Электронная библиотека » Андрей Романов » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Два брата"


  • Текст добавлен: 28 мая 2015, 16:58


Автор книги: Андрей Романов


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 28

– Джек, сегодня у нас выход в город, – сообщил Грэг.

– Это у вас такая разновидность праздника? – сострил Евгений.

– Нет, – серьезно ответил Грэг, – это у нас такая традиция. После окончания сборов, мы отправляемся отдыхать за пределы базы.

Вечером вся группа Грэга, прихватив с собой Евгения, отправилась в один из городских баров.

Евгению это заведение сразу не понравилось. Большой зал с трудом вмещал всех посетителей. Полумрак пронзали лучи разноцветных прожекторов, которые с трудом пробивали дымовую завесу от выкуренных сигарет. Музыка, которую извергали мощные динамики, заглушала все остальные звуки. За каждым столиком сидели большие компании. Американцы резко отличались от местных завсегдатаев этого заведения. Их аккуратные армейские стрижки сразу бросались в глаза. Шум, дым, толкотня – все это неприятно било Евгения по нервам. Он не понимал прелести таких заведений. Ему больше нравилась тихая спокойная обстановка. На ту же стрептизершу приятнее было бы посмотреть под тихую музыку, а не под свист и восторженные крики пьяных мужиков.

Команда Грэга села за отдельный столик, с которого хорошо была видна сцена, на которой вокруг шеста извивалась обнаженная девушка. Все заказали виски.

Евгений откровенно скучал. Слишком сильно отличалась местная пирушка от той, к которой он привык у себя дома. Один из основных элементов русской пьянки – это разговоры. В этом же гвалте поговорить было невозможно. Приходилось постоянно кричать.

Грэг заметил мрачное настроение русского гостя. Евгений успокоил своего американского товарища, сославшись на то, что еще не привык к местным обычаям. Он понимал, что Грэгу хотелось устроить для него праздник, но слишком по разному они понимали, что это такое.

Напиться, что ли? – подумал Евгений. Наверное, не стоит. Здесь вся публика на взводе, моих шуток не поймет. То, что у нас является нормой, у них могут посчитать оскорблением, а скандала мне не нужно.

– Джек, ты сегодня слишком мрачный, – опять пристал Грэг, – как тебя развеселить?

– Не обращай на меня внимания, и дай освоиться с обстановкой, – попросил Евгений.

– Может тебе заказать русской водки? Когда ты меня угощал в прошлый раз, то пил много. Был весел и разговорчив, рассказывал смешные истории. Может, все дело в этом таинственном русском напитке?

– Напиток действительно хороший, – согласился Евгений. – Есть в нем жизненная сила, которая лечит человеческие недуги, делает его более смелым, беззаботным и веселым.

– Тогда, по двойной порции водки? – предложил Грэг.

– У нас меряют стаканами и бутылками, – рассмеялся Евгений. – Если брать на всю компанию, то потребуется шесть бутылок, для начала.

– Ты уничтожишь всю мою группу такими дозами, – шутливо испугался Грэг. – Легче вступить в рукопашную со всем баром.

– Обещаю тебе, что если первую дозу твои ребята осилят, то дойдет очередь и до рукопашной.

– Не такие мы слабые, как вы о нас думаете, – начал защищать Грэг свою нацию. – Спорю на сто долларов, что все мы выйдем из бара на своих ногах.

– Принимаю пари, – Евгений ударил по протянутой ладони.

Как и предвидел Евгений, после определенной дозы, настроение у него поднялось. Бар уже не казался таким уж мрачным, а публика была интересной, и совсем не агрессивной. Все было замечательно, его окружали веселые добродушные люди.

«Зеленые береты» разбрелись по залу. Кто-то подсел к своим давним знакомым за столик, кто-то перебрался поближе к стрептизерше, некоторые переместились к стойке бара, надеясь познакомиться с симпатичной мулаткой. Евгений остался один с Грэгом, глаза которого, с каждой минутой все больше мутнели. Без сомнения, если бы Евгений заставил Грэга опрокинуть еще два раза по пятьдесят, то его накачанный протеином друг, несомненно, свалился бы под стол. В это время и подошел к столику официант.

– Извините, вы русский? – обратился он к Евгению.

– Да, – Евгений с любопытством посмотрел на официанта.

– Вас просят подойти к телефонному аппарату.

– Кто?

– Не знаю. В телефонной трубке тяжело разглядеть говорящего, – улыбнулся официант. – Могу только сообщить, что это мужчина.

– У тебя здесь есть знакомые? – удивленно спросил Грэг. – Когда ты успел познакомиться?

– Знакомые отпадают, – уверенно заявил Евгений. – Может быть из посольства? Но откуда они могли узнать, что я сижу здесь?

– Значит это женщина. Попросила какого-нибудь парня позвать тебя к телефону, – уверенно заявил Грэг. – Прием очень давний. Если хочешь, то я подойду вместо тебя.

– Спасибо, – улыбнулся Евгений. – С женщинами я привык общаться без посредников. Где здесь телефон?

– Справа от стойки бара есть лестница, ведущая в подвальное помещение. Там в коридоре находится телефон, – любезно сообщил официант.

Евгений спустился в подвал. Телефон находился посередине стены небольшого коридора. Телефонная трубка висела на скрученном шнуре, почти касаясь пола. Евгений взял трубку.

– Ало.

Ответом была тишина.

Чем и кто его ударил по голове, он не видел. Сильная боль заставила потерять сознание.

Грэгу захотелось проверить свою догадку, что его русскому другу звонит девушка. У любой девушки есть подруга. Почему бы им не познакомиться? Майор отправился за Евгением через несколько секунд. Когда он вошел в подвальное помещение, то никого там не увидел. Телефонная трубка болталась на скрученном шнуре. Ее мерное качание из стороны в сторону, говорило о том, что ее только что бросили. В конце коридора хлопнула дверь.

Я так и знал, что она его ждала у телефона, – подумал Грэг, – посмотрим, что это за цыпочка.

Грэг кинулся к приоткрытой двери. Когда он выскочил на улицу, то увидел странное зрелище. Двое парней тащили Евгения к фургону, чья боковая дверца была открыта. Ноги его друга безвольно волочились по земле.

Рефлексы майора сработали безупречно. Он не знал, как объяснить то, что он увидел, но знал точно – с Евгением беда, и надо помочь.

Грэг кинулся на парней, которые, занятые тяжелой ношей, его не видели. Первого он опрокинул ударом ноги в прыжке. Второго, потерявшего равновесие, отключил ударом кулака по голове. Упавший парень, быстро поднялся и кинулся на Грэга. Двумя отработанными боксерскими ударами, майор отправил нападающего в нокаут.

– Джек! Очнись Джек! – Грэг тряс за плечи Евгения, пытаясь привести его в чувство.

Алкоголь сыграл с майором злую шутку. Забота о ближнем затмила прописные истины, которые ему вдалбливали много лет. Он потерял контроль над ситуацией, поэтому не увидел двух парней, которые вышли из кабины фургона.

Парни осторожно, держа пистолеты наготове, приблизились к Грэгу. Впрочем, оружие им было незачем. Майор был так увлечен приведением Евгения в чувство, что ничего вокруг не видел и не слышал.

Сильный удар рукояткой пистолета по голове отключил Грэга в доли секунды. Он без чувств упал на своего русского товарища.

– Что будем делать с этим верзилой? – спросил один из парней своего товарища.

– Давай заберем с собой, – ответил тот. – Может, заплатят больше. Нам ведь ничего не говорили, что делать со случайными свидетелями, а этот очень активный свидетель. Пусть босс решает на месте, что с ним делать.

– Придется дозу делить на двоих.

– Думаю, что им обоим хватит. Бугаю впрысни побольше.

Игла шприца вонзилась в плечо Евгения. Эту же процедуру, тем же шприцем сделали и Грэгу.

Глава 29

Когда Евгений очнулся, то почувствовал сильную головную боль.

Все-таки напился, – была его первая мысль.

Он с трудом открыл глаза, пытаясь вспомнить, что же было до того, как он отключился. Мысли путались, во рту была неприятная горечь, его окутывала непроглядная темень.

Почему так болят все мышцы? Ноги и руки онемели. Бывает, что во сне отлежишь, неудачно положенную руку, но чтобы болели все конечности…

Евгений попытался сесть, но это ему не удалось. Он почувствовал, что заведенные за спину руки связаны.

Пришлось полежать несколько минут и сосредоточиться.

Руки и ноги связаны, рот чем-то заклеен, наверное, скотчем, в помещении темно. Явно не гауптвахта. Там никогда не связывают.

Рядом кто-то застонал.

Товарищ по несчастию? Почему по несчастию? Может я в вытрезвителе? Какой к черту вытрезвитель? Я же в Америке!

Голова от этих мыслей закружилась.

Надо успокоиться и все хорошо обдумать.

Подумать не дали. Скрипнула дверь. Инстинктивно Евгений перевернулся на живот и притворился спящим.

В помещение вошли несколько человек.

– Кто из них кто? – услышал Евгений английскую речь.

– Вот этот хилый, тот, кого вы заказывали. Бугай кинулся его защищать.

– И зачем вы его притащили сюда? Бросили бы его возле бара.

– Все-таки свидетель. Наверняка его знакомый.

– Кончили бы его на месте, меньше бы проблем было.

– Нам за это не заплатили. Указаний на такой случай тоже не давали.

– Ладно, приедет заказчик, там видно будет. Сколько они еще проспят?

– Думаю, что не меньше двух часов.

Евгений услышал, что из помещения все вышли. Дверь со стуком захлопнулась, звякнул засов. Опять стало тихо.

Значит, не напился, – почему-то с облегчением подумал Евгений.

Суть, услышанного разговора он понял плохо, но уяснил главное – его похитили. Кто лежал рядом с ним, догадаться было нетрудно. Бугаем, наверняка, обозвали Грэга. Основное действующее лицо этого странного похищения – русский майор Чумаков. Майор или русский? Так как Евгений не был миллионером, то похищение с целью выкупа исключалось. Остается военный интерес. Но это глупо. Он не знает ничего такого, чтобы могло заинтересовать иностранную разведку. Разведку не американскую. Это ясно. Незачем было похищать Грэга. Да и его похищать было не нужно – он и так находился на американской территории. Все беседы с ним могли провести прямо на базе.

Гадать можно было до бесконечности. Пока не приедет «заказчик», так кажется, выразился неизвестный субъект, ломать голову над этими вопросами было бесполезно.

За ними пришли через два часа, развязали ноги, но завязали глаза.

Евгений пытался по звукам определить, где он находится. Создалось впечатление, что это лес. Под ногами была мягкая земля, а совсем рядом шелестели листья деревьев. Они прошли не более ста шагов, когда его голову нагнули и толкнули вперед. Евгений щекой коснулся брезента. Духота и запахи подтверждали его догадку – это палатка.

– Как ваша фамилия? – спросили его по-английски, когда Евгений сел на табурет.

– Чумаков. Вы это могли узнать по документам, которые у меня забрали.

– Не надо лишних слов. Отвечайте только на вопросы.

– Сначала скажите, кто вы и где я нахожусь.

Увесистая пощечина обожгла щеку.

– Я же сказал, не надо лишних слов. Как вы оказались в Америке?

– Меня пригласили.

– Кто и зачем?

– Министерство обороны США, для обмена опытом.

– Каким опытом вы можете поделиться с «зелеными беретами», если вы никогда не служили в спецвойсках?

– А откуда вы знаете мой послужной список?

– Я многое про вас знаю. Особенно про вашего брата.

– Что вы имеете в виду? – Евгению не понравилась интонация, с какой говорили о его брате.

– Плохи его дела. Поэтому, если хотите ему помочь, то советую отвечать на мои вопросы.

– Что с ним случилось?

– Узнаете, когда ответите на все вопросы. Зачем вы приехали в Америку?

– Я же уже ответил.

Сильный удар в грудь заставил Евгения упасть на пол.

– Сказку о том, что вы обучали «зеленых беретов» драться, оставьте для других.

– Но это правда.

На Евгения обрушились удары. Били не сильно, скорее, для профилактики.

– Какой же вы рукопашник, если вас похитили два малоопытных наемника.

– Развяжите руки, тогда посмотрим, – ответил Евгений, когда его опять усадили на табурет.

Допрос длился еще час. Вопросы чередовались с побоями. Ничего не добившись, Евгения отвели к месту заточения.

Повязку с глаз он снял легко – потерся о стену головой. Евгений осмотрелся. Его закрыли в сарае, сделанном из досок, между которыми были большие щели. Сквозь них пробивались лучи восходящего солнца.

В это же время майора Грэга допрашивали в другой палатке.

– Майор, чем вызван интерес к майору Чумакову? Зачем он находится в вашем подразделении?

– С кем я разговариваю? – глаза у Грэга были завязаны.

– Это не имеет значения.

– Я другого мнения. Вы русский. Значит, меня похитила спецслужба иностранного государства. То есть, я являюсь военнопленным. Согласно Женевской конференции, я имею права сообщить свою фамилию, должность, воинское звание и номер части. Все это вы и так знаете, а на другие вопросы я отвечать не буду.

– С чего вы взяли, что я русский?

– Слишком правильно выговариваете слова, плюс акцент. У Чумакова такой же. Видимо, вы мало жили в Соединенных Штатах или вообще не жили.

– Чувствуется хорошая подготовка майор, – вступил в беседу неизвестный. Этот был явно американец.

– А вы кто такой? – спросил Грэг.

– Пока это не важно. Предвижу ваш вопрос о том, что здесь происходит. Вы оказались в ненужное время в ненужном месте. Вас здесь не должно было быть.

– Можно без загадок? – попросил Грэг.

– Хорошо. Нас интересует майор Чумаков. Но раз уж вы оказались здесь, то можете нам помочь.

– Чем?

– Расскажите, кто и зачем пригласил русского майора в ваше подразделение?

– Пригласил его я. У него многому можно поучиться.

– Сказка для маленьких детей. С вашей подготовкой учиться у человека, который никогда не служил в спецвойсках?

– Тем не менее, это так.

– Ладно, с этим вопросом мы разберемся позже. Сейчас ответьте, вы знаете, что у Чумакова есть брат близнец?

– Первый раз слышу.

– Неужели он о себе ничего не рассказывал?

– Я не интересовался его семьей, – равнодушно сказал Грэг. – Меня больше интересовали его знания в области боевых искусств.

– Вы не предлагали ему остаться в Америке?

– Нет.

– Напрасно. Сейчас вас отведут к нему. Постарайтесь убедить его попросить политическое убежище.

– Если бы он этого хотел, то сделал бы это без подсказки. Я не намерен ничего ему навязывать.

– Вы не понимаете. Сейчас вас обоих похитили террористы. У них свои планы на счет вашей парочки. Я могу взять вас под свою защиту только в том случае, если буду уверен в вашей полезности.

– В ЦРУ не принято заботиться о своих гражданах? – с издевкой спросил Грэг.

– При чем здесь ЦРУ?

– Вы недавно хвалили мою спецподготовку. С вашими коллегами я часто общался. Чувствую вас за версту. Вы, как клоны, очень похожи друг на друга. Начинаете беседу мягко, но в каждом слове сквозит угроза, а ваша наглость опирается на поддержку сверху.

– Что ж, вы правы, – не стал спорить американец. – Все мои действия санкционированы моим руководством и направлены на благо нашей страны. Поэтому, надеюсь, что вы выполните мою просьбу.

– Не верю ни единому вашему слову, – охладил его Грэг.

– Почему?

– Если бы вы действовали официально, то предъявили бы мне доказательства своих слов. Например, свое удостоверение. Кстати, мы можем продолжить наш разговор у нас на базе. Только там я смогу поверить, что ваши действия санкционированы свыше и направлены на благо нашей страны.

– Не надо ставить мне условия. Ваша жизнь на сию минуту ничего не стоит. Только я могу вам помочь.

– Повторяю, разговаривать с вами на эту тему я буду только после того, как освободят меня и майора Чумакова.

Американец кивнул головой, и двое охранников вывели майора Грэга из палатки.

– Какое политическое убежище? – спросил мужчина, в котором Грэг распознал русского.

– У меня появилась интересная мысль, – ответил американец.

– У меня задание очень простое – узнать, что Чумаков делает в Америке.

– Мне глубоко плевать на ваше задание. С помощью Чумакова мы можем разрешить неприятную ситуацию, в которую попали наши боссы.

– Поясните поподробней.

– Братья похожи, как две капли воды. Если вы не сможете доставить сюда «африканского» близнеца, то мы используем «американского», – рассмеялся американец получившемуся каламбуру.

– Как вы это хотите сделать?

– Нам необходимо, чтобы один из братьев дал пресс-конференцию. В ней прозвучит признание, что он, по приказу своего командования, организовал в Африке провокацию, чтобы дискредитировать Соединенные Штаты. Для этого были сбиты американские патрульные самолеты, взорван авианосец, находящийся в нейтральных водах.

– Насколько я помню географию, то авианосец находился в водах суверенного государства, – заметил русский.

– Кого это будет интересовать после признательных речей русского диверсанта? – цинично ответил американец.

– А при чем здесь политическое убежище?

– Лучше, если мы уговорим одного из братьев сделать это добровольно. Тогда будет меньше хлопот, да и близнецы в накладе не останутся. Применение наркотиков, в данной ситуации, не желательно.

– А если никто из братьев не согласится с вами сотрудничать? Что тогда будете делать?

– Тогда придется применить старый испытанный способ – шантаж. Общеизвестно, что все близнецы очень привязаны друг к другу.

– Мне надо позвонить своему шефу, – сказал русский.

– Можете сказать ему, что мы этого братца берем под свое покровительство. Надеюсь, что в Африке у вас все сложится так же хорошо, как и здесь.

Глава 30

– Пол, кто и зачем нас похитил? – Евгений уже давно избавился от пут, и сейчас помогал развязать веревки на руках своему товарищу по несчастью.

– Однозначно ответить на этот вопрос затруднительно, – вздохнул майор. – Слишком мало информации.

– А, что удалось тебе узнать?

– У тебя есть в России брат? – вопросом на вопрос ответил Грэг.

– Да. Мы с ним близнецы.

– Из разговора я понял, что похитителей очень интересует твой брат. Тебя же похитили, чтобы оказывать давление на него.

– Что они от моего брата хотят? Зачем он им?

– Джек, ты адресуешь вопросы не тому человеку, – раздраженно ответил Грэг. – Это ты мне должен ответить, кто твой брат? Почему на него организована охота?

– Не знаю. Он обычный офицер, – растерянно ответил Евгений. – Кого и чем он мог заинтересовать, ума не приложу.

– Джек, ЦРУ не будет ради праздного любопытства похищать людей.

– Ты сказал ЦРУ? Значит, меня похитила ваша спецслужба? – Евгений от возмущения вскочил и зло уставился на Грэга. – Значит, моя поездка в Америку была организована только для того, чтобы выманить меня…

Договорить он не успел. Кулак Грэга, описав дугу, вонзился в его скулу.

Голова Евгения дернулась, в глазах потемнело, но не столько от полученного удара, сколько от обуявшей его злости. Через мгновение, на Грэга посыпались ответные удары. Оба майора, забыв о своих навыках рукопашного боя, осыпали друг друга ударами, как это делают обычные драчуны, желающие выместить свою злобу на противнике.

Их потасовку остановила автоматная очередь, на головы посыпалась труха из продырявленного потолка.

– Разойтись! Встать на колени, руки за голову! – заорал один из охранников.

Евгений и Грэг, тяжело дыша, уставились на двух вооруженных парней. Их разгоряченные тела были готовы продолжать драку, а разум был окутан туманом ненависти, поэтому они не понимали смысла услышанных слов. Им помешали, и они готовы были растерзать нежданных визитеров, в которых они сейчас видели своих главных врагов. Злоба, которая захлестнула обоих майоров, готова была перекинуться на двух парней, вооруженных автоматами. Их испепеляющие взгляды заставили попятиться охранников. Прозвучала еще одна автоматная очередь.

Неизвестно, чем бы это все закончилось, если бы в сарай не ворвалась целая орава людей. Большая их часть была одета в военную форму без знаков различия, все были вооружены. Только двое крепких мужчин выделялись из этой толпы. Оба были одеты в цивильную одежду, что составляло яркий контраст с окружающими.

– Что здесь происходит? – спросил один из мужчин, одетый в цивильную одежду.

– Эти двое затеяли драку, – ответил охранник, ткнув автоматом в сторону пленников.

Мужчина усмехнулся и внимательно посмотрел на Чумакова и Грэга.

– Надеюсь, что драка началась не по идеологическим разногласиям?

– Не ваше дело, – зло выпалил Евгений. Он все еще был разгорячен недавней дракой, а сжатые кулаки говорили о том, что он готов ринуться в бой прямо сейчас.

Грэг, наоборот, расслабился и излучал равнодушное спокойствие. Только все еще вздымающаяся грудь говорила о недавнем его напряжении. Не многие из присутствующих заметили его внимательный взгляд, который был устремлен на двух мужчин в цивильной одежде. Не было сомнений, что майор просканировал обоих. Теперь их портреты он запомнил на всю жизнь, вычислил, кто из них кто, просчитал их бойцовские возможности.

– Я бы вам порекомендовал не тратить силы на физические упражнения, а серьезно подумать над моими предложениями, – нарушил затянувшееся молчание мужчина в цивильном.


– Джек, давай успокоимся, и все спокойно обсудим, – сказал Грэг, когда все покинули сарай.

– Что нам обсуждать? – зло спросил Евгений.

– Прежде всего, поверь, что к твоему похищению я не имею никакого отношения. Я оказался здесь вместе с тобой только потому, что пытался отбить тебя у похитителей.

– Свежо предание, да верится с трудом, – не поверил ни единому слову Евгений.

– Сейчас я тебе обрисую ситуацию, в которую мы с тобой попали, а выводы ты уже сам делай, – устало произнес Грэг. Он понимал, что в чем-то убедить своего русского товарища ему будет очень трудно. Яд недоверия проник в каждую клетку его мозга. – Кто нас похитил, я сказать не могу. Знаю только, что за этим стоят, как американцы, так и русские.

– С чего ты взял, что русские к этому причастны? – нотки недоверия по-прежнему звучали в голосе Евгения.

– Один из тех, кто меня допрашивал, был русским. Это я определил по его акценту. Меня прихватили вместе с тобой только потому, что я оказался свидетелем твоего похищения. Поэтому, договорятся с тобой или нет, от меня обязательно избавятся в любом случае. Ты им нужен для того, чтобы оказать давление на твоего брата. Чем он их так заинтересовал, я не знаю.

– Ты сказал, что в этом деле замешано ЦРУ, – напомнил Евгений.

– Один из тех, кто меня допрашивал, или работал, или до си пор работает в этой организации. В любом случае, это похищение не санкционировано сверху. Так подсказывает моя интуиция.

– Какие выводы из этого следуют?

– Очень плохие. Если я прав, то нас ожидает незавидная участь.

– Ты же сказал, что со мной они хотят о чем-то договориться.

– Ты им нужен, как заложник, чтобы сделать твоего брата сговорчивым. После этого от тебя избавятся.

– Тогда мой брат откажется делать то, что от него хотят, – не согласился Евгений.

– Тебя отсюда не выпустят до тех пор, пока они не добьются своего. После этого, ни ты, ни твой брат им не будет нужен, – заверил Грэг.

– Все эти выводы ты сделал на предположении того, что нас похитили бандиты. А если это операция ЦРУ?

– Тоже не лучший вариант. В тайных операциях проводимых государственными спецслужбами тоже не любят свидетелей. Похищение иностранных граждан и «грязные методы» не украшают государство. Поэтому и в этом случае от нас избавятся.

– Что ты предлагаешь? – если у Евгения и были сомнения, что Грэг не причастен к его похищению, то они несколько уменьшились.

– Вывод здесь можно сделать только один – надо бежать.

– У тебя есть конкретный план? – спросил Евгений.

– В общих чертах.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 4.9 Оценок: 7

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации