Текст книги "Азбука театра"
Автор книги: Алексей Сванидзе
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Азбука театра
Алексей Сванидзе
© Алексей Сванидзе, 2016
© Ксения Бурланкова, дизайн обложки, 2016
ISBN 978-5-4483-0898-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Дорогие ребята!
Театр – интересное и сложное искусство, чтобы его понимать – надо многому научиться. Мы решили вместе с вами нарисовать то, что надо знать о театре. Эта книга поможет вам сделать первые шаги в таинственную страну – Театр.
Авторы выражают сердечную благодарность всем ребятам, творческим коллективам и педагогам, которые приняли участие в конкурсе рисунков для Азбуки театра.
Итак, мы начинаем увлекательное путешествие в театральную сказку, где нас ждут новые герои, новые слова и новые впечатления. Счастливого пути!
В одном городе жил маленький деревянный артист. Если Вы, решили, что это Буратино, то вы ошиблись. Этого маленького деревянного актера звали совсем по-другому.
Он жил в большом здании, которое называлось Театр. Здесь выступали очень разные артисты.
Каждый вечер они выходили на сцену и исполняли свои любимые роли. Маленький деревянный актер тоже выходил на сцену театра и тоже исполнял свою любимую роль, поэтому его так и прозвали Театроль.
Театроль очень любил театр. Тут ему было хорошо и уютно. Здесь были его друзья, по которым он скучал, если долго их не видел.
Даже в свой выходной день он приходил в театр, садился в самом конце зрительного зала, в амфитеатре, и с восхищением наблюдал, как его друзья артисты играют в спектакле.
Театроль знал много театральных секретов, и он знал, что все предметы на сцене были ненастоящие. Забор был сделан из картона, облака вырезаны из бумаги, а посуда изготовлена из фольги, все это было театральной бутафорией. Но всякий раз, когда он смотрел на сцену, происходило невероятное чудо.
Картонный забор превращался в чугунную решетку, бумажные облака становились пушистыми и воздушными, а посуда из фольги звенела и блестела как фарфоровая. Театроль называл это театральной магией, а друзей артистов волшебниками.
Театроль убеждал всех знакомых, что, поскольку, он кукольный человечек, ему особенно интересны кукольные представления. Эти представления показывали в специальном деревянном ящике, который был похож на маленький театр и назывался вертеп.
На самом же деле, все артисты в театре знали, что Театроль был увлечен не вертепом, а был влюблен в куклу марионетку по имени Маринетта.
Она была знаменита тем, что умела невероятно ловко и искусно танцевать под музыку. Тонкие невидимые ниточки были закреплены на ее ручках, ножках и голове.
Как только звучала красивая мелодия, её ниточки начинали вибрировать, а кукольная фигурка исполнять чудесный танец. Публика приходила в восторг и долго, долго аплодировала.
Перед выходом на сцену все артисты красили румянами щеки, подводили черной краской брови, густо наносили на лицо грим, чтобы выглядеть ярко и привлекательно.
И только Маринетта никогда не пользовалась гримом, потому что ее кукольное личико было и без того красиво. Вместе со всеми кукольными артистами она жила среди декораций, изображающих цветущий вишневый сад.
У каждой куклы было свое собственное дерево-домик. Стволы искусственных деревьев были пустыми. Внутри стояла маленькая кроватка, на которой артист мог поспать и отдохнуть после спектакля.
Это такое невеселое представление. Совсем не похожее на комедию. В нем тети и дяди ругаются, плачут, расстраиваются и очень часто по пустякам.
Все деревья в этом саду были прекрасными, но настолько похожими друг на друга, что артисты постоянно путали свои домики, из-за чего происходила полная неразбериха и ералаш. Они хотели покрасить деревья в разные цвета, чтобы легко находить свои домики, но тогда зрители ни за что бы не поверили, что на сцене стоит вишневый сад.
Во время такой путаницы все жители сада хватались за голову, а Маринетта за сердце.
Этот жест так трогал душу Театроля, что он тут же бежал на помощь своей возлюбленной, и они вместе находили потерянное дерево-домик.
После того как артисты возвращались к себе домой, они ложились спать. Внутри вишнёвого дерева им снились сладкие вишневые сны.
Как только артисты засыпали, в театре медленно, словно солнышко заходило за горизонт, гас свет. Тяжелый занавес, как большое бархатное одеяло, опускался на сцену, и в театре наступала ночь и тишина.
И только одна артистка не спала. Звали ее необычным французским именем –
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?