Текст книги "Кусок армянского пирога"
Автор книги: Анна Мусаэлян
Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
Вышли мы, что и сказать, под большим впечатлением. Даже Юля прониклась, а про меня даже говорить не стоит [прям таки застыла у стенда с сувенирами]. Да ещё и дождь прекратился. Вообще сказка. Но время было уже «бежало» к вечеру. Так что нам пора было воспользоваться «небесным перерывом на обед», и вернуться домой, на наше озеро. Да и как с транспортом быть под вечер, мы не знали. Так что однозначно решили ехать в кемпинг. Посему тоскливо проводили взглядом таверну «Кавказская пленница» – уж очень она была красивая, даже позолоченные герои присутствовали – Трус, Балбес и Бывалый – и потопали к остановке. Судя по моей прощальной фотографии, она была в районе улицы Орбели 4. Вполне себе комфортно – людей обратно, почему-то, было в разы меньше – мы доехали до Раздана [на маршрутке, по 200 драм с человека].
Автором «грандиозного» плана на вечер выступила я. Предложила подруге отметить моей день рождения, который случился больше месяца назад. Просто в России нам вечно сложно пересечься по тем или иным причинам, которые, как глубокие воды Севана, просто так вплавь не одолеть. Нормальному человеку, по крайней мере. Так что совместный отпуск – это ещё и повод увидеться.
Сначала выясняем дислокацию автобуса до Севана [города]. До него оказывается целый час – местные опять были доброжелательны, так что мы полностью уверены в том, что обладаем свободным временем. Его мы тратим в первую очередь на «шопинг». Покупаемся армянское вино [1750 драм], пирожные [500 драм за 2 штуки], пирожки [тоже 500 драм за 2 огромные штуки] – больше ничего мы придумать на скорую руку не смогли. Последние, кстати, мы приобрели только потому, что из «пирожковой» шёл такой умопомрачительный запах, что пройти мимо было просто невозможно. Я вообще бы наплевала на всякие там диеты, и поселилась бы рядом с этим «вкусным» заведением. Ибо там пекут в тонире!
После нехитрого шопинга, отправляемся в короткое турне по Раздану.
Город Раздан – типичный провинциальный город, расположенный в Котайкской области. Обычные многоэтажки, разве что в большинстве своём из туфа, и отсутствие асфальта в ряде тех мест, что уходят от основной трассы. Те же магазины, только с армянскими ценниками. Те же товары, с редкими отличиями – вино, например. Ничего сверх меры. На взгляд туриста, который прошёл пару сотен метров.
Тем не менее – это один из важнейших промышленных и энергетических центров Армении. Расположен в 40 километрах от Еревана. Его протяжённость 20 километров. Раньше это был посёлок Ахта́, который ныне превратился в старый квартал города. Здесь можно насладиться прогулкой в большом хвойном парке. Есть театр, филиал Национальной картинной галереи Армении, древняя обитель Макраван XIII века. Летом можно насладиться отдыхом на берегу водохранилища Цовина́р.
Но в этот момент о таких прелестях города мы даже не подозревали. Ибо на улице было серо, и пахло дождём. К тому же мы порядком устали. Не видя ничего примечательного, кроме домов и магазинов, мы сворачиваем в первый попавшийся двор, чтобы отдохнуть. Садимся на первую же лавочку у подъезда дома. На нас периодически робко бросают взгляды прохожие, но мы на них не обращаем внимание. Юля названивает родным. Я же наслаждаюсь лицезрением строительства балкона из вездесущего туфа в доме напротив моего обзора. Его «прилепляют» к стене несколько мужчин в майках. Очень стараются. Мне нравится, как ложатся не на что ни похожие туфовые кирпичики. А ещё умиляюсь хозяйственности армян – балкон, как и положено, располагался на пару этажей выше от земли [не помню, сколько там было этажей в этом-то доме: где четыре-пять, может, шесть, но явно не больше]. Интересно, у них было разрешение на строительство? Или в Армении поощряется творчество? А может, это «зов крови»? Армяне ведь известные знатоки камня, искусство работы с которым они постигали веками.
Пробило назначенное время и мы возвращаемся на остановку. Как и обещано, подъезжает ПАЗик. Мы едем на Севан. Конечно, не в сам кемпинг, и даже не на озеро, а пока в город. Уверены на сто процент, что сможем пройти то расстояние, которым нас напугали в прошлый раз.
Подъезжая к городу, с тоской смотрим в окно – снова начинает моросить дождик. Поэтому после того, как мы покинули транспорт, сразу надеваем свои дождевики. Это спасает нас не только от дождя, но и от холодного порывистого ветра. Что и говорить, нас предупреждали: на Севане постоянно дует ветер. Отчаянно борясь с ветрилом и небесной хлябью [слава богу, не Ноевой], мы бредём в сторону трассы. Вокруг ни души. На улице непогода, нормальные люди сидят дома [в воскресный-то день!] и смотрят телевизор. На небе сплошная серость, которая постепенно начинает темнеть. Ну или, по крайне мере, обещает это сделать. Ибо дело идёт к вечеру. Серые многоэтажки, окна которых, в полускрюченном состоянии разглядеть сложно. Какой-то покрытый ржавчиной киоск… Что и говорить. Сегодня день Стивена Кинга. Или Апокалипсис вернулся.
Идти пришлось не долго. Но это только до трассы. А теперь нам надо ещё пройти до кемпинга. Перед нами вырисовываются пустыри, за которыми маячит долгожданное шоссе. Порывы ветра начинают слабеть.
– О, мы явно покидаем город, – провыла вслед ветру Юля.
Я экономлю силы, и молча кивают головой. Ибо я не Бойскаут, и моя шкала выживаемости ниже. Навстречу нам выруливает машина. Чёртов Стивен Кинг!
– Девушки, вас не подвезти? – доносится из машины.
– Нет, – кидает Юля. Мы не сбавляем хода и направления.
Парни в машинах то ли рады увидеть вообще людей среди пустоты, то ли девушек – понять, симпатичные мы или нет, было нереально. По крайне мере, моя «палатка-дождевик» скрывала меня, как заправская паранджа. Тем не менее они предпринимают ещё одну попытку.
– А может всё-таки стоит? – они едут медленно, но даже выглядывать из машины не хотят, хотя окно припустили. На улице всё ещё идёт дождь.
– Уверены, что дойдём сами, – снова бросает Юля.
Слава Астватц! Они прекращают свои попытки, и уезжают в сторону Севана. То есть в сторону города.
А мы тем временем выходим на трассу. И снова пугаем редкие машины. Поистине, в своих дождевиках мы выглядим крайне колоритно. Хорошо, что интереса к нам они не проявляют. По дороге нам попадается какой-то маленький магазинчик. Я предлагаю спросить, в том ли направлении мы двигаемся – а то мало ли что. Вечер, усталость, как никак. Завидев издали наши бредущие фигуры, из магазина навстречу нам выходит мужчина. Юля, без расшаркиваний, сразу берёт инициативу в свои руки:
– Севанаванк в ту сторону? – и рукой показывает вперёд по трассе.
– Севан? Это туда? – машет мужчина в обратную сторону, за магазин.
– Нет, – спокойно говорит Юля, уже в принципе поняв правильность нашего направления. – Севанаванк, монастырь.
– Да, это туда. Но это ещё пять километров! – с удивлением отвечает мужчина и весомо так дополняет: – Далеко.
– Спасибо, не страшно, – мы мысленно выкидываем как минимум пару километров, нам всё-таки несколько ближе.
– Хоть чаю попейте. Далеко ведь, – мужчина явно в шоке, и пытается нас остановить.
– Нет, спасибо. Мы уже больше прошли, – и двигаемся в указанном направлении. То есть в том, в каком и шли. Но теперь полностью уверенные, что до озера мы доберёмся, не заплутав. По трассе, по прямой, сложно свернуть не туда. Если, конечно, направление выбрано верно.
Дорога оказалась уже не столь приятной, как это было вчера. Главной причиной был дождик – мерзкий, и порядком нам надоевший. Стало ощутимо прохладно, и дул ветер – чуть поменьше, но всё не унимался.
Но вот и «Русалка». Мы дома! Севан шумит, словно, как и мы, он недоволен погодой. А, может, ему становится тоскливо оттого, что ему снова предстоит одиночество. Снова ждать очередных гостей, которых он мог бы порадовать разноцветьем своих вод и щедротой своих недр.
День рождения мы празднуем на открытом воздухе, так как дождь «сообразил», что лучшим подарком для меня будет отсутствие мороси сверху. А холоду мы решаем «дать бой». Пьём вино и смотрим на Севан. Так сказать, и праздник, и прощание с великим озером – когда ещё придёт время с ним встретиться. Говорить не хочется. Озеро, словно заправский гипнотизёр, вводит нас в транс. Мы буравим воду глазами, и периодически вздыхаем вслед за волнами. И вот уже нам, вслед за Василием Семёновичем [Гроссманом], тоже начинает чудиться, что «Севан не связан с каменистой, сухой землёй… горный камень сам по себе, синяя вода сама по себе… высокая вода словно отделилась, отслоилась…» Реальность двоится, распадается на отдельные составляющие, как хорошо приготовленное слоёное тесто. Держишь в руке и не поймёшь, что же у тебя – ломоть или шелуха верхней корочки. Чтобы смахнуть наваждение, безумно хочется перегнуться через перила и коснуться этой странной воды, пока
Ложатся томные тени
На волны седого Севана,
На волны цвета поздней сирени
С примесью пурпура тюльпана.
[Моё собственное сочинение.]
В ночной тиши снова всплывают пророческие слова Исаакяна о притягательности озера [смотрите выше]. И нас спасает только парапет, который «железной хваткой» ещё удерживает нас от желания нырнуть в глубокую холодную воду…
Ну это уже явно армянское вино ударило в голову [несмотря на всё наступающий холод]. Пора спасать себя, а то открытый пляж неподалёку… И мы идём спать, пока тепло армянского вина окончательно не покинуло тело, уже покрытого тонкой ледяной корочкой коварного севанского ветра.
День 7-ой
«Отель-Ковчег» и предвестие Ноева потопа
12 мая, понедельник.
Утро встретили в предвкушении заказанного завтрака – дегустации знаменитого ишха́на. Повар посоветовал попробовать отварного ишхана, так как именно в таком виде он особенно хорош. И ещё поинтересовался, добавить ли картошечки – мы благосклонно согласились «приправить» рыбку овощами, но в меру.
Стол был накрыт на славу. Почётную середину банкета занимал знаменитый ишхан – солидно так, в большой кастрюле. Он был свёрнут полукругом и порезан на дольки. Ничего не убавили от нашего ишхана – и хвостик присутствовал, и голова. Вокруг него разместилась «приправа» [картошечка, перец] – так, чтобы не затмевать собою царя. Мы посмотрели на форель внимательно и убедились, что это действительно он, ишхан – с пятнышками в нужных местах. Рядом, в тарелке, «горой Арарат» возвышался овощной салат – снова порубленный «армянским мачете». Повар добавил к яствам хлебную «старожилу» и лимонад. Не знаю как хлеб, а вот напиток, помнится, пришёлся очень кстати – рыба, как известно, существо водное, и даже в отварном виде требует дополнительной жидкости.
Форель действительно оказалась сказочной. И ни на что не похожей, и в первую очередь на рыбу. Характеристику пробованному не описать словами, но можно точно сказать – это не вкус рыбы. Что-то совершенно отдельное по классификации. Мясо не пахло «морским дном», было сладковатым и просто таяло во рту, как мороженное. Посему рыба незаметно исчезала с тарелок. Наш повар соответствовал своему званию – шкурка отставала от мяса, а это, в свою очередь, говорило «знатокам» поедания ишхана о том, что рыба приготовлена по всем канонам. Остановиться было невозможно. Нас тормознул желудок, сказав очень настойчиво, что его наполняемость исчерпана полностью, с запасами. А вот глаза бы ели и ели. Так что огромное спасибо Юле: вовремя остановилась, выбирая размер ишхана! Ибо мы бы просто лопнули. Всё наше пиршество мы «утрамбовали» восхитительным армянским сурчем – от него с утра невозможно было отказаться.
Завтрак оказался королевским: и по вкусу, и по цене. И единственно дорогим за всю историю нашего путешествия. Он обошёлся нам в фантастические 12 500 драм, то есть, в русском эквиваленте, примерно 1000 рублей. Ну просто шиканули, если учесть, что обычно мы тратили 2000—3000 драмовых [вот такая аналогия с целковыми]. Хотя жалеть не приходилось. Если бы мы задержались на Севане, то явно бы повторили что-то в этом роде. Подумаешь, купили бы поменьше сувениров.
Превратившись в круглых колобков, мы стали собираться в путь-дорогу. Дальше, на север. Теперь нам по силам был самый большой путь, так как «топлива» было явно под завязку. Водрузив свои рюкзаки на плечи, мы попрощались с Севаном и снова отправились вдоль трассы. Та, что ведёт в сторону Тбилиси. При этом смутно понимали, как же нам добираться до следующей точки – города Иджева́на. Ибо надежды на местный общественный транспорт именно в этой точке не было никакой. Но внутри нас, как выработанный рефлекс Павлова, сидела вера в армянский автостоп, который довезёт вас до любой точки Армении. Надежда, как и стоило ожидать, умерла, и вера не подвела. Мы опять остановили попутку, которая могла бы нас подкинуть до Дилижана [всего за 2500 драм – научились таки сбивать цену]. А оттуда уже было рукой подать до нужного нам пункта нашего маршрута. Водитель в очередной раз оказался говорливым, вообще не умолкал и постоянно что-то говорил. Так мы и ехали, попутно любуясь открывающими видами и слушая вездесущий шансон. А катились мы по серпантину Памба́кского хребта. Петляли, петляли, и, наконец, выехали к Дилижану.
Дилижа́н – довольно примечательный город, и во всех смыслах туристический. Расположен в Таву́шском марзе. Помимо того, что этот город – известный курорт, он ещё имеет и статус национального парка. Вот его адрес в Интернете:
http://www.dilijan.am/Dilijan/site/index.php?lang=ru&show=news&showID=0&s=9
Сама земля здесь просто насыщена историей. Учёные говорят, что человек здесь поселился ещё во времёна позднего бронзового и раннего железного веков [конец II – начало I тысячелетия до нашей эры]. А с тех много воды утекло, и много чего произошло. Современное поселение появилось на этом месте в XIX веке, которое стало городом в 1951 году.
Достопримечательностей – большая кучка. Сам Дилижан славится традиционной армянской архитектурой [например, улица Шарамбия́на]. Так что можно просто гулять по городу. Заодно интенсивно дышать свежим воздухом и по ходу попивать местную минеральную воду. В поисках истории зайти в Этнографический или Геологический музеи, а также посетить места археологических раскопок – Хртано́ц, Головино. Есть ещё Художественный музей. В окрестностях можно полюбоваться древними монастырями. Самые знаменитые – Агарцин, если направляться в сторону Иджевана, и Гошаванк в селе Гош5454
Село Гош было названо в честь Мхита́ра Го́ша – известного армянского священника-писателя XII века, прославившегося в истории «Судебником»: сборником законов Армении эпохи средневековья. Именно на этом месте Гош основал известный монастырь Гошаванк – одни из крупнейших культурных, образовательных и религиозных центров средневековой Армении.
[Закрыть]. Нельзя обойти стороной и заповедник Дилижан со знаменитым озером Парз [Парз-лич: «парз» – чистый, «лич» – озеро]. Основной комплекс санаторно-пансионатных заведений находятся на левом берегу реки Агсте́в.
Но я выбрала нам для посещения всё-таки Иджеван, что располагается дальше. Ибо про него говорилось мало. И поэтому он мне показался более притягательным и интригующим. А прославленное туристическое место никуда не денется, и его можно оставить на следующую поездку.
Когда мы ехала в Ереван в самом начале нашего турне, мы проезжали сквозь Дилижан – через него проходит дорога Тбилиси-Ереван. Он тогда мне показался каким-то запутанным и странным. От второго сквозного приезда мои впечатления совершенно не изменились. Видимо, всё-таки стоит сюда вернуться – целенаправленно – и изменить свою точку зрения [или подтвердить уже имеющуюся].
Наш общительный водитель высадил нас в районе вокзала. После непродолжительной беседы с прохожими и собственных вычислений мы поняли, что остановка общественного транспорта в нужном нам направлении – это просто поворот, что виднеется впереди. Мы дошли до него и заняли выжидательную позицию. Чувства были странные. Таксисты нас вроде бы оставили в покое, поняв, что мы не их клиенты. Но более никого вокруг не было. Только машины проезжали мимо туда, куда мы и собирались. Потом прошёлся военный, и мы проводили его тревожным взглядом – словно почувствовали близость границы. Хотя до неё, конечно, ещё далеко. Но дорога-то прямая именно до неё самой. Далее на «наш» поворот стали стекаться люди – сначала подошла девушка, потом парень и ещё какой-то местный дедушка. Последний персонаж нас несказанно обрадовал, так как старые люди всегда предпочитают ехать общественным транспортом – они же тоже экономят. Дедушка, кстати, к нам подошёл, поинтересовался, куда это мы направляемся. После проведённой «разведки», он нас покинул и не стал утомлять досужими разговорами. А мы стали по-настоящему ощущать, что нам стоять именно здесь. Хотя ждать-то особенно не хотелось. Скучно, да и время проходит. А ничего из общественного четырёхколёсного всё не наблюдалось.
За время «стояния» мы ощутили на себе чувство славянского братства. К повороту подошли два парня – таких же бэкпекеров, как и мы. Правда, если честно, круче, чем мы. Их рюкзаки были такие большие, что мы бы их явно не потянули. Парни были из братской Белоруссии. Они, как выяснилось из краткого разговора, совершали паломничество по монастырям. Так что нам оказалось не по пути, ибо их путь был в ином направлении. Парни свернули на другую остановку, а мы остались ждать. Кстати, я сказала Юле, что мы уже пересекались с ними – в Гегарде: таких персонажей сложно не приметить. Она, почему-то, удивилась моей наблюдательности.
А время всё шло и шло, люди, как и мы ожидающие, стали ловить попутку и разъезжаться. От этого становилось ещё тоскливее, а тело всё настойчивее требовало хоть каких-то действий. Но вот остановилась ещё одна машина, и к ней подошёл НАШ дедушка. О чём-то поговорив с водителем, он махнул нам: мол, поехали, по цене местной маршрутки – каких-то 250 драм с человека. Мы обрадовались, так как, с одной стороны, не прогадали с нашим дедушкой, а во-вторых, мы наконец-то едем. Заодно прихватили ещё и молодого парнишку, чтобы он не оставался в одиночестве на остановке. Остальные страждущие уже успели к тому времени разъехаться.
Так «большим табором» мы добрались до Иджевана. Я, кстати, не случайно назвала нашу разномастную компанию табором. Просто это место напоминает старые добрые кочевые времена. Ведь название города Ииджева́н в переводе с армянского означает «караван-сарай». В древности долина реки Агсте́в, где и расположился впоследствии город, служила важным путём, ведущим в Кавказскую Албанию. Потом путь развивался, и превратился в дорогу для торговых караванов из Персии, Турции и России. Так здесь возник крупный караван-сарай, по-нашему – большой гостиничный двор. Он и стал отправной точкой начала города.
Иджеван – город [с 1951 года], географически расположенный в Тавушском марзе на севере Армении. Раскинулся у подножия двух хребтов – Иджевановского и Нальтекет. От Еревана – 142 километра.
Достопримечательности следующие. Для любителей «мягкой» природы – Ботанический сад. Любителям эстетики – городской парк, где можно отдохнуть и полюбоваться каменными скульптурами. Иджеван раньше именовался как «Город 100 скульптур», так как здесь в советское время проводился интернациональный симпозиум скульпторов. Их-то творения вы и увидите, гуляя по дорожкам аллеи. Или местный Краеведческий музей. Бесспорно, стоит пройтись по окрестностям и посмотреть на древние монастыри. В конце концов, самостоятельно организовать экскурсию на местный Иджевановский винный завод.
По дороге нас снова расспросили, откуда мы и куда направляемся. Мы, среди вышесказанного [в ещё более урезанном виде], поделились информацией о выбранном отеле, километрах в 15 от города. Просто на тот момент наших поисков сайт этого отеля [http://www.mkhotel.am/index.php?lang=ru&page=0] оказался единственным на русском языке. Конечно, раз нам посчастливилось ехать с местными, поинтересовались, как нам туда лучше добраться. Мысленно мы готовы были совершить и прогулку. Водитель вызвался нас подбросить до выбранного нами отеля за «символические» 1500 драм.
Стал накрапывать дождик. И когда мы доехали до отеля «Маися́н Каму́рдж», он превратился в настоящий ливень. Так мы впервые ощутили на себе ту пресловутую смену климата, которую создаёт Севанский перевал. Погода по разные стороны Памбакского хребта совершенно разная. Мы, как оказалось, перешли на сторону дождя.
Нас довезли до ворот отеля, и мы, не смотря на большие рюкзаки, славной рысью добежали до дверей. Скрывшись от дождя в недрах здания, мы стали осматриваться вокруг. До этого мы даже не удосужились посмотреть, а туда ли нас довезли. Чистое доверие к местным жителям. Но это был тот самый отель. Современный и красивый. Боюсь, из тех, что экономные бэкпекеры обходят стороной. В холле никого не было – видимо, постояльцев не особо наличествует, а, может, в очередной раз не сезон. Мы немного покричали – в меру, только чтобы обозначить своё присутствие. А стали терпеливо ждать. Во-первых, от небольшого ожидания с нам не убудет. А во-вторых, когда Юля предусмотрительно позвонила с Севана, чтобы забронировать номер, её уверили, что места есть, и они нас разместят по факту прибытия.
Утомиться от ожидания не получилось. Через пару минут к нам вышел мужчина [подозреваю, что хозяин], и предоставил нам номер за 14 000 драм за двое суток с человека! Не скажу, сколько в нём было звёзд, но он был шикарный [по моему скромному не избалованному вкусу]. Двухместный, с санузлом и балконом. В номере было спутниковое телевидение и холодильник. Кровати мягкие. За ними на стене роспись. Потолок украшен деревянными панелями. Тепло. Не номер, а сплошное удовольствие. Мужчина, который нас заселил, показал, как пользоваться пультом, и какие кнопки отвечают за русскоязычные каналы. У нас было телевидение! Цивилизация!
Учитывая потоп на улице, мы дали себе покой. Вечер, мы достаточно настрадались от неудобств в последнее время. Так что можем себе позволить немного отдохнуть. Чем мы и занялись – валянием на мягкой кроватке.
Когда стемнело, мы спустились в местный ресторан – поужинать. Отель «Маисян Камурдж» комплексный: помимо номеров, это ещё и ресторан, пекарня и небольшой магазин. Ресторан отеля представляет собой ряд отдельных кабинетов – от небольших на 4—6 человек до залов, рассчитанных на большую компанию. Мы пересекли большой уютный двор, и, поняв местную фишку, выбрали себе скромный «Петербург» – так мы его окрестили. Стены кабинета покрывали фрески, то есть настенная живопись. На одной стене был изображён нечто, смахивающее на «Исаакиевский Собор и реку Нева». На другой – зелённое дерево, росшее из коричневой скалы [почти вся стена] на фоне голубого неба [маленький треугольник]. Стол и стулья были деревянные, но удобные. Выбор в меню оказался скромным, как бедная девица на выданье. Всё, что нам предложили – это выбор между мясом и рыбой. Юля остановила свой взгляд на шашлыке из баранины. Я выбрала грибы. Общим знаменателем стал традиционный салат в стиле «Че Гевара прорубается сквозь джунгли». Хлеб подразумевался априори. На десерт мы скромно выбрали обычный чай.
Теперь самое время вставить пару слов о традиционном кавказском блюде – шашлыке. Благодаря своей общей незатейливости приготовления сей деликатес имеет очень древние корни. Но мы на данный момент в Армении. Здесь шашлык именуют «хорова́ц»5555
Слово «хоровац» [арм. խորոված] – означает «жаренный».
[Закрыть] [это общее название, о разновидностях блюда лучше промолчу – более двух десятков]. Кстати, в Армении есть даже день хороваца – 8 сентября. Но мы, к сожалению, к тому времени будем уже далеко.
Моё мнение о шашлыке было скромным. Он меня не впечатлил. Просто я не люблю мясо и практически его не ем. Но, находясь вне дома, для постижения духа страны, всегда делаю исключение [лишь подтверждающее правило]. Поэтому я заранее договорилась с подругой, что буду иногда вылавливать у неё мясные кусочки для пробы. Она была абсолютно не против. Тем более, что мы давно завели привычку во время наших путешествий заказывать самое разное, а потом обмениваться тарелками или «перекидываться» кусочками. Со стороны выглядит дико, а у нас остаётся разнообразие. И объём постижения умножается как минимум вдвое.
Так что моя подруга Юля – стопроцентный мясоед, а я – сторонник растительной пищи [умоляю, не приравнивайте меня к вегетарианцам!]. Посему она «ушла в райские кущи» от вкушения шашлыка. А после поедания, смотря на меня очень серьёзно, заявила: «Мясо, особенно большим куском, плохим бывает редко, а в Армении – никогда». Тем самым я оказалась со своим «скромным мнением» в пролёте.
История салата, стоит думать, уже утомила читателей. Удивили грибы. Это были явно вёшенки, тушённые с яйцом, и приправленные зеленью [как же Армения без зелени!]. Тарелка была огромной, ну просто по-царски щедрой. А чай подали в большом чайнике. Меня воодушевила сахарница. Ибо не могу пройти мимо интересных решений, и при этом никогда не скрываю своего восторга. Меня даже подтачивала крамольная мысль спереть эту сахарницу. Помешало моё хорошее воспитание. Эта чудесная сахарница была в виде небольшой бутылочки [граммов на 200] с железной крышечкой. Крышечка состояла из двух половинок. Нижняя – статичная, с одной стороны переходящая в идущую вниз палочку-ручку. Верхняя – открывалка, действующая по методу педальки мусорного ведра [извините за сравнение]. Так как Юля отвергает «белый яд», я могла вволю играть со «своей игрушкой» во время наших трапез.
Поужинав, вышли подышать свежим воздухом. Даже успели покинуть двор отеля, чтобы посмотреть на дорогу, пока снова не пошёл дождь. Ибо на небе было не просто темно – на землю как никак спускалась ночь, а явно намечалась очередная буря. Ну, вот вам и точность прогноза. Мы успели лишь пройти немного вперёд, без намерения отправиться в Тбилиси пешком [тем более, что вещей мы не захватили], как снова стал накрапывать дождик. А ещё отключили электричество, правда, как оказалось, ненадолго. Так что нам ничего не оставалось, как вернуться в номер. Мы не были расстроены. Ведь нам не нужен был телевизор, и мы не страдали срочно обморочным желанием зайти в Интернет. Или что там ещё зависит от электричества? Так что мы с удовольствием валялись на своих кроватях, смотрели на дождик за окном и чувствовали себя настоящими принцессами. И лелеяли мечты на завтра – выспаться и отправиться в горы. Да, завтра мы желали горных вершин [как будто до этого нам не хватало подъёмов и спусков!].
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.