Текст книги "Андрей Буровский. Гергенрёдер сказал первым. Рецензия на книгу Игоря Гергенрёдера «Донесённое от обиженных»"
Автор книги: Андрей Буровский
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Гергенрёдер сказал первым
РЕЦЕНЗИЯ
На книгу Игоря Алексеевича Гергенрёдера «Донесённое от обиженных»
http://lib.aldebaran.ru/author/gergenryoder_igor/gergenryoder_igor_donesyonnoe_ot_obizhennyh/
Нет ничего странного в том, что «русский немец» обращается к истории России. Скорее было бы удивительно, если бы этого не происходило. Ведь «русские немцы» – это поневоле люди двух культурно-исторических миров. Мы – немцы, и наше мировоззрение, мироощущение сформировалось как ментальность людей германоязычного мира. А одновременно мы – один из народов необъятной Российской империи. Естественно, нам интересны дела Руси, как свои собственные. Это касается и «вольгадойчей» – переселенцев 18 века. Переселялись они в Россию до того еще, как сложился немецкий народ… Тем более, касается это и «остзеедойчей» – прибалтийских немцев, которые вообще никуда не переселялись. Не они приехали в Российскую империю, а империя пришла к ним. Мы – «трофейные немцы», как метко назвал нас Ермолов. Мы сложились, как германская этническая группа России еще до того, как Бисмарк сплотил Германию «железом и кровью». Мы – дети России, и весь сказ.
Причем мы – народ, сыгравший в становлении Империи, во всех областях управления производства, науки и культуры России совершенно исключительную роль.
Эту роль частенько отрицали и отрицают – частью из вульгарной зависти, частью по невежеству, но как правило – из политических соображений. Как иные «славянские патриоты» пытаются отрицать германское, скандинавское происхождение династии Рюрика. «Антинорманизм» до сих пор служит признаком «похвального направления мыслей», «одобряемого начальством» и служит хорошим подспорьем, а то и основанием карьеры.
Кстати, предки не поняли бы истерящих потомков – в 8-9 веках тем больше было чести народу, чем из большей дали прибыли к нему его правители. Так, кстати говоря, и с поисками жены: чем из большей дали взяли женщину, тем больше чести жениху и всему его роду. Само слово «невеста» буквально значит: «невесть откуда взятая». Так и с правителем! Жаль, позвавшие Рюрика славяне и финно-угры ничего не знали о Марсе и вообще о космических телах. Если бы знали – непременно приписали бы Рюрику не скандинавское, а инопланетное происхождение.
Разумеется, русские немцы 17-го – начала 20-го веков имеют лишь косвенное отношение к средневековым варягам 9-12 веков. Но как видно, в самые разные эпохи германский элемент играл в славянских землях самую конструктивную роль. Если скажу, что играл он роль цивилизаторскую – истерики не оберешься, но ведь у моих «оппонентов» не будет рациональных аргументов. Будут только истерические выкрики, долженствующие доказать… Хотел бы я сам понять, что хотят «доказать» эти люди.
А книга Игоря Алексеевича – это книга русского немца о русских немцах. Уже потому она очень полезная книга. В ней много хорошего – в том числе великолепный русский язык, какой я почти никогда и нигде не слышу в самой России. Это – хорошая литература.
А кроме литературных достоинств, книга Игоря Гергенредера имеет по меньшей мере три огромных преимущества.
Во-первых, у автора есть концепция! Он весьма обоснованно считает, что с 1762 Россией правили вовсе не Романовы – имя этой вымершей династии присвоила себе германская династия фон Гольштейн-Готторпов. Причем голштинцы на русском престоле проявили такую благосклонность к немцам, которая не оставляет сомнений в том, кто были желанные, любимые дети монархии.
Интересно, что многие авторы в наше время никак не могут понять многих сторон политики «Романовых»: такой интересный писатель как Александр Борисович Широкорад, ставит вопрос: почему Прибалтика всю историю правления Романовых оставалась неким немецких заповедником? Почему эти территории никогда не были русифицированы? Даже попыток не делалось, а наоборот – в Прибалтике всячески поддерживались экономическая власть немцев и немецкая культура[1]1
Широкорад А. Б. Прибалтийский фугас Петра Великого. М., Аст, 2008
[Закрыть]. Зная семейную историю, подтверждаю: немцы чувствовали себя в Прибалтике, как дома, как в части Германии.
А ведь стоит признать концепцию Гергенредера, и все становится понятно: и «странности» политики Романовых, и многие «странности» февральской революции: национально-освободительного движения.
Во-вторых, автор владеет огромным и непростым материалом. Он знает то, что в наше время стараются забыть, как страшный сон. И то, что в 1914, в начале Первой мировой войны, из шестнадцати командующих русскими армиями семеро имели немецкие фамилии и один – голландскую. Четверть русского офицерства составляли одни только остзейские (прибалтийские) немцы.
И что уже в Советской России немцы первыми получили национальную автономию – по Декрету от 19 октября 1918 года. Получили автономию раньше всех коренных народов. Раньше башкир, татар, чувашей… одним словом, всех. Всех остальных.
Почему?! Может быть, Ленин угождал кайзеру, который в то время ещё был у власти. Может быть, рассчитывал опереться на немцев точно так же, как это делали Романовы. Может быть, решал национальные вопросы по мере их остроты, а самым острым оказался унаследованный от царской России немецкий.
В-третьих, Игорь Алексеевич сумел выразить некий русско-немецкий взгляд на историю России. Он не бесспорен, но такой взгляд должен быть выражен. Это позиция именно русского немца, а не «рейхсдойча», родившегося и выросшего в Германии. Это позиция русского интеллигента германского происхождения. Ее тоже надо учитывать, изучая и обсуждая наше общее непростое прошлое.
Кстати, и гражданская война в Германии 1917-1924 годов шла в сравнимых с Россией масштабах, со сравнимым ожесточением и жестокостью. И участие немцев из Германии, Австрии в «русской революции» беспрецедентно. И масштаб гуманитарной помощи начала 1990-х годов из Германии не сравним с помощью из любой другой европейской страны.
В общем, наши народы связаны если не одной целью, то по крайней мере – общей исторической судьбой. Скованы одной цепью. Никуда мы друг от друга не денемся, да как будто и не очень собираемся. Книга И.А. Гергенредера – тому порукой. Будем ее читать и думать.
Андрей Буровский,
кандидат исторических наук,
доктор философских наук, профессор,
член союза писателей Санкт-Петербурга,
лауреат литературной премии им. А.Беляева
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.