Электронная библиотека » Анна Антоновская » » онлайн чтение - страница 39

Текст книги "Пробуждение барса"


  • Текст добавлен: 10 ноября 2013, 00:51


Автор книги: Анна Антоновская


Жанр: Исторические приключения, Приключения


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 39 (всего у книги 39 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Чианури (груз.) – трехструнный смычковый инструмент с деревянным резонатором, имеющим форму мавританского купола.

Чинка (груз.) – по средневековому суеверию, ребёнок-ведьма с длинными, до земли волосами, обладающий громадной силой, способной поднимать на воздух дома. Приход чинок на землю между 15 октября и 6 ноября и уход якобы сопровождались дождем.

Чонгури – грузинский трех или четырехструнный музыкальный инструмент, напоминающий гитару.

Чоха (груз) – род длинного кафтана, суженного в талии.

Чубукчи (турк). – обслуживающий кальян, чубуконосец.

Чуга (старорусск.) – узкий кафтан с короткими рукавами.

Чурчхела – грузинская сладость, приготовляется из виноградного сока и орехов.


Шаири – популярный в Грузии размер стиха, состоящий из шестнадцати слогов в строке. Каждая шаирическая строфа состоит из четырех строк, объединенных общей рифмой. Наиболее совершенный образец шаири – поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

Шай – мелкая персидская монета.

Шампур (груз.) – длинные остроконечные железные прутья, на которые нанизывается мясо для поджаривания на углях.

Шамхал – правитель шамхалата.

Шах-ин-шах (перс.) – царь царей, титул иранских шахов.

Шелом (старорусск.) – военный доспех, покрывающий голову воина.

Шербет (перс.-тур.) – сладкий напиток из виноградного сока.

Шимшад (перс.) – особого вида буковые деревья.

Шинашин (перс.) – шахский передвижной домик на четырех колесах, роскошно разукрашенный внутри.

Шиомгвимский монастырь – на левом берегу Куры западнее Мцхета, возникший в VI веке. Царский монастырь до XIV века. С XIV века – феодальный.

Шире-ханэ (перс.) – курильная опиума и хашиша.

Шлык (старорусск.) – шапчонка, род кокошника, шитого гарусом.

Шутюр-баад (перс.) – верблюд-ветер, бегущий быстрее коня.


Эгре ихо… эгре ари (груз.) – Так было… так есть.

Эйван (перс.) – открытые покои с искусно устроенными сквозняками, дающими в знойные дни прохладу.

Эйлаг (татарск.) – летняя стоянка скота и баранты у кочевников.

Эристави (груз.) – феодальный военачальник и административный правитель края. Это название стало впоследствии фамилией влиятельных арагвийских и ксанских князей.

Эртацминда – поселение в Средней Картли со знаменитым собором, принадлежавшим Георгию Саакадзе. В соборе похоронен сын Георгия Саакадзе Паата, казненный шахом Аббасом I в Иране.


Юзбаши (тур.-перс.) – сотник, начальник над сотней воинов.


Ялбуз – старинное грузинское название Эльбруса.

Янычары – по-турецки «ени чери» (новое войско) – пехотное войско гвардейского значения в Оттоманской империи, созданное султаном Мурадом около 1360 года и существовавшее до 1626 года; в момент образования оно было «новым» по сравнению с созданной до этого, при Орхане I, пехотой «яя».

Ятаган – изогнутая азиатская сабля.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации