Текст книги "Полночная страсть"
Автор книги: Анна Кэмпбелл
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)
Глава 10
Рейнло твердо решил уйти. Он понимал: бессердечному дьяволу вроде него здесь не место. Как соблазнить Антонию, когда за дверью лежит больная Касси? Вдобавок, несмотря на раздиравшее Рейнло желание, ему претила мысль овладеть Антонией в первый раз на этой убогой узкой кровати.
И все же ноги его налились тяжестью, словно были прибиты гвоздями к полу. Он шагнул было к двери, но вернулся к Антонии и опустился на кровать рядом с ней.
– Рейнло, – прошептала она, испуганно подняв глаза.
Она казалась удивительно юной, ничуть не похожей на грозного дракона, охранявшего Касси в бальном зале леди Миллисент Рестон. Удивительно, что ее нелепый маскарад сумел обмануть Рейнло, хотя бы и ненадолго.
– Ш-ш, – тихо шепнул маркиз, испытывая неловкость.
Ему не приходилось бывать в дамских спальнях с иной целью, кроме блуда, но сейчас он вовсе не собирался предаваться разврату с мисс Смит, хоть именно этого ему и хотелось.
Наверное, он скорее умер бы, чем перестал желать ее.
Антония застыла, смущенная близостью Рейнло. Должно быть, она ожидала от него какой-то злой выходки. Что ж, ее в этом трудно винить.
Рейнло с ранней юности не испытывал робости в обращении с женщинами, но сейчас нерешительно обнял Антонию за плечи. Она вздрогнула, и лицо ее омрачилось.
– Чего вы хотите? – В резком голосе Антонии не слышалось обычной язвительности. – Мы в моей спальне. Касси всего в нескольких футах от нас. Она слаба, но не глуха. Если вы думаете, что сможете овладеть мной здесь, вы просто глупец.
– Мисс Смит, ваши подозрения обижают меня, – с улыбкой отозвался Рейнло, притягивая к себе. Ее тепло всколыхнуло в нем жаркую волну желания. Рейнло тосковал по Антонии, но лишь теперь он понял, как сильно ему недоставало ее. – Я не причиню вам зла.
– Вы лжете.
– Часто, – легко согласился Рейнло. – Но не в этот раз.
– Я не в том состоянии, чтобы сражаться с вами, – пробормотала мисс Смит, опуская голову Рейнло на плечо. Казалось, эта женщина создана для него, так приятно было сжимать ее в объятиях.
– Знаю, – уныло кивнул маркиз. Ну почему из всех женщин на земле Антония единственная, кому удается пробудить в его душе рыцарские чувства? – Но легкая победа над вами не доставила бы мне радости. Я подожду, пока вы наберетесь сил для следующей баталии.
Антония уткнулась лицом ему в плечо и прерывисто перевела дыхание, словно впервые за много дней ей удалось вдохнуть полной грудью.
– Вы порочный дьявол, Рейнло.
– Истинная правда, – мягко признал маркиз, крепче обнимая Антонию за плечи. Она шевельнулась, но не отпрянула, а лишь теснее прижалась к нему.
Рейнло ожидал новых уничижительных замечаний, но Антония молчала. Не пыталась она и высвободиться.
В комнате не было камина, однако день выдался довольно теплый для начала мая. Покорная, кроткая, Антония притихла в объятиях Рейнло. К исходившему от нее аромату цветущих полей примешивался легкий запах пота. Это головокружительное сочетание пробуждало волнующие воспоминания.
Повернув голову, Рейнло уткнулся подбородком в мягкий узел волос Антонии. Он никогда не прикасался к женщине, желая лишь утешить ее. Если не считать Элоизы, но тогда он был еще мальчишкой.
– Вы плачете? – прошептал он после долгого, на удивление мирного молчания.
– Нет, – произнесла Антония сдавленным голосом, пряча лицо на груди маркиза. Она робко обняла Рейнло за талию, словно боясь, что он отстранится.
Как будто он был на это способен.
Рейнло никогда не трогали женские слезы. Слишком много слез ему довелось увидеть на своем веку. Достаточно вспомнить его матушку, которая любила прибегать к этому оружию и пользовалась им весьма умело. Признаться, в искусстве заливаться слезами мать Рейнло превосходила всех знакомых ему женщин – а маркиз встречал истинных мастериц.
Бессильные слезы Антонии пробудили в нем желание что-нибудь сокрушить, разгромить.
Он попытался обратиться в циника и напомнил себе, что, прежде чем расстаться с Антонией навсегда, он хотел заставить ее плакать от горя. Однако отказался от этого плана.
Рейнло мягко взял Антонию за подбородок, заставляя поднять голову. Она неохотно подчинилась.
– А кто теперь лжет?
– Это… просто усталость, – дрожащим голосом произнесла она. – Все хорошо. Правда.
Эта непостижимая женщина продолжала бороться. Рейнло почувствовал к ней невольное уважение. И все же мисс Смит должна была понять, что силы ее на исходе.
Тревога сжала сердце Рейнло. Изможденная, осунувшаяся, Антония казалась невесомой. На ее бледном, влажном от слез лице застыла страдальческая маска.
– Я вижу. – Рейнло нахмурился. – Касси действительно так серьезно больна?
– Да. – Она вытерла щеки, но из глаз ее снова хлынули слезы.
Рейнло не собирался жалеть мисс Демарест. Она оставалась для него чужой, хоть он и задумал затащить ее в постель. Рейнло понимал: если Касси перестанет быть для него всего лишь орудием мести, его решимость посчитаться с негодяем Демарестом может поколебаться.
Но искреннее горе Антонии невольно тронуло его. Он не стал рассыпаться в банальностях, уверяя, что Касси молода и полна сил, а потому справится с болезнью. Антония была слишком умна, чтобы верить в подобную чушь.
– Мне очень жаль.
– Я помогу ей преодолеть болезнь. Я смогу. – Руки Антонии сжались в кулаки. – Она не умрет.
Рейнло не ошибся: мисс Смит отважно боролась за тех, кого любила.
Каково это, когда женщина вроде Антонии готова на все ради тебя? Рейнло с горечью подумал, что ему никогда этого не узнать.
Он наклонился и нежно поцеловал ее, ощутив на губах соленый вкус слез.
– Если кто-то и способен вытащить Кассандру из когтей смерти, так это вы. Отдохните немного. А потом идите в бой и одержите победу.
Он ласково отвел спутанные локоны с пылающего лба Антонии. С покрасневшими от слез глазами и распухшим носом она выглядела сущим пугалом. Но, как ни удивительно, ему, признанному знатоку женской красоты, ценителю бриллиантов чистой воды, было решительно все равно.
– Она мне как сестра, – хрипло прошептала Антония. – Я не вынесу, если потеряю ее. Я потеряла… слишком многих.
Мисс Смит готова была довериться Рейнло. Вкрадчивый голос шепнул маркизу, что представился удачный случай выведать ее секреты. «Соблазни ее прямо сейчас, когда она беззащитна, – подстрекал голос, – и к черту остальных обитателей дома». Никто не видел, как он входил в спальню компаньонки, а в соседней комнате царила тишина, так что ему едва ли следовало опасаться вторжения. Однако Рейнло не пожелал слушать голос. Это оказалось сделать легче, чем он ожидал.
Маркиз был законченным негодяем. Но даже отъявленный подлец не посмел бы воспользоваться слабостью женщины в подобных обстоятельствах.
– Кассандре повезло, что у нее есть вы, – с чувством произнес Рейнло.
– Почему вы так добры ко мне?
Маркиз узнал прежнюю, недоверчивую, осмотрительную Антонию.
– Понятия не имею, – честно признался Рейнло. Искренность давно стала для него непозволительной роскошью, ведь его отношения с женщинами не отличались глубиной.
Сдавленный смех Антонии оборвался рыданием:
– В этом мы с вами похожи.
Рейнло ласково погладил ее по волосам, отводя с лица влажные пряди. Ресницы Антонии слиплись от слез, губы распухли. Рейнло едва сдержал желание снова поцеловать ее.
Он ощутил, как к горлу подступил ком. Боль стеснила грудь, и распутные помыслы рассеялись, вытесненные странным, неясным чувством. Он мучительно подыскивал слова ободрения. Ему отчаянно хотелось, чтобы глаза Антонии вновь засияли радостью.
– Вы и опомниться не успеете, как Касси заставит вас гоняться за ней по всем бальным залам Лондона, – сказал он, сам не веря своим словам.
Пухлые губы Антонии скривились, словно она распознала обман.
– Вы бы охотно ее подзадорили. – Мисс Смит прерывисто перевела дыхание, лицо ее страдальчески исказилось. – Надеюсь, вы правы, Николас. Господи, хоть бы вы оказались правы!
Рейнло потрясенно замер. Антония спрятала лицо у него на груди, вцепившись дрожащими руками в его рубашку. Всего однажды она сама, без его просьбы, назвала Рейнло по имени. Имя слетело у нее с языка, когда она подумала, что убила маркиза. Но теперь в сломленной, оглушенной горем женщине, рыдавшей у Рейнло на груди, трудно было узнать воинственную жрицу добродетели, огревшую его кочергой. От того ангела мести осталась разве что внутренняя сила. Даже теперь, когда Антония, горько плача, лежала в объятиях Рейнло, в ней чувствовалась неустрашимость. Должно быть, с того дня как заболела Касси, Антония не позволяла себе дать волю слезам.
Горячая влага обожгла кожу Николаса. Поддавшись внезапному порыву, он обхватил ладонями голову Антонии, крепко прижимая ее к себе. Губы его сами собой зашептали глупые слова утешения.
Он не знал, как помочь ей и смогут ли его слова пробиться сквозь туман ее печали. Антония горько, безутешно рыдала, прильнув к нему, отчего Рейнло переполняло желание кого-нибудь поколотить.
Наконец она затихла.
Рейнло нравился непокорный, мятежный нрав Антонии, ее живой острый ум, но баюкая ее в своих объятиях, чувствуя, как ее настороженность сменяется доверием, он испытал ни с чем не сравнимую радость. Рейнло знал, что никому нельзя верить и Антония, подобно большинству людей, когда-нибудь предаст его или разочарует, заставив усомниться в ее искренности. Однако сейчас он не мог не поддаться этому чувству. Слишком велик был соблазн.
Антония была высокой женщиной, полной сил, не чахлым немощным созданием, но теперь она казалась хрупкой и уязвимой. Рейнло крепче обнял ее, говоря себе, что желание защитить слабого еще ничего не значит. И все же заверения эти показались ему насквозь фальшивыми.
Он прижался щекой к растрепанным волосам Антонии. Удивительно, но она не пыталась высвободиться. А ведь хорошо знала, с кем имеет дело. Знала с самого начала. Лишь неожиданное несчастье и мучительная тревога за Касси заставили ее забыть об осторожности.
«Воспользуйся этим», – нашептывал коварный голос.
«В следующий раз», – пообещал Рейнло, не понимая, что его останавливает.
Уж никак не забота об Антонии. Маркиз Рейнло привык заботиться только о себе. Если ему чего-нибудь хотелось, он не задумываясь брал желаемое.
И все же он держал в объятиях мисс Смит, не пытаясь овладеть ею. Он обнимал ее, желая утешить, только и всего.
Антония села, и Рейнло неохотно разжал объятия. Трясущимися руками она вытерла щеки:
– Спасибо. Вы так добры.
Рейнло отпрянул. Глаза его гневно сверкнули.
– Я вовсе не добр.
– И все же сегодня вы были ко мне добры. – На губах Антонии мелькнула лукавая улыбка. – Не волнуйтесь. Я никому не скажу. Вдобавок едва ли мне кто-нибудь поверит. Распутник лорд Рейнло пробыл около часа в женской спальне и не расстегнул ни одной пуговицы? Это немыслимо.
– Кажется, вы воспрянули духом, – сухо бросил Рейнло.
– Да. – Антония казалась удивленной.
Что ее так смутило, его великодушие или недавние слезы? Кто знает? Теперь Антония выглядела не такой сокрушенной и угрюмой, как в ту минуту, когда Рейнло встретил ее в коридоре.
«Похоже, я теряю хватку», – с грустью подумал Николас.
Мисс Смит почти не испытывала страха, даже еще до того, как ей удалось пробудить в нем полузабытый рыцарский дух. Впрочем, Антония и прежде не трепетала перед ним, даже когда он ясно заявлял о своих намерениях.
Глупая женщина.
Антония тихо хлюпнула носом и поискала в кармане платок. Рейнло, вздохнув, протянул ей свой:
– Возьмите.
– Спасибо. – Лицо ее, все еще мокрое от слез, осветилось улыбкой. – Еще один добрый поступок. Смотрите, Рейнло, скоро вам придется начищать до блеска нимб над головой.
– Выбросьте эту мысль из головы. Вы знаете, чего я добиваюсь.
Антония смерила Рейнло взглядом.
– Я думала, что знаю.
Маркиз Рейнло, известный своим красноречием, не находил достойного ответа. Настаивать, что он, как и прежде, порочен и безжалостен, было бы нелепо. Вдобавок его заверения прозвучали бы неубедительно.
Рейнло поднялся, чувствуя себя неловко. Прежде он никогда не испытывал смущения – ведь его нисколько не волновало, какое впечатление он производит на других.
– Мне нужно идти к Касси. – Антония по-прежнему не сводила взгляда с Рейнло.
– Да.
И снова Рейнло не смог заставить себя уйти. Хотя было совершенно очевидно, очевидно с самого начала, если быть до конца честным с собой, что сегодня ему не удастся затащить Антонию в постель. Он хотел обладать живой, страстной женщиной, а не бледной тенью, сломленной горем, измученной усталостью.
– Позвольте, я проверю коридор, – поднявшись, произнесла Антония.
– Коридор. Да.
Рейнло чувствовал себя потерянным. Возможно, загадочная болезнь добралась наконец и до него? Да что с ним такое, в самом деле? Прежде он никогда не вел себя так с женщинами, которых добивался.
Антония проскользнула мимо него к двери. Ее выцветшие полотняные юбки, соблазнительно шурша, коснулись его ног. В такой маленькой комнатке немудрено столкнуться.
Рейнло вновь захлестнула волна желания. Его обдало жаром, он едва удержался, чтобы не схватить Антонию в объятия. На этот раз не для того чтобы утешить. Так мужчина прижимает к себе женщину, которую желает.
Антония осторожно открыла дверь и выглянула в коридор.
– Там никого нет.
Рейнло не собирался довольствоваться этим невинным визитом. Ему хотелось унести с собой обещание. Желание жгло его изнутри, терзало точно лихорадка. Возможно, то и была лихорадка. Все сильнее кружилась голова.
– Встретимся нынче ночью, – прошептал маркиз, схватив Антонию за руку. Его губы жадно приникли к ее руке, по телу Антонии пробежала дрожь.
Мисс Смит нахмурилась. Смущенная, она казалась еще очаровательнее. Но с каждым мгновением нежная, уступчивая Антония становилась все больше похожа на себя прежнюю, недоверчивую, враждебную.
К немалой своей досаде, Рейнло находил ее как тогда, так и сейчас привлекательной.
– Вы же знаете, я не могу. – Голос Антонии звучал хрипло. Возможно, от слез. А может быть, от пробудившегося желания.
– Я знаю, вы можете. – Рейнло крепко сжал ее руку, словно пытаясь убедить этим жестом. – В доме царит хаос, никто не обратит внимания на ваше отсутствие. Или на мое, впервые в жизни. Что здесь плохого?
Высвободив руку, Антония скользнула равнодушным взглядом по лицу Рейнло. Подумать только, совсем недавно она покоилась в его объятиях, беззащитная словно дремлющий котенок.
– Не притворяйтесь наивным простаком, Рейнло. Вы хорошо знаете, чем это обернется.
Да, мисс Дракон ожила. Но за маской грозного чудовища Рейнло успел увидеть другую женщину, мягкую, кроткую. Он знал: оставшись с Антонией наедине, сумеет вернуть то прелестное создание.
– Смелее, Антония. Мы оба страстно желаем друг друга.
Он ожидал гневных протестов. Однако, как это часто бывало, Антония его удивила.
– Уступив желанию, я только погубила бы себя.
Рейнло ошеломленно замер, когда Антония с готовностью призналась в своих чувствах.
– На другой стороне озера есть летний домик. Вы знаете это место?
– Да, я его видела.
– Приходите туда, когда все в доме заснут.
Антония решительно покачала головой:
– Я должна остаться с Касси.
– Пусть сегодня ночью с ней останется камеристка.
Мисс Смит отступила, ударившись о кровать. Комнатка и впрямь была не больше кроличьей клетки. Рейнло испытал глухое раздражение. В какой жалкой каморке она живет. Антония рождена, чтобы ходить в шелках и бриллиантах, ей место в мраморных залах, среди роскоши. Если ему удастся ее соблазнить, он сделает ее своей содержанкой. Но согласится ли она?
Рейнло охватило непривычное волнение.
Антония снова покачала головой:
– Я не стану встречаться с вами.
Шагнув вперед, Рейнло обхватил ладонями ее лицо. Ему мучительно хотелось прикоснуться к ней с того мгновения, как он выпустил ее из рук. Его пальцы зарылись в мягкие, шелковистые волосы. Пристально глядя Антонии в глаза, Рейнло мысленно умолял ее уступить. Он знал: она хотела бы послать к дьяволу здравомыслие и отдаться чувствам.
– Сегодня ночью, Антония.
Он застыл, ожидая, что мисс Смит снова ускользнет, но она стояла, дрожа всем телом. Наклонившись, Рейнло поцеловал ее. Этот нежный поцелуй таил в себе обещание. Ее губы едва заметно дрогнули в молчаливом согласии.
Подняв голову, Рейнло прочел в глазах Антонии страсть. Кровь его забурлила в радостном предвкушении победы. Да, Антония желала его. Быть может, так же отчаянно, как желал ее он, хотя, не обладая опытом, возможно, не понимала этого.
Рейнло повернулся и исчез за дверью.
Глава 11
– Тони, перестань суетиться. – Касси капризно отпрянула от Антонии, пытавшейся обтереть ее влажной тканью.
После удивительного часа, проведенного в обществе лорда Рейнло, Антония вернулась к заботам о больной племяннице. В тот же день к вечеру мисс Демарест стало лучше. Антонии не верилось, что маркиз побывал в ее спальне, сидел рядом с ней на кровати, обнимал ее, так и не сделав попытки воспользоваться ее слабостью. Неужели он и впрямь способен на добрый, бескорыстный поступок?
Антония ни за что не назвала бы лорда Рейнло добрым. Хотя, возможно, и была к нему несправедлива. Трижды она оказывалась в его власти: в ночь, когда ударила его кочергой в лондонском доме, во время прогулки у ручья и здесь, в Суррее. И трижды ей удавалось ускользнуть только лишь благодаря великодушию Рейнло. Надо признать, сама она готова была уступить, забыв о строгих правилах морали.
Со времени той необычной встречи с Рейнло прошло три дня. Антония не раз благодарила судьбу за то, что устояла перед искушением и не отправилась ночью на свидание с ним. Куда легче было сохранять благоразумие, не видя его.
Разумеется, она не пришла в летний домик. Антония еще не совсем утратила рассудок, хоть маркиз и затуманил ее разум своими поцелуями. Ох уж эти его поцелуи! Стоило Антонии закрыть глаза, и ей начинало казаться, что пылающие губы Рейнло прижимаются к ее руке, а потом властно, неумолимо впиваются в губы.
Рейнло был полон противоречий. Неудивительно, что он вконец запутал Антонию, нарушив ее покой.
Однако вдали от маркиза она вновь обрела обычную рассудительность. Она не могла рисковать, вновь бросая вызов общественным устоям. Унылая жизнь компаньонки нередко вызывала у нее горечь и досаду, но зато обещала покой и безопасность.
Внезапный перелом в болезни Касси избавил Антонию от необходимости принимать решение. Мисс Смит улыбнулась, вспоминая свой восторг и благодарность, когда Касси вдруг повернула голову и твердым голосом попросила воды. Казалось бы, ничего особенного, но последние два дня Кассандра металась в бреду и то были первые связные слова, слетевшие с ее уст.
Затем, впервые за пять дней, Касси заснула без боли, а наутро проснулась с ясной головой, хотя и изнуренная лихорадкой. Обрадованная Антония вознесла Господу благодарственную молитву.
Три дня спустя Касси достаточно окрепла, чтобы начать жаловаться на вынужденную неподвижность. Она оставалась слабой и беспомощной, но у нее хватало сил ворчать и привередничать. Антония готова была завыть. Даже преданная Белла потеряла терпение от капризов хозяйки.
– Я хочу спуститься в гостиную, – плаксиво заныла Касси в тысячный раз за последний час, а после зашлась в мучительном приступе кашля, ясно показав, что вставать с постели ей еще рано.
Антония раздраженно бросила салфетку в лохань с теплой водой.
– Ты уже пыталась встать сегодня утром, когда мы отлучились, и мне пришлось поднимать тебя с пола, помнишь?
– Теперь мне намного лучше, – угрюмо возразила Касси, надевая ночную сорочку.
– Наверное, ты сможешь спуститься в гостиную завтра. – То же самое Антония говорила накануне.
Тяжело вздохнув, компаньонка отвернулась. Она смертельно устала. Большая часть прислуги еще не оправилась от болезни, и Антонии с Беллой приходилось вдвоем ухаживать за больной. Впрочем, судя по всему, кризис миновал. Казалось, с каждым часом Кассандре становится все лучше. Вскоре Антония начала думать, что отныне жизнь Касси вне опасности, разве что мисс Смит, преданная компаньонка, удавит ее шнуром от занавесок.
– Я хочу спуститься сейчас же.
– Дом опустел. Те, кто не болел, уехали, а остальные гости – больные и выздоравливающие – не покидают спален. В гостиной тебе будет так же скучно, как здесь.
Слава Богу, если не считать несчастной служанки, в Пелем-Плейс никто больше не умер. Дела в деревне обстояли хуже, но даже там эпидемия пошла на убыль.
– Мне все надоело. – Плюхнувшись на подушки, Касси раздраженно уставилась в потолок. – Когда мы вернемся в Лондон? И зачем мы только сюда приехали? Лорд Рейнло тоже заболел?
Антония подавила вздох. В первый раз за время болезни Касси упомянула имя своего распутного поклонника.
– Нет.
Касси не сводила глаз с потолка.
– Наверное, он вернулся в Лондон.
– Я не знаю.
Не осмеливаясь встретить взгляд племянницы, боясь выдать себя, Антония отвернулась, чтобы убрать умывальные принадлежности Кассандры. Злобное чудовище, лорд Рейнло, перестал быть ее врагом, хотя даже ради спасения собственной жизни Антония не смогла бы сказать, что теперь связывает ее с этим человеком.
– Я по горло сыта жизнью в деревне, – сварливо проворчала Касси, нетерпеливо комкая простыню.
– Если завтра тебе станет лучше, мы отправимся в путь. Мы сможем добраться до Лондона короткими переездами. Думаю, леди Хамфри безумно устала оттого, что ее дом превратился в лазарет.
Касси заметно оживилась.
– Ох, Тони, это было бы чудесно!
Антония решилась заговорить о том, что грозило вызвать неудовольствие юной мисс Демарест.
– Наверное, нам следует вернуться в Баском-Хейли. Ты едва оправилась после ужасной болезни, Касси. Я была уверена, что ты при смерти. Никогда в жизни я не испытывала подобного ужаса.
Касси сердито отмахнулась:
– Разумеется, я и не думала умирать. Я собираюсь покорить лондонский свет.
– Тебе нужно сначала окрепнуть, прежде чем ты начнешь танцевать до полного изнеможения, – строго возразила Антония.
Как и следовало ожидать, Касси враждебно ощетинилась.
– Ступайте прочь, Тони. Скоро придет Белла, а меня тошнит от твоих нравоучений.
– Я собиралась почитать тебе вслух. Это поможет скоротать время.
Касси отвернулась, обиженно надув губы.
– Я и сама могу почитать.
Еще утром, а тем более днем раньше, Антония не придала бы значения капризам избалованной девчонки, теперь же ее не оставляла мысль: если Касси достаточно хорошо себя чувствует, чтобы грубить, она в состоянии провести несколько часов в обществе Беллы.
Не одной Касси прискучило весь день оставаться в комнате.
Антония на мгновение закрыла глаза. И вновь ей представилась рослая могучая фигура лорда Рейнло, заполнившая собой едва ли не всю ее крохотную каморку. Антония пыталась прогнать воспоминания о встрече с маркизом, но навязчивые видения не оставляли ее. Особенно теперь, когда Касси стало лучше и заботы о ней уже не занимали мысли мисс Смит всецело, как прежде.
В одном Антония не сомневалась: Рейнло вовсе не дьявол во плоти. Она ошибалась, считая его законченным негодяем.
Конечно, она неверно судила о нем. Очарование маркиза в его сложности, противоречивости. Антонию влекло к Рейнло. В сравнении с этим чувством ее девическая влюбленность в Джонни казалась зыбкой фантазией, которая когда-то разрушила ее жизнь. Какие новые беды принесет ей страсть к Рейнло?
– Тони, я же сказала: ступай, – повторила Касси, видя, что компаньонка не двинулась с места. – Я хочу побыть одна. Из-за вас с Беллой мне ни на минуту не удается остаться наедине с собой.
– Если бы мы оставили тебя одну, когда ты металась в лихорадке, едва ли бы ты дожила до этого дня, – не без язвительности заметила Антония. – Ты могла бы проявить хоть каплю благодарности. Бедная Белла вчера проплакала весь день.
Кассандра, надо отдать ей должное, заметно смутилась.
– Она суетится по пустякам.
– Белла любит тебя.
– Знаю. – Касси виновато покосилась на компаньонку. Ее негодование испарилось словно по волшебству. – Я так устала целыми днями лежать в постели. Честно признаться, мне хотелось бы побыть одной.
– Как пожелаешь. – Наполнив стакан свежей водой, Антония поставила его на ночной столик. – Не обижай Беллу. Она почти не спала, пока ты болела.
Касси порывисто схватила Антонию за руку.
– Я злобная ведьма.
Антония сжала губы, мысленно соглашаясь, затем пробормотала:
– Все мы вконец измотаны. Да и тебе самой еще нужен отдых. – Голос Антонии смягчился. – Тем более если ты собираешься вскоре танцевать ночи напролет.
– Надеюсь, так и будет. – Касси взяла стакан и глотнула воды. – О, я так чудесно проводила время! Какая жалость, что все так внезапно кончилось.
Антония неспешно подошла к открытому окну. Отсюда открывался вид на парк. Летнего домика, немого напоминания о лорде Рейнло, не было видно. Антония подняла глаза к безлунному небу, где в сгущающемся сумраке сияла одинокая вечерняя звезда. Тихая безмятежность природы пробуждала желание вдохнуть всей грудью свежий воздух, не оскверненный болезнью, нелепыми капризами и обидами.
Касси была права. Не стоит волноваться по пустякам.
Повернувшись, Антония Смит пристально вгляделась в лицо племянницы, а затем сказала:
– Белла найдет меня в саду, если я вдруг тебе понадоблюсь.
– Ты мне не понадобишься, – с грубоватой откровенностью откликнулась Касси. – Если что-то случится, рядом будет Белла.
Антония выскользнула из дома на террасу.
Несмотря на смертельную усталость, взволнованная, охваченная беспокойством Антония дрожала как от озноба. Ей нужно было выбраться из душных комнат и пройтись, хотя бы на мгновение сбросить с себя маску мисс Смит и вновь стать Антонией Хиллиард…
Как и следовало ожидать, ноги сами собой привели ее к летнему домику у озера. Антония обнаружила домик во время одной из долгих прогулок по поместью, которые доставляли ей столько удовольствия в первые дни в Суррее.
Сумерки незаметно сменились ночью. Антония брела по узкой тропинке к маленькому строению, белевшему в темноте. Уединенный домик, причудливое смешение египетского и греческого стилей, стоял у самой воды.
Превосходное место для свиданий. Едва ли лорд Рейнло нашел бы лучшее.
Или худшее, если взглянуть на это с точки зрения морали.
На губах Антонии мелькнула скупая улыбка. Рейнло определенно не задумывался о вопросах морали.
Обогнув домик, она окинула взглядом безмолвную гладь озера. Звезды сияли на его лаковой черной поверхности словно на перевернутом небе.
– Добрый вечер, Антония.
Она совсем не удивилась, когда, обернувшись, увидела лорда Рейнло на пологой лестнице летнего домика. Казалось, его появление навеяно волшебством ночи. А может, измученной усталостью Антонии весь мир, подернутый туманной дымкой, представлялся чуточку нереальным.
– Лорд Рейнло, – тихо произнесла она.
Легкий ветерок, поднявшийся над озером, разметал ее волосы, небрежно собранные в узел.
– Николас, – так же тихо проговорил Рейнло и, прислонившись спиной к одной из четырех коринфских колонн, что поддерживали галерею, сложил руки на груди.
– Николас…
Произнесенное вслух имя маркиза говорило о покорности. Они оба это понимали.
В свете звезд рубашка Рейнло выделялась белым пятном. Неужели этот мужчина никогда не носит сюртуки и галстуки, как подобает джентльменам? Антония не смогла разглядеть в темноте его лицо. Впрочем, в этом не было надобности. Образ маркиза был навеки запечатлен в ее сердце. Красивый, беспечный, распутный.
Желанный…
– Я знал, что ты придешь. – В голосе Рейнло звучала спокойная уверенность.
Сгустившаяся тьма мешала видеть, но чувства Антонии обострились. Ей слышался шелест деревьев, от озера тянуло сыростью, легкий ветерок холодил ее пылающую кожу.
– Вы ждали три дня.
– Я умею быть терпеливым.
Антония закусила губу. Надеялась ли она встретить Рейнло? Означает ли ее приход согласие принадлежать маркизу? Она давно знала ответ.
– Собираешься сбежать? – спросил Рейнло будничным тоном. Но даже в темноте Антония видела, что он дрожит как натянутая тетива.
– Мне следовало бы бежать.
Маркиз выпрямился и медленно, неторопливо сошел вниз по лестнице. Он ждал, что Антония упорхнет, будто птица, которую спугнули. Во всяком случае, так поступила бы всякая женщина, наделенная чувством опасности.
Рейнло замер, до странности неподвижный, безмолвный. Потом заговорил низким, приглушенным, мягким как бархат голосом:
– Что же дальше, Антония?
– Не запугивайте меня, Рейнло, – резко бросила она.
– Хочешь сделать вид, будто всего лишь отправилась на вечернюю прогулку?
Именно это Антония и твердила себе. Но даже себя ей не удавалось обмануть.
Она вышла из дома и направилась к озеру, потому что знала: Рейнло ее ждет. Признавшись в этом себе, Антония не решилась сознаться перед маркизом.
– Я понятия не имела, что вы будете здесь.
Глаза ее достаточно привыкли к темноте, чтобы различить, как сверкнули в улыбке зубы Рейнло.
– Нет, ты знала.
К чему отрицать очевидное? Из глупой гордости? Рейнло вскоре узнает, что она не в силах сопротивляться ему. Да он уже знает.
– Да, знала! – почти беззвучно прошептала она.
Слова ее прозвучали как вызов.
Она едва удержалась, чтобы не броситься в объятия Рейнло, не прильнуть, задыхаясь, к его груди. Их разделяло несколько ярдов, но Антония явственно чувствовала его нетерпение. Сгустившаяся тишина маревом дрожала в воздухе. Даже ночной ветерок замер в ожидании.
Почему Рейнло не прикоснулся к ней? Они оба знали, что Антония не станет вырываться. Николас поднял глаза к сверкающему звездами небу, а затем посмотрел в лицо Антонии.
Даже в темноте взгляд его полыхал огнем.
– Почему? – вопрос Рейнло прорезал тишину, точно клинок.
У Антонии вырвался недоверчивый смешок.
– Не могу поверить, что вы несете этот вздор. Вы пытаетесь затащить меня в постель со дня нашей первой встречи.
Маркиз переступил с ноги на ногу, не пытаясь подойти ближе.
– А вы… ты сопротивляешься изо всех сил.
– Не всегда, – неохотно признала Антония.
– Если ты и уступала, то вопреки собственной воле.
– Я и сейчас здесь вопреки собственной воле. – Антония сцепила руки, сминая платье, которое выбрала, потому что втайне надеялась встретить Рейнло. Платье, принадлежавшее Антонии Хиллиард, не мисс Смит. Маркиз никогда не узнает ее настоящего имени, но этой ночью он будет обладать ею настоящей – не ее подобием.
– Не сомневаюсь.
Антония зябко поежилась, охваченная внезапным смущением и… разочарованием.
– Вы передумали?
– Нет. Все мои мысли только о тебе.
Казалось, маркиз говорит искренне. Антонии хотелось бы ему верить.
– По крайней мере вы пытаетесь меня в этом убедить, – обиженно отозвалась она.
– Я действительно сгораю от желания.
Антония шагнула к Рейнло.
– Вы не хотите меня поцеловать? – спросила она с ноткой отчаяния в голосе. – Я здесь. Мы одни. Никто нас не потревожит.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.