Электронная библиотека » Александра Лисина » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Слуги хаоса"


  • Текст добавлен: 9 ноября 2022, 08:40


Автор книги: Александра Лисина


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

– Вы сумасшедший, Артур Рэйш! – раздалось сердитое из переговорника, едва только амулеты снова заработали, а прибывший по тревоге к зданию ГУССа Лив сообщил, что со мной хочет поговорить леди Натали Корн. – Как вы посмели так грубо нарушить протоколы безопасности?! Разве вам не говорили, что при встрече с любой неизвестной болезнью наипервейшей мерой предосторожности является изоляция?!

Я только крякнул.

Честно говоря, не думал, что и ее отправят сюда спасать заболевших. С другой стороны, с этого утра она официально стала одной из сотрудниц ГУССа. Но все же явиться сюда и помимо прочего тратить время на то, чтобы меня отругать…

Ну да, согласен: я рисковал, когда совался в лечебное крыло, однако победителей, как говорится, не судят. Особенно после того, как прибывшие по тревоге маги сняли блокировку со здания, целители тщательно обследовали подвал и два первых этажа, вывели наружу здоровых, обработали какой-то пахучей дрянью все кабинеты, коридоры и даже лестницы. Как раз сейчас огромная команда специалистов плотно занималась так и не пришедшими в себя пострадавшими, которые находились в холле и особенно в лечебном крыле. Но по данным осмотра признаков опасной болезни ни у кого из них не было обнаружено. Так что с источником я не ошибся. Это означало, что делать тут больше нечего. И мне, как всем уцелевшим, тоже пора было покинуть это уютное заведение, однако Херьен напомнил, что до полного обследования делать это категорически запрещено. Тогда леди Корн совершенно напрасно тратила сейчас время, пытаясь убедить меня дождаться целителей, – по большей части приказы я все-таки выполнял. А уж при наличии свидетелей тем более старался не подставляться.

– Мастер Рэйш…

– Да-да, я все понял: сижу в кабинете, жду команду спасателей и не дергаюсь, – решил прекратить я этот бесполезный спор. – Можете через окно проверить: вот он я, никуда не ушел. И отца вашего тоже не бросил. Вон он, у меня под ногами лежит, тихий и спокойный как никогда.

Выглянув в окно и увидев напротив здания ГУССа целую делегацию, среди которой были, разумеется, и мои ребята, я хмыкнул. А потом заметил среди них изящную женскую фигурку с переговорным амулетом и приветственно махнул рукой.

– Мастер Рэйш!.. – вместо того чтобы обрадоваться, еще больше рассердилась целительница. – Вы ведете себя несерьезно, тогда как ситуация, можно сказать, критическая!

– Критической она была полсвечи назад. А сейчас это всего лишь последствия. Причем далеко не самые катастрофические.

– То есть гибель людей вы за катастрофу не считаете?

– Натали, ну давайте не будем спорить, – попросил ее я. – Все уже позади, мы живы, большую часть сотрудников тоже удалось спасти, а вы до сих пор отчитываете меня, словно супруга – нерадивого мужа.

Кто-то рядом с леди Корн поперхнулся, но сама она даже глазом не моргнула и, вместо того чтобы смутиться, отчеканила:

– Если бы я была вашей законной супругой, мастер Рэйш, то вам бы сейчас досталось вдвое больше.

– Боюсь, у вас сложилось ложное представление о семейной жизни, – с озабоченным видом отозвался я. – Имейте в виду: дома я превращаюсь в тирана и деспота, так что в споре со мной у вас не осталось бы ни единого шанса.

– По-моему, вы себе льстите.

– Ничуть. Просто в обычное время я хорошо маскируюсь. А дома, чтобы никто не догадался, надеваю большие пушистые тапочки.

На том конце воцарилась подозрительная тишина.

– А тапочки у вас с ушками или без? – совсем другим тоном поинтересовалась Натали, и на ее бледном лице наконец-то появилась слабая улыбка.

Я на мгновение задумался, что бы такое ответить, чтобы она перестала волноваться, но тут в разговор бесцеремонно влезла Хокк.

– Не слушайте его, леди. Он вообще-то дома босиком ходит.

– А вы откуда знаете? – повернулась к ней Натали.

– Как это откуда? – не растерялась Хокк. – Он всех гостей так встречает! А иногда и вовсе может появиться в одной только шляпе, от которой к тому же так сильно разит Тьмой, что под ней даже лица бывает не видать!

Кто-то из моих учеников сдавленно всхлипнул. А Натали снова повернулась к окну и окинула меня подчеркнуто заинтересованным взором.

– Вот, значит, как…

Я мысленно погрозил кулаком давящейся от смеха напарнице и пообещал ей за поклеп внеочередную тренировку на нижнем слое. Но на ее счастье в этот самый момент до кабинета Корна добрались-таки целители и жрецы, так что на какое-то время мне стало не до споров. Ну а когда меня со всех сторон просветили, обнюхали, общупали, проверили всеми мыслимыми и немыслимыми способами, выдали заключение, что я здоров, и наконец-то позволили покинуть ГУСС, эта хулиганка уже сбежала… да не домой, конечно, а на помощь коллегам… ну а Натали уехала в ближайшую лечебницу вместе с отцом.

– Вот так всегда, – проворчал я, когда из всей банды меня осталась встретить только широко улыбающаяся Триш и непростительно легко, несмотря на середину осени, одетый Роберт. – Никакого почтения. Точно тренировку на выносливость вам устрою. И только попробуйте ее провалить.

Роберт вместо ответа только молча взял меня за руку, а Триш беспечно кивнула.

Эх, дети…

Само собой, они примчались сюда сразу, как только подняли на уши все четыре участка, знатно переполошили служителей храма, разрушили мирную жизнь Королевского университета и согнали к зданию ГУССа столько народу, что тут яблоку стало некуда упасть. Правда, поскольку практически все руководство Управления оказалось выведено из строя, то сейчас здесь по большей части командовали целители и жрецы. Но даже так неразберихи все равно было предостаточно. А как только они сообщили, что угрозы новых заражений нет, и начали один за другим отбывать, одновременно забирая с собой раненых и погибших, я почувствовал на себе требовательный взгляд невесть откуда вывернувшегося Илджа. Заодно припомнил, что на время отпусков именно его Корн оставлял обычно за старшего. За умение, как выразился шеф, нестандартно мыслить. Запоздало сообразил, что именно наша команда первой подняла тревогу, за что нам еще придется не раз отчитываться. Наконец подметил мелькнувшую среди поредевшей толпы физиономию отца-настоятеля и вполголоса бросил:

– Так, ученик, тебе пора домой, причем желательно тихо и незаметно, пока тебя не опознали.

Роберт поспешно набросил на себя длинный плащ с капюшоном и исчез из виду.

– Отлично. Ну а ты, несчастная, пойдешь со мной.

– Куда? – не подозревая подвоха, спросила Триш.

– Как это куда? Объясняться с начальством. Потому что за произошедшее в ГУССе точно с кого-то точно спросят. И я очень хочу надеяться, что это будем не мы.

Я, правда, не учел, что благодаря поводкам Хокк, Тори, Триш… всей необходимой информацией Илдж уже владел. Как и другие заинтересованные лица. Поэтому, когда мы поднялись в кабинет Корна, он не стал мурыжить меня деталями и удовлетворился лишь уточняющими вопросами. А после того как посчитал, что картина произошедшего достаточно ясна, устало потер виски и вздохнул.

– В кои-то веки я начинаю понимать Корна и его глубокую к тебе нелюбовь, Рэйш. Ну вот скажи: почему все наши неприятности оказываются связаны с тобой? Сперва умруны, потом вампиры, следом за ними «двойной убийца», а потом и «проклятие королей». Только мы разобрались со всем этим дерьмом, как вскоре по городу начали разгуливать ведьмы, разбрасывая какую-то непонятную заразу… Не знаю, совпадение это или нет, но с тех пор, как ты приехал в Алтир, у нас не было ни одного спокойного месяца!

Я посмотрел на светлого, как на предателя.

– Ты что, от шефа заразился? Тоже ищешь предлог упечь меня в одиночку?

– Нет, – слабо улыбнулся Илдж. – Но теперь я точно знаю, что он чувствует каждый раз, когда ты появляешься у него в кабинете. Скоро и я при виде тебя начну вздрагивать от мысли, что у нас вот-вот случится что-то плохое.

– Тьмой клянусь, что ни при чем, – побожился я. – Вы все просто сгущаете краски.

– Не знаю, не знаю… – сомнением покачал головой Илдж. Но все же терпеливо меня дослушал до конца. И явственно посветлел лицом, когда я в качестве оправдания выложил перед ним предварительные наброски на тему того, как нам минимизировать потери при встрече с ведьмами.

– Это уже хоть что-то, – признал он, набросав с моих слов конспект. – Спасибо, Арт. Дельная мысль. Я передам людям, чтобы были готовы. И городскую стражу мы тоже предупредим. Пусть заранее оснастят сотрудников стрелковым оружием и усилят патрули на случай, если ты окажешься прав.

– В районы тоже надо кого-то послать. Быть может, походить по деревням, опросить людей…

– Зачем?

– Ведьмы не приходят из ниоткуда. Там, где они рождаются, должны остаться следы. Заметные следы, Илдж, – с нажимом повторил я. – Источник, с которым они работают, уничтожает вокруг себя все живое. А места, откуда внезапно и без явных причин ушла всякая жизнь, обычно бросаются в глаза. Само собой, все это будет не на виду. Источник наверняка постараются спрятать. Но знаешь, как оно бывает – до нас информация еще не докатилась, а какие-нибудь дремучие селяне уже давно знают, что, к примеру, на Лысый холм лучше не соваться, или что рядом с Черным прудом люди беспричинно сходят с ума.

Илжд поколебался, но все же кивнул.

– Учту. Только боюсь, на это у нас пока не хватит людей. Сам понимаешь – все слухи мы проверить не сможем.

– Нам важно хотя бы начать, – не согласился я. – Это может оказаться быстрее, чем прочесывать леса или обследовать берега рек с артефактами наперевес.

– Хорошо, я попробую что-нибудь сделать. Только, Рэйш… если снова надумаешь куда-нибудь сунуться без разрешения, будь осторожен, – попросил светлый. – Понятия не имею, в чем источник твоей силы и почему ты можешь делать то, что другим недоступно, но ты не бессмертный. И мне бы очень не хотелось тебя потом хоронить.

Я только усмехнулся.

– Заметано.

После этого мы еще немного поговорили, и я наконец ушел, оставив Илджа разбираться с насущными делами. Но домой меня, разумеется, никто не отпустил, так что мне пришлось на протяжении нескольких свечей ходить из кабинета в кабинет, тщательно собирая улики, описывая разрушения и делая свою обычную, скучную, но очень нужную работу.

Само собой, все мы прекрасно понимали, что случившееся будут тщательно расследовать и буквально под лупой изучать каждую найденную улику. Причем не только внутренняя безопасность, но и жрецы, и люди из спецуправления, и Фол знает кто еще. Но это вовсе не означало, что простые сотрудники могут сидеть сложа руки, поэтому я, как и многие мои коллеги из восточного, северного и южного сыскных участков, проторчал в ГУССе до самого вечера. Вот только в отличие от тех, кто после трудного дня мог себе позволить отправиться на боковую, мне еще нужно было кое-что сделать.

– Арт, я закончил, – доложил вернувшийся Мэл, стоило мне только удалиться от здания ГУССа и перейти на темную сторону. – Проверил окрестности столицы на полтора суток пути, но безжизненных мест нигде не нашел.

– В принципе, если хаос может перемещаться внутри своих марионеток, поблизости таких приметных мест может и не оказаться, – озабоченно нахмурил брови я. – Сколько ведьма может прожить без пищи и воды? Двое суток? Трое? Неделю?

– Значит, надо расширить круг поисков.

– Да. Но этим теперь пусть занимается ГУСС, а я все-таки хочу заглянуть в Дом милосердия – проверить камеру Альтиса Шоттика. Ты со мной?

– Несомненно.

– Я тоже с вами! – неожиданно раздалось из темноты, и рядом с Мэлом прямо из воздуха вывалился мой прозорливый, неглупый и местами упрямый ученик.

Я строго на него посмотрел, однако на этот раз Роберт оказался одет соответственно случаю – в высокие сапоги, плотную куртку, длинный плащ и даже… демон меня раздери… в видавшую виды черную шляпу, при виде которой Мэл явственно хрюкнул.

– Учитель, можно с вами? – просительно уставился на меня младший герцог Искадо. – Ну пожалуйста! Вы ведь сами говорили, что мне нужно набираться опыта, а где это безопаснее делать, как не под вашим присмотром?!

Я перехватил подозрительно веселый взгляд брата и нахмурился.

Но потом по поводку пришла гораздо более разумная мысль, поэтому в конце концов я все-таки дал «добро» маленькому жнецу, полагая, что это действительно будет для него полезно. А в случае чего наших с Мэлом общих сил хватит, чтобы его защитить.

* * *

Дом милосердия встретил нас тишиной и запустением.

Темные пустые коридоры, плотно закрытые двери… рядом с местными сумасшедшими даже создания темной стороны не захотели селиться. Ни гулей, ни шуршей, ни иных потусторонних сущностей здесь даже близко не оказалось, так что в этом безумном царстве мы, можно сказать, были единственными нормальными обитателями.

– Какой номер? – приглушенно спросил Мэл, изучая вереницу дверей, за каждой из которых трепетал слабенький огонек чьей-то блеклой ауры.

– Двести первый, – припомнил я информацию из дела. После чего тропой перебрался на второй этаж, рядом с прекрасно знакомой камерой двести тринадцать, и, без труда отыскав нужную дверь, сделал приглашающий жест.

Внутри, как и ожидалось, ничего не было. Ни людей, ни нежити, ни мебели, ни трупов. Даже охранные заклинания кто-то предусмотрительно отключил. Вероятно потому, что побег пациента из подобного заведения фактически приравнивался к побегу заключенного и расследовали его почти так же тщательно, поскольку одаренный безумец мог наделать немало бед, если его вовремя не поймают.

– Плохое место, – шепотом сказал Роберт, когда мы зашли внутрь по нижнему слою и насколько огляделись. – Оно какое-то… мертвое. И границы миров практически стерты.

Я молча кивнул.

Все верно. Там, где долгое время обитает обезумевший пациент, граница миров неумолимо истончается. Тьма начинает просачиваться в реальный мир. Тот реагирует соответственно. В камере сумасшедшего никто не может долго находиться. В ней моментально сохнут и увядают цветы. Оттуда со всей доступной скоростью сбегают все жучки-паучки и тараканы. Их даже мухи облетают стороной, несмотря на то что заключенные такого плана никогда не отличались опрятностью.

Вот и здесь тоже никого живого не было. Только грязный матрац виднелся в углу, а на нем валялось такое же грязное и скомканное оделяло. Кроватей, насколько я помнил, пациентам не полагалось. Деревянные конструкции они ломали, при этом нередко стремясь причинить себе вред. Об железные быстро травмировались. Светильники били. Посуду и любую другую мебель швыряли в стену. Поэтому толстый матрац без пружин, теплое одеяло и пижама являлись для бедолаг единственной привилегией.

Увидев все, что хотел, я вынырнул в реальный мир, но и там обстановка выглядела откровенной унылой. А единственной разницей по сравнению с темной стороной было то, что в грязи имелось множество отпечатков босых ног, большинство из которых имело метку убийцы.

– Мастер Рэйш, а на этот след можно встать? – задал напрашивающийся сам собой вопрос ученик.

– Можно, конечно. Но это будет след мертвеца.

– Почему? Разве Альтис Шоттик мертв?

– Нет, ученик. Ферза сообщила, что его душа к ней пока не отлетела. Так что Шоттик вполне может быть жив, однако поглотившее его безумие сделало создаваемые им тропы такими же хаотичными, как и его мысли, поэтому его след будет обрывочным, и отследить по нему беглеца нельзя.

– Что же тогда делать? Как нам его найти?

Я молча бросил дополнительный поводок брату и вопреки здоровому смыслу все-таки приценился к отпечаткам.

– Арт, ты сдурел? – тут же отреагировал Мэл.

– Мастер Рэйш, что вы задумали? – не на шутку всполошился при виде моих приготовлений Роберт.

– Хочу попробовать… Вдруг удастся отследить цепочку?

Мэл тут же нахмурился, мальчик прикусил губу, однако след мертвеца я ему уже показывал, так что Роберт прекрасно знал, какие ощущения он вызывает. Как и то, куда он приведет. Но для меня сейчас было важно другое – я хотел понять, отличается ли след Шоттика от следов, скажем, Йена, которого я таким образом смог отследить, благо Тьма сдала мне его с потрохами. Тогда, несмотря на то что следы у нас с ним почти одинаковые, для меня это большого труда не составило. Да и Тьма мне все еще благоволила. Поэтому я подумал, что с Шоттиком тоже может получиться, после чего отыскал самый четкий отпечаток, осторожно на него наступил и…

Практически сразу меня с него столкнули.

Причем грубо, бесцеремонно. С такой силой, что я едва не упал.

– Демона печенка!

Какое-то время после этого мне пришлось постоять в сторонке, восстанавливая дыхание, тряся гудящей головой и справляясь с рвотными позывами. И только после того, как в глазах прояснилось, а в голове слегка рассеялась кроваво-красная муть, я смог выпрямиться и проанализировать то, что увидел.

Когда я шел по пятам Йена, это было неприятно, порой даже очень, но вполне терпимо. Гул в голове, дрожь в коленках, подкатывающая к горлу тошнота… Тьма оберегала от чрезмерных последствий, да еще и подсвечивала оборванные цепочки следов, поэтому мне не составило труда с собой справиться. Ну а когда я освоился и привык, то заставил Норриди немного побегать, а сам просто открывал одну за другой прямые тропы, от одного следа к другому, и спокойно нагнал Йена, чуть не доведя его до заикания.

С Шоттиком же все оказалось иначе.

Во-первых, его след вел не просто в никуда, а в такой беспросветный мрак, что даже я со способностями мгновенно там потерялся. Вокруг меня, как когда-то давно, сомкнулись беспросветно черные стены. Уши мгновенно заложило. В голове неистовым звоном отдался чей-то отчаянный крик. Меня закрутило, завертело и чуть на затянуло в какую-то воронку. При этом я почувствовал себя так, словно меня одновременно четвертовали, запихнули в камнедробилку, напоили до зеленых демонят и до кучи еще освежевали. А еще мне показалось, что из меня кто-то очень настойчиво пытается вынуть душу…

– Арт, ты как? – с беспокойством спросил Мэл, когда я немного пришел в себя.

– Еще не понял, но вроде живой. Это ты выдернул меня с тропы?

– Нет.

Я недоверчиво уставился на брата.

– Роберт?

– Нет, мастер Рэйш, – с испугом отозвался Роберт. – Я даже сделать ничего не успел, как вы сами со следа спрыгнули.

– Я не спрыгнул, – медленно проговорил я, торопливо просматривая собственные воспоминания. – Меня оттуда вытолкнули. Причем довольно невежливо.

– Кто?!

– Судя по всему… Тьма. И еще, кажется, там был Альтис Шоттик.

– Так он все-таки жив?! – ошарашенно воскликнули Мэл на пару с Робертом.

Я как в дурном сне припомнил идущий из глубины проклятой воронки вопль:

– РЭ-Э-Э-ЭЙШ!..

Причем голос Шоттика я узнал бы из тысячи. Хриплый, пропитой, с совершенно незабываемыми интонациями. Это был он. Без дураков. Даже сомневаться незачем. Но по всем законам жанра Шоттик должен был истово меня ненавидеть. Проклинать, измысливать всевозможные кары на мою седую голову. Вот только крик, который я услышал, вовсе не был похож на пожелание сдохнуть. Что бы с Альтисом ни произошло, он действительно был еще жив, но при этом не проклинал меня, а, наоборот, отчаянно звал на помощь.

Глава 8

Домой я вернулся в наисквернейшем настроении, и ни вкусный ужин, ни старательно ластящиеся псы не помогли избавиться от тягостных раздумий.

День выдался трудным, за эти сутки столько произошло, что я даже при большом желании не сумел бы, как обычно, разложить все по полочкам. Странная тварь, откровения Лотия, ведьмы, загадочные намеки Ферзы, отлучение Фола, вызванная хаосом, но пока неопознанная болезнь, которая в любой момент могла вернуться… да еще Шоттик с его пропащей душой добавил сумятицы.

По этой же причине спал я тоже преотвратно. А поутру, как и следовало ожидать, на прикроватной тумбочке яростно завибрировала зачарованная монетка.

Едва я глянул на нацарапанную на маячке букву, как у меня из глотки вырвался раздраженный рык.

Корн…

Опять!

Ну что там могло еще случиться, если на улице даже не рассвело?! Или шеф надумал отомстить мне за все хорошее и теперь не он, а я при каждой встрече буду испытывать сильное желание его убить?

– Садись, – услышал вместо приветствия я, когда нагло открыл тропу прямо у него в кабинете.

Корн, разумеется, находился здесь же, хотя и выглядел так, словно его подобрали с улицы. Весь какой-то всклокоченный, помятый, в кои-то веки небритый. Да еще и злой как собака, хотя последнее было для него как раз в порядке вещей.

– Какого Фола вы тут делаете? – без всякого почтения осведомился я, обнаружив, что кроме нас в кабинете больше никого не было. – Разве вам не положено сейчас проходить лечение и восстанавливать пошатнувшееся здоровье?

– Не твое дело, – огрызнулся Корн, тем самым еще больше уверив меня в мысли, что он действительно удрал из лечебницы и даже переодеться еще не успел. – Утреннее совещание я не отменял. Но пока здесь никого нет, хочу услышать от тебя подробности. В том числе и те, которые посторонним знать необязательно.

Я тяжело вздохнул и, наморщив нос (после вчерашней обработки в кабинете изрядно воняло), пересказал озлобленному шефу события вчерашнего дня, начиная с того самого момента, как он некстати вырубился.

Его эта информация, разумеется, в восторг не привела, но мне и самому до жути не нравилось происходящее.

– Сколько у нас в итоге погибших? – хмуро осведомился он, когда я закончил.

– Шестеро. Остальных все-таки удалось спасти. Другие Управления, жители соседних домов и случайные прохожие не пострадали. Вы, к счастью, успели активировать защиту вовремя.

– Недееспособные? Калеки? Отстраненные? – словно не услышал он.

– Безвозвратно искалечили себя четверо, но одного еще можно вернуть на службу, хотя оперативником ему, к сожалению, уже не быть.

Выяснив имена и должности пострадавших, шеф черкнул что-то у себя в бумагах и снова повернулся ко мне.

– Образцы, я так понимаю, ты уничтожил?

– Само собой. Оставлять даже одну пробирку было чревато. К тому же моя Тьма настолько сильно стремилась избавиться от этой гадости, что даже праха от нее не оставила, поэтому парни из внутренней безопасности были крайне недовольны и сразу предупредили, что меня могут привлечь к ответственности за препятствование расследованию.

– В бездну пусть катятся со своими образцами! – неожиданно вспылил Корн. – Лучше уж не иметь образцов совсем, чем из-за чьей-то ошибки у нас потом весь город сляжет!

– Я им так и сказал. Только в более грубой форме.

– Да? – тут же успокоился шеф. – И что они на это ответили?

– Что накатают на меня рапорт… но слегка задумались, когда я посоветовал им сунуть этот самый рапорт под нос любому из лордов Искадо и заодно передать от меня большой привет.

– Значит, сегодня надо будет ждать официальной бумаги сверху, – понятливо кивнул Корн. – Ладно. Прикрою, не впервой. Что по поводу случившегося сказали жрецы?

– С настоятелем я больше не виделся. Но насколько мне известно, отец Гон и его братья весь день провели в лечебнице. Следили за больными. Изучали здоровых. Судя по всему, после уничтожения источника болезнь действительно ушла. По крайней мере, новых зараженных больше не было, старые все вылечились, и следов чужеродного воздействия в аурах пострадавших жрецы не увидели.

– Думаешь, это хаос? – быстро спросил шеф, зачем-то покосившись на закрытую дверь.

– Не сам, – задумчиво проговорил я. – Иначе последствия были бы не в пример хуже. Скорее, это была лишь тень, мимолетное присутствие… можно сказать, проверка. А что нас ждет дальше, даже предположить не берусь.

Корн замолчал, о чем-то напряженно размышляя, а я неожиданно вспомнил о важном деле:

– Шеф, а что будет с Орбисом?

– Почему ты спрашиваешь?

– Вы же понимаете, что виноватого все равно назначат. И самые неудобные вопросы начнут задавать именно ему, как ведущему целителю Управления, который допустил распространение опасной заразы. Несмотря на то что меры предосторожности он принял еще на том этапе, когда куклу переправляли в «холодильник».

Само собой, люди были в перчатках и в спецодежде, да и любопытных тоже сразу отвадили. А вскрытие проводилось в закрытом помещении со специально оборудованной вентиляцией, воздух в которой тщательно фильтровался и постоянно находился под воздействием очищающих заклинаний.

Шеф в ответ на мой вопрос недовольно наморщил нос.

– Самые неудобные вопросы достанутся как раз не ему, а мне. В том числе и на тему того, почему принятые нами меры оказались недостаточными. И вряд ли проверяющие удовлетворятся объяснениями, что с подобными тварями никто из нас раньше не встречался и на этот счет даже инструкций четких нет.

Я выразительно на него посмотрел.

– Тьфу на тебя, Рэйш, – с досадой отвернулся Корн. – Само собой, инструкции я напишу! Сейчас важнее понимать, как действовать дальше!

– Свой план я уже изложил, – напомнил я. – Даже Илджа напряг, не раскрывая всех карт.

– Насчет того, чтобы собрать слухи, идея здравая. Согласен. Но вместо того, чтобы носиться с блокнотом и карандашом по деревням, пусть лучше люди приходят к нам и рассказывают все сами.

Я заинтересованно хмыкнул.

– Да? И как вы собираетесь это устроить?

– Очень просто. Объявим награду за лучший слух, но строго на нужную нам тему.

– Смеетесь? – не поверил я. – Да вы хоть представляете, сколько всего вам наврут, чтобы без всяких усилий заполучить лишний золотой? А сколько сотрудников вам придется отозвать с улиц и усадить за стол, чтобы просто записать чужие бредни?

Корн с невозмутимым видом достал из ящика стола пустой бланк и принялся строчить приказ.

– А мы привлечем к этому делу городскую стражу. В каждом городе. В каждом уголке страны. Пусть выделят по несколько человек и обязательно проверят каждого явившегося на амулете правды. Если не хватит людей, пусть за счет казны наймут писцов, чтобы те записывали и сортировали слухи. И не одного, не двух… сколько нужно. Надо будет, мы и соседей всех предупредим – пусть тоже ищут. Естественно, большая часть обратившихся будет нести полную чушь и при этом свято в нее верить, но это все равно будет намного быстрее, чем если бы все делали своими силами.

Я поперхнулся и уставился на шефа с совершенно новым чувством.

Ну Корн… ну жук!

Всего парой слов изменил масштаб задуманных мною мероприятий с Алтира на всю страну! И ведь он прав. Так действительно получится быстрее.

Тьфу! И почему мне самому это в голову не пришло?!

– Просто ты одиночка, Рэйш, – безошибочно угадал мои мысли шеф и даже соизволил покровительственно улыбнуться, – поэтому привык все делать своими руками. А у таких, как я, есть масса других задач. В частности, таких, которые сам я даже при очень большом желании выполнить не смогу, зато имею полное право привлечь к этому других людей. Чем, собственно, я и занимаюсь.

Я помолчал, покрутил головой, но потом пришел к выводу, что Корн и здесь абсолютно прав.

Как он и сказал, у него свои задачи, у меня свои. И находясь на разных уровнях социальной лестницы, мы оба делаем именно то, к чему больше всего приспособлены. Но если, к примеру, я за годы пребывания на темной стороне научился только ловко махать секирой, то Корн за эти годы в совершенстве овладел навыками управления, причем достаточно большими массами людей. Сугубо поэтому он занимал сейчас кресло руководителя главного сыскного Управления столицы, а я как был внештатным сотрудником, так, вероятнее всего, и останусь. В том числе и потому, что сам этого захотел.

– Ступай, Рэйш, – смягчился Корн при виде моего изменившегося лица. После чего закончил писать, поставил подпись, печать, достал из стола защитный чехол и, свернув приказ трубочкой, протянул мне и то и другое. – Делай что умеешь и что считаешь нужным. А когда найдешь зацепку, возвращайся. Я дам тебе людей, оружие, артефакты… все, что понадобится. И вместе мы уж точно придумаем, как избавить наш мир от угрозы.

* * *

Последняя фраза шефа настолько не укладывалась в рамки наших обычных с ним взаимоотношений, что, оказавшись на улице, я даже растерялся, тщетно пытаясь найти подвох в его словах. А когда все-таки развернул приказ и ознакомился с его содержимым, то и вовсе выпал в осадок.

«Отлично, – на редкость флегматично заметил Мэл, который, само собой, незримо присутствовал при разговоре. – Полномочный заместитель с правом принятия любых решений – это действительно сильно. По сути, у тебя сейчас возможностей почти столько же, сколько у королевского представителя».

«Это намного облегчит мою жизнь», – согласился я, убирая бумагу в чехол. Судя по маркировке, защита у него была усиленная. Так что я мог спокойно перемещаться по темной стороне, не опасаясь, что его содержимое повредится.

Так. Хорошо. Индульгенцию-то я получил, но надо было решить, что делать дальше. Судя по тому, что за ночь меня никто не потревожил, ведьмы больше не объявлялись, никто в городе не заболел, ничего серьезного и чрезвычайно опасного не произошло… так что моя помощь была никому не нужна, и после вчерашней суеты это выглядело даже чуточку странно.

В отношении моего недавнего плана тоже все вроде бы решилось.

Поиски пустырей всецело взяло на себя ведомство Корна, так что срываться сейчас на беготню было нецелесообразно, да и неэффективно. ГУСС сделает это гораздо лучше. Кроме того, все Управления столицы еще вчера получили исчерпывающую информацию по нашей общей проблеме. Тех, кто еще не получил, шеф прямо с утра официально оповестит, и не только в Алтире. Сотрудники или уже, или буквально в течение пары свечей будут приведены в полную боевую готовность. Схему противодействия ведьмам я тоже уже доложил, а Илдж еще вчера обязался ее оформить и разослать по всем участкам. Полагаю, что Корн пойдет дальше и разошлет эту информацию по всей стране. Далее, городскую стражу мы подключили. От отца Гона пока новой информации не поступало. В лечебнице мне, полагаю, делать было нечего – если бы что-то выяснилось, Мэл бы уже сообщил. К Роберту в такую рань не сунешься. В храме я уже был…

Так что получалось, что прямо сейчас заняться-то мне и нечем.

Но поразмыслив, я решил, что спать уже не хочу, поэтому сперва вернулся домой, нормально позавтракал, а потом сделал то, чего, наверное, не делал уже давно – как честный человек, с утра пораньше отправился на работу.

Да-да, на свой родной западный участок, куда уже начинали потихоньку подтягиваться сотрудники и где мне, как ни удивительно, были искренне рады.

Тори я обнаружим спящим в одном из кабинетов возле все еще работающей сферы. Похоже, домой он вчера так и не пошел, а вместо этого большую часть ночи проторчал возле артефакта, старательно выполняя то, что я ему поручил.

Будить паренька я не стал – просто тихонько забрал у него исписанный мелким убористым почерком блокнот, после чего ушел к себе и погрузился в чтение.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации