного спокойнее, ведь буйные моряки капудана-паши превосходили в дерзости своих выходок даже янычар.

Султан Мустафа Третий, которого дворцовые льстицы и лизоблюды величали не иначе как «новым Александром Македонским», вопросам войны уделял большую часть времени – целый час! – из всего «рабочего дня», отнимавшего от увеселений и пиров целых полтора часа. О подвигах своих военных моряков султан предпочитал слушать рассказы Гассан-бея, которому дал прозвище «крокодил морских сражений», в одном определенном месте – беседке на пристани, рядом с которой стояла старинная пушка-амутата, нацеленная на Боспор и стрелявшая мраморными глыбами.

Вот и на этот раз султан не стал изменять своим привычкам, вызвав Гассан-бея в беседку.

– Ты помнишь, мой крокодил, какую блестящую речь я произнес год назад, провожая в поход капудана-пашу? – спросил он адмирала, мечтательно закатив глаза?

– Еще бы, светлоликий! – поклонился плюгавый «крокодил» с большим носом, напоминавшем клюв экзотической птицы тукана. – Я помню наизусть каждое слово… «Проклятые гяуры не должны увидеть берегов Высокого Порога со своих презренных лодий! Я не буду ждать, пока они выстроят себе большой флот и станут путаться у меня под ногами.

Беспокойного ребёнка лучше сразу истребить в материнском чреве, чем ожидать пока он вырастет и наделает глупостей. Московиты ничего не могут противопоставить флоту царя царей!

Идите…»

– «…и уничтожьте их всех!» – закончил сам султан. – Почти правильно! Смысл верен. А что? Блестящая речь. Она запомнится моим детям, внукам и правнукам.

– Вас, сиятельный, непременно запомнят, – отдал дань необходимому славословию султана «крокодил».

– И как дела у моих славных моряков? – спросил Мустафа Третий.

Обстоятельный Гассан-бей начал издалека:

– Сиятельный знает, что его славный флот разделился на две флотилии у Синопа. Большая часть направилась к побережью Крыма, дабы снабдить наших союзников – крымских татар – оружием и боеприпасами. Вторая флотилия, которую возглавил храбрейший Асан-Кызыл-Исары, устремилась в устье Днепра, где и оставила три больших шестидесятипушечных корабля из-за глубокой осадки их оставов. Но у храбрейшего имелось еще более двух десятков маломерных судов, которые и двинулись к верховьям реки. У Костырского урочища – местные названия таковы, что язык сломаешь – отыскали запорожскую засаду. Били они ее до тех пор, пока… не потеряли трех гребных галер, а сам храбрейший, плывший на первой галере, чуть не утонул, когда его судно пошло ко дну. Да, он дрался, как лев, и потому Аллах спас его, как только он оказался на борту другого судна, сразу приказал поворачивать в сторону Очакова. Запорожцев же побили многих… Еще лучше обстояли дела у первой флотилии. Достигнув Еникале, капудан-паша Осман-бей приказал большим кораблям встать на якорь ниже Керчи, а маломерным галерам идти в Азовское море, но у косы Долгой лоцманы-предатели посадили несколько судов на мель. Ваши морские янычары – гвардия капудан-паши – взбунтовались и зарубили Осман-бея…

– Хватит! Довольно! Не надо об этом вспоминать. Давай что-нибудь повеселее…

– Весной этого года наш флот снова отправился в Еникале. На этот раз его возглавил новый капудан-паша Ибрагим-Хасан…

– Я же сказал, хватит воспоминаний! – вскричал недовольный Мустафа Третий. – Говори только о настоящем и будущем!

– Слушаю и повинуюсь, – распластавшись ниц перед султаном ответил Гассан-бей.

– Можешь подняться, – милостиво разрешил султан.

Поднявшись с колен, «крокодил» продолжил:

– Все хорошо, сиятельный. Правда, некоторые недостойные слуги сообщают, что русские прислали флот к Морее и высадили там десант…

– Да, я уже приказал казнить тех, кто принес эти лживые известия. Их посадили на кол, – кивнул султан. – Как могли гяуры оказаться в Морее? Ведь мне известно, что с Балтийского моря нет прохода в средиземные воды…

– Аллах велик, – поддакнул адмирал. – Скорее всего, пусским помогли венецианцы. Да и просвященный Киятиб-Челеби в новом географическом атласе, названном «Указатель мира», дает другое описание морей, омывающих страны Европы…

– Это еще требует проверки, – назидательно заметил султан. – Вот расправишься с флотом неверных, отправишься в кругосветное плавание, чтобы точно все проверить.

– Слушаюсь и повинуюсь! – снова пал ниц «крокодил».

А султан, не обратив внимания на лежавшего в пыли любимца, продолжал задумчиво говорить:

– Министр Ресми-эфенди утверждает, что русские прислали к берегам Мореи всего несколько малых судов, чтобы те вертелись между островами. Думаю, что так оно и есть… Но каков предатель египетский паша Гаджи-Али-бей! Он вознамерился отложиться от Порога Счастья и объявил себя султаном Египта… Что ты там валяешься, когда я с тобой говорю? – милостиво заметил коленопреклоненного адмирала султан. – Встань и отвечай!

– Конечно, сиятельный! Египетский паша предатель, а министр Ресми-эфенди прав… Мы легко потопим флот гяуров. Я, сиятельный, даже придумал некую морскую хитрость…

– Говори, крокодил! Я люблю твои хитрости…

– Каждое твое судно, сиятельный, вместе с командой морских янычар, сцепится абордажными крючьями с вражеским судном и взорвется вместе с ним во славу Аллаха. От этих потерь мощь твоего флота не уменьшится, а слава просияет…

Враги будут трепетать от страха от одного вида твоих кораблей.

– Мой «крокодил»… – прослезился от умиления султан. – Ты сказал мудрые слова. И за это получи от меня награду…

Султан трижды хлопнул в ладоши и в беседку впорхнула юная красавица с закрытым лицом. От ее совершенных телесных форм просто веяло зноем страсти и обещанием блаженства.

– Дарю тебе эту… газель, – почему-то вздохнул султан. – Пусть она услаждает твои ночи, свободные от служения мне. Ее зовут Лейла…

Гассан-бей рассыпался в благодарениях. Такого подарка от любвеобильного султана, признаться, он никак не ожидал.

…Когда ночь набросила свое черное покрывало на все и вся земное, Гассан-бей вошел в сераль своего дворца, чтобы насладиться прелестями юной девы. Но не тут-то было! Лейла оказалась злобной и неуступчивой. Кончилось все тем, что она дала волю рукам и избила адмирала до крови. Другой на его месте приказал бы посадить несносную в вонючую яму и не давать благовоний, а этот влюбился еще больше, позволив делать Лейле в своем дворце все, что она только пожелает…

XXIV

Граф Орлов-младший и Петр Громов прибыли на Минорку в отвратительном расположении духа, особенно это касалось Федора. Во-первых, попали они в шторм и их изрядно помотало по волнам, а во-вторых, оба невыносимо страдали от «сухого закона» на английской бригантине. Потому-то граф Федор и не церемонился с адмиралом Спиридовым, передавая ему пакет, запечатанный сургучом.

– Читай, что тебе братик мой велит, – сказал он, оглядывая каюту Спиридова в поисках какого-нибудь вина. – Отныне главнокомандующим всей экспедицией становится он, Алексей Орлов, а я… тоже покомандую!..

Все, о чем говорил Орлов-младший, подтвердилось на гербовой бумаге за подписью графа Алексея Орлова. Это стало вторым сокрушительным ударом для адмирала Григория Андреевича Спиридова, поскольку перед этим он потерял сына, скончавшегося в корабельном лазарете от какой-то неизвестной инфекции. Теперь же Спиридов лишился всего, чем жил многие месяцы труднейшего морского перехода, оставшись без флота и это было обиднее всего. Но Спиридов даже бровью не повел, не показал, что до глубины души уязвлен поведением графа Орлова, поскольку не привык пасовать под ударами судьбы.

А граф Федор достал еще два засургученых пакета и бросил их на стол перед адмиралом, сказав:

– Братик приказывает отныне на страх врагам переименовать все фрегаты в линейные корабли, а всякую мелочь, типа пакет-ботов и пинков, именовать фрегатами. От одного переименования этого силы флота сразу значительно увеличиваются и турки, узнав о том, наложат в шальвары со страху… А еще приказано вам с якоря сниматься и держать курс на Морею, в порт Виттуло. Там будет временная стоянка, под самым носом у турок, пускай рвут на себе волосы…

– О, господи! – тяжело вздохнул Спиридов.

– Что вы сказали? – подскочил Федор на месте, как ужаленный.

– Я молюсь Богу за успешный переход от Минорки до Мореи, – нашелся адмирал, никогда еще не получавший таких глупых приказов. – А вы что подумали?

– Нет, ничего. У вас, адмирал, случаем выпить не найдется?..

– Почему же нет? Извольте, – Спиридов, вытащив из-под стола кувшинчик с узким горлом, налил в стакан какой-то бурды темного цвета.

Обрадованный Федор даже принюхиваться не стал, а залпом выпил то, чем угостил его Спиридова.

– Что?.. Что это было?! – возмутился он, выкатив глаза. – Гадость какая!

– Это клюквенный квас, – спокойно пояснил адмирал без тени улыбки на лице.

– Фу-у… – выдохнул Орлов-младший. – Ядреный квас у вас…

Пока корабли, подняв якоря, на всех парусах спешили к Мореи, граф Федор никак не мог успокоиться, рассказывая офицерам в кают-компании о том, как намучился на британской бригантине.

– Шторм кругом. Волны такие, что мать моя! Ажно дух вон! А тут еще пала с неба молния и вспыхнула та бригантина, как божья свечка. И что же делают эти британские придурки? Начинают заливать пожар самым настоящим пивом! Я попробывал… Точно! Пивом. А говорили, что выпить у них нет. Я ели дотерпел до Минорки… А здесь Спиридов угостил меня квасом… Что за дела? Не узнаю гостеприимства русского? Где водка, вино, ром, наконец?.. Но британцы каковы? Пиво в огонь!

– Чему удивляетесь, граф? – пожав плечами, ответил один из флотских штаб-офицеров, угощавших Федора вином из своего личного запаса. – Адмирал Спиридов не пьет.

– Что, совсем? – подивился Федор.

– Совсем. А что касается пива, то принято так и на нашем флоте. И мы заливаем пожар пивом, если возникает он от молнии небесной. Да и чего жалеть пиво-то? Ведро этого напитка в Англии стоит всего тринадцать копеек, если на наши деньги пересчитать.

– Бардак, – недовольно помотал головой Орлов-младший на это признание. – Отпишу братику в Ливорно, он эти ваши порядки искоренит…

Когда корабли входили в акваторию порта Виттуло со стен монастыря-крепости Успения Пресвятой Богородицы загрохотали пушки, салютуя российскому флоту, а затем ударили колокола, славя православных моряков, прошедших сквозь штормы, болезни и саму смерть для оказания помощи единоверцам.

– Симандры бьют, – благостно произнес усатый боцман, стоявший на палубе флагманского корабля рядом с графом Федором.

– Кого бьют? – не уразумел граф. – Что ты такое бормочешь?

– Симандры – это по-гречески, ваше высоко превосходительство, а по нашему значит – колокола, – пояснил боцман, осеняя себя размашистым крестным знамением.

– Так бы сразу и сказал, – проворчал граф, отходя в сторонку, – а то наберутся всякой иностранщины в чужих кабаках, а потом щеголяют перед деревенскими дурами большим своим разумением…

Ночь российская эскадра провела на рейде.

Петр Громов собирался лечь спать, когда к нему в каюту пожаловал взволнованный граф Федор.

– Ты слышал, что творится? – начал он с места в карьер. – Спиридов вместо того, чтобы угомониться и дождаться прибытия Алехана, все еще мнит себя большим начальником. Я подслушал, как он наставлял наших старых знакомцев – греческих корсаров…

– И о чем они говорили? – позевывая, спросил Громов.

– Чтобы они разведку вели на своих судах, искали корабли турецкие и сообщали об их местоположении лично ему… Ты понял? «Лично»! Ни мне, ни тебе, а Спиридову…

– Ну и чего зря переживать? Пускай себе командует, на то он и адмирал.

– Нет, я этого так не оставлю! Все братику отпишу, как есть. Развели тут, понимаешь ли, бардак. Пивом пожары тушат… Нет, братик тут быстро порядок наведет…

Утром, едва только солнце осветило портовые сооружения, все флотские штаб– и обер-офицеры во главе со Спиридовым съехали на берег.

На берегу уже толпился народ, впереди стоял местный митрополит Анфим Паронаксинский с золотым крестом на груди.

– А чего это владыка босой? – удивился Федор Орлов, исхлопотавший себе место в адмиральской шлюпке.

– Святой человек, – ответил, перекрестясь, один из гребцов.

Рядом с владыкой стоял невысокий человек с седой бородой, в котором Орлов-младший сразу признал греческого капитана Мавромихайлаки, его он видел в Ливорно. Этот грек являлся доверенным лицом Орлова-старшего, представляя его интересы в Морее.

Торжественный молебен завершился освящением знамен греческих повстанческих отрядов. И только после этого Спиридов огласил обращение Екатерины Второй к народам, томящимся под игом турецким:

– «…Крайнего сожаления достойно состояние, древностию и благочестием знаменитых… народов, в каком они ныне находятся под игом Порты оттоманской… Трудно поверить, чтоб из православных христиан… в турецком подданстве живущих, нашлись такие, которые не чувствовали бы всей цены и важности преподающихся им способов к возведению своего отечества на прежнюю степень достоинства и к избавлению своих единоверцев, горестию и бедствиями изнуренных…

Наше удовольствие будет величайшее видеть христианские области, из поносного порабощения избавляемые, и народы… вступающие в следы своих предков, к чему мы и впредь все средства подавать не отречемся, дозволя им наше покровительство и милость, для сохранения всех тех выгодностей, которые они своим храбрым подвигом… с вероломным неприятелем одержат».

Затем из солдат-кексгольмцев, прибывших на российских кораблях, и повстанцев были сформированы два легиона: Восточный и Западный. Командовать ими были назначены, соответственно, капитан Кексгольмского полка Григорий Барков и майор князь Петр Долгорукий, родственник хорошо известного в тогдашней России генерал-майора Юрия Долгорукого. А общее руководство легионами самолично возложил на себя граф Федор, заявив во всеуслышание:

– Мой братик в чине генерал-поручика кавалерии обретается, а командует всем флотом в этих морях. Так что же, я с какой-то там инфантерией не совладаю? Нам, «морским гусарам», все по плечу. Верно говорю, Петруша? Верно! Все слушайтесь Громова! Он – настоящий гусар, без фальши. И потому будет выполнять особое мое задание…

На все эти слова очень разобиделся князь Долгорукий, прибежавший жаловаться на самоуправство молодого графа к адмиралу Спиридову.

– Долгоруковы даже при Рюриковичах ближе к царям сидели в думе боярской, чем Романовы. Про Орловых же тогда никто и слыхом не слыхивал. Кто он такой, Федор?..

– Не я над тобой Федора Орлова возвысил, – грозно ответствовал адмирал Спиридов. – Служи честно. Не Орловым служишь, а отечеству и императрице. Придется Орлову-старшему о твоем недовольстве докладывать…

– А вот этого делать совсем не обязательно, – пошел на попятную князь Долгорукий. – У графа Алехана теперь руки длинные. Он мне за своего «братика» голову оторвет…

– То-то и оно! – вздохнул адмирал с сожалением. – Ничего не поделаешь, будем на Бога уповать, Его властию все устрояется и на земле, и на море…

Адмирал Спиридонов вышел на палубу. Разговор с князем Долгоруким не опечалил его. Для себя он твердо решил, не возноситься в сатанинской гордыне, а подчиняться и смиряться перед благой и святой Божией волей. «Какая разница, кто назовет себя самым главным в предстоящих битвах, – думал он в этот предзакатный час, вглядываясь в волнующуюся морскую даль. – Главное выстоять и победить грозного врага Отечества. Это нужно для России. А раз так, то повоюем еще, хоть бы и на вторых ролях…»

И на это его смиренномудрое решение приоткрыл Господь Бог пред очами любящего Его некую тайну будущего. Адмирал увидел перед собой в некой призрачной дымке величественную картину разворачивающейся морской баталии между двумя флотами. И были дым и пламя от выстрелов тысяч орудий, но не было слышно грохота и канонады, не было запаха гари. А над всем этим, будто чудное знамение колыхалось огромное полотнище Андреевского флага, перед которым всего на миг возникло и исчезло только одно слово «ЧЕСМА»…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации