Текст книги "Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма"
Автор книги: Анна Мудрова
Жанр: Религиозные тексты, Религия
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Тропарь, глас 1
Пустынный житель и в телеси Ангел и чудотворец явился еси, богоносе отче наш (имя), постом, бдением, молитвою Небесная дарования приим, исцеляеши недужныя и души верою притекающих ти. Слава Давшему ти крепость, слава Венчавшему тя, слава Действующему тобою всем исцеления.
(Перевод: Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш (имя): постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления).
Тропарь столпнику, глас 1
Терпения столп был еси, ревновавый праотцем, преподобне, Иову во страстех, Иосифу во искушениих, и Безплотных жительству сый в телеси, (имя), отче наш, моли Христа Бога спастися душам нашим.
(Перевод: Терпения ты сделался столпом, подражая праотцам, преподобный: Иову – в страданиях, Иосифу – в искушениях, и жизни безплотных – пребывая во плоти, (имя) отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших).
Иной тропарь, глас 8
В тебе, отче, известно спасеся еже по образу: приим бо Крест, последовал еси Христу, и дея учил еси презирати убо плоть, преходит бо, прилежати же о души, вещи безсмертней, темже и со Ангелы срадуется, преподобне (имя), дух твой.
(Перевод: В тебе, отче, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовал за Христом, и делом учил пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении безсмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобный (имя), дух твой).
Иной тропарь, глас 8
Слез твоих теченьми пустыни безплодное возделал еси, и иже из глубины воздыханьми во сто трудов уплодоносил еси, и был еси светильник вселенней, сияя чудесы, (имя), отче наш, моли Христа Бога спастися душам нашим.
(Перевод: Слез твоих потоками ты возделал безплодную пустыню и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, (имя), отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших).
Кондак, глас 2
Чистотою душевною божественно вооружився, и непрестанные молитвы, яко копие, вручив крепко, пробол еси бесовская ополчения, (имя), отче наш, моли непрестанно о всех нас.
(Перевод: Чистотой душевной с Божией помощью вооружившись, и непрестанные молитвы, как копье взяв крепко, низложил ты бесовские ополчения, (имя), отче наш; моли непрестанно о всех нас).
ПреподобнымТропарь, глас 4
Боже отец наших, творяй присно с нами по Твоей кротости, не отстави милость Твою от нас, но молитвами их в мире управи живот наш.
(Перевод: Боже отцов наших, всегда поступающий с нами по Твоей кротости, не удали милости Твоей от нас, но по их мольбам мирно жизнью нашей управляй).
Кондак, глас 2
Волнений множество невлажно проходяще, безплотныя враги струями слез ваших крепко погрузили есте, богомудрии и преподобнии; и чудес дар приимше, молите непрестанно о всех нас.
(Перевод: Сквозь многие бури сухими проходя, безплотных врагов струями слез ваших вы с силой потопили, богомудрые и преподобные, и чудес дар приняв, молите непрестанно о всех нас).
МученикуТропарь, глас 4
Мученик Твой, Господи, (имя), во страдании своем венец прият нетленный от Тебе, Бога нашего, имеяй бо крепость Твою, мучителей низложи, сокруши и демонов немощныя дерзости. Того молитвами спаси души наша.
(Перевод: Мученик Твой, Господи, (имя) подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши).
Кондак, глас 2
Звезда светлая явился еси, непрелестная мирови, Солнца Христа возвещающи, зарями Твоими, страстотерпче (имя), и прелесть погасил еси всю, нам же подаеши свет, моляся непрестанно о всех нас.
(Перевод: Звездою светлой, не обманчивой явился ты миру, солнце – Христа – возвещая сиянием твоим, страстотерпец (имя), и все обольщение угасил, нам же подаешь свет, молясь непрестанно о всех нас).
МученикамТропарь, глас 4
Мученицы Твои, Господи, во страданиих своих венцы прияша нетленныя от Тебе, Бога нашего, имуще бо крепость Твою, мучителей низложиша, сокрушиша и демонов немощныя дерзости. Тех молитвами спаси души наша.
(Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши).
Иной тропарь, глас 1
Болезньми святых, имиже о Тебе пострадаша, умолен буди, Господи, и вся наша болезни исцели, Человеколюбче, молимся.
(Перевод: Страданиями святых, которые они за Тебя претерпели, умилостивься, Господи, и все наши болезни исцели, Тебе, Человеколюбец, молимся).
Иной тропарь, глас 2
Страстотерпцы Господни, блаженна земля, напившаяся кровьми вашими, и свята селения, приимшая телеса ваша, в тризнищи бо врага победисте и Христа со дерзновением проповедасте: Того яко блага молите спастися, молимся, душам нашим.
(Перевод: Страстотерпцы Господни! Блаженна земля, утучненная кровью вашей, и святы обители, принявшие тела ваши: ибо вы во время подвига восторжествовали над врагом и о Христе со дерзновением провозгласили; Его, как Благого, умолите о спасении душ наших, молимся вам).
Иной тропарь, глас 5
Чудеса святых Твоих мученик стену необориму нам даровавый, Христе Боже, тех молитвами советы языков разори, Церковь святую укрепи, яко един Благ и Человеколюбец.
(Перевод: Чудеса святых Твоих мучеников как стену неприступную Ты даровал нам Христе Боже; по молитвам их замыслы язычников расстрой, могущество христиан укрепи, как Один Благой и Человеколюбец).
Кондак, глас 2
Светильницы светлии явльшеся, божественнии мученицы, тварь всю светлостию чудес озаряете, недуги разрешающе и глубокую тьму всегда отгоняюще, Христу Богу молящеся непрестанно о всех нас.
(Перевод: Светильниками светлыми явившись, божественные мученики, вы все творение сиянием чудес озаряете, недуги исцеляя и глубокую тьму всегда прогоняя, молясь Христу Богу непрестанно о всех нас).
СвященномученикуТропарь, глас 4
И нравом причастник, и престолом наместник Апостолом быв, деяние обрел еси, Богодухновенне, в видения восход, сего ради слово истины исправляя, и веры ради пострадал еси даже до крове, священномучениче (имя), моли Христа Бога спастися душам нашим.
(Перевод: И нравам Апостольским сопричастником и престола их наследником став, делами ты, богодухновенный, восхождения к созерцанию достиг; потому слово истины право возвещая, ты за веру пострадал до крови, священномученик (имя), ходатайствуй пред Христом Богом о спасении душ наших).
Иной тропарь, глас 4
Благости научився, и трезвяся во всех, благою совестию священнолепно оболкся, почерпл еси от сосуда избраннаго неизреченная и, веру соблюд, равное течение совершил еси, священномучениче (имя), моли Христа Бога спастися душам нашим.
(Перевод: Добродетели обученный и умеренный во всем, доброй совестью достойно священства облеченный, ты от Павла почерпнул – сосуда избранного – неизреченное и, веру сохранив, окончил равный с ним путь, священномученик (имя), ходатайствуй пред Христом Богом о спасении душ наших).
Кондак, глас 4
Во святителех благочестно пожив и мучения путь прошед, идольския угасил еси жертвы, и поборник быв твоему стаду, богомудре. Темже тя почитающе, тайно вопием ти: от бед избави ны присно твоими мольбами, отче наш (имя).
(Перевод: В сане святительском благоговейно послужив и мучения путь пройдя, ты упразднил идольские жертвы и стал защитником твоего стада, богомудрый. Потому, почитая тебя, таинственно взываем тебе: «От бед избавляй нас всегда твоими мольбами, отче наш (имя)!»).
СвященномученикамТропарь, глас 4
Боже отец наших, творяй присно с нами по Твоей кротости, не отстави милость Твою от нас, но молитвами их в мире управи живот наш.
(Перевод: Боже отцов наших, всегда поступающий с нами по Твоей кротости, не удали милости Твоей от нас, но по их мольбам мирно жизнью нашей управляй).
Кондак, глас 3
Яко светильницы незаходимии разумнаго солнца, сошедшеся днесь восхвалим песньми, возсияли бо есте сущим во тьме неразумия, всех созывающе к высоте благочестия, священномученицы. Тем вопием вам: радуйтеся, постников всех основание.
(Перевод: Вас, подобных светильникам неугасимым Духовного Солнца, в сей день собравшись, восхвалим песнопениями, ибо воссияли вы пребывающим во тьме неразумия, всех призывая к высоте благочестия, священномученики. Потому мы возглашаем вам: «Радуйтесь, всех постников основание!»)
ПреподобномученикуТропарь, глас 8
В тебе, отче, известно спасеся еже по образу: приим бо Крест, последовал еси Христу, и дея учил еси презирати убо плоть, преходит бо, прилежати же о души, вещи безсмертней, темже и со Ангелы срадуется, преподобне (имя), дух твой.
(Перевод: В тебе, отче, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовал за Христом, и делом учил пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении безсмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобный (имя), дух твой).
Иной тропарь, глас 4
Постнически преподвизався на горе, умная врагов ополчения всеоружием Креста погубил еси, всеблаженне, паки же ко страдальчеству мужески вооружился еси, убив Копронима мечем веры; и обоих ради венчался еси от Бога, преподобномучениче (имя), приснопамятне.
(Перевод: Сначала в посте подвизаясь на горе, полчища невидимых врагов уничтожил ты оружием Креста, всеблаженный; а затем и к страданию мужественно вооружился, поразив гонителя мечом веры, и за оба эти подвига увенчан был от Бога, преподобномученик (имя) вечно памятный).
Кондак, глас 2
Яко постника благочестна и искусна, и страдальца произволением честна, и пустыни жителя сообразна, в песнех достойно восхвалим (имя) приснохвальнаго, той бо змия попрал есть.
(Перевод: Как постника благочестивого и искусного, и добровольного страдальца досточтимого, и жителя, для пустыни подходящего, в песнопениях по достоинству прославим (имя) всегда восхваляемого, ибо он змия попрал).
МученицеТропарь, глас 4
Агница Твоя, Иисусе, (имя) зовет велиим гласом: Тебе, Женише мой, люблю, и, Тебе ищущи, страдальчествую, и сраспинаюся, и спогребаюся Крещению Твоему, и стражду Тебе ради, яко да царствую в Тебе, и умираю за Тя, да и живу с Тобою, но яко жертву непорочную, приими мя, с любовию пожершуюся Тебе. Тоя молитвами, яко Милостив, спаси души наша.
(Перевод: Агница Твоя, Иисусе, (имя) взывает громогласно: «Тебя, Жених мой, люблю, и, Тебя ища, страдаю, и распинаюсь и погребаюсь с Тобою в Твоем крещении, и терплю муки за Тебя, да царствую в Тебе, и умираю за Тебя, чтобы и жить с Тобою; но, прими меня как жертву непорочную, с любовью принесенную Тебе!» По ходатайствам ее, как Милостивый, спаси души наши).
Кондак, глас 2
Храм Твой всечестный яко цельбу душевную обретше, вси вернии велегласно вопием ти, дево мученице (имя), великоименитая, Христа Бога моли непрестанно о всех нас.
(Перевод: Храм твой всесвященный обретя как исцеление для душ, все мы, верные, громогласно взываем тебе: «Дева мученица (имя), чье имя славно, Христа Бога моли непрестанно о всех нас!»)
МученицамТропарь, глас 1
Агницы словесныя Агнцу и Пастырю, приведостеся мучением ко Христу, течение скончавше и веру соблюдше. Темже днесь радостною душею совершаем, досточуднии, святую вашу память, Христа величающе.
(Перевод: Агницы разумные к Агнцу и Пастырю Христу вы приведены были мучением, путь свой завершив и веру сохранив. Потому в сей день с радостною душою мы совершаем, о удивления достойные, святую вашу память, Христа величая).
Кондак, глас 4
Страстотерпиц Христовых память празднуем, и верою просяще помощи избавитися всем от всякия скорби, зовуще: Бог наш с нами, Иже сих прославивый, якоже изволи.
(Перевод: Страстотерпиц Христовых память будем праздновать, и с верою просить о помощи и избавления всех от всякой скорби, взывая: «Бог наш с нами, их прославивший, как Он Сам благоволил!»)
Преподобной женеТропарь, глас 8
В тебе, мати, известно спасеся еже по образу, приимши бо Крест, последовала еси Христу, и деющи учила еси презирати убо плоть, преходит бо, прилежати же о души, вещи безсмертней, темже и со Ангелы срадуется, преподобная (имя), дух твой.
(Перевод: В тебе, матерь, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовала за Христом, и делом учила пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении безсмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобная (имя), дух твой).
Кондак, глас 2
За любовь Господню, преподобная, покоя желание возненавидела еси, пощением дух твой просветивши: крепко бо звери победила еси; но молитвами твоими противных шатание разори.
(Перевод: Ради любви ко Господу, преподобная, ты желание покоя возненавидела, постом дух твой просветив, ибо мужественно победила зверей; но молитвами твоими и восстания на нас противников расстрой).
Преподобным женамТропарь, глас 2
Истинному желанию уневестившеся, христославнии, и временнаго обручника отвергшеся совокупления, и добродетельными подвиги возрастше, на высоту востекосте нетления, краснодушнии и многобогатнии, столпи монашествующих жен и правило, темже о нас молите непрестанно, любовию вашу память празднующих.
(Перевод: Став невестами истинно Желанному, Христом прославленнные, и от союза с временным обручником отказавшись, и в подвигах добродетели возрастя, взошли вы на высоту нетления, прекрасные душою и всеблаженные, иночествующим женам столпы и правило! Потому молите непрестанно о нас, с любовью вашу память празднующих).
Кондак, глас 2
Телеса своя постом изнуривше, и неусыпными молитвами моляще Зиждителя о гресех своих; яко да приимете совершенное прощение, и приясте божественное оставление и царствие небесное, молите Христа Бога о всех нас.
(Перевод: Тела свои постом изнурив и неусыпными молитвами моля Создателя о грехах своих, чтобы принять совершенное прощение, вы и получили Божественное отпущение и Царство Небесное; молите Христа Бога о всех нас).
ПреподобномученицеТропарь, глас 4
Агница Твоя, Иисусе, (имя) зовет велиим гласом: Тебе, Женише мой, люблю, и, Тебе ищущи, страдальчествую, и сраспинаюся, и спогребаюся Крещению Твоему, и стражду Тебе ради, яко да царствую в Тебе, и умираю за Тя, да и живу с Тобою, но яко жертву непорочную, приими мя, с любовию пожершуюся Тебе. Тоя молитвами, яко Милостив, спаси души наша.
(Перевод: Агница Твоя, Иисусе, (имя) взывает громогласно: «Тебя, Жених мой, люблю, и, Тебя ища, страдаю, и распинаюсь и погребаюсь с Тобою в Твоем крещении, и терплю муки за Тебя, да царствую в Тебе, и умираю за Тебя, чтобы и жить с Тобою; но, прими меня как жертву непорочную, с любовью принесенную Тебе!» По ходатайствам ее, как Милостивый, спаси души наши).
Кондак, глас 4
Божественная память твоя, (имя), днесь возсиявши явися мирови яко солнце, сказующи житие твое: ты бо воздержанием плотская двизания разорши, и страдания кровию уневестилася еси Христови. Тем-же хвалящия тя избави от всяких зол, да зовем ти: радуйся, мати преподобная.
(Перевод: Божественная память твоя, (имя), в сей день, воссияв как солнце, явилась миру, повествуя о житии твоем: ибо ты воздержанием движения плоти обуздала и кровью страдания стала невестою Христу. Потому избавь от всяких зол восхваляющих тебя, дабы мы взывали тебе: «Радуйся, матерь преподобная!»)
ИсповедникуТропарь, глас 8
Православия наставниче, благочестия учителю и чистоты, вселенныя светильниче, архиереев Богодухновенное удобрение, (имя) премудре, ученьми твоими вся просветил еси, цевнице духовная. Моли Христа Бога спастися душам нашим.
(Перевод: Православия наставник, благочестия учитель и чистоты, светильник вселенной, монашествующих Богодухновенное украшение, (имя) премудрый, учениями твоими ты всех просветил, лира духовная; моли Христа Бога о спасении душ наших).
Кондак, глас 2
Насладився, богомудре, воздержания, и желания плотская ты успил еси, явився верою возращаемь, и яко живота древо райское процвел еси, (имя), отче священный.
(Перевод: Насладившись воздержанием, богомудрый, ты и вожделения плоти усмирил, явив возрастание верою, и как райское древо жизни процвел, (имя), отче священный).
Безсребренникам и чудотворцамТропарь, глас 8
Святии безсребреницы и чудотворцы (имя), посетите немощи наша: туне приясте, туне дадите нам.
(Перевод: Святые безсребреники и чудотворцы (имена), посетите немощи наши; даром вы получили благодать, даром подайте и нам).
Кондак, глас 2
Благодать приимше исцелений, простираете здравие сущим в нуждах, врачеве, чудотворцы преславнии, но вашим посещением ратников дерзости низложите, мир исцеляюще чудесы.
(Перевод: Получив благодать исцелений, простираете вы здравие пребывающим в бедах, врачи, чудотворцы славные; но вашим посещением и врагов дерзости низложите, мир исцеляя чудесами).
Христа ради юродивымТропарь, глас 1
Глас Апостола Твоего Павла услышав, глаголющ, мы юроди Христа ради, раб Твой, Христе Боже, (имя) юрод бысть на земли Тебе ради; темже память его почитающе, Тебе молим, Господи: спаси души наша.
(Перевод: Услышав глас Апостола Твоего Павла, возвещающий: «Мы безумны Христа ради», раб Твой, Христе Боже, (имя) стал безумным на земле Тебя ради. Потому, память его почитая, молим Тебя, Господи: «Спаси души наши!»)
Кондак, глас 8
Вышния красоты желая, нижния сласти телесныя тощно оставил еси, нестяжанием суетнаго мира, Ангельское житие проходя, скончався, (имя) блаженне: с нимиже Христа Бога моли непрестанно о всех нас.
(Перевод: Небесной красоты желая, земные наслаждения телесные ты до конца оставил, неимущий среди суетного мира, и, Ангельское житие проходя, скончался, (имя) блаженный: с ними Христа Бога моли непрестанно о всех нас).
Приложения
Приложение 1
Высказывания ученых о Создателе
Исаак НЬЮТОН (1643–1727), физик и математик: «Чудесное устройство космоса и гармония в нем могут быть объяснены лишь тем, что космос был создан по плану Всеведущего и Всемогущего Существа. Вот мое первое и последнее слово».
Чарлз ДАРВИН (1809–1882), естествоиспытатель: «Объяснить происхождение жизни на Земле только случаем – это как если бы объяснили происхождение словаря взрывом в типографии. Невозможность признания, что дивный мир с нами самими, как сознательными существами, возник случайно, кажется мне самым главным доказательством существования Бога. Мир покоится на закономерностях и в своих проявлениях предстает как продукт разума – это указывает на его Творца».
Луи ПАСТЕР (1822–1895), химик, биолог: «Еще настанет день, когда будут смеяться над глупостью современной нам материалистической философии. Чем больше я занимаюсь изучением природы, тем более останавливаюсь в благоговейном изумлении пред делами Творца. Я молюсь во время своих работ в лаборатории».
Макс ПЛАНК (1858–1947), физик: «Как религия, так и наука в конечном результате ищут истину и приходят к исповеданию Бога. Первая представляет Его как основу, вторая – как конец всякого феноменального представления о мире».
Альберт ЭЙНШТЕЙН (1879–1955), физик: «Каждый серьезный естествоиспытатель должен быть каким-то образом человеком религиозным. Иначе он не способен себе представить, что те невероятно тонкие взаимозависимости, которые он наблюдает, выдуманы не им. В бесконечном универсуме обнаруживается деятельность безконечно совершенного Разума. Обычное представление обо мне как об атеисте – большое заблуждение. Если это представление почерпнуто из моих научных работ, могу сказать, что мои работы не поняты… Напрасно перед лицом катастроф XX века многие сетуют: «Как Бог допустил?» Да, Он допустил: допустил нашу свободу, но не оставил нас во тьме неведения. Путь познания добра и зла указан. И человеку пришлось самому расплачиваться за выбор ложных путей».
Вернер фон БРАУН (1912–1977), физик, один из основоположников космонавтики, руководитель американской космической программы: «Я не могу понять ученого, который не признавал бы Высшего Разума во всей системе мироздания, равно как и не мог бы понять богослова, который отрицал бы прогресс науки. Религия и наука являются сестрами».
Джон ЭККЛЗ (1903–1997), австралийский нейрофизиолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине во время получения им Нобелевской премии: «Я вынужден думать, что существует нечто подобное сверхъестественному началу моего уникального, сознающего себя духа и моей уникальной души… Идея сверхъестественного творения помогает мне избежать очевидно нелепого умозаключения о генетическом происхождении моего уникального «Я».
Андрей САХАРОВ (1921–1989), физик: «Я не могу представить себе Вселенную и человеческую жизнь без какого-то осмысляющего Начала, без источника духовной «теплоты», лежащего вне материи и ее законов. Вероятно, такое чувство можно назвать религиозным».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.